Nibe PCS 44 User guide

LEK
LEK
LEK
PCS 44
SE
Installatörshandbok Passiv kyla
GB
Installer manual Passive cooling
DE
Installateurhandbuch Passive Kühlung
FI
Asentajan käsikirja Passiivinen jäähdytys
IHB 1627-3
331734


Table of Contents
Svenska
4Allmänt
5Röranslutning
7Principschema
9Elinkoppling
11Programinställningar
11Tekniska uppgifter
English
12General
13Pipe connections
15Outline diagram
17Electrical connection
19Program settings
19Technical data
Deutsch
20Allgemeines
21Rohranschluss/Durchflussmesser
23Prinzipskizze
25Elektrischer Anschluss
27Programmeinstellungen
27Technische Daten
Suomi
28Yleistä
29Putkiliitäntä
31Periaatekaavio
33Sähköasennukset
35Ohjelman asetukset
35Tekniset tiedot
3Table of Contents |PCS 44

Svenska
Allmänt
Detta tillbehör används då NIBE
F1145/F1155/F1245/F1255 installeras i en anläggning
med frikyla. Denna funktion kräver tillbehöret PCS 44.
Kylsystemet är anslutet till värmepumpens köldbärar-
krets, varvid tillförsel av kyla från kollektor sker via cirku-
lationspumpen och shuntventilen.
Vid kylbehov (aktiveras från utegivare och eventuell
rumsgivare) aktiveras shuntventilen och cirkulationspum-
pen. Shunten reglerar så att kylgivaren når aktuellt bör-
värde motsvarande utetemperatur och inställt min-värde
för kyltemperatur (för att undvika kondens).
Monteras tillbehöret FLM tillsammans med PCS 44
kommer kyleffekten att minska.
Kompatibla produkter
■F1145
■F1155
■F1245
■F1255
Innehåll
Pump1 st
Avstängningsventil2 st
Backventil1 st
Shuntventil med ställdon1 st
Temperaturgivare2 st
Isoleringstejp1 st
Buntband4 st
Utbytespackning2 st
Värmeledningspasta2 st
Aluminiumtejp1 st
Kit för tillbehörskort1 st
Kabel1 st
Komponentplacering
LEK
AA5-X4
AA5-S2
AA5-X2 AA5-X9 X1
FA1
AA5-F1AA5
Elkomponenter
Automatsäkring, 10AFA1
Anslutningsplint, spänningsmatningX1
TillbehörskortAA5
Anslutningsplint, givare och extern blocke-
ring
AA5-X2
Anslutningsplint, kommunikationAA5-X4
Anslutningsplint, cirkulationspump, shunt
och hjälprelä
AA5-X9
DIP-switchAA5-S2
Finsäkring, T4AH250VAA5-F1
Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC
81346.
PCS 44 | SE4

Röranslutning
Allmänt
För att undvika kondensbildning måste rörledningar och
övriga kalla ytor isoleras med diffusionstätt material. Vid
stort kylbehov krävs fläktkonvektor med droppskål och
avloppsanslutning.
Köldbärarkretsen ska förses med tryckexpansionskärl.
Eventuellt befintligt nivåkärl byts ut.
Backventil, shuntventil och cirkulationspump
■Montera den bipackade backventilen mellan de två T-
rörsanslutningarna till PCS 44 närmast värmepumpen
på köldbärare in (se principschema).
■Montera shuntventilen (QN18) på framledningen till
fläktkonvektorn (port AB) så att port AB är öppen mot
port A när motorn är i viloläge. Vid signal öppnar port
AB mot port B. Returledningen från fläktkonvektorn
kopplas till shuntventilen (port A) samt köldbärare in
närmast värmepumpen.
■Den extra cirkulationspumpen (GP13) monteras efter
shuntventilen (QN18) på framledningen till fläktkon-
vektorn.
LEK
LEK
AB
A
B
Temperaturgivare
■Framledningsgivaren för kylsystemet (BT64) monteras
på röret efter cirkulationspumpen (GP13) i flödesrikt-
ningen.
■Returledningsgivaren för kylsystemet (BT65) monteras
på röret från kylsystemet.
LEK
LEK
E
Temperaturgivarna monteras med buntband tillsammans
med värmeledningspasta och aluminiumtejp. Därefter
ska de isoleras med medföljande isolertejp.
OBS!
Givar- och kommunikationskablar får ej förläg-
gas i närheten av starkströmsledning.
Pump- och tryckfallsdiagram
Tillgängligt tryck (kPa)
Flöde (l/s)
0
0 0,14 0.28 0,42 0,56 0,7 0,84 0,98
10
20
30
40
50
60
70
80
1000 2000 3000
Flöde (l/h)
500 1500 2500 3500
PP1PP1
PP2
PP3
CP2
CP3
CP1
CC1
CC3
CC2
CC4
Tillgängligt tryck (kPa)
Flöde (l/s)
Flöde (l/h)
Du väljer mellan 10 olika inställningar på pumpen. Det
finns tre olika proportionella tryck (PP), alternativt tre
olika konstanta tryck (CP) respektive fyra konstanta kur-
vor (CC).
5PCS 44 | SE

Inställning av cirkulationspump
LEK
12345
Cirkulationspumpen är utrustad med fem
dioder som i normalläge visar hur stor ef-
fektförbrukningen är. De kan även indike-
ra larm eller användas för att justera/visa pumphastighe-
ten.
I normalläge lyser diod 1 grönt. De övriga dioderna lyser
gult och indikerar pumpens effektförbrukning enligt
nedanstående tabell.
Effektförbruk-
ning (% av max
effektförbruk-
ning)
Diodindikation
0En grön diod (blinkande)
0 – 25En grön + en gul diod
25 – 50En grön + två gula dioder
50 – 75En grön + tre gula dioder
75 – 100En grön + fyra gula dioder
Hastigheten på cirkulationspumpen (GP1) ställs in med
hjälp av strömställaren (GP1-SF4) så att man uppnår det
för huset projekterade flödet. För att ändra hastighet,
håll strömställaren intryckt tills dioderna börja blinka.
Bläddra sedan mellan de olika hastigheterna genom att
trycka på strömställaren. För att se vilken hastighet som
är vald, tryck en gång på strömställaren.
LEK
LEK
LEK
GP1-SF4
DiodindikationPumphastighet
proportionellt
tryck (PP)
1
2*
3
*Pumpen är fabriksinställd med proportionellt tryck (PP2)
DiodindikationPumphastighet
konstant
tryck (CP)
1
2
3
DiodindikationPumphastighet
konstant
kurva (CC)
1
2
3
4
Larm
I de fall larm uppstår ändrar diod 1 färg från grön till röd.
När ett eller flera larm är aktiva indikeras det enligt
nedanstående tabell. Är mer än ett larm aktivt visas lar-
met med högst prioritet.
Anledning / ÅtgärdDiodindikation
Rotorn är blockerad. Avvakta eller
frigör rotoraxeln.
En röd + en gul diod
(diod 5)
För låg matningsspänning. Kontrol-
lera matningsspänningen.
En röd + en gul diod
(diod 4)
Elektriskt fel. Kontrollera matning-
spänningen eller byt ut cirkula-
tionspumpen.
En röd + en gul diod
(diod 3)
PCS 44 | SE6

Principschema
Förklaring
ÖvrigtVärmepumpsystemEB100
Expansionskärl, värmebärarsidaCM1Temperaturgivare, utomhusBT1
NivåkärlCM2Temperaturgivare, varmvattenBT6
AckumulatortankCP10Temperaturgivare, varmvatten, visandeBT7
Bergvärme/JordkollektorEP12VärmepumpEB100
Säkerhetsventil, värmebärareFL2SmutsfilterHQ1
Säkerhetsventil, köldbärareFL3KylsystemEQ1
Påfyllningsventil, köldbärareQM12Apparatlåda med tillbehörskort (AA5)AA25
Avstängningsventil, värmebärare framQM31Framledningsgivare, kylaBT64
Avstängningsventil, värmebärare returQM32Returledningsgivare, kylaBT65
Avstängningsventil, köldbärare framQM34FläktkonvektorEP13
AvstängningsventilQM42Cirkulationspump, kylaGP13
Påfyllnadsventilsats, köldbärareXL15Shuntventil, kylaQN18
BackventilRM5
Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC 81346-1 och 81346-2.
Principschema F1145/F1155 med PCS 44
-FL3
-QM42
-QM12
-CM2
-QM34
-HQ1
-CP10
-XL15
-EB100-BT1
-EB100-BT6
-EB100
-QM31
-QM32
-FL2
-CM1
-RM5
-EP13
-QN18
-GP13
-BT64
-BT65
-AA25
AB
A
B
-EB100
-EQ1
-BT7
-EP12
7PCS 44 | SE

Principschema F1245/1255 med PCS 44
-FL3
-QM42
-QM12
-CM2
-QM34
-XL15
-EB100-BT1
-EB100
-EB100-HQ1
-QM31
-QM32
-RM5
-EP13
-QN18
AB
A
B
-GP13
-BT64
-BT65
-AA25
-EQ1
-EB100
-FL2
-CM1
-EP12
PCS 44 | SE8

Elinkoppling
OBS!
All elektrisk inkoppling ska ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning ska
utföras enligt gällande bestämmelser.
Värmepumpen ska vara spänningslös vid instal-
lation av PCS 44.
Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok.
Anslutning av kommunikation
Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA5) som
ska anslutas direkt till värmepumpen på ingångskortet
(plint AA3-X4).
Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installe-
rade måste nedanstående instruktioner följas.
Det första tillbehörskoret ska anslutas direkt till värme-
pumpens plint AA3-X4. De efterföljande korten ansluts
i serie med föregående kort.
Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
15
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
14
13
AA3-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
F1245/F1255
F1145/F1155
AA3-X4
Tillbehörskort 1
Tillbehörskort 2
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X4
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X4
AA3-X4
EB100
Anslutning av matning
Anslut spänningsmatningen till plint X1 enligt bild.
3
2
1N
230V 50Hz
L
PE
Apparatlåda Externt
X1
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X2 AA5-X9AA5-S2
AA5-X10
AA5-X4 AA5-X1
Anslutning av givare
Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
Framledningsgivare, kyla (BT64)
Anslut framledningsgivaren till AA5-X2:21-22.
Returledningsgivare, kyla (BT65)
Anslut returledningsgivaren till AA5-X2:19-20.
Extern blockering
En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X2:23-24 för att
kunna blockera kyldriften. När kontakten sluts blockeras
kyldriften.
24 20212223 1516171819 1314
AA5-X2
BT65
Externt
Apparatlåda
Extern blockering
BT64
TÄNK PÅ!
Reläutgångarna på tillbehörskortet får max be-
lastas med 2 A (230 V) totalt.
9PCS 44 | SE

Anslutning av cirkulationspump (GP13)
Anslut cirkulationspumpen (GP13) till AA5-X9:2 (230 V),
AA5-X9:1 (N) och X1:3 (PE).
1
2
3
4
L
N
PE
3
2
1
Apparatlåda Externt
GP13
AA5-X9
X1
Anslutning av shuntmotor (QN18)
Anslut shuntmotorn (QN18) till AA5-X9:6 (230 V, öppna),
AA5-X9:5 (N) och AA5-X9:4 (230 V, stäng).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Röd
Blå
Svart
Öppna
Stäng
QN18
Apparatlåda Externt
AA5-X9
N
DIP-switch
DIP-switchen på tillbehörskortet ska ställas in enligt ne-
dan.
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-S2
Reläutgång för kyllägesindikering
Möjlighet finns till extern indikering av kyllägesindikering
genom reläfunktion via ett potentialfritt växlande relä
(max 2 A) på ingångskortet (AA3), plint X7.
Ansluts kyllägesindikering till plint X7 måste det väljas i
meny 5.4.
PCS 44 | SE10

Programinställningar
Programinställningen av PCS 44 kan göras via startguiden
eller direkt i menysystemet.
Startguiden
Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps-
installationen, men finns även i meny 5.7.
Menysystemet
Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller
behöver ändra någon inställning kan du göra detta i
menysystemet.
Meny 5.2 - systeminställningar
Aktivering/avaktivering av tillbehör.
Välj: "passiv kyla 4-rör"
Meny 1.1 - temperatur
Inställning av inomhustemperatur (kräver rumstempera-
turgivare).
Meny 1.9.5 - kylinställningar
Här kan du exempelvis göra följande inställningar:
■Lägsta framledningstemperatur vid kyla.
■Önskad framledningstemperatur vid utomhustempe-
raturen +20 och +40 °C.
■Tid mellan kyla och värmedrift eller tvärt om.
■Val om rumsgivare ska styra kylan.
■Hur mycket rumstemperaturen får sjunka respektive
öka jämfört med önskad temperatur innan övergång
till värme respektive kyldrift (kräver rumsgivare).
■Diverse shuntinställningar.
Meny 4.9.2 - autolägesinställning
Om värmepumpens driftläge är satt till "auto" väljer den
själv, beroende på medelutetemperatur, när start och
stopp av tillsats samt värmeproduktion respektive kyldrift
ska tillåtas.
I denna meny väljer du dessa medelutetemperaturer.
Du kan även ställa in under hur lång tid (filtreringstid)
medeltemperaturen räknas. Väljer du 0 innebär det att
aktuell utetemperatur används.
Meny 5.6 - tvångsstyrning
Tvångsstyrning av de olika komponenterna i värmepum-
pen samt i de olika tillbehören som eventuellt är anslut-
na.
EQ1-AA5-K1: Aktivering av cirkulationspump (GP13).
EQ1-AA5-K2: Signal (stäng) till shunt (QN18).
EQ1-AA5-K3: Signal (öppna) till shunt (QN18).
EQ1-AA5-K4: Ingen funktion.
TÄNK PÅ!
Se även Installatörshandboken för
F1145/F1155/F1245/F1255.
Tekniska uppgifter
Tekniska data
PCS44
DN25Dimension på shuntventilen
9 (0,09)kPa
(bar)
Tryckfall vid 2,0 l/s
11KV-värde på shuntventilen
1 1/4'' G32Dimension på backventilen
Ø 15mmDimension på avstängningsven-
tilen inlopp
Ø 22mmDimension på avstängningsven-
tilen utlopp
11PCS 44 | SE

English
General
This accessory is used when NIBE
F1145/F1155/F1245/F1255 is installed in an installation
with passive cooling. This function requires the PCS 44
accessory.
The cooling system is connected to the heat pump col-
lector circuit, through which cooling is supplied from the
collector via the circulation pump and the shunt valve.
When cooling is required (activated from the outdoor
temperature sensor and any room sensor), the shunt
valve and the circulation pump are activated. The shunt
valve regulates so that the cooling sensor reaches the
current set point value corresponding to the outdoor
temperature and the set min. value for the cooling
temperature (to prevent condensation).
If the FLM accessory is installed with PCS 44, the cooling
output is reduced.
Compatible products
■F1145
■F1155
■F1245
■F1255
Contents
Pump1 x
Shut-off valve2 x
Non-return valve1 x
Shunt valve with actuator1 x
Temperature sensor2 x
Insulation tape1 x
Cable ties4 x
Replacement gasket2 x
Heating pipe paste2 x
Aluminium tape1 x
Kit for accessory card1 x
Cable1 x
Component positions
LEK
AA5-X4
AA5-S2
AA5-X2 AA5-X9 X1
FA1
AA5-F1AA5
Electrical components
Miniature circuit breaker, 10 AFA1
Terminal block, power supplyX1
Accessory cardAA5
Terminal block, sensors and external block-
ing
AA5-X2
Terminal block, communicationAA5-X4
Terminal block, circulation pump, mixing
valve and auxiliary relay
AA5-X9
DIP switchAA5-S2
Fine wire fuse, T4AH250VAA5-F1
Designations in component locations according to
standard IEC 81346.
PCS 44 | GB12

Pipe connections
General
Pipes and other cold surfaces must be insulated with
diffusion-proof material to prevent condensation. Where
the cooling demand is high, fan convectors with drip
trays and drain connection are needed.
The brine circuit must be provided with a pressure expan-
sion vessel. If there is a level vessel this should be re-
placed.
Check valve, mixing valve and circulation
pump
■Install the supplied check valve between two T-pipe
connections to PCS 44 nearest the heat pump on brine
in (see the outline diagram).
■Install the mixing valve (QN18) on the flow line to the
fan convector (port AB) so that port AB is open towards
port A when the motor is in idle mode. In the event of
a signal, port AB opens towards port B. The return line
from the fan convector is connected to the mixing
valve (port A) as well as brine in closest to the heat
pump.
■Install the extra circulation pump (GP13) after the
shunt valve (QN18), on the supply line to the fan coil.
LEK
LEK
AB
A
B
Temperature sensor
■Install the supply temperature sensor for the cooling
system (BT64) on the pipe after the circulation pump
(GP13) in the direction of flow.
■Install the return line sensor for the cooling system
(BT65) on the pipe from the cooling system.
LEK
LEK
E
Install the temperature sensors using cable ties, together
with the heat conducting paste and aluminium tape.
Then insulate with the enclosed insulation tape.
NOTE
Sensor and communication cables must not be
placed near power cables.
Pump and pressure drop diagrams
Tillgängligt tryck (kPa)
Flöde (l/s)
0
0 0,14 0.28 0,42 0,56 0,7 0,84 0,98
10
20
30
40
50
60
70
80
1000 2000 3000
Flöde (l/h)
500 1500 2500 3500
PP1PP1
PP2
PP3
CP2
CP3
CP1
CC1
CC3
CC2
CC4
Available pressure (kPa)
Flow (l/s)
Flow (l/h)
Choose between 10 different settings on the pump.
There are three different control curves for proportional
pressure (PP), or three different constant pressure (CP
and four constant curves (CC).
13PCS 44 | GB

Setting the circulation pump
LEK
12345
The circulation pump is equipped with
five LEDs. In normal mode the LEDs show
the power consumption. They can also
indicate alarms or be used to adjust/display the pump
speed.
During normal operation, the LED lights 1 green. The
other LEDs light yellow and indicate the pump's power
consumption according to the following table.
Power consump-
tion (% of max
power consump-
tion)
LED indication
0One green LED (flashing)
0 – 25One green + one yellow LED
25 – 50One green + two yellow LEDs
50 – 75One green + three yellow LEDs
75 – 100One green + four yellow LEDs
The speed of the circulation pump (GP1) is set using the
switch (GP1-SF4) so that the projected flow for the house
is achieved. To change the speed hold the switch in until
the LEDs start to flash. Scroll between the different
speeds by pressing the switch. Press the switch once to
see what speed is selected.
LEK
LEK
LEK
GP1-SF4
LED indicationPump speed
proportional
pressure (PP)
1
2*
3
*The pump is factory set with proportional pressure (PP2)
LED indicationPump speed
constant
pressure (CP)
1
2
3
LED indicationPump speed
constant
curve (CC)
1
2
3
4
Alarm
In the event of an alarm the LED changes 1 colour from
green to red. When one or several alarms are active, this
is indicated according to the following table. If more
than one alarm is active, the one with the highest priority
is displayed.
Cause / ActionLED indication
The rotor is blocked. Wait or re-
lease the rotor shaft.
One red + one yellow
LED (LED 5)
Supply voltage too low. Check the
supply voltage.
One red + one yellow
LED (LED 4)
Electrical fault. Check the supply
voltage or replace the circulation
pump.
One red + one yellow
LED (LED 3)
PCS 44 | GB14

Outline diagram
Explanation
Miscel-
laneous
Heat pump systemEB100
Expansion vessel, heating medium sideCM1Temperature sensor, outdoorBT1
Level vesselCM2Temperature sensor, hot waterBT6
Accumulator tankCP10Temperature sensor, hot water, displayBT7
Ground-source heating/Ground collectorEP12Heat pumpEB100
Safety valve, heating mediumFL2Particle filterHQ1
Safety valve, brineFL3Cooling systemEQ1
Filler valve, brineQM12Unit box with accessory board (AA5)AA25
Shut-off valve, heating medium flowQM31Flow temperature sensor, coolingBT64
Shut off valve, heating medium returnQM32Return line sensor, coolingBT65
Shut off valve, brine flowQM34Fan convectorsEP13
Shut-off valveQM42Circulation pump, coolingGP13
Filling set, brineXL15Mixing valve, coolingQN18
Non-return valveRM5
Designations in component locations according to standard IEC 81346-1 and 81346-2.
Outline diagram F1145/F1155 with PCS 44
-FL3
-QM42
-QM12
-CM2
-QM34
-HQ1
-CP10
-XL15
-EB100-BT1
-EB100-BT6
-EB100
-QM31
-QM32
-FL2
-CM1
-RM5
-EP13
-QN18
-GP13
-BT64
-BT65
-AA25
AB
A
B
-EB100
-EQ1
-BT7
-EP12
15PCS 44 | GB

Outline diagram F1245/1255 with PCS 44
-FL3
-QM42
-QM12
-CM2
-QM34
-XL15
-EB100-BT1
-EB100
-EB100-HQ1
-QM31
-QM32
-RM5
-EP13
-QN18
AB
A
B
-GP13
-BT64
-BT65
-AA25
-EQ1
-EB100
-FL2
-CM1
-EP12
PCS 44 | GB16

Electrical connection
NOTE
All electrical connections must be carried out
by an authorised electrician.
Electrical installation and wiring must be carried
out in accordance with the stipulations in force.
The heat pump must not be powered when in-
stalling PCS 44.
The electrical circuit diagram is at the end of this Installer
handbook.
Connecting communication
This accessory contains an accessory board (AA5) that
must be connected directly to the heat pump on the in-
put board (terminal blockAA3-X4).
If several accessories are to be connected or are already
installed, the following instructions must be followed.
The first accessory board must be connected directly to
the heat pump's terminal block AA3-X4. The following
boards must be connected to the previous board in
series.
Use cable type LiYY, EKKX or similar.
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
15
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
14
13
AA3-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
F1245/F1255
F1145/F1155
AA3-X4
Accessory card 1
Accessory card 2
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X4
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X4
AA3-X4
EB100
Connecting the supply
Connect the power supply to terminal block X1 as illus-
trated.
3
2
1N
230V 50Hz
L
PE
Unit box External
X1
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X2 AA5-X9AA5-S2
AA5-X10
AA5-X4 AA5-X1
Connecting sensors
Use cable type LiYY, EKKX or similar.
Flow temperature sensor, cooling (BT64)
Connect the flow temperature sensor to AA5-X2:21-22.
Return line sensor, cooling (BT65)
Connect the return line sensor to AA5-X2:19-20.
External blocking
A contact (NO) can be connected to AA5-X2:23-24 to
block cooling operation. When the contact closes, cool-
ing operation is blocked.
24 20212223 1516171819 1314
AA5-X2
BT65
External
Unit box
External blocking
BT64
Caution
The relay outputs on the accessory board can
have a max. load of 2 A (230 V) in total.
17PCS 44 | GB

Connection of the circulation pump (GP13)
Connect the circulation pump (GP13) to AA5-X9:2
(230 V), AA5-X9:1 (N) and X1:3 (PE).
1
2
3
4
L
N
PE
3
2
1
Unit box External
GP13
AA5-X9
X1
Connection of the shunt valve motor (QN18)
Connect the shunt motor (QN18) to AA5-X9:6 (230 V,
open), AA5-X9:5 (N) and AA5-X9:4 (230 V, close).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Red
Blue
Black
Open
Close
QN18
Unit box External
AA5-X9
N
DIP switch
The DIP switch on the accessory card must be set as fol-
lows.
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-S2
Relay output for cooling mode indication
It is possible to have an external indication of the cooling
mode through relay function via a potential-free variable
relay (max 2 A) on the input board (AA3), terminal block
X7.
If cooling mode indication is connected to terminal block
X7 it must be selected in menu 5.4.
PCS 44 | GB18

Program settings
Program setting of PCS 44 can be performed via the start
guide or directly in the menu system.
Start guide
The start guide appears upon first start-up after heat
pump installation, but is also found in menu 5.7.
Menu system
If you do not make all settings via the start guide or need
to change any of the settings, this can be done in the
menu system.
Menu 5.2 -system settings
Activating/deactivating of accessories.
Select: "passive cooling 4-pipe"
Menu 1.1 -temperature
Setting of indoor temperature (room temperature sensor
is required).
Menu 1.9.5 - cooling settings
Here you can perform the following settings:
■Lowest flow line temperature when cooling.
■Desired flow temperature at an outdoor air temperat-
ure of +20 and +40 °C.
■Time between cooling and heating or vice versa.
■Selection of room sensor can control cooling.
■How much the room temperature may decrease or
increase compared to the desired temperature before
switching to heating respectively cooling (requires
room sensor).
■Misc. shunt settings.
Menu 4.9.2 -auto mode setting
When heat pump operating mode is set to "auto“ it se-
lects when start and stop of additional heat, heat pro-
duction and cooling is permitted, dependent on the av-
erage outdoor temperature.
Select the average outdoor temperatures in this menu.
You can also set the time over (filtering time) which the
average temperature is calculated. If you select 0, the
present outdoor temperature is used.
Menu 5.6 -forced control
Forced control of the different components in the heat
pump as well as in the different accessories that may be
connected.
EQ1-AA5-K1: Activating the circulation pump (GP13).
EQ1-AA5-K2: Signal (close) to shunt valve (QN18).
EQ1-AA5-K3: Signal (open) to shunt valve (QN18).
EQ1-AA5-K4: No function.
Caution
Also see the Installer manual for
F1145/F1155/F1245/F1255.
Technical data
Technical specifications
PCS44
DN25Dimension of shunt valve
9 (0,09)kPa
(bar)
Pressure drop at 2,0 l/s
11KV value on shunt valve
1 1/4'' G32Dimension of non-return valve
リ15mmDimension of the shut-off valve
inlet
リ22mmDimension of the shut-off valve
outlet
19PCS 44 | GB

Deutsch
Allgemeines
Dieses Zubehör wird benötigt, wenn NIBE
F1145/F1155/F1245/F1255 in einer Anlage mit passiver
Kühlung installiert wird. Diese Funktion erfordert das
Zubehör PCS 44.
Das Kühlsystem ist mit dem Wärmequellenkreis der
Wärmepumpe verbunden, wobei die Kältezufuhr vom
Kollektor über die Umwälzpumpe und das Mischventil
erfolgt.
Bei einem Kühlbedarf (eine Aktivierung erfolgt mittels
Außenfühler und evtl. vorhandenem Raumfühler) wer-
den Mischventil und Umwälzpumpe aktiviert. Das
Mischventil führt die Steuerung so aus, dass der Kälte-
fühler den aktuellen Sollwert entsprechend der Außen-
lufttemperatur sowie den eingestellten Minimalwert für
die Kühltemperatur erreicht (damit sich keine Kondens-
flüssigkeit bildet).
Durch eine Montage des Zubehörs FLM zusammen mit
PCS 44 wird die Kühlleistung herabgesetzt.
Kompatible Produkte
■F1145
■F1155
■F1245
■F1255
Inhalt
Pumpe1 St.
Absperrventil2 St.
Rückschlagventil1 St.
Mischventil mit Stellvorrichtung1 St.
Fühler2 St.
Isolierband1 St.
Kabelbinder4 St.
Dichtung2 St.
Wärmeleitpaste2 St.
Aluminiumklebeband1 St.
Satz für Zubehörplatine1 St.
Kabel1 St.
Position der Komponenten
LEK
AA5-X4
AA5-S2
AA5-X2 AA5-X9 X1
FA1
AA5-F1AA5
Elektrische Komponenten
Sicherungsautomat, 10AFA1
Anschlussklemme, SpannungsversorgungX1
ZubehörplatineAA5
Anschlussklemme für Fühler und extern
geschaltete Blockierung
AA5-X2
Anschlussklemme für Kommunikationslei-
tung
AA5-X4
Anschlussklemme für Umwälzpumpe,
Mischventil und Hilfsrelais
AA5-X9
DIP-SchalterAA5-S2
Feinsicherung, T4AH250VAA5-F1
Bezeichnungen der Komponentenpositionen gemäß
Standard IEC 81346.
PCS 44 | DE20
Other manuals for PCS 44
4
Table of contents
Languages:
Other Nibe Temperature Controllers manuals
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

DOTECH
DOTECH TX3 Series operating instructions

Ropex
Ropex RESISTRON RES-5027 operating instructions

Gemo
Gemo LT102HT quick start guide

Carbolite
Carbolite 201 operating instructions

REGLOPLAS
REGLOPLAS 300L operating instructions

Viessmann
Viessmann VITOSOLIC 100 Installation and service instructions for contractors