manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Jamara Car race Track Double Looping User manual

Jamara Car race Track Double Looping User manual

52/19
No. 460577
Autorennbahn/Car race Track
Double Looping
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucción
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités
avant tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT - Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
DE - Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
GB - Adult required for assembly.
FR - 󰀨
IT - Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto.
ES - El Montaje debe ser realizado por un adulto.
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE - Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
Enthält verschluckbare Kleinteile. Erstickungsgefahr!
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
GB - Suitable for children over 3 years
Warning: Not suitable for childrens under 36 months.
 󰀨
Keep away necessarily from children.
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 3 ans.
Attention: N’est pas adapté pour les enfants de moins de 36 mois.
 󰀨
Garder lion nécessairement enfants.
IT - Adatto ai bambini dal 3° anno di vita.
Attenzione: Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi.
   󰀨
Tenere lontano assolutamente dei bambini.
ES - Apto para niños mayores de 3 años.
Atención: Para los niños menores de 36 meses no es adecuado.
   
Mantenga necesariamente lejosde los niños.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Autorennbahn Double Looping,
No. 460577“ der Richtlinie 2009/48/EG entspricht.

Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certicate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Autorennbahn Double Looping, No. 460577“
complies with Directive 2009/48/EC.

www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Autorennbahn Double Looping,
No. 460577“ est conforme à la Directive 2009/48/CE.
             
suivante: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto „Autorennbahn Double Looping,
No. 460577“ è conforme alla Direttiva 2009/48/CE.
-
net: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Autorennbahn Double Looping,
No. 460577“ cumple con la Directiva 2009/48/CE.

dirección de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
2
DE - Lieferumfang: • Modell • Anleitung
Technische Daten:

• Gewicht: ~ 372 g
Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen vor-
behalten.
GB - Box contents: • Model • Instruction
Technical data:

• Weight: ~ 372 g
No responsibility is taken for the correctness of this information.
FR - Eléments livrés: 
Données techniques:

• Poids: ~ 372 g
Toutes les informations sans la garantie. Avec la réserve des

IT - La consegna comprende: • Modello • Istruzioni
Dati tecnici:

• Peso: ~ 372 g
Le informazioni non sono garantite. Ci riserviamo il diritto di ap-

ES - Contenido del kit: • Modelo • Instrucciones
Datos técnicos:

• Peso: ~ 372 g
Salvo error y omisión.
DE - Montage:
Eine Rennbahn für Kinder ab 3 Jahren zum Aufziehen. Das Produkte wurde entworfen um die Hand- und Augenkoordination zu fördern.
1. Installation Feuerkreis mit Fahrspuren
Verbinden Sie der Reihe nach den Feuerkreis (Nr. 4) mit der Ausfahrtsverbindung (Nr. 2) und der Fahrspur (Nr. 7). Stellen Sie sicher, dass das Verbindungsstück (Nr. 2), der Feuerkreis (Nr. 4) und
die Straße (Nr. 7) wie im Detail angelegt sind. Kleben Sie dann den Feuerkreis-Aufkleber (A) an den Feuerkreis (Nr. 4 ), den Aufkleber (D) an die Fahrspur (Nr. 7) und den Aufkleber (B) an das
Verbindungsstück (Nr. 2).
2. Installation des Schlittens
Montieren Sie die Gleitschienen (Nr. 6) wie in Detail (2). Verbinden Sie die Gleitschienen mit dem Schlitten (Nr. 5), wie gezeigt in Detail (3). Verbinden Sie die Fahrspur (Nr. 7) mit den Schlitten (Nr.
6). Stellen Sie sicher, dass die Fahrspuren an den Schlitten wie im Detail (4) angebracht sind. Kleben Sie den Feuer-Aufkleber (C) auf die Fahrspuren (Nr. 7).
3. Installation der Einfahrtsstraße
Kleben Sie zunächst den Straßen-Aufkleber (D) an das Verbindungsstück (Nr. 7), die Sie vorher zusammen mit dem Schlitten installiert haben. Kleben Sie den Speed-Aufkleber (D) auf die Einfahrts-
straße (Nr. 3). Verbinden Sie dann das Verbindungsstück (Nr. 7) mit dem Einfahrt-Verbindungsstück (Nr. 3). Stellen Sie sicher, dass das Einfahrt-Verbindungsstück (Nr. 3) korrekt an die Fahrspur
(Nr. 7) angelegt ist.
GB - Assembly:
A racecourse to wind up, for children from 3 years old. The product is designed to promote hand and eye coordination.
1. Installation re circle with lanes


2. Installation of the carriage
Mount the slide rails (no. 6) as shown in detail (2). Connect the slide rails to the carriage (item 5) as shown in detail (3). Connect the track (item 7) to the carriage (item 6). Ensure that the lanes are

3. Installation of the access road
First stick the road sticker (D) to the connector (item 7) that you have previously installed together with the carriage. Stick the speed sticker (D) on the entrance road (no. 3). Then connect the connector
(item 7) to the drive-in connector (item 3). Make sure that the drive-in connector (item 3) is correctly aligned with the lane (item 7).
IT - Montaggio:

1. Installazione del cerchio di fuoco con le corsie.
Collegare il cerchio di fuoco (nr. 4) con il collegamento di uscita (nr. 2) e la corsia (nr. 7). Assicurarsi che il pezzo di collegamento (n. 2), il cerchio di fuoco (nr. 4) e la strada (nr. 7) siano disposti in
modo dettagliato. Quindi incollare l‘adesivo del cerchio del fuoco (A) al cerchio del fuoco (nr. 4), l‘adesivo (D) alla corsia (nr. 7) e l‘adesivo (B) al pezzo di collegamento (nr. 2).
2. Installazione del slittino
Montare le guide di scorrimento (n. 6) come mostrato in dettaglio (2). Collegare le guide di scorrimento al slittino (nr. 5) come illustrato in dettaglio (3). Collegare il binario (nr. 7) al slittino (nr. 6).
Assicurarsi che le corsie al slittino siano come mostrato in dettaglio (4). Applicare l‘adesivo del fuoco (C) sulle corsie (nr. 7).
3. Installazione della strada di ingresso
Applicare prima l‘adesivo stradale (D) al connettore (nr. 7) che avete precedentemente installato insieme al slittino. Applicare l‘adesivo-Speed (D) sulla strada di ingresso (nr. 3). Quindi collegare il
connettore (nr. 7) al connettore di ingresso (nr. 3). Accertarsi che il connettore di ingresso (nr. 3) sia correttamente allineato alla corsia (nr. 7).
ES - Montaje:

1. Instalación círculo de fuego con los carriles

indicaciones detalladas. A continuación, pegue el adhesivo del círculo de fuego (A) al círculo de fuego (nr. 4), el adhesivo (D) al carril (Nr. 7) y el adhesivo (B) al conector (Nr. 2).
Detail Detail
Detail Detail Detail
DE - Sicherheitsmaßnahmen
• Montage darf nur von Erwachsenen vorgenommen werden
• Das Produkt muss auf einer geraden Fläche aufgestellt werden
 
aufgebaut werden
• Vor dem Gebrauch Bauanleitung durchlesen und aufbewahren
 
• Regelmäßige Überprüfung und Wartung des Spielzeugs
GB - Safety notes
• Assembly may only be carried out by adults.
• The product must be placed on a straight surface
• The product must not be placed over concrete, asphalt or other hard surfaces
• Before use, read the assembly instructions and keep them in a safe place

• Regular inspection and toy maintenance
FR - Consignes de sécurité
󰀨
• Le produit doit être placé sur une surface droite
• Le produit ne doit pas être posé sur du béton, de l‘asphalte ou d‘autres surfaces dures.
•
Avant l‘utilisation, lisez les instructions de construction et conservez-les dans un end
roit sûr
󰀨

IT - Avvertenze di sicurezza
• Il montaggio può essere effettuato solo da persone adulte.
• Il prodotto deve essere posizionato su una superficie rettilinea
• Il prodotto non deve essere posizionato su superfici in calcestruzzo, asfalto o altre
superfici dure
• Leggere e conservare le istruzioni per il montaggio prima dell‘uso
• Cura: Pulire la superficie del giocattolo con un panno umido
• Controllo e manutenzione regolare del giocattolo
ES - Advertencias de seguridad
• El montaje sólo puede ser realizado por adultos.
• El producto debe colocarse sobre una superficie recta
• El producto no debe colocarse sobre hormigón, asfalto u otras superficies duras
• Lea y mantenga las instrucciones de construcción antes de usar

• Inspección y manutención regulares del juguete
3
Highlights
• 15-Teiliges Spieleset
• 2-fach Looping und Sprung-Rampe
• Fahrzeug mit Rückzugmotor
• Hilft Kindern bei der Entwicklung der Hand- und
Augenkoordination
Lieferumfang:
• Model
• Anleitung
Highlights
• 15-piece game set
• 2-fold looping and jump ramp
• Vehicle with retraction motor
• Helps children develop hand and eye coordination

• Model
• Instruction
Highlights
• Jeu de 15 pièces
• Double bouclage et rampe de saut
• Véhicule avec moteur de rétraction
• Aide les enfants à développer la coordination des mains

Contenu du kit:
• Modèle
• Notice
Highlights
• Set di gioco da 15 pezzi
• Doppio looping e rampa di salto
• Veicolo con motore di retrazione
• Aiuta i bambini a sviluppare la coordinazione di mani
e occhi
Contenuto del kit:
• Modello
• Instruzioni
Highlights
• Juego de 15 piezas
• Doble looping y rampa de salto
• Vehículo con motor de retracción
• Ayuda a los niños a desarrollar la coordinación de las
manos y los ojos
Contenido del kit:
• Modelo
• Instrucciones
2. Instalación del trineo
Monte los carriles de deslizamiento (nr. 6) como se muestra en detalle (2). Conectar los carriles de deslizamiento al trineo (nr. 5) tal y como se muestra en detalle (3). Conectar el carril (nr. 7) al trineo (nr.

3. Instalación de la carretera de entrada
En primer lugar, pegue la etiqueta adhesiva de carretera (D) en el conector (nr. 7) que ha instalado previamente junto con el trineo. Pegue el adhesivo-Speed (D) en la carretera de entrada (nr. 3). A conti-

FR - Montage:
1. L’installation d‘un dispositif anti-incendie avec des couloirs

Collez ensuite l‘autocollant du cercle de feu (A) sur le cercle de feu (No. 4), l‘autocollant (D) sur l‘allée (No. 7) et l‘autocollant (B) sur le connecteur (No. 2).
2. L‘installation du trotteur

les glissières comme indiqué en détail (4). Collez l‘autocollant anti-incendie (C) sur les allées (Nr. 7).
3. l‘installation de la route d‘entrée
Collez d‘abord l‘autocollant routier (D) sur le connecteur (Nr. 7) que vous avez déjà installé avec le trotteur. Collez l‘autocollant de vitesse (D) sur la route d‘entrée (Nr.3). Raccordez ensuite le connecteur
(item 7) au connecteur d‘entrée (Nr. 3). Assurez-vous que le connecteur d‘entrée (Nr. 3) soit correctement aligné avec la voie (Nr. 7).
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2019
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2019

JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] ●www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
kundenservice@ jamara.com
DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia
Reitter Modellbau Versand
Patricia Reitter
Degerfeldstrasse 11
72461 Albstadt
Tel 07432 9802700

Mail [email protected]
Web www.modellbauversand.de
Bay-Toy´s
Martin Schaaf
Am Bahndamm 6
86650 Wemding
Tel 07151 5002192

Mail [email protected]
Web www.bay-toys.de
DE DE
4

This manual suits for next models

1

Other Jamara Toy manuals

Jamara Shiro EP User manual

Jamara

Jamara Shiro EP User manual

Jamara Veloce EP User manual

Jamara

Jamara Veloce EP User manual

Jamara Discus 4 en 1 User manual

Jamara

Jamara Discus 4 en 1 User manual

Jamara Signal Lights User manual

Jamara

Jamara Signal Lights User manual

Jamara Cessna 182 User manual

Jamara

Jamara Cessna 182 User manual

Jamara Swordfish User manual

Jamara

Jamara Swordfish User manual

Jamara 410028 User manual

Jamara

Jamara 410028 User manual

Jamara E-Rix 450 User manual

Jamara

Jamara E-Rix 450 User manual

Jamara Obsession Speedboot User manual

Jamara

Jamara Obsession Speedboot User manual

Jamara Small City 460668 User manual

Jamara

Jamara Small City 460668 User manual

Jamara Fahrrad User manual

Jamara

Jamara Fahrrad User manual

Jamara Trans Mover 2 in 1 User manual

Jamara

Jamara Trans Mover 2 in 1 User manual

Jamara Playhouse Little Home User manual

Jamara

Jamara Playhouse Little Home User manual

Jamara Snow Play User manual

Jamara

Jamara Snow Play User manual

Jamara Ferrari LaFerrari User manual

Jamara

Jamara Ferrari LaFerrari User manual

Jamara Kids Strong Bull 460795 User manual

Jamara

Jamara Kids Strong Bull 460795 User manual

Jamara Veloce EP User manual

Jamara

Jamara Veloce EP User manual

Jamara Atlantique User manual

Jamara

Jamara Atlantique User manual

Jamara 466500 User manual

Jamara

Jamara 466500 User manual

Jamara Starlet 006140 User manual

Jamara

Jamara Starlet 006140 User manual

Jamara Lamborghini Huracan STO User manual

Jamara

Jamara Lamborghini Huracan STO User manual

Jamara 00 5963 User manual

Jamara

Jamara 00 5963 User manual

Jamara Tractor Accessories Rake Twin Roto User manual

Jamara

Jamara Tractor Accessories Rake Twin Roto User manual

Jamara Sailboat Atlantique User manual

Jamara

Jamara Sailboat Atlantique User manual

Popular Toy manuals by other brands

Mattel HOT WHEELS FNB15 instructions

Mattel

Mattel HOT WHEELS FNB15 instructions

Rollplay W510AC-YD Owner's manual and assembly instructions

Rollplay

Rollplay W510AC-YD Owner's manual and assembly instructions

intermountain AC-8 Operator's manual

intermountain

intermountain AC-8 Operator's manual

Fisher-Price Baby Smartronics! Storybook Rhymes manual

Fisher-Price

Fisher-Price Baby Smartronics! Storybook Rhymes manual

Mega Construx PROBUILDER 2 FPH87 Assembly instructions

Mega Construx

Mega Construx PROBUILDER 2 FPH87 Assembly instructions

Joustra Tricotin & Pompons manual

Joustra

Joustra Tricotin & Pompons manual

REVELL Schnellboot Fast Attack Boat Gepard-Klasse... Assembly manual

REVELL

REVELL Schnellboot Fast Attack Boat Gepard-Klasse... Assembly manual

Jiajia BMW S1000RR RIDE-ON Owner's manual with assembly instructions

Jiajia

Jiajia BMW S1000RR RIDE-ON Owner's manual with assembly instructions

Eduard HMS Queen Elizabeth 1941 1/700 quick start guide

Eduard

Eduard HMS Queen Elizabeth 1941 1/700 quick start guide

Fisher-Price CDN47 manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDN47 manual

marklin 30523 manual

marklin

marklin 30523 manual

Lionel Lirr Passenger owner's manual

Lionel

Lionel Lirr Passenger owner's manual

Flight Model F131 Kelly F1 60 Assemble manual

Flight Model

Flight Model F131 Kelly F1 60 Assemble manual

GREAT PLANES EXTRA-300SP instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES EXTRA-300SP instruction manual

PLAYTIVE AB-5276 Instructions for use

PLAYTIVE

PLAYTIVE AB-5276 Instructions for use

Fisher-Price R6302 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price R6302 instruction sheet

Electrotren E2592 Service sheet

Electrotren

Electrotren E2592 Service sheet

Frenchman River Model Works 81 manual

Frenchman River Model Works

Frenchman River Model Works 81 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.