Nibe HPAC 40 User guide

LEK
HPAC 40
Installatörshandbok, HPAC 40 och
F1145/F1155/F1245/F1255
SE
Installer manual, HPAC 40 and
F1145/F1155/F1245/F1255
GB
Installateurhandbuch, HPAC 40 und
F1145/F1155/F1245/F1255
DE
Manual de instalación, HPAC 40 y
F1145/F1155/F1245/F1255
ES
IHB 1428-4
031470


Allmänt
Tillbehöret HPAC 40 är en klimatväxlingsmodul som
ska ingå i ett system med värmepumpen NIBE
F1145/F1155/F1245/F1255. Värmepumpen har ett
inbyggt styrsystem för styrning av värme/kyla, inbyggda
cirkulationspumpar och ansluts via HPAC 40-modulen
till yttre kollektor och husets klimatsystem för värme
och kyla.
Värmeväxlingen från värmekällan (berg, mark eller sjö)
sker via ett slutet köldbärarsystem där vatten blandat
med frysskyddsmedel cirkulerar till värmepumpen.
Även grundvatten kan användas som värmekälla. Men
det kräver en mellanliggande värmeväxlare mellan
HPAC 40 och grundvattnet.
Innehåll
Väggfäste1st
Skruv2st
Låsbleck1st
Värmeledningspasta1st
Isoleringstejp0,2 m
Temperaturgivare1st
Aluminiumtejp 25 x 200 mm1st
Transport och förvaring
HPAC 40 ska transporteras och förvaras liggande samt
torrt.
;/;/
;/;/ ;/;/;/;/
3
Svenska, Installatörshandbok - HPAC 40
SE

Montering
Montera HPAC 40 med hjälp av den medlevererade
upphängningskonsolen, vilken först skruvas upp enligt
bild nedan.
Därefter hängs HPAC 40 på konsolen. HPAC 40 är nu
till viss del skjutbar i sidled, vilket underlättar rörinstal-
lation.
OBS!
Montera bifogat låsbleck som tippskydd på
valfri plats nedtill på baksidan av HPAC 40 för
ytterligare fixering.
Installationskontroll
Enligt gällande regler skall värme-/kylanläggningen
undergå installationskontroll innan den tas i bruk.
Kontrollen får endast utföras av person som har kom-
petens för uppgiften och skall dokumenteras.
Ovanstående gäller slutna värme-/kylanläggningar.
Utbyte av värmepump eller HPAC-modul får ej ske utan
förnyad kontroll.
Styrning
Reglering av kyltillförsel till huset sker enligt inställning-
ar för framledningstemperatur i meny 1.9.5.
Vid stort kylbehov då passiv kyla inte är tillräcklig
kopplas aktiv kyla in vid inställt gradminutervärde.
När kylbehovet har upphört och värmepumpen ska
återgå till värmedrift eller tvärt om kan det ske tidigast
efter 2 timmar (inställbart i meny 1.9.5).
Passiv kyla
Vid behov av passiv kyla startar cirkulationspumparna
i värmepumpen som cirkulerar vätska från mark-
/bergkollektorn in i husets klimatsystem och kyler hu-
set. Kylan tas från mark-/bergkollektorn.
Aktiv kyla
Vid aktiv kyla startar kompressorn i värmepumpen och
den producerade kylan cirkulerar till husets klimatsy-
stem och värmen cirkulerar ut till mark-/bergkollektorn.
Pumpmotion
Cirkulationspumpen motioneras 12 timmar efter senas-
te drifttillfälle.
4
SE

Växelventiler
Ventillägen
Värme-/kylläge styrs av 4 stycken växelventiler som beroende på utetemperaturen och behov växlar mellan olika
lägen.
41 41 41 41
7¦QG ODPSD LQGLNHUDU DWW
YHQWLOHQ VW§U L
XWJ§QJVO¦JH G Y V DWW GHQ
¦U ¸SSHQ §W GHW K§OO VRP
¦U PDUNHUDW PHG
QN16QN14QN15QN13
tändtändtändtändVärme
släcktsläckttändtändPassiv kyla
släcktsläcktsläcktsläcktAktiv kyla
Ovanstående gäller spänningssatt anläggning.
Pilen markerar i vilket läge ventilen står.
Ventilkontroll
På sidan av ventilerna finns skyltar där kontroll kan ske
att ventilernas utgångar pekar enligt ovanstående.
TÄNK PÅ!
Vid ändring av värme-/kylläge föreligger en
fördröjning på ca 60 sek innan ändringen av
ventilernas läge äger rum.
5
SE

Kylmodulens konstruktion
LEK
41
41
41
;/ ;/
;/ ;/;/;/
41
;/
;/
Växelventil 1, aktiv kylaQN13
Växelventil 2, passiv kylaQN14
Växelventil 3, aktiv kylaQN15
Växelventil 4, passiv kylaQN16
Värmebärare framXL1
Värmebärare returXL2
Köldbärare inXL6
Köldbärare utXL7
Dockning in (VB från värmepump)XL8
Dockning ut (VB till värmepump)XL9
Dockning in (KB från värmepump)XL16
Dockning ut (KB till värmepump)XL17
Elkoppling
LEK
$$;
$$;
$$)
$$;
$$6$$
$$; 6)
::
StrömställareSF1
TillbehörskortAA5
Anslutningsplint, givare och extern blocke-
ring
AA5-X2
Anslutningsplint, kommunikationAA5-X4
Anslutningsplint, cirkulationspump och väx-
elventiler
AA5-X9
Anslutningsplint, växelventilerAA5-X10
DIP-switchAA5-S2
Finsäkring (T4A, 250V)AA5-F1
Kabel med stickpropp, matningW101
Kabel, kommunikation med värmepump eller
tidigare tillbehörskort
W102
6
SE

Röranslutning
Allmänt
Rörinstallationen skall utföras enligt gällande regler.
HPAC 40 kan endast arbeta upp till en returtemperatur
av ca 50 °C och en utgående temperatur från värme-
pumpen av ca 65 °C. Då värmepumpen inte är utrustad
med avstängningsventiler måste sådana monteras ut-
anför värmepumpen för att underlätta eventuell
framtida service.
Vätskan i husets distributionssystem är densamma som
i mark-/bergkollektorn, om ingen avskiljande värme-
växlare är inkopplad.
Rörinkoppling, husets klimatsystem
Anslut värmepumpen till HPAC 40 och eventuell
varmvattenberedning.
Rörinkoppling sker i botten och på toppen av HPAC
40. Montera erforderlig säkerhetsutrustning, avstäng-
ningsventiler (monteras så nära kylmodulen som möj-
ligt), samt smutsfilter (levereras med värmepumpen)
så att även HPAC 40 skyddas.
Om HPAC 40 ansluts till system med termostater i alla
konvektorer skall flöde garanteras antingen genom att
montera en överströmningsventil eller att demontera
ett antal termostater.
Rörinkoppling, kollektorsida
Kollektorslangens längd varierar beroende på
berg/markförhållanden och på klimatsystem.
Se till att kollektorslangen är konstant stigande mot
värmepumpen för att undvika luftfickor. Om det inte
är möjligt ska högpunkterna förses med avluftnings-
möjligheter.
Klimatsystemet skall förses med två tryckexpansions-
kärl.
Kondensisolera systemets samtliga rör utom rören till
varmvattenberedaren.
Då temperaturen på köldbärarsystemet kan understiga
0 °C måste detta frysskyddas genom inblandning av
propylenglykol (OBS! Ej etanol). Blandningsförhållan-
det skall vara ca 25 % propylenglykol och resterande
del vatten. Som riktvärde för volymberäkning används
1 liter färdigblandad köldbärarvätska per meter kollek-
torslang, (gäller vid PEM-slang 40 x 2,4 PN 6,3).
Anläggningen ska märkas med det frysskyddsmedel
som används.
Montera avstängningsventiler så nära värmepumpen
som möjligt. Montera smutsfilter på inkommande led-
ning.
Vid anslutning till öppet grundvattensystem ska, p.g.a.
smuts och frysrisk i förångaren, en mellanliggande
frysskyddad krets anordnas. Detta kräver en extra vär-
meväxlare. Dessutom skall grundvattenflödet vara till-
räckligt stort med hänsyn till alla komponenter.
OBS!
Denna systemlösning innebär att köldbäraren
kommer att cirkulera även genom värmesyste-
met.
Kontrollera att alla ingående komponenter är
konstruerade för aktuell köldbärare.
Tryckexpansionskärl
Köldbärarkretsen ska förses med tryckexpansionskärl
(av membrantyp). Eventuellt befintligt nivåkärl byts ut.
Tryckexpansionskärlet bör dimensioneras enligt dia-
gram, för att undvika driftstörningar. Tryckexpansions-
kärlet täcker temperaturområdet från -10 °C till +20 °C
vid förtrycket 0,5 bar och säkerhetsventilens öppnings-
tryck 3 bar. Köldbärarsidan skall normalt trycksättas till
mellan 1,0 och 1,5 bar.
0
0100 200 300
10
20
30
40
50
400 500 600 700 800 900 1000
7U\FNH[SDQVLRQVN¦UO
.¸OGE¦UDUYRO\P
Kondensisolering
För att undvika kondensbildning måste rörledningar
och övriga kalla ytor isoleras med diffusionstätt mate-
rial.
Då systemet kan köras med låga temperaturer måste
en eventuell fläktkonvektor vara utrustad med
droppskål och avloppsanslutning.
Tryckfallsdiagram
för HPAC 40 (25 % propylenglykol, 5 °C)
Tryckfall
kPa
Flöde
l/s
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8
A
B
C
D
E
A: Passiv kyla
B: Aktiv kyla, köldbärarkrets
C: Värme, köldbärarkrets
D: Aktiv kyla, värmebärarkrets
E: Värme, värmebärarkrets
7U\FNIDOO
)O¸GH
$ 3DVVLY N\OD
% $NWLY N\OD N¸OGE¦UDUNUHWV
& 9¦UPH N¸OGE¦UDUNUHWV
' $NWLY N\OD Y¦UPHE¦UDUNUHWV
( 9¦UPH Y¦UPHE¦UDUNUHWV
7
SE

Principschema
Allmänt
I de fall då systemvolymen i klimatsystemet är under
20 l/kW (värmepumpseffekt vid 7/45 °C) och/eller
flödet i klimatsystemet stryps okontrollerat installeras
en UKV-tank som volym- och flödesförhöjare.
Förklaring
VärmepumpsystemEB100
Temperaturgivare, uteBT1
Temperaturgivare, varmvattenladdningBT6
Temperaturgivare, värmebärare fram, Ex-
tern
BT25
Värmepump, F1145/F1155/F1245/F1255EB100
SmutsfilterHQ1
HPAC 40EQ1
Temperaturgivare, värmebärare fram, Ex-
tern
BT25
Övrigt
Manometer, köldbärarsidaBP6
Ackumulatortank med varmvattenslingaCP10
Utjämningskärl (UKV)CP20
Expansionskärl slutet, värmebärarsidaCM1
Expansionskärl slutet, köldbärarsidaCM3
Kollektor, köldbärarsidaEP12
Säkerhetsventil, värmebärarsidaFL2
Säkerhetsventil, köldbärareFL3
Cirkulationspump, värmebärare externGP13
Påfyllningsventil, köldbärareQM12
Avluftningsventil, köldbärarsidaQM21
Avstängningsventil, värmebärare framQM31
Avstängningsventil, värmebärare returQM32
Avstängningsventil, köldbärare returQM34
Påfyllnadsventilsats, köldbärareXL15
Beteckningar enligt standard IEC 81346-1 och 81346-
2.
Principschema F1145/F1155 med HPAC 40
-QM31
-FL2
-QM32
-EB100-HQ1
-CM1
-EB100-BT1
-EB100
-QM34
-XL15
-CM3
P
-BP6
-QM21
-QM12
-EP13
-BT6
-EB100
-CP10
-EP12
-GP20
-BT3
-BT2
-QN11
-EP21
-EQ1
-BT25
-EB100
8
SE

Principschema F1145/F1155 med HPAC 40 och UKV
-QM31
-FL2
-QM32
-EB100-HQ1
-CM1
-EB100-BT1
-EB100
-QM34
-XL15
-CM3
P
-BP6
-QM21
-QM12
-EP13
-BT6
-EB100
-CP10
-EP12
-GP20
-BT3
-BT2
-QN11
-EP21
-GP13
-CP20
-EB100-BT25
-EB100
-EQ1
Principschema F1245/F1255 med HPAC 40
-EB100-BT1
-QM31
-QM32
-EB100-HQ1
-EB100
-FL2
-CM1
-QM34
-XL15
-CM3
P
-BP6
-QM21
-QM12
-GP20
-BT3
-BT25
-BT2
-QN11
-EP21
-EQ1
-EB100
-EP12
-EP13
9
SE

Principschema F1245/F1255 med HPAC 40 och UKV
-EB100-BT1
-QM31
-QM32
-EB100-HQ1
-EB100
-FL2
-CM1
-QM34
-XL15
-CM3
P
-BP6
-QM21
-QM12
-EP13
-EB100
-GP20
-GP13
-BT3
-BT2
-QN11
-EP21
-CP20
-EB100-BT25
-EQ1
-EP12
10
SE

Elinkoppling
OBS!
All elektrisk inkoppling skall ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning
skall utföras enligt gällande bestämmelser.
F1145/F1155/F1245/F1255 ska vara spän-
ningslös vid installation av HPAC 40.
OBS!
Om matningskabeln är skadad får den endast
ersättas av NIBE, dess serviceombud eller lik-
nande behörig personal för att undvika even-
tuell fara och skada.
OBS!
För att undvika störningar vid eventuell skarv-
ning får kommunikations- och/eller givarkablar
till externa anslutningar inte förläggas närmare
än 20 cm från starkströmsledningar.
Elscheman finns i slutet av denna monteringsanvisning.
Anslutning av matning
HPAC 40 levereras med matningskabel och stickkontakt
(W101, längd 3,0 meter) monterad från fabrik.
Anslutning av kommunikation
Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA5) som
ska anslutas direkt till värmepumpen på ingångskortet
(plint AA3-X4).
Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns instal-
lerad måste nedanstående instruktion följas.
Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till värme-
pumpens plint AA3-X4. De efterföljande korten anslu-
tas i serie med föregående kort.
Kommunikationskabeln (W102, längd 2,5 meter) är
monterad från fabrik och ansluts enligt tabellen nedan.
Annat tillbehör-
skort (AA5-X4)
Värmepump
(AA3-X4)
Färg
415Vit (A)
514Brun (B)
613Grön (GND)
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
15
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
14
13
AA3-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
))
))
$$;
7LOOEHK¸UVNRUW
7LOOEHK¸UVNRUW
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$;
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$;
$$;
(%
11
SE

ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$; $$;
OBS!
All elektrisk inkoppling skall ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning
skall utföras enligt gällande bestämmelser.
F1145/F1155/F1245/F1255 ska vara spän-
ningslös vid installation av HPAC 40.
Anslutning av givare och extern blockering
Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
Extern blockering
En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X2:23-24 för att
kunna blockera kyldriften. När kontakten sluts blocke-
ras kyldriften.
24 20212223 1516171819 14
([WHUQ EORFNHULQJ
([WHUQW
$SSDUDWO§GD
$$;
Extern framledningsgivare (BT25)
Anslut framledningsgivaren till AA3-X6:5-6 på ingångs-
kortet i värmepumpen.
Om extern värmekälla eller utjämningskärl (UKV) an-
vänds ska den externa framledningsgivaren (BT25) in-
stalleras enligt aktuellt principschema.
Givaren har styrande funktion för kyla och värme.
OBS!
Givaren har styrande funktion för kyla och
värme.
AA3-X6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
BT25
BT25
F1245/F1255
AA3-X6
123456789
BT25
%7
$$;
F1145/F1155
AA3-X6
TÄNK PÅ!
Reläutgångarna på tillbehörskortet får max
belastas med 2 A (230 V) totalt.
12
SE

Anslutning av eventuell cirkulationspump
(GP13)
En extern cirkulationspump (GP13) för klimatsystemet
kan vid behov anslutas till HPAC 40.
Anslut cirkulationspumpen (GP13) till AA5-X9:8 (230
V), AA5-X9:7 (N) och X21:5 (PE).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
N
PE
$$;
;
*3
$SSDUDWO§GD ([WHUQW
DIP-switch
DIP-switchen på tillbehörskortet ska vara inställd enligt
nedan.
ON
12345678
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$6
Reläutgång för kyllägesindikering
Möjlighet finns till extern kyllägesindikering genom
reläfunktion via ett potentialfritt växlande relä (max 2
A) på ingångskortet (AA3), plint X7.
Ansluts kyllägesindikering till plint X7 måste det väljas
i meny 5.4.
Programinställningar
Programinställningen av HPAC 40 kan göras via start-
guiden eller direkt i menysystemet i NIBE
F1145/F1155/F1245/F1255.
TÄNK PÅ!
Se även Installatörshandboken för
F1145/F1155/F1245/F1255.
Startguiden
Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps-
installationen, men finns även i meny 5.7.
Menysystemet
Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller
behöver ändra någon inställning kan du göra detta i
menysystemet.
Meny 5.2 - systeminställningar
Aktivering/avaktivering av tillbehör.
Välj: "passiv/aktiv kyla 2-rör"
Meny 1.1 - temperatur
Inställning av inomhustemperatur (kräver rumstempe-
raturgivare).
Meny 1.9.5 - kylinställningar
Här kan du exempelvis göra följande inställningar:
႑Lägsta framledningstemperatur vid kyla.
႑Önskad framledningstemperatur vid utomhustempe-
raturen +20 och +40 °C.
႑Tid mellan kyla och värmedrift eller tvärt om.
႑Val om rumsgivare ska styra kylan.
႑Hur mycket rumstemperaturen får sjunka respektive
öka jämfört med önskad temperatur innan övergång
till värme respektive kyldrift (kräver rumsgivare).
႑Diverse shuntinställningar.
Meny 5.6 - tvångsstyrning
Tvångsstyrning av de olika komponenterna i värmepum-
pen samt i de olika tillbehören som eventuellt är anslut-
na.
EQ1-AA5-K1: Signal till växelventilerna (QN13) och
(QN15).
EQ1-AA5-K2: Signal till växelventilerna (QN14) och
(QN16).
EQ1-AA5-K3: Ingen funktion.
EQ1-AA5-K4: Aktivering av cirkulationspump (GP13).
13
SE

Tekniska uppgifter
Mått
45
165
120
380
165
65
600
400
100
515
75
655
100100 120 80 100
14
SE

Tekniska data
515(mm)Höjd
600(mm)Bredd
380(mm)Djup
5-17(kW)Avsedd för värmepumpar
R25 (1”)(mm)Röranslutning
40(kg)Vikt
15
SE

General
The accessory HPAC 40 is a climate exchange module
that is to be included in a system with heat pump NIBE
F1145/F1155/F1245/F1255. The heat pump has an
integrated control system to control heating/cooling,
integrated circulation pumps and is connected via the
HPAC 40 module to the external collector and the
building's climate system for heating and cooling.
The heat exchange from the heat source (rock, surface
soil or lake) takes place via a closed brine system in
which water mixed with antifreeze circulates to the
heat pump.
Ground water can also be used as heat source. How-
ever, an intermediate heat exchanger is required
between HPAC 40 and the ground water.
Contents
Wall bracket1x
Screw2x
Securing plate1x
Heating pipe paste1x
Insulation tape0,2 m
Temperature sensor1x
Aluminium tape 25 x 200 mm1x
Transport and storage
HPAC 40 must be transported and stored horizontally
and dry.
;/;/
;/;/ ;/;/;/;/
16
English, Installer manual - HPAC 40
GB

Mounting
Install HPAC 40 using the supplied mounting brackets,
which should be screwed into place first, see the follow-
ing illustration.
Then mount HPAC 40 on the brackets. HPAC 40 can
now be easily moved sideways, which facilitates pipe
installation.
NOTE
Install the accompanying securing plate any-
where at the bottom rear of HPAC 40 for fur-
ther fastening.
Inspection of the installation
In accordance with current norms, the heating/cooling
installation must undergo an installation check before
being used. The inspection must be carried out by a
suitably qualified person and should be documented.
The above applies to closed heating/cooling installa-
tions. If the heat pump or the HPAC module are re-
placed the installation must be inspected again.
Control
The cooling supply to the building is controlled by the
flow temperature settings in menu 1.9.5.
When the cooling requirement is large and passive
cooling is not sufficient, active cooling is engaged at
the set degree minute value.
When the demand for cooling has stopped and the
heat pump is to return to heating mode or vice versa,
there is at least a 2 hour delay (adjustable in menu
1.9.5) before switching.
Passive cooling
When passive cooling is required, the circulation pumps
in the heat pump start, to circulate fluid from the sur-
face soil/rock collector through the building’s distribu-
tion system and cool the building. Cooling comes from
the surface soil/rock collector.
Active cooling.
With active cooling the compressor in the heat pump
starts and the resulting cold medium circulates to the
building’s distribution system and the heat circulates
out to the surface soil/rock collector.
Supply pump exercise
The circulation pump exercises 12 hours after last op-
eration.
17
GB

Reversing valves
Valve positions
The heating/cooling modes are controlled by 4 reversing valves, which, depending on the outdoor temperature,
switch between the different modes.
41 41 41 41
$ OLW ODPS LQGLFDWHV WKDW
WKH YDOYH LV LQ LWV RXWSXW
SRVLWLRQ LHLW LV RSHQ LQ
WKH GLUHFWLRQ ODEHOOHG
QN16QN14QN15QN13
litlitlitlitHeating
not litnot litlitlitPassive cooling
not litnot litnot litnot litActive cooling.
The above applies to powered systems.
The arrow indicates in which position the valve is set.
Valve position checks
There are signs at the sides of the valves where it can
be checked that the valve outlets point in the directions
described above.
Caution
When changing the heating/cooling mode,
there is a delay of approximately 60 seconds
before the valves change their positions.
18
GB

The cooling module's design
LEK
41
41
41
;/ ;/
;/ ;/;/;/
41
;/
;/
Reversing valve 1, active coolingQN13
Reversing valve 2, passive coolingQN14
Reversing valve 3, active coolingQN15
Reversing valve 4, passive coolingQN16
Heating medium supplyXL1
Heating medium returnXL2
Brine inXL6
Brine outXL7
Docking in (HM from heat pump)XL8
Docking out (HM to heat pump)XL9
Docking in (Brine from heat pump)XL16
Docking out (Brine to heat pump)XL17
Electrical connection
LEK
$$;
$$;
$$)
$$;
$$6$$
$$; 6)
::
SwitchSF1
Accessory cardAA5
Terminal block, sensors and external blockingAA5-X2
Terminal block, communicationAA5-X4
Terminal block, circulation pump and revers-
ing valves
AA5-X9
Terminal block, reversing valvesAA5-X10
DIP switchAA5-S2
Fine wire (T4A, 250V)AA5-F1
Cable with connection plug, supplyW101
Cable, communication with heat pump or
previous accessory card
W102
19
GB

Pipe connections
General
Pipe installation must be carried out in accordance with
current norms and directives. HPAC 40 can only operate
up to a return temperature of about 50 °C and an
outgoing temperature of about 65 °C from the heat
pump. When the heat pump is not equipped with shut
off valves; these must be installed outside the heat
pump to facilitate any future servicing.
The fluid in the building's distribution system is the
same as in the surface soil/rock collector, if no other
heat exchanger is connected.
Pipe connection, the building’s climate sys-
tem
Connect the heat pump to HPAC 40 and, where applic-
able, hot water heating.
Pipe connections are made at the bottom and top of
HPAC 40. All required safety devices, shut-off valves
(installed as close to the cooling module as possible),
and particle filter (supplied with the heat pump) are
to be fitted in such a way that HPAC 40 is also protec-
ted.
If HPAC 40 is connected to a system with thermostats
on all convectors, a bypass valve must be fitted, or a
thermostat must be removed to ensure sufficient flow.
Pipe connection, collector side
The length of the collector hose varies depending on
the rock /surface soil conditions and on the climate
system.
Ensure the collector hose rises constantly towards the
heat pump to avoid air pockets. If this is not possible,
airvents should be used.
The climate system must be supplied with two pressure
expansion vessels.
All the system's pipes must be condensation insulated
except the pipes to the water heater.
If the temperature of the brine system can fall below
0 °C this must be protected against freezing through
the mixture of propylene glycol (NOTE! Not ethanol).
The mixing ratio should be approximately 25 % propyl-
ene glycol and the remainder water. As a guideline for
the volume calculation, use 1 litre of ready mixed brine
per meter of collector hose, (for 40 x 2.4 PN 6.3 PEM
hose).
The installation should be marked with the antifreeze
used.
Install shut off valves as close to the heat pump as
possible. Fit a particle filter to the incoming pipe.
In the case of connection to an open groundwater
system, an intermediate frost-protected circuit must
be provided, because of the risk of dirt and freezing in
the evaporator. This requires an extra heat exchanger.
In addition, the ground water flow must be sufficiently
large for all components.
NOTE
This system solution means that the brine will
also circulate through the heating system.
Check that all component parts are designed
for the brine in question.
Expansion vessel
The brine circuit must be supplied with a pressure ex-
pansion vessel (membrane type). If there is already a
level vessel installed this should be replaced.
The pressure expansion vessel should be dimensioned
as set out in the diagram, to prevent operating disturb-
ances. The pressure expansion vessel covers the tem-
perature range from -10 °C to +20 °C for the brine at
a pre-pressure of 0,5 bar and the safety valve's opening
pressure of 3 bar. The brine side must normally be
pressurised to at between 1,0 and 1,5 bar.
0
0100 200 300
10
20
30
40
50
400 500 600 700 800 900 1000
([SDQVLRQ YHVVHO
%ULQH YROXPH
Condensation insulation
Pipes and other cold surfaces must be insulated with
diffusion-proof material to prevent condensation.
Where the system may be operated at low temperat-
ures, any convection fan used must be fitted with a
drip tray and drain connection.
Pressure drop diagram
for HPAC 40 (25 % propylene glycol, 5 °C)
Tryckfall
kPa
Flöde
l/s
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8
A
B
C
D
E
A: Passiv kyla
B: Aktiv kyla, köldbärarkrets
C: Värme, köldbärarkrets
D: Aktiv kyla, värmebärarkrets
E: Värme, värmebärarkrets
3UHVVXUH GURS
)ORZ
$ 3DVVLYH FRROLQJ
% $FWLYH FRROLQJ EULQH FLUFXLW
& +HDW EULQH FLUFXLW
' $FWLYH FRROLQJ KHDWLQJ FLUFXLW
( +HDW KHDWLQJ FLUFXLW
20
GB
Other manuals for HPAC 40
3
Table of contents
Languages:
Other Nibe Temperature Controllers manuals