Nibe HPAC 40 User guide

Installatörshandbok
Klimatväxlingsmodul
SE
Installer manual
Climate exchange module
GB
Installateurhandbuch
Klimamodul
DE
IHB 2110-5
031470
HPAC 40
LEK


Svenska
4Viktig information
6Allmänt
8Röranslutning
11Systemprincip
12Elinkoppling
14Programinställningar
15Tekniska uppgifter
English
17Important information
19General
21Pipe connections
24System diagram
25Electrical connection
27Program settings
28Technical data
Deutsch
29Wichtige Informationen
31Allgemeines
33Rohranschluss
36Systemprinzip
37Elektrischer Anschluss
40Programmeinstellungen
41Technische Daten
Wiring diagram
43Kontaktinformation
3HPAC 40 | DE
Table of Contents

Viktig information
SÄKERHETSINFORMATION
Denna handbok beskriver installations- och servicemo-
ment avsedda att utföras av fackman.
Handboken ska lämnas kvar hos kunden.
Apparaten får användas av barn över 8 år
och av personer med fysisk, sensorisk eller
mental funktionsnedsättning samt av per-
soner som saknar erfarenhet eller kunskap
under förutsättning att de får handledning
eller instruktioner om hur man använder
apparaten på ett säkert sätt och informeras
så att de förstår eventuella risker. Barn får
inte leka med apparaten. Låt inte barn
rengöra eller underhålla apparaten utan
handledning.
Detta är en originalhandbok. Översättning
får ej ske utan godkännande av NIBE.
Med förbehåll för konstruktionsändringar.
©NIBE 2021.
Systemtryck
Definieras
av huvudpro-
dukt
MPaMax system-
tryck, värmebära-
re
Definieras
av huvudpro-
dukt
l/sMax flöde
35°CMax tillåten om-
givningstempera-
tur
HPAC 40 ska installeras via allpolig brytare.
Kabelarea ska vara dimensionerad efter vilken
avsäkring som används.
Om matningskabeln är skadad får den endast
ersättas av NIBE, dess serviceombud eller
liknande behörig personal för att undvika
eventuell fara och skada.
SYMBOLER
OBS!
Denna symbol betyder fara för människa eller
maskin.
TÄNK PÅ!
Vid denna symbol finns viktig information om
vad du ska tänka på när du installerar eller ser-
var anläggningen.
TIPS!
Vid denna symbol finns tips om hur du kan
underlätta handhavandet av produkten.
MÄRKNING
CE-märket är obligatoriskt för de flesta produk-
ter som säljs inom EU, oavsett var de är tillver-
kade.
CE
Klassificering av inkapsling av elektroteknisk
utrustning.
IP21
Fara för människa eller maskin.
!
Läs installatörshandboken.
HPAC 40 | SE4
Svenska

ÅTERVINNING
Lämna avfallshanteringen av emballaget till den
installatör som installerade produkten eller till
särskilda avfallsstationer.
När produkten är uttjänt får den inte slängas
bland vanligt hushållsavfall. Den ska lämnas in
till särskilda avfallsstationer eller till återförsäljare som
tillhandahåller denna typ av service.
Felaktig avfallshantering av produkten från användarens
sida gör att administrativa påföljder tillämpas i enlighet
med gällande lagstiftning.
5HPAC 40 | SE

Allmänt
Tillbehöret HPAC 40 är en klimatväxlingsmodul som ska
ingå i ett system med en kompatibel värmepump. Vär-
mepumpen har ett inbyggt styrsystem för styrning av
värme/kyla, inbyggda cirkulationspumpar och ansluts via
HPAC 40-modulen till yttre kollektor och husets klimat-
system för värme och kyla.
Värmeväxlingen från värmekällan (berg, mark eller sjö)
sker via ett slutet köldbärarsystem där vatten blandat
med frysskyddsmedel cirkulerar till värmepumpen.
Även grundvatten kan användas som värmekälla. Men
det kräver en mellanliggande värmeväxlare mellan
HPAC 40 och grundvattnet.
STYRNING
Reglering av kyltillförsel till huset sker enligt inställningar
för framledningstemperatur.
Vid stort kylbehov då passiv kyla inte är tillräcklig kopplas
aktiv kyla in vid inställt gradminutervärde.
När kylbehovet har upphört och värmepumpen ska
återgå till värmedrift eller tvärt om kan det ske tidigast
efter 2 timmar .
PASSIV KYLA
Vid behov av passiv kyla startar cirkulationspumparna i
värmepumpen som cirkulerar vätska från mark-/bergkol-
lektorn in i husets klimatsystem och kyler huset. Kylan
tas från mark-/bergkollektorn.
AKTIV KYLA
Vid aktiv kyla startar kompressorn i värmepumpen och
den producerade kylan cirkulerar till husets klimatsystem
och värmen cirkulerar ut till mark-/bergkollektorn.
KOMPATIBLA PRODUKTER
• F1145
• F1155
• F1245
• F1255
INNEHÅLL
HPAC1 st
Väggfäste1 st
Skruv2 st
Låsbleck1 st
Värmeledningspasta1 st
Isoleringstejp0,2 m
Temperaturgivare1 st
Aluminiumtejp 25 x 200 mm1 st
KYLMODULENS KONSTRUKTION
LEK
QN16
QN15
QN13
XL1 XL2
XL7 XL8XL9XL6
QN14
XL17
XL16
Växelventil 1, aktiv kylaQN13
Växelventil 2, passiv kylaQN14
Växelventil 3, aktiv kylaQN15
Växelventil 4, passiv kylaQN16
Värmebärare framXL1
Värmebärare returXL2
Köldbärare inXL6
Köldbärare utXL7
Dockning in (VB från värmepump)XL8
Dockning ut (VB till värmepump)XL9
Dockning in (KB från värmepump)XL16
Dockning ut (KB till värmepump)XL17
Beteckningar enligt standard EN 81346-2.
HPAC 40 | SE6

ELKOPPLING
LEK
AA5-X2
AA5-X9
AA5-F1
AA5-X4
AA5-S2AA5
AA5-X10 SF1
W102W101
StrömställareSF1
TillbehörskortAA5
Anslutningsplint, givare och extern blockeringAA5-X2
Anslutningsplint, kommunikationAA5-X4
Anslutningsplint, cirkulationspump och växel-
ventiler
AA5-X9
Anslutningsplint, växelventilerAA5-X10
DIP-switchAA5-S2
Finsäkring (T4A, 250V)AA5-F1
Kabel med stickpropp, matningW101
Kabel, kommunikation med värmepump eller
tidigare tillbehörskort
W102
TRANSPORT OCH FÖRVARING
HPAC 40 ska transporteras och förvaras liggande samt
torrt.
OBS!
Använd inte rören som bärhandtag.
MONTERING
HPAC 40 monteras på väggen.
Skruva först upp den medlevererade upphängningskon-
solen på väggen. Häng sedan upp HPAC 40 på konsolen.
HPAC 40 är nu till viss del skjutbar i sidled, vilket under-
lättar vid rörinstallation.
LEK
TIPS!
Montera bifogat låsbleck som tippskydd på
valfri plats nedtill på kylmodulens baksida för
ytterligare fixering.
INSTALLATIONSKONTROLL
Enligt gällande regler ska värme-/kylanläggningen under-
gå installationskontroll innan den tas i bruk. Kontrollen
får endast utföras av person som har kompetens för
uppgiften och ska dokumenteras.
Ovanstående gäller slutna värme-/kylanläggningar. Ut-
byte av värmepump eller HPAC-modul får inte ske utan
förnyad kontroll.
7HPAC 40 | SE

Röranslutning
ALLMÄNT
Rörinstallationen ska utföras enligt gällande regler.
HPAC 40 kan endast arbeta upp till en returtemperatur
av ca 50 °C och en utgående temperatur från värmepum-
pen av ca 65 °C.
Vätskan i husets distributionssystem är densamma som
i mark-/bergkollektorn, om ingen avskiljande värmeväx-
lare är inkopplad.
RÖRINKOPPLING, HUSETS KLIMATSYSTEM
Anslut värmepumpen till HPAC 40 och eventuell varm-
vattenberedning.
Rörinkoppling sker i botten och på toppen av HPAC 40.
Montera erforderlig säkerhetsutrustning, avstängnings-
ventiler (monteras så nära kylmodulen som möjligt),
samt smutsfilter (levereras med värmepumpen) så att
även HPAC 40 skyddas.
Om HPAC 40 ansluts till system med termostater i alla
konvektorer ska flöde garanteras antingen genom att
montera en överströmningsventil eller att demontera
ett antal termostater.
Rörinkoppling
3
1
1
3
3
1
1
3
-EQ1
XL1 XL2
XL6
XL9
XL8
XL17
XL7XL16
RÖRINKOPPLING, KOLLEKTORSIDA
Kollektorslangens längd varierar beroende på
berg/markförhållanden och på klimatsystem.
Se till att kollektorslangen är konstant stigande mot
värmepumpen för att undvika luftfickor. Om det inte är
möjligt ska högpunkterna förses med avluftningsmöjlig-
heter.
Kondensisolera systemets samtliga rör utom rören till
varmvattenberedaren.
Då temperaturen på köldbärarsystemet kan understiga
0 °C måste detta frysskyddas genom inblandning av
propylenglykol (OBS! inte etanol). Blandningsförhållandet
ska vara ca 25% propylenglykol och resterande del vat-
ten. Som riktvärde för volymberäkning används 1 liter
färdigblandad köldbärarvätska per meter kollektorslang,
(gäller vid PEM-slang 40 x 2,4 PN 6,3).
Anläggningen ska märkas med det frysskyddsmedel
som används. Montera smutsfilter på inkommande
ledning.
Vid anslutning till öppet grundvattensystem ska, på
grund av smuts och frysrisk i förångaren, en mellanlig-
gande frysskyddad krets anordnas. Detta kräver en extra
värmeväxlare. Dessutom ska grundvattenflödet vara
tillräckligt stort med hänsyn till alla komponenter.
OBS!
Denna systemlösning innebär att köldbäraren
kommer att cirkulera även genom värmesyste-
met.
Kontrollera att alla ingående komponenter är
konstruerade för aktuell köldbärare.
TIPS!
Se till att efterspänna alla hydrauliska kopplingar
en extra gång, både i och utanför HPAC 40,
efter att HPAC 40 är installerad och monterad.
HPAC 40 | SE8

VÄXELVENTILER
VENTILLÄGEN
Värme-/kylläge styrs av fyra stycken växelventiler som beroende på utetemperaturen och behov växlar mellan
olika lägen.
QN13 QN15 QN14 QN16
Tänd lampa indikerar att
ventilen står i
utgångsläge, d v s att den
är öppen åt det håll som
är markerat med 1
QN16QN14QN15QN13
tändtändtändtändVärme
släcktsläckttändtändPassiv kyla
släcktsläcktsläcktsläcktAktiv kyla
Ovanstående gäller spänningssatt anläggning.
Pilen och figuren visar i vilket läge ventilen står.
VENTILKONTROLL
3113
1331
På sidan av ventilerna finns skyltar där kontroll kan ske
att ventilernas utgångar pekar enligt ovanstående.
TÄNK PÅ!
Vid ändring av värme-/kylläge föreligger en
fördröjning på ca 60 sek innan ändringen av
ventilernas läge äger rum.
9HPAC 40 | SE

TRYCKEXPANSIONSKÄRL
Köldbärarkretsen ska förses med tryckexpansionskärl
(av membrantyp). Eventuellt befintligt nivåkärl byts ut.
Tryckexpansionskärlet bör dimensioneras enligt diagram,
för att undvika driftstörningar. Tryckexpansionskärlet
täcker temperaturområdet från -10 °C till +20 °C vid
förtrycket 0,5 bar och säkerhetsventilens öppningstryck
3 bar. Köldbärarsidan ska normalt trycksättas till mellan
1,0 och 1,5 bar.
00 200 400 600 800 1000
10
20
30
40
50
Storlek
(l)
Köldbärarvolym
(l)
Köldbärarvolym
(l)
Storlek
(l)
KONDENSISOLERING
För att undvika kondensbildning måste rörledningar och
övriga kalla ytor isoleras med diffusionstätt material.
Då systemet kan köras med låga temperaturer måste
en eventuell fläktkonvektor vara utrustad med droppskål
och avloppsanslutning.
TRYCKFALLSDIAGRAM
HPAC 40 (25% prorylenglykol, 5 °C)
0
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8
5
10
15
20
25
30
Tryckfall
(kPa)
Fl de
(l/s)
A
E
D
C
B
Tryckfall (kPa)
Flöde (l/s)
A: Passiv kyla
B: Aktiv kyla, köldbärarkrets
C: Värme, köldbärarkrets
D: Aktiv kyla, värmebärarkrets
E: Värme, värmebärarkrets
HPAC 40 | SE10

Systemprincip
I de fall då systemvolymen i klimatsystemet är under
20 l/kW (värmepumpseffekt vid 7/45 °C) och/eller flödet
i klimatsystemet stryps okontrollerat installeras en UKV-
tank som volym- och flödesförhöjare.
TÄNK PÅ!
Detta är ett principschema. Verklig anläggning
ska projekteras enligt gällande normer.
FÖRKLARING
VärmepumpEB100
Extern framledningsgivareBT25
Extern returledningsgivareBT71
HPAC 40EQ1
Cirkulationspump, kylaGP10
Övrigt
Utjämningskärl (UKV)CP10
PRINCIPSCHEMA VÄRMEPUMP MED
HPAC 40
-EB100
3
1
1
3
3
1
1
3
-EQ1
PRINCIPSCHEMA VÄRMEPUMP MED
HPAC 40 OCH 2-RÖRS UKV
-EB100-BT71
-EB100-BT25 -EQ1-GP10
-EB100
-CP10
3
1
1
3
3
1
1
3
-EQ1
PRINCIPSCHEMA VÄRMEPUMP MED
HPAC 40 OCH 4-RÖRS UKV
-EB100
3
1
1
3
3
1
1
3
-EQ1
-EB100-BT25
-EQ1-GP10
-CP10
11HPAC 40 | SE

Elinkoppling
OBS!
All elektrisk inkoppling ska ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning ska
utföras enligt gällande bestämmelser.
Huvudprodukten ska vara spänningslös vid in-
stallation av HPAC 40.
• För att undvika störningar får givarkablar till externa
anslutningar inte förläggas i närheten av starkströms-
ledningar.
• Minsta area på kommunikations- och givarkablar till
extern anslutning ska vara 0,5 mm² upp till 50 m, till
exempel EKKX, LiYY eller liknande.
• Märk upp aktuell ellåda med varning för extern spän-
ning, i de fall någon komponent i lådan har separat
matning.
• HPAC 40 återstartar efter spänningsbortfall.
Elscheman finns i slutet av denna installatörshandbok.
KABELLÅSNING
Använd lämpligt verktyg för att lossa/låsa fast kablar i
plintar.
LEK
1
1
2
2
3
3
1
2
3
3
4
1
2
LEK
1
1
2
2
3
3
1
2
3
3
4
1
2
1
2
ÖVERSIKT TILLBEHÖRSKORT (AA5)
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X2 AA5-X9AA5-S2
AA5-X4
ANSLUTNING AV KOMMUNIKATION
HPAC 40 innehåller ett tillbehörskort (AA5) som ansluts
direkt till huvudproduktens ingångskort (plint AA3-X4).
Kommunikationskabeln (W102, längd 2,5 meter) är
monterad från fabrik och ansluts enligt tabellen nedan.
Annat tillbehörs-
kort (AA5-X4)
Värmepump
(AA3-X4)
Färg
415Vit (A)
514Brun (B)
613Grön (GND)
Om fler tillbehör ska anslutas, eller redan finns installe-
rade, ansluts korten i serie.
Då det kan förekomma olika inkopplingar av tillbehör
med tillbehörskort (AA5), ska du alltid läsa instruktionen
i manualen för det tillbehör som ska installeras.
EB100
AA3-X4
15
14
13
A
B
GND
AA5-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
GND
A
B
GND
AA5-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
GND
A
B
GND
F1245/F1255
F1145/F1155
AA3-X4
Tillbehörskort 1
Tillbehörskort 2
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X4
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X4
AA3-X4
KRAFTANSLUTNING
HPAC 40 levereras med matningskabel och stickkontakt
(W101, längd 3 m) monterad från fabrik.
HPAC 40 | SE12

ANSLUTNING AV GIVARE OCH EXTERN
BLOCKERING
TÄNK PÅ!
Reläutgångarna på tillbehörskortet får max be-
lastas med 2 A (230 V) totalt.
Blockering tillbehör
En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X2:19-20 för att
kunna blockera tillbehöret. När kontakten sluts blockeras
tillbehöret.
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
AA25
Externt
Extern blockering
AA5-X2
Passiv kyla
En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X2:23-24 för att
kunna blockera passiv kyla. När kontakten sluts blockeras
passiv kyla.
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
AA25
Externt
Extern blockering
AA5-X2
Aktiv kyla
En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X2:21-22 för att
kunna blockera aktiv kyla. När kontakten sluts blockeras
aktiv kyla.
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
AA25
Externt
Extern blockering
AA5-X2
EXTERN FRAMLEDNINGSGIVARE
(EB100-BT25)
Om extern värmekälla eller utjämningskärl (UKV) används
ska den externa framledningsgivaren (BT25) anslutas till
din kompatibla värmepump. Se installatörshandboken
för värmepumpen.
OBS!
Givaren har styrande funktion för kyla och vär-
me.
EXTERN RETURLEDNINGSGIVARE
(EB100-BT71)
Om extern värmekälla eller utjämningskärl (UKV) används
ska den externa framledningsgivaren (BT71) anslutas till
din kompatibla värmepump. Se installatörshandboken
för värmepumpen.
ANSLUTNING AV EVENTUELL
CIRKULATIONSPUMP (EQ1-GP10)
En extern cirkulationspump (GP10) för klimatsystemet
kan vid behov anslutas till HPAC 40.
Anslut cirkulationspumpen (GP10) till AA5-X9:8 (230 V),
AA5-X9:7 (N) och X21:5 (PE).
1
2
3
4
5
6
9
8
7
L
N
PE
AA5-X9
X21
GP10
Externt
HPAC40
13HPAC 40 | SE

RELÄUTGÅNG FÖR TILLSATSKYLA
När det finns mer kylbehov och alla kompressorer i kyl-
drift har gått in och gradminuterna för kyla nått sin
maximala gräns, finns möjlighet att koppla in tillsatskyla.
En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X9:5-6 för att kunna
aktivera tillsatskyla. När kontakten sluts aktiveras tillsat-
skyla.
2
4
1
3
5
6
7
8
9
AA5-X9
ExterntHPAC40
RELÄUTGÅNG FÖR KYLLÄGESINDIKERING
Möjlighet finns till extern kyllägesindikering genom relä-
funktion via ett potentialfritt växlande relä (max 2 A) på
ingångskortet (AA3, plint X7).
Ansluts kyllägesindikering till plint X7 måste det väljas i
meny 5.4.
DIP-SWITCH
DIP-switchen (S2) på tillbehörskortet (AA5) ska ställas
in enligt nedan.
ON
12345678
Programinställningar
Programinställningen av HPAC 40 kan göras via startgui-
den eller direkt i menysystemet i din kompatibla värme-
pump.
TÄNK PÅ!
Se även installatörshandboken för din kompa-
tibla värmepump.
STARTGUIDEN
Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps-
installationen, men finns även i meny 5.7
MENYSYSTEMET
Inställningar kan också göras i menysystemet.
MENY 5.2 - SYSTEMINSTÄLLNINGAR
Aktivering/avaktivering av tillbehör.
Välj: "passiv kyla 2-rör"
MENY 1.1 - TEMPERATUR
Inställning av inomhustemperatur (kräver rumstempera-
turgivare).
MENY 1.9.5 - KYLINSTÄLLNINGAR
Här kan du exempelvis göra följande inställningar:
• Lägsta framledningstemperatur vid kyla.
• Önskad framledningstemperatur vid utomhustempe-
raturen +20 och +40 °C.
• Tid mellan kyla och värmedrift eller tvärtom.
• Val om rumsgivare ska styra start av kylan.
• Hur mycket rumstemperaturen får sjunka respektive
öka jämfört med önskad temperatur innan övergång
till värme respektive kyldrift (kräver rumsgivare).
• Diverse shuntinställningar.
MENY 5.6 - TVÅNGSSTYRNING
Tvångsstyrning av de olika komponenterna i värmepum-
pen samt av de olika tillbehör som eventuellt är anslutna.
EQ1-AA5-K1: Signal för Aktiv kyla.
EQ1-AA5-K2: Signal för Passiv kyla.
EQ1-AA5-K3: Signal för tillsatskyla.
EQ1-AA5-K4: Aktivering av cirkulationspump (GP10).
HPAC 40 | SE14

Tekniska uppgifter
MÅTT
45
165
120
380
165
65
600
400
100
515
75
655
100100 120 80 100
TEKNISKA DATA
HPAC 40
230V 50 HzSpänning
515mmHöjd
600mmBredd
380mmDjup
5-17kWAvsedd för värmepumpar
R25 (1”)mmRöranslutning
40kgVikt
Bly i mässingsdetaljerÄmnen enligt förordning (EG) nr. 1907/2006, artikel 33 (Reach)
067 076Art nr
15HPAC 40 | SE

HPAC 40 | SE16

Important information
SAFETY INFORMATION
This manual describes installation and service proced-
ures for implementation by specialists.
The manual must be left with the customer.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given super-
vision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
This is an original manual. It may not be
translated without the approval of NIBE.
Rights to make any design or technical
modifications are reserved.
©NIBE 2021.
System pres-
sure
Defined by
main
product
MPaMax. system
pressure, heat-
ing medium
Defined by
main
product
l/sMax flow
35°CMax. permitted
ambient temper-
ature
HPAC 40 must be installed via an isolator
switch. The cable area has to be dimensioned
based on the fuse rating used.
If the supply cable is damaged, only NIBE,
its service representative or similar author-
ised person may replace it to prevent any
danger and damage.
SYMBOLS
NOTE
This symbol indicates danger to person or ma-
chine .
Caution
This symbol indicates important information
about what you should consider when installing
or servicing the installation.
TIP
This symbol indicates tips on how to facilitate
using the product.
MARKING
The CE mark is obligatory for most products
sold in the EU, regardless of where they are
made.
CE
Classification of enclosure of electro-technical
equipment.
IP21
Danger to person or machine.
!
Read the Installer Manual.
17HPAC 40 | GB
English

RECOVERY
Leave the disposal of the packaging to the in-
staller who installed the product or to special
waste stations.
Do not dispose of used products with normal
household waste. It must be disposed of at a
special waste station or dealer who provides this type
of service.
Improper disposal of the product by the user results in
administrative penalties in accordance with current le-
gislation.
HPAC 40 | GB18

General
The HPAC 40 accessory is a climate exchange module
that is to be included in a system with a compatible heat
pump. The heat pump has an integrated control system
to control heating/cooling, integrated circulation pumps
and is connected via the HPAC 40 module to the extern-
al collector and the building’s climate system for heating
and cooling.
The heat exchange from the heat source (rock, surface
soil or lake) takes place via a closed brine system in
which water mixed with antifreeze circulates to the heat
pump.
Ground water can also be used as heat source. How-
ever, an intermediate heat exchanger is required
between HPAC 40 and the ground water.
CONTROL
The cooling supply to the building is controlled by the
supply temperature settings.
When the cooling requirement is large and passive
cooling is not sufficient, active cooling is engaged at the
set degree minute value.
When the demand for cooling has ceased and the heat
pump will return to heating mode or vice versa, this can
only happen after at least 2 hours.
PASSIVE COOLING
When passive cooling is required, the circulation pumps
in the heat pump start, to circulate fluid from the surface
soil/rock collector through the building’s distribution
system and cool the building. Cooling comes from the
surface soil/rock collector.
ACTIVE COOLING.
With active cooling the compressor in the heat pump
starts and the resulting cold medium circulates to the
building’s distribution system and the heat circulates
out to the surface soil/rock collector.
COMPATIBLE PRODUCTS
• F1145
• F1155
• F1245
• F1255
CONTENTS
HPAC1 x
Wall bracket1 x
Screw2 x
Securing plate1 x
Heating pipe paste1 x
Insulation tape0.2 m
Temperature sensor1 x
Aluminium tape 25 x 200 mm1 x
THE COOLING MODULE'S DESIGN
LEK
QN16
QN15
QN13
XL1 XL2
XL7 XL8XL9XL6
QN14
XL17
XL16
Reversing valve 1, active coolingQN13
Reversing valve 2, passive coolingQN14
Reversing valve 3, active coolingQN15
Reversing valve 4, passive coolingQN16
Heating medium supplyXL1
Heating medium returnXL2
Brine inXL6
Brine outXL7
Docking in (HM from heat pump)XL8
Docking out (HM to heat pump)XL9
Docking in (Brine from heat pump)XL16
Docking out (Brine to heat pump)XL17
Designations according to standard EN 81346-2.
19HPAC 40 | GB

ELECTRICAL CONNECTION
LEK
AA5-X2
AA5-X9
AA5-F1
AA5-X4
AA5-S2AA5
AA5-X10 SF1
W102W101
SwitchSF1
Accessory cardAA5
Terminal block, sensors and external blockingAA5-X2
Terminal block, communicationAA5-X4
Terminal block, circulation pump and reversing
valves
AA5-X9
Terminal block, reversing valvesAA5-X10
DIP switchAA5-S2
Fine wire fuse (T4A, 250V)AA5-F1
Cable with connection plug, supplyW101
Cable, communication with heat pump or previ-
ous accessory card
W102
TRANSPORT AND STORAGE
HPAC 40 must be transported and stored horizontally
and dry.
NOTE
Do not use the pipes as a handle.
MOUNTING
HPAC 40 is installed on the wall.
First screw the enclosed suspension bracket into place
on the wall. Then hang HPAC 40 on the bracket.
HPAC 40 can now be slid sideways to some extent,
which facilitates the fitting of the pipes.
LEK
TIP
Install the accompanying securing plate any-
where at the bottom rear of the cooling module
for further fastening.
INSPECTION OF THE INSTALLATION
In accordance with current norms, the heating/cooling
installation must undergo an installation check before
being used. The inspection must be carried out by a
suitably qualified person and should be documented.
The above applies to closed heating/cooling installations.
Replacement of the heat pump or the HPAC module is
not permitted without renewed inspection.
HPAC 40 | GB20
Other manuals for HPAC 40
3
Table of contents
Languages:
Other Nibe Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Parker
Parker PA Series Installation, operating, & maintenance instructions

CIAT
CIAT MAGISTER Series instruction manual

hilscher
hilscher netX 90 Production guide

Assa Abloy
Assa Abloy effeff 720-40 Connecting diagrams

Force America
Force America SSC6100 CAN ULTRA Calibration manual

Paxton
Paxton Ins-30000 Net2 classic quick start guide