Nibe HPAC 40 User guide

LEK
HPAC 40
Installatörshandbok, HPAC 40 och F1145/F1245
SE
Installer manual, HPAC 40 and F1145/F1245
GB
Installateurhandbuch, HPAC 40 und F1145/F1245
DE
Manual de instalación, HPAC 40 y F1145/F1245
ES
IHB 1303-3
031470


Allmänt
Tillbehöret HPAC 40 är en klimatväxlingsmodul som ska
ingå i ett system med värmepumpen NIBE F1145/F1245.
NIBE F1145/F1245 har inbyggt styrsystem för styrning av
värme/kyla, inbyggda cirkulationspumpar och ansluts via
HPAC 40-modulen till yttre kollektor och husets klimatsy-
stem för värme och kyla.
Värmeväxlingen från värmekällan (berg, mark eller sjö)
sker via ett slutet köldbärarsystem där vatten blandat med
frysskyddsmedel cirkulerar till värmepumpen.
Även grundvatten kan användas som värmekälla. Men
det kräver en mellanliggande värmeväxlare mellan HPAC
40 och grundvattnet.
Innehåll
Väggfäste1st
Skruv2st
Låsbleck1st
Värmeledningspasta1st
Isoleringstejp0,2 m
Temperaturgivare1st
Aluminiumtejp 25 x 200 mm1st
Transport och förvaring
HPAC 40 ska transporteras och förvaras liggande samt
torrt.
;/;/
;/;/ ;/;/;/;/
3
Svenska, Installatörshandbok - HPAC 40
SE

Montering
Montera HPAC 40 med hjälp av den medlevererade
upphängningskonsolen, vilken först skruvas upp enligt
bild nedan.
Därefter hängs HPAC 40 på konsolen. HPAC 40 är nu till
viss del skjutbar i sidled, vilket underlättar rörinstallation.
OBS!
Montera bifogat låsbleck som tippskydd på valfri
plats nedtill på baksidan av HPAC 40 för ytterli-
gare fixering.
Installationskontroll
Enligt gällande regler skall värme-/kylanläggningen under-
gå installationskontroll innan den tas i bruk. Kontrollen
får endast utföras av person som har kompetens för
uppgiften och skall dokumenteras.
Ovanstående gäller slutna värme-/kylanläggningar. Utbyte
av värmepump eller HPAC-modul får ej ske utan förnyad
kontroll.
Styrning
Reglering av kyltillförsel till huset sker enligt inställningar
för framledningstemperatur i meny 1.9.5.
Vid stort kylbehov då passiv kyla inte är tillräcklig kopplas
aktiv kyla in vid inställt gradminutervärde.
När kylbehovet har upphört och värmepumpen ska återgå
till värmedrift eller tvärt om kan det ske tidigast efter 2
timmar (inställbart i meny 1.9.5).
Passiv kyla
Vid behov av passiv kyla startar cirkulationspumparna i
värmepumpen som cirkulerar vätska från mark-/bergkol-
lektorn in i husets klimatsystem och kyler huset. Kylan
tas från mark-/bergkollektorn.
Aktiv kyla
Vid aktiv kyla startar kompressorn i värmepumpen och
den producerade kylan cirkulerar till husets klimatsystem
och värmen cirkulerar ut till mark-/bergkollektorn.
Pumpmotion
Cirkulationspumpen motioneras 12 timmar efter senaste
drifttillfälle.
4
SE

Växelventiler
Ventillägen
Värme-/kylläge styrs av 4 stycken växelventiler som beroende på utetemperaturen och behov växlar mellan olika lägen.
41 41 41 41
7¦QG ODPSD LQGLNHUDU DWW
YHQWLOHQ VW§U L
XWJ§QJVO¦JH G Y V DWW GHQ
¦U ¸SSHQ §W GHW K§OO VRP
¦U PDUNHUDW PHG
QN16QN14QN15QN13
tändtändtändtändVärme
släcktsläckttändtändPassiv kyla
släcktsläcktsläcktsläcktAktiv kyla
Ovanstående gäller spänningssatt anläggning.
Pilen markerar i vilket läge ventilen står.
Ventilkontroll
På sidan av ventilerna finns skyltar där kontroll kan ske
att ventilernas utgångar pekar enligt ovanstående.
TÄNK PÅ!
Vid ändring av värme-/kylläge föreligger en för-
dröjning på ca 60 sek innan ändringen av venti-
lernas läge äger rum.
5
SE

Kylmodulens konstruktion
LEK
41
41
41
;/ ;/
;/ ;/;/;/
41
;/
;/
Växelventil 1, aktiv kylaQN13
Växelventil 2, passiv kylaQN14
Växelventil 3, aktiv kylaQN15
Växelventil 4, passiv kylaQN16
Värmebärare framXL1
Värmebärare returXL2
Köldbärare inXL6
Köldbärare utXL7
Dockning in (VB från värmepump)XL8
Dockning ut (VB till värmepump)XL9
Dockning in (KB från värmepump)XL16
Dockning ut (KB till värmepump)XL17
Elkoppling
LEK
$$;
$$;
$$)
$$;
$$6$$
$$; 6)
::
StrömställareSF1
TillbehörskortAA5
Anslutningsplint, givare och extern blockeringAA5-X2
Anslutningsplint, kommunikationAA5-X4
Anslutningsplint, cirkulationspump och växel-
ventiler
AA5-X9
Anslutningsplint, växelventilerAA5-X10
DIP-switchAA5-S2
Finsäkring (T4A, 250V)AA5-F1
Kabel med stickpropp, matningW101
Kabel, kommunikation med värmepump eller
tidigare tillbehörskort
W102
6
SE

Röranslutning
Allmänt
Rörinstallationen skall utföras enligt gällande regler. HPAC
40 kan endast arbeta upp till en returtemperatur av ca
50 °C och en utgående temperatur från värmepumpen
av ca 65 °C. Då värmepumpen inte är utrustad med av-
stängningsventiler måste sådana monteras utanför värme-
pumpen för att underlätta eventuell framtida service.
Vätskan i husets distributionssystem är densamma som i
mark-/bergkollektorn, om ingen avskiljande värmeväxlare
är inkopplad.
Rörinkoppling, husets klimatsystem
Anslut värmepumpen till HPAC 40 och eventuell varmvat-
tenberedning.
Rörinkoppling sker i botten och på toppen av HPAC 40.
Montera erforderlig säkerhetsutrustning, avstängnings-
ventiler (monteras så nära kylmodulen som möjligt), samt
smutsfilter (levereras med värmepumpen) så att även
HPAC 40 skyddas.
Om HPAC 40 ansluts till system med termostater i alla
konvektorer skall flöde garanteras antingen genom att
montera en överströmningsventil eller att demontera ett
antal termostater.
Rörinkoppling, kollektorsida
Kollektorslangens längd varierar beroende på
berg/markförhållanden och på klimatsystem.
Se till att kollektorslangen är konstant stigande mot vär-
mepumpen för att undvika luftfickor. Om det inte är
möjligt ska högpunkterna förses med avluftningsmöjlig-
heter.
Klimatsystemet skall förses med två tryckexpansionskärl.
Kondensisolera systemets samtliga rör utom rören till
varmvattenberedaren.
Då temperaturen på köldbärarsystemet kan understiga
0 °C måste detta frysskyddas genom inblandning av
propylenglykol (OBS! Ej etanol). Blandningsförhållandet
skall vara ca 25 % propylenglykol och resterande del
vatten. Som riktvärde för volymberäkning används 1 liter
färdigblandad köldbärarvätska per meter kollektorslang,
(gäller vid PEM-slang 40 x 2,4 PN 6,3).
Anläggningen ska märkas med det frysskyddsmedel som
används.
Montera avstängningsventiler så nära värmepumpen som
möjligt. Montera smutsfilter på inkommande ledning.
Vid anslutning till öppet grundvattensystem ska, p.g.a.
smuts och frysrisk i förångaren, en mellanliggande frys-
skyddad krets anordnas. Detta kräver en extra värmeväx-
lare. Dessutom skall grundvattenflödet vara tillräckligt
stort med hänsyn till alla komponenter.
OBS!
Denna systemlösning innebär att köldbäraren
kommer att cirkulera även genom värmesyste-
met.
Kontrollera att alla ingående komponenter är
konstruerade för aktuell köldbärare.
Tryckexpansionskärl
Köldbärarkretsen ska förses med tryckexpansionskärl (av
membrantyp). Eventuellt befintligt nivåkärl byts ut.
Tryckexpansionskärlet bör dimensioneras enligt diagram,
för att undvika driftstörningar. Tryckexpansionskärlet
täcker temperaturområdet från -10 °C till +20 °C vid
förtrycket 0,5 bar och säkerhetsventilens öppningstryck
3 bar. Köldbärarsidan skall normalt trycksättas till mellan
1,0 och 1,5 bar.
0
0100 200 300
10
20
30
40
50
400 500 600 700 800 900 1000
7U\FNH[SDQVLRQVN¦UO
.¸OGE¦UDUYRO\P
Kondensisolering
För att undvika kondensbildning måste rörledningar och
övriga kalla ytor isoleras med diffusionstätt material.
Då systemet kan köras med låga temperaturer måste en
eventuell fläktkonvektor vara utrustad med droppskål
och avloppsanslutning.
7
SE

Tryckfallsdiagram
för HPAC 40 (25 % propylenglykol, 5 °C)
Tryckfall
kPa
Flöde
l/s
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8
A
B
C
D
E
A: Passiv kyla
B: Aktiv kyla, köldbärarkrets
C: Värme, köldbärarkrets
D: Aktiv kyla, värmebärarkrets
E: Värme, värmebärarkrets
7U\FNIDOO
)O¸GH
$ 3DVVLY N\OD
% $NWLY N\OD N¸OGE¦UDUNUHWV
& 9¦UPH N¸OGE¦UDUNUHWV
' $NWLY N\OD Y¦UPHE¦UDUNUHWV
( 9¦UPH Y¦UPHE¦UDUNUHWV
Principschema
Allmänt
I de fall då systemvolymen i klimatsystemet är under 20
l/kW (värmepumpseffekt vid 7/45 °C) och/eller flödet i
klimatsystemet stryps okontrollerat installeras en UKV-
tank som volym- och flödesförhöjare.
Förklaring
VärmepumpsystemEB100
Temperaturgivare, uteBT1
Temperaturgivare, varmvattenladdningBT6
Temperaturgivare, värmebärare fram, ExternBT25
Värmepump, F1145/F1245EB100
SmutsfilterHQ1
HPAC 40EQ1
Temperaturgivare, värmebärare fram, ExternBT25
Övrigt
Manometer, köldbärarsidaBP6
Ackumulatortank med varmvattenslingaCP10
Utjämningskärl (UKV)CP20
Expansionskärl slutet, värmebärarsidaCM1
Expansionskärl slutet, köldbärarsidaCM3
Kollektor, köldbärarsidaEP12
Säkerhetsventil, värmebärarsidaFL2
Säkerhetsventil, köldbärareFL3
Cirkulationspump, värmebärare externGP13
Påfyllningsventil, köldbärareQM12
Avluftningsventil, köldbärarsidaQM21
Avstängningsventil, värmebärare framQM31
Avstängningsventil, värmebärare returQM32
Avstängningsventil, köldbärare returQM34
Påfyllnadsventilsats, köldbärareXL15
Beteckningar enligt standard IEC 81346-1 och 81346-2.
8
SE

Principschema F1145 med HPAC 40
-QM31
-FL2
-QM32
-EB100-HQ1
-CM1
-EB100-BT1
-EB100
-QM34
-XL15
-CM3
P
-BP6
-QM21
-QM12
-EP13
-BT6
-EB100
-CP10
-EP12
-GP20
-BT3
-BT2
-QN11
-EP21
-EQ1
-BT25
-EB100
Principschema F1145 med HPAC 40 och UKV
-QM31
-FL2
-QM32
-EB100-HQ1
-CM1
-EB100-BT1
-EB100
-QM34
-XL15
-CM3
P
-BP6
-QM21
-QM12
-EP13
-BT6
-EB100
-CP10
-EP12
-GP20
-BT3
-BT2
-QN11
-EP21
-GP13
-CP20
-EB100-BT25
-EB100
-EQ1
9
SE

Principschema F1245 med HPAC 40
-EB100-BT1
-QM31
-QM32
-EB100-HQ1
-EB100
-FL2
-CM1
-QM34
-XL15
-CM3
P
-BP6
-QM21
-QM12
-GP20
-BT3
-BT25
-BT2
-QN11
-EP21
-EQ1
-EB100
-EP12
-EP13
Principschema F1245 med HPAC 40 och UKV
-EB100-BT1
-QM31
-QM32
-EB100-HQ1
-EB100
-FL2
-CM1
-QM34
-XL15
-CM3
P
-BP6
-QM21
-QM12
-EP13
-EB100
-GP20
-GP13
-BT3
-BT2
-QN11
-EP21
-CP20
-EB100-BT25
-EQ1
-EP12
10
SE

Elinkoppling
OBS!
All elektrisk inkoppling skall ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning skall
utföras enligt gällande bestämmelser.
F1145/F1245 ska vara spänningslös vid installa-
tion av HPAC 40.
OBS!
Om matningskabeln är skadad får den endast
ersättas av NIBE, dess serviceombud eller liknan-
de behörig personal för att undvika eventuell
fara och skada.
OBS!
För att undvika störningar vid eventuell skarvning
får kommunikations- och/eller givarkablar till
externa anslutningar inte förläggas närmare än
20 cm från starkströmsledningar.
Elscheman finns i slutet av denna monteringsanvisning.
Anslutning av matning
HPAC 40 levereras med matningskabel och stickkontakt
(W101, längd 3,0 meter) monterad från fabrik.
Anslutning av kommunikation
Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA5) som ska
anslutas direkt till värmepumpen på ingångskortet (plint
AA3-X4).
Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installerad
måste nedanstående instruktion följas.
Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till värme-
pumpens plint AA3-X4. De efterföljande korten anslutas
i serie med föregående kort.
Kommunikationskabeln (W102, längd 2,5 meter) är
monterad från fabrik och ansluts enligt tabellen nedan.
Annat tillbehör-
skort (AA5-X4)
Värmepump
(AA3-X4)
Färg
415Vit (A)
514Brun (B)
613Grön (GND)
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
15
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
14
13
AA3-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
)
)
$$;
7LOOEHK¸UVNRUW
7LOOEHK¸UVNRUW
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$;
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$;
$$;
(%
11
SE

ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$; $$;
OBS!
All elektrisk inkoppling skall ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning skall
utföras enligt gällande bestämmelser.
F1145/F1245 ska vara spänningslös vid installa-
tion av HPAC 40.
Anslutning av givare och extern blockering
Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
Extern blockering
En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X2:23-24 för att
kunna blockera kyldriften. När kontakten sluts blockeras
kyldriften.
24 20212223 1516171819 14
([WHUQ EORFNHULQJ
([WHUQW
$SSDUDWO§GD
$$;
Extern framledningsgivare (BT25)
Anslut framledningsgivaren till AA3-X6:5-6 på ingångs-
kortet i värmepumpen.
Om extern värmekälla eller utjämningskärl (UKV) används
ska den externa framledningsgivaren (BT25) installeras
enligt aktuellt principschema.
Givaren har styrande funktion för kyla och värme.
OBS!
Givaren har styrande funktion för kyla och vär-
me.
AA3-X6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
BT25
BT25
$$;
F1245
123456789
BT25
%7
$$;
$$;
F1145
TÄNK PÅ!
Reläutgångarna på tillbehörskortet får max be-
lastas med 2 A (230 V) totalt.
12
SE

Anslutning av eventuell cirkulationspump
(GP13)
En extern cirkulationspump (GP13) för klimatsystemet
kan vid behov anslutas till HPAC 40.
Anslut cirkulationspumpen (GP13) till AA5-X9:8 (230 V),
AA5-X9:7 (N) och X21:5 (PE).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
N
PE
$$;
;
*3
$SSDUDWO§GD ([WHUQW
DIP-switch
DIP-switchen på tillbehörskortet ska vara inställd enligt
nedan.
ON
12345678
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$6
Reläutgång för kyllägesindikering
Möjlighet finns till extern kyllägesindikering genom relä-
funktion via ett potentialfritt växlande relä (max 2 A) på
ingångskortet (AA3), plint X7.
Ansluts kyllägesindikering till plint X7 måste det väljas i
meny 5.4.
Programinställningar
Programinställningen av HPAC 40 kan göras via startgui-
den eller direkt i menysystemet i NIBE F1145/F1245.
TÄNK PÅ!
Se även Installatörshandboken för F1145/F1245.
Startguiden
Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumpsin-
stallationen, men finns även i meny 5.7.
Menysystemet
Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller be-
höver ändra någon inställning kan du göra detta i meny-
systemet.
Meny 5.2 - systeminställningar
Aktivering/avaktivering av tillbehör.
Välj: "passiv/aktiv kyla 2-rör"
Meny 1.1 - temperatur
Inställning av inomhustemperatur (kräver rumstempera-
turgivare).
Meny 1.9.5 - kylinställningar
Här kan du exempelvis göra följande inställningar:
႑Lägsta framledningstemperatur vid kyla.
႑Önskad framledningstemperatur vid utomhustempe-
raturen +20 och +40 °C.
႑Tid mellan kyla och värmedrift eller tvärt om.
႑Val om rumsgivare ska styra kylan.
႑Hur mycket rumstemperaturen får sjunka respektive
öka jämfört med önskad temperatur innan övergång
till värme respektive kyldrift (kräver rumsgivare).
႑Diverse shuntinställningar.
Meny 5.6 - tvångsstyrning
Tvångsstyrning av de olika komponenterna i värmepum-
pen samt i de olika tillbehören som eventuellt är anslutna.
EQ1-AA5-K1: Signal till växelventilerna (QN13) och
(QN15).
EQ1-AA5-K2: Signal till växelventilerna (QN14) och
(QN16).
EQ1-AA5-K3: Ingen funktion.
EQ1-AA5-K4: Aktivering av cirkulationspump (GP13).
13
SE

Tekniska uppgifter
Mått
45
165
120
380
165
65
600
400
100
515
75
655
100100 120 80 100
14
SE

Tekniska data
515(mm)Höjd
600(mm)Bredd
380(mm)Djup
5-17(kW)Avsedd för värmepumpar
R25 (1”)(mm)Röranslutning
40(kg)Vikt
15
SE

General
The accessory HPAC 40 is a climate exchange module
that is to be included in a system with heat pump NIBE
F1145/F1245. NIBE F1145/F1245 has an integrated con-
trol system to control heating/cooling, integrated circula-
tion pumps and is connected via the HPAC 40 module
to the external collector and the building's climate system
for heating and cooling.
The heat exchange from the heat source (rock, surface
soil or lake) takes place via a closed brine system in which
water mixed with antifreeze circulates to the heat pump.
Ground water can also be used as heat source. However,
an intermediate heat exchanger is required between
HPAC 40 and the ground water.
Contents
Wall bracket1x
Screw2x
Securing plate1x
Heating pipe paste1x
Insulation tape0,2 m
Temperature sensor1x
Aluminium tape 25 x 200 mm1x
Transport and storage
HPAC 40 must be transported and stored horizontally
and dry.
;/;/
;/;/ ;/;/;/;/
16
English, Installer manual - HPAC 40
GB

Mounting
Install HPAC 40 using the supplied mounting brackets,
which should be screwed into place first, see the follow-
ing illustration.
Then mount HPAC 40 on the brackets. HPAC 40 can now
be easily moved sideways, which facilitates pipe installa-
tion.
NOTE
Install the accompanying securing plate any-
where at the bottom rear of HPAC 40 for further
fastening.
Inspection of the installation
In accordance with current norms, the heating/cooling
installation must undergo an installation check before
being used. The inspection must be carried out by a
suitably qualified person and should be documented.
The above applies to closed heating/cooling installations.
If the heat pump or the HPAC module are replaced the
installation must be inspected again.
Control
The cooling supply to the building is controlled by the
flow temperature settings in menu 1.9.5.
When the cooling requirement is large and passive cooling
is not sufficient, active cooling is engaged at the set de-
gree minute value.
When the demand for cooling has stopped and the heat
pump is to return to heating mode or vice versa, there is
at least a 2 hour delay (adjustable in menu 1.9.5) before
switching.
Passive cooling
When passive cooling is required, the circulation pumps
in the heat pump start, to circulate fluid from the surface
soil/rock collector through the building’s distribution sys-
tem and cool the building. Cooling comes from the sur-
face soil/rock collector.
Active cooling.
With active cooling the compressor in the heat pump
starts and the resulting cold medium circulates to the
building’s distribution system and the heat circulates out
to the surface soil/rock collector.
Supply pump exercise
The circulation pump exercises 12 hours after last opera-
tion.
17
GB

Reversing valves
Valve positions
The heating/cooling modes are controlled by 4 reversing valves, which, depending on the outdoor temperature, switch
between the different modes.
41 41 41 41
$ OLW ODPS LQGLFDWHV WKDW
WKH YDOYH LV LQ LWV RXWSXW
SRVLWLRQ LHLW LV RSHQ LQ
WKH GLUHFWLRQ ODEHOOHG
QN16QN14QN15QN13
litlitlitlitHeating
not litnot litlitlitPassive cooling
not litnot litnot litnot litActive cooling.
The above applies to powered systems.
The arrow indicates in which position the valve is set.
Valve position checks
There are signs at the sides of the valves where it can be
checked that the valve outlets point in the directions de-
scribed above.
Caution
When changing the heating/cooling mode, there
is a delay of approximately 60 seconds before
the valves change their positions.
18
GB

The cooling module's design
LEK
41
41
41
;/ ;/
;/ ;/;/;/
41
;/
;/
Reversing valve 1, active coolingQN13
Reversing valve 2, passive coolingQN14
Reversing valve 3, active coolingQN15
Reversing valve 4, passive coolingQN16
Heating medium supplyXL1
Heating medium returnXL2
Brine inXL6
Brine outXL7
Docking in (HM from heat pump)XL8
Docking out (HM to heat pump)XL9
Docking in (Brine from heat pump)XL16
Docking out (Brine to heat pump)XL17
Electrical connection
LEK
$$;
$$;
$$)
$$;
$$6$$
$$; 6)
::
SwitchSF1
Accessory cardAA5
Terminal block, sensors and external blockingAA5-X2
Terminal block, communicationAA5-X4
Terminal block, circulation pump and reversing
valves
AA5-X9
Terminal block, reversing valvesAA5-X10
DIP switchAA5-S2
Fine wire (T4A, 250V)AA5-F1
Cable with connection plug, supplyW101
Cable, communication with heat pump or
previous accessory card
W102
19
GB

Pipe connections
General
Pipe installation must be carried out in accordance with
current norms and directives. HPAC 40 can only operate
up to a return temperature of about 50 °C and an outgo-
ing temperature of about 65 °C from the heat pump.
When the heat pump is not equipped with shut off valves;
these must be installed outside the heat pump to facilitate
any future servicing.
The fluid in the building's distribution system is the same
as in the surface soil/rock collector, if no other heat ex-
changer is connected.
Pipe connection, the building’s climate sy-
stem
Connect the heat pump to HPAC 40 and, where applic-
able, hot water heating.
Pipe connections are made at the bottom and top of
HPAC 40. All required safety devices, shut-off valves (in-
stalled as close to the cooling module as possible), and
particle filter (supplied with the heat pump) are to be fit-
ted in such a way that HPAC 40 is also protected.
If HPAC 40 is connected to a system with thermostats on
all convectors, a bypass valve must be fitted, or a thermo-
stat must be removed to ensure sufficient flow.
Pipe connection, collector side
The length of the collector hose varies depending on the
rock /surface soil conditions and on the climate system.
Ensure the collector hose rises constantly towards the
heat pump to avoid air pockets. If this is not possible,
airvents should be used.
The climate system must be supplied with two pressure
expansion vessels.
All the system's pipes must be condensation insulated
except the pipes to the water heater.
If the temperature of the brine system can fall below 0
°C this must be protected against freezing through the
mixture of propylene glycol (NOTE! Not ethanol). The
mixing ratio should be approximately 25 % propylene
glycol and the remainder water. As a guideline for the
volume calculation, use 1 litre of ready mixed brine per
meter of collector hose, (for 40 x 2.4 PN 6.3 PEM hose).
The installation should be marked with the antifreeze
used.
Install shut off valves as close to the heat pump as pos-
sible. Fit a particle filter to the incoming pipe.
In the case of connection to an open groundwater system,
an intermediate frost-protected circuit must be provided,
because of the risk of dirt and freezing in the evaporator.
This requires an extra heat exchanger. In addition, the
ground water flow must be sufficiently large for all com-
ponents.
NOTE
This system solution means that the brine will
also circulate through the heating system.
Check that all component parts are designed
for the brine in question.
Expansion vessel
The brine circuit must be supplied with a pressure expan-
sion vessel (membrane type). If there is already a level
vessel installed this should be replaced.
The pressure expansion vessel should be dimensioned as
set out in the diagram, to prevent operating disturbances.
The pressure expansion vessel covers the temperature
range from -10 °C to +20 °C for the brine at a pre-pres-
sure of 0,5 bar and the safety valve's opening pressure
of 3 bar. The brine side must normally be pressurised to
at between 1,0 and 1,5 bar.
0
0100 200 300
10
20
30
40
50
400 500 600 700 800 900 1000
([SDQVLRQ YHVVHO
%ULQH YROXPH
Condensation insulation
Pipes and other cold surfaces must be insulated with dif-
fusion-proof material to prevent condensation.
Where the system may be operated at low temperatures,
any convection fan used must be fitted with a drip tray
and drain connection.
20
GB
Other manuals for HPAC 40
3
Table of contents
Languages:
Other Nibe Temperature Controllers manuals
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

DOTECH
DOTECH TX3 Series operating instructions

Ropex
Ropex RESISTRON RES-5027 operating instructions

Gemo
Gemo LT102HT quick start guide

Carbolite
Carbolite 201 operating instructions

REGLOPLAS
REGLOPLAS 300L operating instructions

Viessmann
Viessmann VITOSOLIC 100 Installation and service instructions for contractors