Nibe PCM 40 User guide

LEK
PCM 40/42
SE
Installatörshandbok Passiv kyla
GB
Installer manual Passive cooling
DE
Installateurhandbuch Passive Kühlung
NL
Handleiding voor installateur Passieve koeling
IHB 1704-2
331733


Table of Contents
Svenska
4Viktig information
4Allmänt
6Kylmodulens konstruktion
7Röranslutning
11Elinkoppling
13Programinställningar
14Tekniska uppgifter
English
15Important information
15General
17The cooling module's design
18Pipe connections
22Electrical connection
24Program settings
25Technical data
Deutsch
26Wichtige Informationen
26Allgemeines
28Konstruktion des Kühlmoduls
29Rohranschluss/Durchflussmesser
33Elektrischer Anschluss
35Programmeinstellungen
36Technische Daten
Nederlands
37Belangrijke informatie
37Algemeen
39Het ontwerp van de koelmodule
40Aansluiting van de leidingen
44Elektrische aansluiting
46Instellingen programmeren
47Technische gegevens
3Table of Contents |PCM 40/42

Svenska
Viktig information
OBS!
Denna symbol betyder fara för maskin eller
människa.
TÄNK PÅ!
Vid denna symbol finns viktig information om
vad du ska tänka på när du sköter din anlägg-
ning.
TIPS!
Vid denna symbol finns tips om hur du kan un-
derlätta handhavandet av produkten.
Allmänt
PCM 40/42 gör det möjligt att erhålla passiv kyla från
berg-, grundvatten- eller ytjordkollektor. Vid användning
av ytjordkollektor kan markens beskaffenhet begränsa
möjligheten att utnyttja passiv kyla.
Klimatsystem är företrädesvis golvsystem, vilket då både
blir kyl- och värmesystem. Kylan startas när utetempera-
turen överstiger inställd temperatur och regleras sedan
via vald kylkurva. För bästa komfort kan rumsgivare an-
vändas. För att undvika kondensutfällning ska lägsta
tillåtna framledningstemperatur väljas i meny 1.9.3.
OBS!
Val av PCM 40 eller PCM 42 beror på värmepum-
pens kapacitet.
Tillbehöret passar till följande produkter från NIBE:
■F1145
■F1155
■F1245
■F1255
Innehåll
Väggfäste1 st
Skruv2 st
Låsbleck1 st
T-rörskoppling ø22 (enbart PCM 40)1 st
T-rörskoppling ø28 (enbart PCM 42)1 st
Montering
Kylmodulen monteras på väggen.
OBS!
Se till att efterspänna alla hydrauliska kopplingar
en extra gång, både i och utanför PCM 40/42,
efter att PCM 40/42 är installerad och monterad.
OBS!
Använd inte rören som bärhandtag.
Använd den medlevererade upphängningskonsolen,
vilken först skruvas upp, se bild nedan, därefter hängs
kylmodulen på konsolen. Kylmodulen är nu till viss del
skjutbar i sidled, vilket underlättar vid rörinstallation.
N.O
OBS!
Montera bifogat låsbleck som tippskydd på valfri
plats nedtill på kylmodulens baksida för ytterli-
gare fixering.
PCM 40/42 | SE4

Värme-/kyldrift
Cirkulationspumpen (GP13) går endast vid kyldrift. Fa-
briksinställning av cirkulationspumpens hastighet är i
läge MAX.
Vid värmedrift (grundläge) är shunt- och växelventil
stängda enligt bild nedan.
10 0010
010
10 0
Shuntventil Växelventil
Shuntventil Växelventil
Värmeläge
Kylläge
Shuntventil
(QN18)
Växelventil
(QN12)
När växelventilen är öppen enligt bild nedan är kyldrift
aktiverad. Shunten öppnar och stänger beroende på
temperatur.
10 0010
010
10 0
Shuntventil Växelventil
Shuntventil Växelventil
Värmeläge
Kylläge
Shuntventil
(QN18)
Växelventil
(QN12)
Efter att kyla har varit aktiverad så är värmedrift blocke-
rad i två timmar (fabriksinställning) för att undvika
självsvängning mellan kyla och värme. Den inställningen
kan vid behov ändras i meny 1.9.5.
5PCM 40/42 | SE

Kylmodulens konstruktion
LEK
QN18
GP13
QN12
XL2 XL1 XL8
XL6 XL7
BT25
RM1
RM2
PCM 40/42 framledningsgivare (extern framled-
ningsgivare)
BT25
Växelventil, kyla/värmeQN12
Shuntventil, kylaQN18
CirkulationspumpGP13
BackventilRM1
BackventilRM2
Värmebärare returXL2
Värmebärare fram (från PCM 40/42)XL1
Köldbärare in (till PCM 40/42 från värmepump)XL6
Köldbärare ut (från PCM 40/42)XL7
Dockning in (från värmepump)XL8
Elkoppling
LEK
AA5-X2
AA5-X9
AA5-F1
AA5-X4
AA5-S2AA5
AA5-X10 SF1
W102W101
StrömställareSF1
TillbehörskortAA5
Anslutningsplint, givare och extern blockeringAA5-X2
Anslutningsplint, kommunikationAA5-X4
Anslutningsplint, cirkulationspump och växel-
ventiler
AA5-X9
Anslutningsplint, växelventilerAA5-X10
DIP-switchAA5-S2
Finsäkring (T4A, 250V)AA5-F1
Kabel med stickpropp, matningW101
Kabel, kommunikation med värmepump eller
tidigare tillbehörskort
W102
PCM 40/42 | SE6

Röranslutning
Allmänt
OBS!
För att undvika kondensbildning måste rörled-
ningar och övriga kalla ytor isoleras med diffu-
sionstätt material. Vid stort kylbehov krävs
fläktkonvektor med droppskål och avloppsan-
slutning.
Köldbärarkretsen ska förses med tryckexpansionskärl.
Eventuellt befintligt nivåkärl byts ut.
Tryckexpansionskärl
Köldbärarkretsen ska förses med tryckexpansionskärl (av
membrantyp). Eventuellt befintligt nivåkärl byts ut.
Tryckexpansionskärlet bör dimensioneras enligt diagram,
för att undvika driftstörningar. Tryckexpansionskärlet
täcker temperaturområdet från -10 °C till +20 °C vid
förtrycket 0,5 bar och säkerhetsventilens öppningstryck
3 bar. Köldbärarsidan ska normalt trycksättas till mellan
1,0 och 1,5 bar.
0
10
20
30
40
50
0200 400 600 800 1000
Tryckexpansionskärl
Köldbärarvolym
Principschema
Förklaring
VärmepumpEB100
Temperaturgivare, utomhusBT1
Temperaturgivare, varmvattenBT6
SmutsfilterHQ1
Klimatsystem 2 (ECS 40/ECS 41)EP21
TillbehörskortAA5
Framledningsgivare, extra klimatsystemBT2
Returledningsgivare, extra klimatsystemBT3
Cirkulationspump, extra klimatsystemGP20
ShuntventilQN11
PCM 40/42EQ1
Temperaturgivare, extern framledningBT25
Värmeväxlare, kylaEP6
Cirkulationspump, kylaGP13
Växelventil, kyla/värmeQN12
Shuntventil, kylaQN18
BackventilRM1
BackventilRM2
Övrigt
Manometer, köldbärareBP6
ExpansionskärlCM1
Expansionskärl, köldbärareCM3
Ackumulatortank med varmvattenslingaCP1
KollektorEP12
Säkerhetsventil, värmebärareFL2
Påfyllningsventil, köldbärareQM12
Avluftningsventil, köldbärareQM21
Avstängningsventil, värmebärare framQM31
Avstängningsventil, värmebärare returQM32
Avstängningsventil, köldbärare returQM34
Påfyllnadsventilsats, köldbärareXL15
Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC
81346-1 och 81346-2.
7PCM 40/42 | SE

Principschema F1145/F1155 med PCM 40/42
-QM31
-FL2
-QM32
-EB100-HQ1
-CM1
-QM34
-XL15
-EB100-BT1
-EB100
F1145
-QN12
-EQ1
-BT6
-EB100
-BT7
-EB100
-CP1
-EP12
-EP6 -QN18
-GP13
-RM1
-RM2
-BT25
-CM3
P
-BP6
-QM21
-QM12
Principschema F1245/F1255 med PCM 40/42
-QM34
-XL15
-EB100-BT1
-QM31 -QM32
-EB100-HQ1
F1245
-EB100
-FL2
-CM1
-CM3
P
-BP6
-QM21
-QM12
-GP20
-BT3
-BT2
-QN11
-EP21
-EP12
-EP6 -QN18
-GP13
-RM1
-RM2
-BT25
-QN12
-EQ1
PCM 40/42 | SE8

Inställning av pumphastighet
Hastigheten på cirkulationspumpen (GP1) ställs in med
hjälp av strömställaren (GP1-SF4) så att man uppnår det
för huset projekterade flödet. För att ändra hastighet,
håll strömställaren intryckt tills dioderna börja blinka.
Bläddra sedan mellan de olika hastigheterna genom att
trycka på strömställaren. För att se vilken hastighet som
är vald, tryck en gång på strömställaren.
12345
Cirkulationspumpen är utrustad med fem
dioder som i normalläge visar hur stor ef-
fektförbrukningen är. De kan även indike-
ra larm eller användas för att justera/visa pumphastighe-
ten.
I normalläge lyser diod 1 grönt. De övriga dioderna lyser
gult och indikerar pumpens effektförbrukning enligt
nedanstående tabell.
Effektförbruk-
ning (% av max
effektförbruk-
ning)
Diodindikation
0En grön diod (blinkande)
0 – 25En grön + en gul diod
25 – 50En grön + två gula dioder
50 – 75En grön + tre gula dioder
75 – 100En grön + fyra gula dioder
GP1-SF4
DiodindikationPumphastig-
het
1
2
3
4
Efterjustering, luftning
Under den första tiden frigörs luft ur värmevattnet och
avluftningar kan bli nödvändiga. Hörs porlande ljud från
värmepumpen eller klimatsystemet krävs ytterligare av-
luftning av hela systemet.
9PCM 40/42 | SE

Larm
I de fall larm uppstår ändrar diod 1 färg från grön till röd.
När ett eller flera larm är aktiva indikeras det enligt
nedanstående tabell. Är mer än ett larm aktivt visas lar-
met med högst prioritet.
Anledning / ÅtgärdDiodindikation
Rotorn är blockerad. Avvakta eller
frigör rotoraxeln.
En röd + en gul diod
(diod 5)
För låg matningsspänning. Kontrol-
lera matningsspänningen.
En röd + en gul diod
(diod 4)
Elektriskt fel. Kontrollera matning-
spänningen eller byt ut cirkula-
tionspumpen.
En röd + en gul diod
(diod 3)
Kapacitetsdiagram
PCM 40
Nominellt värme- och köldbärarflöde för respektive vär-
mepumpsstorlek samt 23 °C inkommande temperatur
till PCM 40.
PCM 40, passiv kyla, 18/23 °C, nominellt köldbärarflöde
Kyleffekt
kW
Inkommande köldbärartemp
6
8
10
12
14
4
2
0105 11 12 13 14 15 °C
5 kW
6 kW
8 kW
10 kW
12 kW
Kyleffekt
(kW)
Köldbärare in (°C)
PCM 42
Nominellt värme- och köldbärarflöde för respektive vär-
mepumpsstorlek samt 23 °C inkommande temperatur
till PCM 42.
PCM 40, passiv kyla, 18/23 °C, nominellt köldbärarflöde
Kyleffekt
kW
Inkommande köldbärare
15
20
25
30
35
10
5
0105 11 12 13 14 15
10 kW
12 kW
15 kW
17 kW
°C
Kyleffekt
(kW)
Köldbärare in (°C)
Tillgängligt tryck
Siffrorna 1, 2, 3 och 4 anger de fyra olika hastighetsin-
ställningarna på cirkulationspumpen.
PCM 40
00 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45
10
20
30
40
50
60
70
Flöde l/s
kPa
80
4
3
1
2
Min kyla
Max kyla
Flöde l/s
kPa
Max kyla
Min kyla
PCM 42
4
00 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
10
20
30
40
50
60
70
Flöde l/s
kPa
3
80
1
2
Min kyla
Max kyla
kPa
Flöde l/s
Max kyla
Min kyla
PCM 40/42 | SE10

Tryckfallsdiagram
PCM 40 köldbärarsida
0,1 0,150,050 0,2 0,25 0,3 0,40,35
16
14
12
10
8
6
4
2
0
18
0,50,45
Fl de, l/s
Kyla
Värme
Tryckfall (kPa)
kPa
Kyla
Värme
Flöde l/s
PCM 40 värmebärarsida
Flöde, l/s
Värme
Tryckfall (kPa)
0,1 0,150,050 0,2 0,25 0,3 0,40,35
4
3
2
1
0
kPa
Värme
Flöde l/s
PCM 42 köldbärarsida
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,100
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
20
22
V rme
Kyla
Flöde, l/s
Tryckfall (kPa)
kPa
Kyla
Värme
Flöde l/s
PCM 42 värmebärarsida
kPa
Flöde l/s
Värme
Fl de, l/s
Tryckfall (kPa)
16
14
12
10
8
6
4
2
0
18
20
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,80
Värme
Elinkoppling
OBS!
All elektrisk inkoppling ska ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning ska
utföras enligt gällande bestämmelser.
Huvudprodukten ska vara spänningslös vid in-
stallation av PCM 40/42.
OBS!
Om matningskabeln är skadad får den endast
ersättas av NIBE, dess serviceombud eller liknan-
de behörig personal för att undvika eventuell
fara och skada.
OBS!
För att undvika störningar vid eventuell skarv-
ning får kommunikations- och/eller givarkablar
till externa anslutningar inte förläggas närmare
än 20 cm från starkströmsledningar.
Elscheman finns i slutet av denna installatörshandbok.
11PCM 40/42 | SE

Anslutning av kommunikation
Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA5) som
ska anslutas direkt till värmepumpen på ingångskortet
(plint AA3-X4).
Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installe-
rad måste nedanstående instruktion följas.
Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till värme-
pumpens plint AA3-X4. De efterföljande korten anslutas
i serie med föregående kort.
Kommunikationskabeln (W102, längd 2,5 meter) är
monterad från fabrik och ansluts enligt tabellen nedan.
Annat tillbehör-
skort (AA5-X4)
Värmepump
(AA3-X4)
Färg
415Vit (A)
514Brun (B)
613Grön (GND)
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
15
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
14
13
AA3-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
F1245/F1255
F1145/F1155
AA3-X4
Tillbehörskort 1
Tillbehörskort 2
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X4
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X4
AA3-X4
EB100
Anslutning av matning
PCM 40/42 levereras med matningskabel och stickkon-
takt (W101, längd 3,0 meter) monterad från fabrik.
Översikt tillbehörskort
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X2 AA5-X9
Extern blockering
Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X2:23-24 för att
kunna blockera kyldriften. När kontakten sluts blockeras
kyldriften.
24 20212223 1516171819 1314
Extern blockering
Externt
Apparatlåda
AA5-X2
Anslutning av givare
Givaren EQ1-BT25 ska kopplas in på en av värmepum-
pens AUX-ingångar.
Valbara ingångar på ingångskortet för dessa funktioner
är:
X6:9-10AUX1
X6:11-12AUX2
X6:13-14AUX3
X6:15-16AUX4
X6:17-18AUX5
När givaren är ansluten till en av fem specialutgångarna
måste rätt funktion väljas till rätt anslutning i värmepum-
pens mjukvara (EQ1-BT25).
PCM 40/42 | SE12

Programinställningar
Programinställningen av PCM 40/42 kan göras via
startguiden eller direkt i menysystemet i NIBE
F1145/F1155/F1245/F1255.
TÄNK PÅ!
Se även Installatörshandboken för
F1145/F1155/F1245/F1255.
Startguiden
Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps-
installationen, men finns även i meny 5.7.
Menysystemet
Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller
behöver ändra någon inställning kan du göra detta i
menysystemet.
Meny 5.2 - systeminställningar
Aktivering/avaktivering av tillbehör.
Välj: "passiv kyla 2-rör"
Meny 1.1 - temperatur
Inställning av inomhustemperatur (kräver rumstempera-
turgivare).
Meny 1.9.5 - kylinställningar
Här kan du exempelvis göra följande inställningar:
■Lägsta framledningstemperatur vid kyla.
■Önskad framledningstemperatur vid utomhustempe-
raturen +20 och +40 °C.
■Tid mellan kyla och värmedrift eller tvärt om.
■Val om rumsgivare ska styra kylan.
■Hur mycket rumstemperaturen får sjunka respektive
öka jämfört med önskad temperatur innan övergång
till värme respektive kyldrift (kräver rumsgivare).
■Diverse shuntinställningar.
Meny 5.4 - mjuka in-/utgångar
Inställning av mjukvarustyrda in- och utgångar på
kopplingsplintar (X6).
Aktivering av givare.
Välj: "EQ1-BT25".
Meny 5.6 - tvångsstyrning
Tvångsstyrning av de olika komponenterna i värmepum-
pen samt i de olika tillbehören som eventuellt är anslut-
na.
EQ1-AA5-K1: Aktivering av cirkulationspump (GP13).
EQ1-AA5-K2: Signal (stäng) till shunt (QN18).
EQ1-AA5-K3: Signal (öppna) till shunt (QN18).
EQ1-AA5-K4: Signal till växelventil (QN12).
13PCM 40/42 | SE

Tekniska uppgifter
Mått
PCM 42
635
600
80100 90
125100 230
PCM 40
95135
105
135 75
185
515
600
Tekniska data
PCM 42PCM 40
2822(mm)Anslutning, varma sidan
3528(mm)Anslutning, kalla sidan
635515(mm)Höjd (exkl. rör)
600600(mm)Bredd
370370(mm)Djup
4530(kg)Vikt
25 – 6025 – 52(W)Effekt, cirkulationspump
10 – 175 – 8(kW vid
0/35 °C)
Avsedd för värmepumpar
PCM 40/42 | SE14

English
Important information
NOTE
This symbol indicates danger to machine or
person.
Caution
This symbol indicates important information
about what you should observe when maintain-
ing your installation.
TIP
This symbol indicates tips on how to facilitate
using the product.
General
PCM 40/42 makes it possible to obtain passive cooling
from rock, groundwater or surface soil collectors. When
using a surface soil collector the quality of the ground
may limit the possibility of utilising passive cooling.
The ideal climate system is a floor system, which then
becomes both a cooling and a heating system. Cooling
starts when the external temperature exceeds a preset
temperature and is then regulated via a selected cooling
curve. Room sensors can be used for optimum comfort.
To prevent condensation, the lowest permitted supply
temperature should be chosen in menu 1.9.3.
NOTE
Choice of PCM 40 or PCM 42 depends on heat
pump capacity.
The accessory is suitable to following products from NIBE:
■F1145
■F1155
■F1245
■F1255
Contents
Wall bracket1 x
Screw2 x
Securing plate1 x
T-coupling ø22 (only PCM 40)1 x
T-coupling ø28 (only PCM 42)1 x
Mounting
Mount the cooling module on the wall.
NOTE
Ensure to post-tighten all hydraulic connections
again, both inside and outside PCM 40/42, after
PCM 40/42 is installed and mounted.
NOTE
Do not use the pipes as a handle.
Use the enclosed mounting bracket, which should be
screwed into place first, see the following illustration.
The cooling module is then hung on the bracket. It is
now possible to slide the cooling module sideways, which
facilitates the fitting of the pipes.
N.O
NOTE
Install the accompanying securing plate any-
where at the bottom rear of the cooling module
for further fastening.
15PCM 40/42 | GB

Heating/cooling operation
The circulation pump (GP13) only runs in cooling mode.
The factory setting for the circulation pump speed is
MAX.
During heating operation (default) the mixing and re-
versing valves are closed as illustrated.
10 0010
010
10 0
Shuntventil Växelventil
Shuntventil Växelventil
Värmeläge
Kylläge
Mixing valve
(QN18)
Reversing valve
(QN12)
When the reversing valve is open as illustrated below
cooling is activated. The shunt opens and closes depend-
ing on temperature.
10 0010
010
10 0
Shuntventil Växelventil
Shuntventil Växelventil
Värmeläge
Kylläge
Mixing valve
(QN18)
Reversing valve
(QN12)
When cooling has been activated, heating operation is
blocked for two hours (factory setting) to prevent self-
oscillation between cooling and heating. If necessary,
the setting can be changed in menu 1.9.5.
PCM 40/42 | GB16

The cooling module's design
LEK
QN18
GP13
QN12
XL2 XL1 XL8
XL6 XL7
BT25
RM1
RM2
PCM 40/42 flow temperature sensor (external
flow temperature sensor)
BT25
Reversing valve, cooling/heatingQN12
Mixing valve, coolingQN18
Circulation pumpGP13
Non-return valveRM1
Non-return valveRM2
Heating medium returnXL2
Heating medium flow (from PCM 40/42)XL1
Brine in (to PCM 40/42 from heat pump)XL6
Brine out (from PCM 40/42)XL7
Docking in (from heat pump)XL8
Electrical connection
LEK
AA5-X2
AA5-X9
AA5-F1
AA5-X4
AA5-S2AA5
AA5-X10 SF1
W102W101
SwitchSF1
Accessory cardAA5
Terminal block, sensors and external blockingAA5-X2
Terminal block, communicationAA5-X4
Terminal block, circulation pump and reversing
valves
AA5-X9
Terminal block, reversing valvesAA5-X10
DIP switchAA5-S2
Fine wire fuse (T4A, 250V)AA5-F1
Cable with connection plug, supplyW101
Cable, communication with heat pump or pre-
vious accessory card
W102
17PCM 40/42 | GB

Pipe connections
General
NOTE
Pipes and other cold surfaces must be insulated
with diffusion-proof material to prevent con-
densation. Where the cooling demand is high,
fan convectors with drip trays and drain connec-
tion are needed.
The brine circuit must be provided with a pressure expan-
sion vessel. If there is a level vessel this should be re-
placed.
Expansion vessel
The brine circuit must be supplied with a pressure expan-
sion vessel (membrane type). If there is already a level
vessel installed this should be replaced.
To prevent malfunctions, the pressure expansion vessel
should be dimensioned as set out in the diagram. The
pressure expansion vessel covers the temperature range
from -10 °C to +20 °C, at a pre-pressure of 0,5 bar, and
the safety valve’s opening pressure of 3 bar. The brine
side must normally be pressurised to between 1,0 and
1,5 bar.
0
10
20
30
40
50
0200 400 600 800 1000
Expansion vessel
Brine volume
Outline diagram
Explanation
Heat pumpEB100
Temperature sensor, outdoorBT1
Temperature sensor, hot waterBT6
Particle filterHQ1
Climate system 2 (ECS 40/ECS 41)EP21
Accessory cardAA5
Flow temperature sensor, extra climate sys-
tem
BT2
Return line sensor, extra climate systemBT3
Circulation pump, extra climate systemGP20
Shunt valveQN11
PCM 40/42EQ1
Temperature sensor, external flow lineBT25
Heat exchanger, coolingEP6
Circulation pump, coolingGP13
Reversing valve, cooling/heatingQN12
Mixing valve, coolingQN18
Non-return valveRM1
Non-return valveRM2
Miscel-
laneous
Manometer, brineBP6
Expansion vesselCM1
Expansion vessel, brineCM3
Accumulator tank with hot water coilCP1
CollectorEP12
Safety valve, heating mediumFL2
Filler valve, brineQM12
Vent valve, brineQM21
Shut-off valve, heating medium flowQM31
Shut off valve, heating medium returnQM32
Shut off valve, brine returnQM34
Filling set, brineXL15
Designations in component locations according to
standard IEC 81346-1 and 81346-2.
PCM 40/42 | GB18

Outline diagram F1145/F1155 with PCM 40/42
-QM31
-FL2
-QM32
-EB100-HQ1
-CM1
-QM34
-XL15
-EB100-BT1
-EB100
F1145
-QN12
-EQ1
-BT6
-EB100
-BT7
-EB100
-CP1
-EP12
-EP6 -QN18
-GP13
-RM1
-RM2
-BT25
-CM3
P
-BP6
-QM21
-QM12
Outline diagram F1245/F1255 with PCM 40/42
-QM34
-XL15
-EB100-BT1
-QM31 -QM32
-EB100-HQ1
F1245
-EB100
-FL2
-CM1
-CM3
P
-BP6
-QM21
-QM12
-GP20
-BT3
-BT2
-QN11
-EP21
-EP12
-EP6 -QN18
-GP13
-RM1
-RM2
-BT25
-QN12
-EQ1
19PCM 40/42 | GB

Setting the pump speed
The speed of the circulation pump (GP1) is set using the
switch (GP1-SF4) so that the projected flow for the house
is achieved. To change the speed hold the switch in until
the LEDs start to flash. Scroll between the different
speeds by pressing the switch. Press the switch once to
see what speed is selected.
12345
The circulation pump is equipped with
five LEDs. In normal mode the LEDs show
the power consumption. They can also
indicate alarms or be used to adjust/display the pump
speed.
During normal operation, the LED lights 1 green. The
other LEDs light yellow and indicate the pump's power
consumption according to the following table.
Power consump-
tion (% of max
power consump-
tion)
LED indication
0One green LED (flashing)
0 – 25One green + one yellow LED
25 – 50One green + two yellow LEDs
50 – 75One green + three yellow LEDs
75 – 100One green + four yellow LEDs
GP1-SF4
LED indicationPump
speed
1
2
3
4
Post-adjustment, venting
Air is initially released from the hot water and venting
may be necessary. If gurgling sounds can be heard from
the heat pump or climate system, the entire system will
require additional venting.
PCM 40/42 | GB20
Other manuals for PCM 40
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Nibe Temperature Controllers manuals
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

DOTECH
DOTECH TX3 Series operating instructions

Ropex
Ropex RESISTRON RES-5027 operating instructions

Gemo
Gemo LT102HT quick start guide

Carbolite
Carbolite 201 operating instructions

REGLOPLAS
REGLOPLAS 300L operating instructions

Viessmann
Viessmann VITOSOLIC 100 Installation and service instructions for contractors