manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. marklin
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. marklin 43855 User manual

marklin 43855 User manual

TEE-Schnellzugwagen der DB
43855
2
In diesen Wagen kann die Innenbeleuchtung
73400 - 2 Stück - eingebaut werden. Er ist bereits
für einen Einbau vorbereitet.
Für den Betrieb in einem festen Zugverband kön-
nen bei diesem Wagen auch stromleitende Spe-
zialkupplungen aus der Packung 7319 eingesetzt
werden. Ebenso ist die stromleitende Kupplung
aus 72021 einsetzbar.
Die Innenbeleuchtung aller mit einer dieser
beiden Kupplungen miteinander verbundenen
Wagen werden dann nur über den Schleifer die-
ses Wagens 43855 versorgt.
The 73400 lighting kit – 2 pieces - can be
installed in this car. The latter is ready for this
installation.
Current-conducting special couplings from the
7319 package can also be used for operation in a
fixed train consist. The 72021 current-conducting
coupler can also be used.
The interior lighting for all of the cars connected
with one of these two types of couplers is then
powered from only the pickup shoe on the 43855
car.
Sur cette voiture peuvent être montés l’éclairage
intérieur réf. 73400 (2 unités). Ils est pré-équipées
pour le montage.
Dans le cas d’une exploitation en rame fixe,
vous pouvez également utiliser pour ces voitures
les attelages spéciaux conducteurs de courant
réf. 7319. L’attelage conducteur de courant réf.
72021 convient également.
L’éclairage intérieur de toutes les voitures reliées
avec l’un de ces deux attelages est alimenté via
le frotteur de cette voiture réf. 43855.
In dit rijtuig kan de binnenverlichting 73400 - 2
stuks - ingebouwd worden. De inbouw is al
voorbereid.
Voor het bedrijf met een vaste treinsamenstelling
(stam) kunnen bij deze rijtuigen ook de speciale
stroomvoerende koppelingen uit de set 7319
gebruikt worden. Eveneens is de stroomvoerende
koppeling uit 72021 toepasbaar.
De binnenverlichting van alle rijtuigen die met
deze beide koppelingen verbonden zijn, wordt
dan van stroom voorzien via het sleepcontact van
dit rijtuig 43855.
3
En este coche puede montarse la iluminación
interior 73400 (2 unidades). Ya está preparado
para el montaje.
Para la utilización en un convoy fijo, en este coche
pueden emplearse también enganches portacor-
riente especiales de la caja 7319. Puede utilizarse
también el enganche portacorriente del kit 72021.
En tal caso, la iluminación interior de todos los
coches acoplados entre sí con uno de estos dos
enganches recibe la alimentación únicamente del
patín de este coche 43855.
In questa carrozza può venire installata
l’illuminazione interna 73400 - 2 elementi . Essa è
già predisposta per una sua installazione.
Per il funzionamento in un treno di composizione
fissata, nel caso di queste carrozze possono
venire impiegati anche gli speciali ganci condut-
tori di corrente provenienti dalla confezione 7319.
È ugualmente utilizzabile l’aggancio conduttore di
corrente proveniente dal 72021.
L’illuminazione interna di tutte le carrozze colle-
gate tra loro con uno di questi due ganci vengono
quindi alimentate soltanto tramite il pattino di
questa carrozza 43855.
För montage av vagnsbelysning och slutljuslykta i
denna vagn behövs följande: 2 st vagnsbelysnin-
gar 73400.
För fast uppkopplade tåg kan dessa vagnar även
förses med strömledande koppel ur sats 7319.
Till detta kan även de strömledande kopplen
72021 användas.
Belysningen i samtliga vagnar som kopplas
samman med ett av dessa koppel kommer att få
sin strömförsörjning via släpskon i denna vagn:
nr 43855.
I denne vogn kan der indbygges 2 stk. indvendig
belysning 73400. Den er allerede forberedt til
indbygningen.
Til drift med et fast sammenkoblet tog kan der til
denne vogn også anvendes de strømførende spe-
cialkoblinger, som findes i sæt 7319. Desuden kan
man anvende den strømførende kobling fra 72021.
Derved bliver den indvendige belysning på alle
vogne, der er forbundet med en af disse to kob-
linger, forsynet via sløjfen på vognen 43855.
4
Für den nachträglichen Einbau der Innenbeleuchtung 73400 lesen Sie die folgenden Hinweise.
Please read the following notes about installing the 73400 lighting kit.
Pour le montage ultérieur de l’éclairage intérieur réf. 73400, veuillez tenir compte des indications suivantes.
Lees voor het naderhand inbouwen van de binnenverlichting 73400 de volgende aanwijzingen.
Para el montaje posterior de la iluminación interior 73400, lea las siguientes indicaciones.
Per la successiva installazione dell’illuminazione interna 73400 vogliate leggere le seguenti avvertenze.
För montering i efterhand av vagnsbelysning 73400: Vg. se följande anvisningar.
Læs følgende henvisninger med hensyn til den efterfølgende montering af den indvendige belysning 73400.
Wagen gekuppelt mit 72021...
Cars Coupled with 72021...
Voitures attelées avec 72021...
Rijtuigen gekoppeld met 72021...
Vagón acoplado con 72021...
Carrozze accoppiate con 72021...
Vagnar kopplade med koppel 72021...
Vogn sammenkoblet med 72021...
... mit 7319
... with 7319
... avec 7319
... met 7319
...con 7319
... con 7319
... med koppel 7319
... med 7319
5
��
Buchse • Socket
Prise • Stekkerbus
Conector hembra • Presa
Honkontakten • Bøsningen
Stecker • Plug
Fiche • Stekker
Conector macho • Spina
Stickas • Stikket
3. Die 3 Steckverbindungen lösen
Loosen the 3 plug-in connections
Débranchez les 3 connecteurs à fiches
De 3 stekkerverbindingen losnemen
Aflojar los 3 conectores
Staccare i 3 collegamenti a innesto
Lossa de 3 stickkontakterna
Løsn de 3 stikforbindelser
1. - 2. Gehäuse abnehmen
Removing the body
Enlever le boîtier
Huis afnemen
Retirar la carsasa
Smontare il mantello
Kåpan tas av
Overdel tages af
6
4. Braunes Kabel aus den Halterungen lösen, umdrehen und wieder einsetzen.
Loose the brown wire from the holders, turn it around, and insert it again.
Sortez le câble brun des attaches, retournez-le et remettez-le en place.
Bruine draad uit de houders nemen, omdraaien en weer aanbrengen.
Soltar el cable marrón de los sujetadores, darle la vuelta y volver a introducirlo.
Liberare il cavetto marrone dai fissaggi, invertirlo e inserirlo nuovamente.
Lossa den bruna kabeln ur hållaren, vänd den och koppla in den igen.
Løsn det brune kabel fra holderen, vend det om og sæt det ind igen.
�
Buchse • Socket
Prise • Stekkerbus
Conector hembra • Presa
Honkontakten • Bøsningen
Stecker • Plug
Fiche • Stekker
Conector macho • Spina
Stickas • Stikket
7
Leiterplatte einschieben in Haltebügel.
Push the circuit board into the holder.
Introduire la platine dans l’étrier de
retenue.
Printplaat in de houder schuiven.
Insertar la placa de circuito impreso en el
estribo de sujeción.
Spingere la piastrina del circuito nella
staffa di fissaggio.
Skjut in ledarplattan i bygelhållaren.
Før printkortet ind i holdebøjlen.
Bruchkante
Line or edge for cutting into 2
pieces
Bord de coupe
Breekkant
Canto partido
Spigolo di rottura
Brytkant/brottanvisning
Knækkant
8
5. Braunes Kabel an Radkontakt anschließen
Connect the brown wire to a wheel contact
Reliez le câble brun au contact de la roue
De bruine draad op het wielcontact aansluiten
Conectar el cable marrón al contacto de la rueda
Collegare il cavetto marrone al contatto delle ruote
Anslut den bruna kabeln till hjulkontakten
Tilslut det brune kabel til hjulkontakten
6. Braunes Kabel und Schleifer an Innenbeleuchtung anschließen.
Connect the brown wire and the pickup shoe to the interior lighting.
Reliez le câble brun et le frotteur à l’éclairage intérieur.
Bruine draad en sleepcontact op de binnenverlichting aansluiten.
Conectar el cable marrón y el patín a la iluminación interior.
Collegare il cavetto marrone e il pattino all’illuminazione interna.
Anslut den bruna kabelsn och släpskon till vagnsbelysningen.
Tilslut det brune kabel og sløjfen til den indvendige belysning.
9
7. Innenbeleuchtung auf Inneneinrichtung setzen.
Set the interior lighting on the car interior details.
Placez l’éclairage intérieur sur l’aménagement intérieur.
Binnenverlichting op het interieur plaatsen.
Colocar la iluminación interior en el equipamiento interior.
Collocare l’illuminazione interna sopra l’arredamento interno.
Placera vagnsbelysningen på vagnsinredningen.
Sæt den indvendige belysning på indretningen.
5.
6.
7.
10
8.
Anschlusskabel so stecken, daß ein Kontakt
dazwischen frei bleibt!
Plug the connecting wire so that a contact in
between remains free!
Brancher le câble de raccordement de telle sorte
qu’un contact reste libre entre les deux !
Aansluitdraden zodanig insteken, dat er één
contact tussenin vrij blijft.
¡Enchufar el cable de conexión de modo que
quede libre un contacto !
Innestare il cavetto in modo che un contatto
intermedio rimanga libero!
Anslutningskabel ska stickas in på så sätt att en
mellankontakt hålls fri!
Indsæt tilslutningskabel sådan, at der er en fri
kontakt imellem!
11
8.
8. Schlussbeleuchtung anschließen • Connect the marker lights • Branchez les feux de fin de convoi •
Sluitverlichting aansluiten • Conectar el alumbrado de cola • Collegare l’illuminazione di coda •
Anslut slutljusbelysningen • Anslut slutljusbelysningen
7.
9
10 10
Sollte im Digitalbetrieb die Beleuchtung flackern,
so sind die Anschlusskabel an der Leiterplatte zu
vertauschen.
If the lights flicker during digital operation, then
the respective positions of the connecting wires
on the circuit board must be swapped.
Si l’éclairage vacille en mode numérique, échan-
ger les câbles de raccordement sur la platine.
Mocht de verlichting in het digitale bedrijf flak-
keren, dan dienen de aansluitdraden op de print
verwisseld te worden.
Si se observase que el alumbrado/la iluminación
parpadean en el modo digital, deben intercam-
biarse los cables de conexión en la placa de
circuito impreso.
Qualora nell‘esercizio Digital l‘illuminazione lam-
peggi, si devono in tal caso scambiare i cavetti di
collegamento alla piastra dei circuiti.
Om lamporna/lyktorna flimrar vid digitalkörning, så
ska anslutningkablarna på ledarplattan kastas om.
Hvis belysningen blafrer i digitaldrift, skal tilslut-
ningskablerne på printkortet ombyttes.
116809/0707/SmVi
Änderungen vorbehalten
© Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Postfach 860
D-73008 Göppingen
www.maerklin.com

Other marklin Toy manuals

marklin 49967 User manual

marklin

marklin 49967 User manual

marklin 55641 User manual

marklin

marklin 55641 User manual

marklin 56179 User manual

marklin

marklin 56179 User manual

marklin 76395 User manual

marklin

marklin 76395 User manual

marklin 37269 User manual

marklin

marklin 37269 User manual

marklin 39420 User manual

marklin

marklin 39420 User manual

marklin mini-club BR 50 User manual

marklin

marklin mini-club BR 50 User manual

marklin 37260 User manual

marklin

marklin 37260 User manual

marklin 5994 User manual

marklin

marklin 5994 User manual

marklin 36343 User manual

marklin

marklin 36343 User manual

marklin 37224 User manual

marklin

marklin 37224 User manual

marklin 21410 User manual

marklin

marklin 21410 User manual

marklin 37218 User manual

marklin

marklin 37218 User manual

marklin 2265 User manual

marklin

marklin 2265 User manual

marklin 74492 User manual

marklin

marklin 74492 User manual

marklin 81846 Installation and operation manual

marklin

marklin 81846 Installation and operation manual

marklin 64 series User manual

marklin

marklin 64 series User manual

marklin Leichtstahl-Wagen der SBB User manual

marklin

marklin Leichtstahl-Wagen der SBB User manual

marklin H0 76515 User manual

marklin

marklin H0 76515 User manual

marklin 37993 User manual

marklin

marklin 37993 User manual

marklin 37023 User manual

marklin

marklin 37023 User manual

marklin 55942 User manual

marklin

marklin 55942 User manual

marklin 37578 User manual

marklin

marklin 37578 User manual

marklin 694 Series User manual

marklin

marklin 694 Series User manual

Popular Toy manuals by other brands

Little Tikes COZY TRUCK 642319M Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes COZY TRUCK 642319M Assembly instructions

GRAUPNER Seenotrettungsboot manual

GRAUPNER

GRAUPNER Seenotrettungsboot manual

Fisher-Price Peeka Blocks G5243 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Peeka Blocks G5243 instructions

Great Little Trading L5172 quick start guide

Great Little Trading

Great Little Trading L5172 quick start guide

SMART Table ST230i Removal Instructions

SMART

SMART Table ST230i Removal Instructions

Eduard 53 264 manual

Eduard

Eduard 53 264 manual

Mega Construx Barbie DREAMTOPIA DPK95 instruction manual

Mega Construx

Mega Construx Barbie DREAMTOPIA DPK95 instruction manual

TTS Easi-Cars user guide

TTS

TTS Easi-Cars user guide

Chipolino FLASH instruction manual

Chipolino

Chipolino FLASH instruction manual

Thomas & Friends TrackMaster WILD, WHIRLING OL' WHEEZY SET instructions

Thomas & Friends

Thomas & Friends TrackMaster WILD, WHIRLING OL' WHEEZY SET instructions

PLAYMOBIL 4851 manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 4851 manual

Carf-Models Rebel HOT instruction manual

Carf-Models

Carf-Models Rebel HOT instruction manual

Mega Bloks NEO SHIFTERS 6310 Assembly instructions

Mega Bloks

Mega Bloks NEO SHIFTERS 6310 Assembly instructions

Fisher-Price Power Wheels Y2189 Owner's manual with assembly instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels Y2189 Owner's manual with assembly instructions

NICESKY 8GCBC Scout How-to guide

NICESKY

NICESKY 8GCBC Scout How-to guide

The World Models Manufacturing Sky Link 50cc instruction manual

The World Models Manufacturing

The World Models Manufacturing Sky Link 50cc instruction manual

Revell Control MINI BOAT SPRING TIDE user manual

Revell Control

Revell Control MINI BOAT SPRING TIDE user manual

Mega Construx Call of Duty DPW84 instructions

Mega Construx

Mega Construx Call of Duty DPW84 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.