Lumel P20G series User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START
Pełna wersja instrukcji dostępna na
Full version of user’s manual available at
www.lumel.com.pl
USER’S MANUAL - QUICK START PL
EN
Zeskanuj mnie
Zeskanuj kod Scan the code
PROGRAMOWALNY SEPARATOR/ PRZETWORNIK
PORGAMMABLE SEPARATOR/ TRANSDUCER
P20G

2
pl
1. BEZPIECZEÑSTWO U¯YTKOWANIA
W zakresie bezpieczeństwa użytkowania separator odpowiada
wymaganiom normy PN-EN 61010-1.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa:
· montażu i instalacji połączeń elektrycznych powinna dokonać
osoba z uprawnieniami do montażu urządzeń elektrycznych,
· przed włączeniem separatora należy sprawdzić poprawność
połączeń,
· nie podłączać separatora do sieci poprzez autotransformator,
· przed zdjęciem obudowy separatora należy wyłączyć jego zasilanie
i odłączyć obwody pomiarowe,
· zdjęcie obudowy separatora w trakcie trwania umowy gwarancyjnej
powoduje jej unieważnienie,
· urządzenie jest przeznaczone do instalowania i używania w prze-
mysłowych elektromagnetycznych warunkach środowiskowych,
· w instalacji budynku powinien być wyłącznik lub wyłącznik
automatyczny, umieszczony w pobliżu urządzenia, łatwo dostępny
dla operatora i odpowiednio oznakowany.
2. MONTA¯
2.1. Sposób mocowania
Separatory P20G są przeznaczone do mocowania na wsporniku szyno-
wym 35 mm wg PN-EN 60715. Gabaryty i sposób mocowania ilustruje
rysunek 1.

3
pl
Rys 1. Gabaryty i sposób mocowania separatora
Separatory nie powinny być montowane na szynie w bezpośrednim
kontakcie z innymi urządzeniami wydzielającymi ciepło (np. kolejny-
mi separatorami P20G). Należy zachować minimalny odstęp pomiędzy
urządzeniami min 5 mm w celu umożliwienia odpromieniowania ciepła
od obudów urządzeń do otoczenia. W przeciwnym razie temperatura
otoczenia pracującego w bezpośrednim kontakcie z innymi urządze-
niami separatora może przekroczyć temperaturę pracy określoną w
znamionowych warunkach użytkowania.
2.2. Schematy podłączeń zewnêtrznych
Separator ma dwa gniazda listew zaciskowych, do których dołączane
są dwa wtyki z zaciskami śrubowymi, które umożliwiają przyłączenie
przewodów zewnętrznych o przekrojach do 2,5 mm2 (zaciski 6 – 9) oraz
1,5 mm2 (zaciski 1 – 5).
Rys.2 na stronie 14 przedstawia sposób podłączenia sygnałów ze-
wnętrznych. Schemat podłączeń znajduje się również na obudowie
separatora. Do podłączeń przyłączy sygnałowych należy stosować
przewody ekranowane.

4
pl
3. OBS£UGA
Po włączeniu zasilania przetwornika, dioda stanu pracy powinna się
zaświecić na chwilę na czerwono, następnie na zielono.
Dioda stanu pracy przetwornika:
- dioda stanu świeci się na zielono – normalna
praca;
- dioda stanu świeci się na czerwono –
niewłaściwe parametry pracy; przetwornik
należy ponownie skonfigurować;
- dioda stanu pulsuje na czerwono – brak
kalibracji lub uszkodzona pamięć nieulotna;
przetwornik należy odesłać do producenta;
Rys 3. Widok separatora P20G
Potwierdzenie komunikacji separatora z programatorem PD14 sygnali-
zowane jest przez krótkie wygaszenie diody stanu
Do konfiguracji separatora P20G przeznaczone jest oprogramowanie
eCon dostępne na stronie producenta: www.lumel.com.pl.
P20G
4. DANE TEChNICZNE SEPArATOrA P20G
Parametry podstawowe:
– wyjście analogowe separowane galwanicznie:
- prądowe (zakres maks.): -20...20 mA
- napięciowe (zakres maks.): -10...10 V
- rezystancja obciążenia wyjścia prądowego £ 500 W
- rezystancja obciążenia wyjścia napięciowego ³ 500 W
– klasa przetwarzania1): 0,2
– czas uśredniania pomiaru ³ 0,1 s

5
pl
– moc pobierana < 2 VA
– czas wstępnego wygrzewania separatora: 10 min
– czas odpowiedzi separatora ³ 0,1 s
Znamionowe warunki użytkowania:
– napięcie zasilania zależne od kodu wykonań: 85...253 V a.c./d.c.
20...85 V d.c., 20...65 V a.c.
– częstotliwość napięcia zasilania a.c.: 45...65 Hz
– temperatura użytkowania: - 20...23...55°C
– temperatura przechowywania: -25...85°C
– wilgotność względna powietrza < 95% (niedopuszczalna
kondensacja pary wodnej)
– pozycja pracy: dowolna
Błędy dodatkowe od zmian temperatury: 50% klasy/10 K
Parametry wejść
– rezystancja wejścia napięciowego [V] > 1 M W
– rezystancja wejścia prądowego [mA] 12 W ±1%
Przeciążalność długotrwała:
- napięcie 1,2 Xn; - prąd: 1,1 Xn
Przeciążalność krótkotrwała: 5 Xn/3 s
Zapewniony stopień ochrony wg PN-EN 60529: obudowa: IP 40
od strony zacisków: IP 20
Wymiary:22,5 ´ 100 ´ 120 mm Masa: 0,125 kg
Mocowanie szyna 35 mm wg PN-EN 60715
Kompatybilność elektromagnetyczna:
- odporność na zaburzenia elektromagnetyczne wg PN-EN 61000-6-2
- emisja zaburzeń elektromagnetycznych wg PN-EN 61000-6-4
Wymagania bezpieczeństwa według normy PN-EN 61010-1
- izolacja między obwodami PODSTAWOWA
- kategoria instalacji III
- stopień zanieczyszczenia 2

6
pl
1) Gwarantowana dla minimalnej szerokości zakresów wyjściowych:
16 mA lub 5 V (patrz tab. 3)
2) Wykonanie na napięcie zasilania 230 V
Aktualne edycje norm znajdują się w deklaracji zgodności.
5. KOD WYKONAÑ
Kod wykonań separatora P20G Tab.2.
PRZETWORNIK P20G - XX XX X XX X X
Rodzaj zaprogramowanego wejścia:
wpisać kod z tablicy 3 ............................. XX
Rodzaj zaprogramowanego wyjścia:
wpisać kod z tablicy 3 .....................................XX
Zasilanie
85...253 V a.c./d.c. ...................................................1
20...85 V d.c., 20...65 v a.c. .....................................2
Wykonanie
standardowe .................................................................. 00
zaprogramowany wg wymagań klienta .......................... NS
specjalne* ...................................................................... XX
Wersja językowa
polska...................................................................................... P
angielska .................................................................................E
inna*........................................................................................X
Próby odbiorcze
bez dodatkowych wymagañ ............................................................0
z dodatkowym atestem Kontroli Jakoœci .........................................1
inne wymagania* ........................................................................... X
* po uzgodnieniu z producentem
- napięcie pracy względem ziemi:
- zasilanie: 300 V 2); - wejście: 50 V ; - wyjście: 50 V
- wysokość npm < 2000 m

7
pl
Kodowanie rodzaju wejścia i wyjścia separatora P20G Tab.3.
Kod wejœcia
0...1 V 01 011)
0...5 V 02 02
0...10 V 03 03
1 V 04 041)
5 V 05 05
10 V 06 06
0...5 mA 07 071)
0...20 mA 08 08
5 mA 09 091)
20 mA 10 10
4...20 mA 11 11
Wykonanie specjalne XX XX
Zakres Kod wyjscia
1) klasa przetwarzania > 0,2

EN
8
1. OPErATIONAL SAFETY
In the safety service scope, the transducer meets to requirements of
the EN 61010-1 standard.
Observations Concerning the Operational Safety
· All operations concerning transport, installation, and commissioning
as well as maintenance, must be carried out by qualified, skilled
personnel, and national regulations for the prevention of accidents
must be observed.
· Before switching the separator on, one must check the correctness
of connections to the network.
· When connecting the supply, one must remember that a switch or
a circuit-breaker should be installed in the building. This switch
should be located near the device, easy accessible by the
operator, and suitably marked as an element switching the separa-
tor off.
· Do not connect the separator to the network through an autotrans-
former.
· Before removing the separator casing, one must switch the supply
off and disconnect measuring circuits.
· The removal of the separator casing during the guarantee contract
period may cause its cancellation.
· The programmer socket is only use to connect the
PD14 programmer. After the separator programming, one must
insert the hole plug.
· Non-authorized removal of the housing, inappropriate use,
incorrect installation or operation, creates the risk of injury to
personnel or the separator damage.
For more detailed information, please study the User’s Manual.

EN
9
Fig. 1 Overall dimensions and the separator fitting way.
2. INSTALLATION
2.1. Fitting Way
P20G transducers are designed to be mounted on a 35 mm rail accor-
ding to EN 60715.
Overall dimensions and fitting way are shown on the fig. 1.
Separators should be mounted on the rail in direct contact with another
devices that emit heat (eg transducer P20G). You must keep a mini-
mum 5 mm distance between the devices to allow emit heat from the
housings to the ambient. Otherwise, the in rated operating temperature
of transducer which is in direct contact with the other transducer may
exceed the rated operating temperature stated operating conditions.

EN
10
2.2. External Connection Diagrams
The separator has two terminal strip sockets, which two plugs with ter-
minal screws are connected to and enable the connection of external
wires with 2.5 mm 2 cross-section (terminals 6-9) and 1.5 mm2 cross-
-section (terminals 1-5).
For the connection of signal terminals, one must use shielded wires.
The way to connect external signals is shown on the fig.2 on page 15.
The electrical connection diagram is also situated on the separator
casing.
3. SErVICE
After switching the separator on, the work state diode should light in red
for a moment, next it should light in green.
P20
supply analog
output
Fig. 3. View of the P20G separator.
Diode of the separator work state:
- the state diode lights in green – normal
work,
- the state diode lights in red – improper work
parameters; one must configure the trans-
ducer again,
- the state diode pulsates in red – lack of
calibration or the non-volatile memory is
damaged; one must return the transducer to
the manufacturer.
Confirmation of the separator’s communication with PD14 programmer
is indicated by the status diode which turns off for short period of time.
To configure P20G separator is designed eCon software available on
the web site: www.lumel.com.pl.

EN
11
4. TEChNICAL DATA
Basic parameters:
– analog output galvanicaly isolated:
- current (max. range) -20...20 mA
- voltage (max. range) -10...10 V
- load resistance of the current output £ 500 W
- load resistance of the voltage output ³ 500 W
– conversion class1) 0.2
– averaging time of the measurement ³ 0.1 s
– power input < 2 VA
– warm-up time of the separator 10 min
– response time of the separator ³ 0.1 s
Rated operating conditions:
– supply depending on the version code 85...253 V a.c./d.c.
20...85 V d.c., 20...65 V a.c.
– frequency of the supply a.c. voltage 45...65 Hz
– ambient temperature - 20...23...55°C
– storage temperature - 25...85°C
– related air humidity < 95% (inadmissible condensation of water vapour)
– operating position: any
Additional errors:
– from temperature changes 50% of class/10 K
Input parameters:
– resistance of voltage input [V] > 1 M W
– resistance of current input [mA] 12 W ±1%
Sustained overload:
- voltage 1.2 Xn; - current1.1 Xn
Short duration overload: 5 Xn/3 s
Ensured protection grade acc. to EN 60529:
- casing: IP 40; - from terminal side IP 20
Dimensions 22.5 ´ 100 ´ 120 mm Weight: 0.125 kg
Fitting on a 35 mm DIN rail, acc.to EN 60715
Electromagnetic Compatibility:
- noise immunity EN 61000-6-2
- noise emissions EN 61000-6-4

EN
12
Safety Requirements acc. to EN 61010-1 standard:
- isolation between circuits BASIC
- installation category III
- pollution degree 2
- phase-to-earth operating voltage:
- supply: 300 V 2) ; - input: 50 V; - output: 50 V
- altitude above see level < 2000 m.
1) Guaranteed for a minimal width of output ranges: 16 mA or 5 V (see table 3)
2) Execution for 230 V supply voltage
Current standard editions are in the conformity declaration.
4. OrDEr CODES
Order codes of the P20G separator Table 2
* after agreeing with the Manufacturer
SEPARATOR P20G - XX XX X XX X X
Kind of programmed input:
see table 3............................................... XX
Kind of programmed output:
see table 3.......................................................XX
Supply:
85...253 V a.c./d.c. ...................................................1
20...85 V d.c., 20...65 V a.c......................................2
Version:
standard ........................................................................ 00
non-standard settngs .....................................................NS
custom-made* ................................................................ XX
Language:
Polish ......................................................................................P
English ....................................................................................E
other*....................................................................................... X
Acceptance Tests:
without extra quality requirements ..................................................0
with an extra quality inspection certificate.......................................1
acc. to customer’s requirements*................................................... X

EN
13
Coding of input and output of the P20G separator Table 3
Input code
0...1 V 01 011)
0...5 V 02 02
0...10 V 03 03
1 V 04 041)
5 V 05 05
10 V 06 06
0...5 mA 07 071)
0...20 mA 08 08
5 mA 09 091)
20 mA 10 10
4...20 mA 11 11
Custom-made execution XX XX
Range Output code
1) Conversion class > 0,2
When ordering, please respect successive code numbers.

pl EN
14
schematy podłączeń
electrical connections
Rys. 2. Schemat podłączeń elektrycznych separatora P20G

PL EN
15
Fig. 2. Electrical connection diagrams of the P20G separator

P20G-07A_09A
Informacja techniczna:
tel.: (68) 45 75 306, 45 75 180, 45 75 260
e-mail: [email protected]
Realizacja zamówień:
tel.: (68) 45 75 207, 45 75 209, 45 75 218, 45 75 341
fax.: (68) 32 55 650
LUMEL S.A.
ul. Sulechowska 1, 65-022 Zielona Góra, Poland
tel.: +48 68 45 75 100, fax +48 68 45 75 508
www.lumel.com.pl
Pracownia systemów automatyki:
tel.: (68) 45 75 228, 45 75 117
Wzorcowanie:
tel.: (68) 45 75 161
e-mail: [email protected]
Export department:
tel.: (+48 68) 45 75 139, 45 75 233, 45 75 321,
45 75 386, 45 75 353
fax.: (+48 68) 32 54 091
e-mail: expor[email protected]om.pl
Calibration & Attestation:
tel.: (68) 45 75 161
e-mail: [email protected]
Other manuals for P20G series
1
Table of contents
Languages:
Other Lumel Transducer manuals
Popular Transducer manuals by other brands

turck
turck IM33-22EX-HI/24VDC manual

Licht
Licht MFC-400/I-IAC Technical manual

fafnir
fafnir SEPARIX-Control CT instruction manual

Network Technologies Incorporated
Network Technologies Incorporated ENVIROMUX Series installation guide

Atlas Copco
Atlas Copco SRTT-B user guide

HBM
HBM TN Mounting instructions