Nibe ECS 40 User guide

Installatörshandbok
Extra klimatsystem
SE
Installer manual
Extra climate system
GB
Installateurhandbuch
Zusätzlicher Heiz- und Kühlkreis
DE
Asentajan käsikirja
Lisälämmitysjärjestelmä
FI
IHB 1934-9
231401
ECS 40/ECS 41
LEK
LEK
LEK
S1155 / S1255 / VVM S320 / VVM S325 / SMO S40
F1145 / F1155 / F1245 / F1255 / F1345 / F1355 / F370 / F470 /
F730 / F750 / VVM 225 / VVM 310 / VVM 320 / VVM 325 / VVM
500 / SMO 40


Svenska
4Viktig information
5Allmänt
7Röranslutning
9Principschemor
13Elinkoppling
16Programinställningar
18Tekniska uppgifter
English
19Important information
20General
22Pipe connections
24Outline diagrams
28Electrical connection
31Program settings
34Technical data
Deutsch
35Wichtige Informationen
37Allgemeines
39Rohranschluss
41Prinzipskizzen
45Elektrischer Anschluss
48Programmeinstellungen
51Technische Daten
Suomi
52Tärkeää
53Yleistä
55Putkiliitäntä
57Periaatekaaviot
61Sähköasennukset
64Ohjelman asetukset
66Tekniset tiedot
143Kontaktinformation
3ECS 40/ECS 41 | FI
S1155 / S1255 / VVM S320 / VVM S325 / SMO
S40
Table of Contents

Viktig information
SÄKERHETSINFORMATION
Denna handbok beskriver installations- och servicemo-
ment avsedda att utföras av fackman.
Handboken ska lämnas kvar hos kunden.
Apparaten får användas av barn över 8 år
och av personer med fysisk, sensorisk eller
mental funktionsnedsättning samt av per-
soner som saknar erfarenhet eller kunskap
under förutsättning att de får handledning
eller instruktioner om hur man använder
apparaten på ett säkert sätt och informeras
så att de förstår eventuella risker. Barn får
inte leka med apparaten. Låt inte barn
rengöra eller underhålla apparaten utan
handledning.
Med förbehåll för konstruktionsändringar.
©NIBE 2019.
Systemtryck
Definieras
av huvudpro-
dukt
MPaMax system-
tryck, värmebära-
re
Definieras
av huvudpro-
dukt
l/s
Max flöde
35°CMax tillåten om-
givningstempera-
tur
ECS 40/ECS 41 ska installeras via allpolig
brytare. Kabelarea ska vara dimensionerad
efter vilken avsäkring som används.
Om matningskabeln är skadad får den endast
ersättas av NIBE, dess serviceombud eller
liknande behörig personal för att undvika
eventuell fara och skada.
SYMBOLER
OBS!
Denna symbol betyder fara för människa eller
maskin.
TÄNK PÅ!
Vid denna symbol finns viktig information om
vad du ska tänka på när du installerar eller ser-
var anläggningen.
TIPS!
Vid denna symbol finns tips om hur du kan
underlätta handhavandet av produkten.
MÄRKNING
CE-märket är obligatoriskt för de flesta produkter
som säljs inom EU, oavsett var de är tillverkade.
CE
Klassificering av inkapsling av elektroteknisk ut-
rustning.
IP 21
Fara för människa eller maskin.
!
Läs installatörshandboken.
ECS 40/ECS 41 | SE4
Svenska

Allmänt
Detta tillbehör, som innehåller en fristående elektrisk
styrmodul, används då din klimatanläggning installeras
i hus med flera klimatsystem som kräver olika framled-
ningstemperaturer, t.ex. då huset har både radiatorsy-
stem och golvvärmesystem. Se Kompatibla produkter
nedan för att se vilka klimatanläggningar ECS 40/ECS 41
kan anslutas till.
Vattenflödet i klimatsystemen tillsammans bör inte
överstiga 1 700 l/h.
TÄNK PÅ!
Vid golvvärmesystem ska vanligtvis högsta
framledningstemperatur för värme ställas in
mellan 35 och 45 °C.
Kontrollera max temperatur för ditt golv med
din golvleverantör.
TÄNK PÅ!
Om rumsgivaren används i rum med med
golvvärme bör den endast ha visande funktion,
inte styrning av rumstemperatur.
KOMPATIBLA PRODUKTER
• S1155
• S1255
• VVM S320
• VVM S320
• SMO S40
INNEHÅLL
AXC-modul1 st
Buntband4 st
Cirkulationspump1 st
Shuntmotor1 st
3-vägsventil1 st
Värmeledningspasta2 st
Aluminiumtejp2 st
Isoleringstejp1 st
Utbytespackning2 st
Temperaturgivare2 st
Rumsgivare1 st
Rör med rak koppling2
1 st
MONTERING
TÄNK PÅ!
Skruvtyp ska anpassas efter underlaget som
monteringen sker på.
UN
Använd alla fästpunkter och montera modulen upprätt
plant mot vägg utan att någon del av modulen sticker
utanför väggen.
Lämna minst 100 mm fritt utrymme runt modulen för
att underlätta åtkomst samt kabeldragning vid installation
och service.
OBS!
Installationen måste utföras på sådant sätt att
IP21 uppfylls.
5ECS 40/ECS 41 | SE

KOMPONENTPLACERING AXC-MODUL
(AA25)
AA5-X4 AA5-S2
AA5-X2
AA5
AA25-X1
AA5-X9
AA25-FC1
ELKOMPONENTER
TillbehörskortAA5
DIP-switchAA5-S2
Anslutningsplint, ingångarAA5-X2
Anslutningsplint, kommunikationAA5-X4
Anslutningsplint, utgångarAA5-X9
AutomatsäkringAA25-FC1
Anslutningsplint, spänningsmatningAA25-X1
Beteckningar enligt standard EN 81346-2.
ECS 40/ECS 41 | SE6

Röranslutning
MONTERINGSPRINCIP
CIRKULATIONSPUMP
Cirkulationspumpens tillåtna positioner.
SHUNT
Shuntens tillåtna positioner.
ANSLUTNING AV EXTRA KLIMATSYSTEM
Vid anslutning av extra klimatsystem måste det extra
klimatsystemet ha lägre temperatur än det ordinarie.
CIRKULATIONSPUMP OCH SHUNTVENTIL
Den extra cirkulationspumpen (GP20) placeras i det extra
klimatsystemet enligt principschema.
Shuntventilen (QN25) placeras på framledningen efter
värmepumpen/inomhusmodulen, före första radiator på
klimatsystem 1. Returledningen från det extra klimatsy-
stemet kopplas till shuntventilen samt till returledningen
från klimatsystem 1, se bild samt principschema.
Shuntventil, (QN25)
Anslutning DN32 1 1/4" (22 mm)
LEK
LEK
LEK
LEK
Retur
Värmepump/
inomhusmodul Framledning
TEMPERATURGIVARE
• Framledningsgivaren (BT2) monteras på röret mellan
cirkulationspumpen (GP20) och shuntventil (QN25).
•Returledningsgivaren (BT3) monteras på röret från det
extra klimatsystemet.
LEK
LEK
E
Temperaturgivarna monteras med buntband tillsammans
med värmeledningspasta och aluminiumtejp. Därefter
skall de isoleras med medföljande isolertejp.
OBS!
Givar- och kommunikationskablar får ej förläg-
gas i närheten av starkströmsledning.
7ECS 40/ECS 41 | SE

PUMP- OCH TRYCKFALLSDIAGRAM
ECS 40
00 200 400 600 800 1000 1200 1400 (l/h)
10
20
30
40
50
60
70
(kPa)
CP2
CP1
PP1
PP2
Speed III
Speed II
Speed I
(l/s)
0,2 0,3 0,40,1
kPa
ECS 41
0
0 400 800 1200 1600 2000 2400 (l/h)
10
20
30
40
50
60
70
(kPa)
CP2
CP1
PP1
PP2
Speed III
Speed II
Speed I
(l/s)
0,40,30,20,1 0,5 0,6 0,7
kPa
Välj mellan sju inställningar på pumpen. Du kan välja
mellan tre olika konstanta hastigheter (I, II eller III) alter-
nativt två olika proportionella (PP) respektive konstanta
tryckkurvor (CP) där 1 är lägsta och 2 högsta.
ECS 40/ECS 41 | SE8

Principschemor
TÄNK PÅ!
Dessa är principscheman.
Verklig anläggning ska projekteras enligt gällan-
de normer.
FÖRKLARING
Extern tillsatsEB1
Expansionskärl, slutetCM5
Extern eltillsatsEB1
Säkerhetsventil, värmebärarsidaFL10
Avstängningsventil, värmebärarsidaQM42 - 43
TrimventilRN11
InomhusmodulEB15
InomhusmodulEB15
VärmepumpsystemEB100
Temperaturgivare, utomhusBT1
Temperaturgivare, varmvattenBT6
Temperaturgivare, extern framledningBT25
Temperaturgivare, extern returledningBT71
VärmepumpEB100
Kylmodul AEP14
Kylmodul BEP15
Säkerhetsventil, köldbärarsidaFL10 - 11
Säkerhetsventil, värmebärarsidaFL12 - 13
SmutsfilterHQ1
SmutsfilterHQ12 - 15
Avstängningsventil, köldbärarsidaQM50 - 53
Avstängningsventil, värmebärarsidaQM54 - 57
Växelventil, värme/varmvattenQN10
Filterkulventil (smutsfilter)QZ2-QZ5
BackventilRM10 - 13
Värmepumpsystem (slav)EB101
VärmepumpEB101
Temperaturgivare, värmebärare returBT3
Temperaturgivare, kondensor framBT12
SäkerhetsventilFL10
Avtappningsventil, värmebärarsidaQM1
ReglerventilQN50
Anslutning, värmebärare framXL1
Anslutning, värmebärare returXL2
Klimatsystem 2 (ECS 40/ECS 41)EP21
Klimatsystem 3 (ECS 40/ECS 41)EP22
Klimatsystem 4 (ECS 40/ECS 41)EP23
AXC-modulAA25
Framledningsgivare, extra klimatsystemBT2
Returledningsgivare, extra klimatsystemBT3
Cirkulationspump, extra klimatsystemGP20
ShuntventilQN25
Övrigt
SMO 40AA25
Manometer, köldbärarsidaBP6
Expansionskärl, värmebärarsidaCM1
NivåkärlCM2
Expansionskärl, köldbärarsidaCM3
Ackumulatortank med solslingaCP10, CP11
UtjämningskärlCP20
Bergvärme/JordkollektorEP12
Säkerhetsventil, värmebärareFL2
Säkerhetsventil, köldbärareFL3
Cirkulationspump, värmebärare externGP10, GP18
Påfyllningsventil, köldbärareQM12
Avluftningsventil, köldbärarsidaQM21
Avstängningsventil, värmebärare framQM31
Avstängningsventil, värmebärare returQM32
Avstängningsventil, köldbärare returQM33
Avstängningsventil, köldbärare framQM34
AvstängningsventilQM40 - 42
BackventilRM2, RM21
TrimventilerRN60 - 63
Påfyllnadsventilsats, köldbärareXL15
Anslutning, påfyllning köldbärareXL27 - 28
Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC
81346-1 och 81346-2.
9ECS 40/ECS 41 | SE

PRINCIPSCHEMA S1155 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM)
-EB100-BT6
-CP10
-FL3
-QM42
-QM12
-CM2
-HQ1
-XL15
-EB100
F1145
-EB100-BT1
-QM34
-CM1
-FL2
-QM31 -QM32
-EP12
-GP20
-BT3
-BT2
-EP22
-QN25
-AA25
-GP20
-BT3
-BT2
-EP23
-QN25
-AA25
-BT3
-BT2
-EP21
-GP20
-QN25
-AA25
PRINCIPSCHEMA S1255 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM)
-FL3
-QM42
-QM12
-CM2
-QM34
-XL15
-EB100-BT1
-QM31
-QM32
-EB100-HQ1
-EB100
-FL2
-CM1
-EP12
-GP20
-BT3
-BT2
-EP22
-QN25
-AA25
-GP20
-BT3
-BT2
-EP23
-QN25
-AA25
-BT3
-BT2
-EP21
-GP20
-QN25
-AA25
ECS 40/ECS 41 | SE10

PRINCIPSCHEMA VVM S320 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM)
-EB15
-EB101
-FL10
-XL1
-XL2
-QM1
-QM40
-QZ2
-GP20
-BT3
-BT2
-QN25
-EP21
-AA25
-GP20
-BT3
-BT2
-EP22
-QN25
-AA25
-GP20
-BT3
-BT2
-EP23
-QN25
-AA25
PRINCIPSCHEMA VVM S325 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM)
-EB15
-EB101
-FL10
-XL1
-XL2
-QM1
-QM40
-QZ2
-GP20
-BT3
-BT2
-QN25
-EP21
-AA25
-GP20
-BT3
-BT2
-EP22
-QN25
-AA25
-GP20
-BT3
-BT2
-EP23
-QN25
-AA25
11ECS 40/ECS 41 | SE

PRINCIPSCHEMA SMO S40 MED ECS 40/ECS 41 (EXTRA KLIMATSYSTEM)
-AA25-BT71
-AA25-BT25
-CM1
-FL2
-QM1
-BT3
-BT12 -QM31
-QM43
-AA25
-GP12
-EB101
-AA25
-FL10
-RM11
-BT1
-AA25
-CP10
-AA25-BT6
-AA25-BT7
-RN63
-RN62
-CP11
-RN60
-RN61
-BT3
-BT2
-EP21
-GP20
-QN25
-AA25
-GP20
-BT3
-BT2
-EP23
-QN25
-AA25
-GP20
-BT3
-BT2
-EP22
-QN25
-AA25
-CM5 -FL10
-QM42
-QM43-RN11
-EB1
-EB1
-AA25
-CP20
-AA25-GP10
-RM11
-EB102
-QM1
-BT3
-BT12 -QM31
-QM43
-GP12
-EB102
-FL10
-QZ2
-QZ2
-AA25-QN10
ECS 40/ECS 41 | SE12

Elinkoppling
OBS!
All elektrisk inkoppling ska ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning ska
utföras enligt gällande bestämmelser.
Klimatanläggningen ska vara spänningslös vid
installation av ECS 40/ECS 41.
• För att undvika störningar får givarkablar till externa
anslutningar inte förläggas i närheten av starkströms-
ledningar.
• Minsta area på kommunikations- och givarkablar till
extern anslutning ska vara 0,5 mm² upp till 50 m, till
exempel EKKX, LiYY eller liknande.
• ECS 40/ECS 41 ska installeras via allpolig brytare. Ka-
belarea ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring
som används.
• Märk upp aktuell ellåda med varning för extern spän-
ning, i de fall någon komponent i lådan har separat
matning.
• ECS 40/ECS 41 återstartar efter spänningsbortfall.
Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok.
KABELLÅSNING
Använd lämpligt verktyg för att lossa/låsa fast kablar i
plintar.
LEK
1
1
2
2
3
3
1
2
3
3
4
1
2
LEK
1
1
2
2
3
3
1
2
3
3
4
1
2
1
2
ÖVERSIKT TILLBEHÖRSKORT (AA5)
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-S2 AA5-X2 AA5-X9
AA5-X10 AA5-X1AA5-X4
ANSLUTNING AV KOMMUNIKATION
ANSLUTNING TILL INOMHUSMODUL
Tillbehörskortets kopplingsplint AA5-X4:1-3 ska anslutas
direkt till inomhusmodulen på kopplingsplint AA2-X30:1,
3, 4. Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installe-
rade måste nedanstående instruktioner följas.
Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till inom-
husmodulen plint AA2-X30:1, 3, 4. De efterföljande
korten ansluts i serie med föregående kort. Använd ka-
beltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
B
A
GND
+12V
AA2-X30
1234
AA5-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
GND
A
B
GND
AA5-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
GND
A
B
GND
S1155/S1255
VVM S320/VVM S325
Tillbehör 1
Tillbehör 2
Kopplingsplinten (AA2-X30) är stående på S1155.
13ECS 40/ECS 41 | SE

ANSLUTNING TILL STYRMODUL
Tillbehörskortets kopplingsplint AA5-X4:1-3 ska anslutas
direkt till inomhusmodulen på kopplingsplint AA100-
X9:8–10. Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installe-
rade måste nedanstående instruktioner följas.
Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till inom-
husmodulen plint AA100-X9:8–10. De efterföljande kor-
ten ansluts i serie med föregående kort. Använd kabeltyp
LiYY, EKKX eller likvärdig.
Då det kan förekomma olika inkopplingar av tillbehör
med tillbehörskort (AA5), ska du alltid läsa instruktionen
i manualen för det tillbehör som ska installeras.
+12V
GND
B
A
AA100-X9
7
8
9
10
11
12
AA5-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
GND
A
B
GND
AA5-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
GND
A
B
GND
Tillbehör 1
Tillbehör 2
SMO S40
KRAFTANSLUTNING
Anslut matningskabeln till plint AA25-X1 enligt bild.
Åtdragningsmoment: 0,5-0,6 Nm.
AA25-X1
2
1
N
L
Externt ProduktNamn
ECS40/ECS41Externt
ANSLUTNING AV GIVARE OCH EXTERN
JUSTERING
Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. För plintarnas
placering, se Komponentplacering AXC-modul (AA25)
sida 6.
FRAMLEDNINGSGIVARE, EXTRA
KLIMATSYSTEM (BT2)
Anslut framledningsgivaren till AA5-X2:23-24.
RETURLEDNINGSGIVARE, EXTRA
KLIMATSYSTEM (BT3)
Anslut returledningsgivaren till AA5-X2:21-22.
RUMSGIVARE, EXTRA KLIMATSYSTEM (BT50)
(VALFRITT)
Anslut rumsgivaren till AA5-X2:19-20.
EXTERN JUSTERING (VALFRITT)
En potentialfri kontakt kan anslutas till AA5-X2:17-18 för
extern justering av klimatsystemet.
AA5-X2
24 20212223 1516171819 1314
BT2 BT3 BT50
Extern justering
TÄNK PÅ!
Reläutgångarna på tillbehörskortet får max be-
lastas med 2 A (230 V) totalt.
ANSLUTNING AV CIRKULATIONSPUMP
(GP20)
Anslut cirkulationspumpen (GP20) till AA5-X9:8 (230 V),
AA5-X9:7 (N) och X1:3 (PE).
L
N
PE
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AA25 Externt
X1
GP20
AA5-X9
ECS 40/ECS 41 | SE14

ANSLUTNING AV SHUNTMOTOR (QN25)
Anslut shuntmotorn (QN25) till AA5-X9:6 (230 V, öppna),
AA5-X9:5 (N) och AA5-X9:4 (230 V, stäng).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AA25 Externt
AA5-X9
QN25
Blå
Brun
Svart
N
Stäng
Öppna
DIP-SWITCH
DIP-switchen (S2) på tillbehörskortet (AA5) ska ställas
in enligt nedan, varje klimatsystem får en unik inställning.
Klimatsystem
5432
ON
12345678
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
876
ON
12345678
ON
12345678
ON
12345678
15ECS 40/ECS 41 | SE

Programinställningar
Programinställningen av ECS 40/ECS 41 kan göras via
startguiden eller direkt i menysystemet.
STARTGUIDEN
Startguiden visas vid första uppstart efter installation av
värmepump/inomhusmodul, men finns även i meny 7.7.
MENYSYSTEMET
MENY 7.2.1 - LÄGG TILL/TA BORT
TILLBEHÖR
Här lägger du till eller tar bort tillbehör.
Välj: "Klimatsystem 2-8".
MENY 1.1 TEMPERATUR
Här gör du temperaturinställningar för anläggningen.
MENY 1.3 - RUMSGIVARINSTÄLLNINGAR
Faktor system värme
Inställningsområde: 0,0 - 6,0
Faktor system kyla
Inställningsområde: 0,0 - 6,0
Styrning av rumsgivare
Inställningsområde: av/på
Namn rumsgivare
Inställningsområde: a-ö
Här aktiverar du rumsgivare för styrning av rumstempe-
ratur.
Det går att ansluta upp till fyra rumsgivare till varje kli-
matsystem och du kan ge varje givare ett unikt namn.
Den givare i varje klimatsystem som är längst ifrån in-
ställd temperatur blir styrande; den kompatibla produkten
strävar efter att hålla nere temperaturen i det rum vars
rumsgivare är längst ifrån inställt värde.
TÄNK PÅ!
Ett trögt värmesystem som t.ex. golvvärme
kan vara olämpligt att styra med rumsgivare.
Faktor system
Du kan även ställa in en faktor som bestämmer hur
mycket skillnaden mellan önskad och aktuell rumstem-
peratur ska påverka framledningstemperaturen ut till
klimatsystemet. Ett högre värde ger en större och
snabbare förändring av kylkurvans inställda förskjutning.
TÄNK PÅ!
Ett för högt inställt värde på "faktor system"
kan ge en ojämn rumstemperatur.
MENY 1.30.1 - KURVA, VÄRME
Kurva, värme
Inställningsområde: 0 - 15,0
I menyn "Kurva, värme" kan du se den s.k. värmekurvan
för ditt hus. Värmekurvans uppgift är att ge en jämn in-
omhustemperatur, oavsett utomhustemperatur. Det är
utifrån denna värmekurva som ECS 40/ECS 41 bestäm-
mer temperaturen på vattnet till klimatsystemet, fram-
ledningstemperaturen, och därmed inomhustemperatu-
ren. Du kan här välja värmekurva och även avläsa hur
framledningstemperaturen ändras vid olika utetempera-
turer.
TIPS!
Det är även möjligt att skapa sin egen kurva.
Detta görs i meny 1.30.7.
TÄNK PÅ!
Vid golvvärmesystem ska normalt högsta
framledningstemperatur ställas in mellan 35
och 45 °C.
Kontrollera max temperatur för golvet med
golvleverantören.
TIPS!
Vänta ett dygn innan du gör en ny inställning,
så att rumstemperaturen hinner stabilisera sig.
Om det är kallt ute och rumstemperaturen är
för låg, öka kurvlutningen ett steg.
Om det är kallt ute och rumstemperaturen är
för hög, sänk kurvlutningen ett steg.
Om det är varmt ute och rumstemperaturen är
för låg, öka kurvförskjutningen ett steg.
Om det är varmt ute och rumstemperaturen är
för hög, sänk kurvförskjutningen ett steg.
MENY 1.30.3 - EXTERN JUSTERING
Klimatsystem
Inställningsområde: -10 till +10
Inställningsområde (om rumsgivare är installerad): 5
- 30 °C
ECS 40/ECS 41 | SE16

Genom att ansluta en yttre kontakt, exempelvis en
rumstermostat eller ett kopplingsur, kan man tillfälligvis
eller periodvis höja eller sänka rumstemperaturen. Då
kontakten är tillslagen ändras förskjutningen av värme-
kurvan med det antal steg som är valt i menyn. Om
rumsgivare är installerad och aktiverad ställs önskad
rumstemperatur (°C) in.
MENY 1.30.4 - LÄGSTA FRAMLEDNING
VÄRME
värme
Inställningsområde: 5 - 80 °C
Här ställer du in lägsta temperatur på framledningstem-
peraturen till klimatsystemet. Det innebär att
ECS 40/ECS 41 aldrig beräknar en lägre temperatur än
den som är inställd här.
MENY 1.30.5 - LÄGSTA FRAMLEDNING KYLA
kyla
Beroende på vilket kyltillbehör som används kan in-
ställningsområdet variera.
Larm rumsgivare vid kyldrift
Här ställer du in lägsta temperatur på framledningstem-
peraturen till klimatsystemet. Det innebär att
ECS 40/ECS 41 aldrig beräknar en lägre temperatur än
den som är inställd här.
Här kan du få larm vid kyldrift, om exempelvis en rums-
givare går sönder.
OBS!
Kylframledningen ska ställas in med hänsyn till
vilket klimatsystem som är anslutet. Exempel-
vis kan golvkyla med för låg kylframledning ge
kondensutfällning vilket i värsta fall kan leda till
fuktskador.
MENY 1.30.6 - HÖGSTA FRAMLEDNING
VÄRME
klimatsystem
Inställningsområde: 5 - 80 °C
Här ställer du in högsta framledningstemperatur för kli-
matsystemet.
TÄNK PÅ!
Vid golvvärmesystem ska normalt "Högsta
framledning värme" ställas in mellan 35 och 45
°C.
Kontrollera max temperatur för golvet med
golvleverantören.
MENY 1.30.7 - EGEN KURVA
Egen kurva, värme
TÄNK PÅ!
Kurva 0 ska väljas för att egen kurva ska gälla.
Här kan du vid speciella behov skapa din egen värmekur-
va genom att ställa in önskade framledningstemperaturer
vid olika utetemperaturer.
Framledningstemp
Inställningsområde: 5 – 80 °C
Egen kurva, kyla
TÄNK PÅ!
Kurva 0 ska väljas för att egen kurva ska gälla.
Här kan du vid speciella behov skapa din egen kylkurva
genom att ställa in önskade framledningstemperaturer
vid olika utetemperaturer.
Framledningstemp
Inställningsområde: -5 – 40 °C
MENY 7.2.4 - EXTRA KLIMATSYSTEM (ECS)
använd i kylläge
Inställningsområde: av/på
shuntförstärkning
Inställningsområde: 0,1 – 10,0
shuntväntetid
Inställningsområde: 10 – 300 s
Här ställer du även in shuntförstärkning och shuntvänte-
tid för de olika extra klimatsystemen som är installerade.
MENY 7.5.3 - TVÅNGSSTYRNING
Här kan du tvångsstyra de olika komponenterna i anlägg-
ningen. Dock är de viktigaste skyddsfunktionerna aktiva.
OBS!
Tvångsstyrning är endast avsett att användas
i felsökningssyfte. Att använda funktionen på
annat sätt kan medföra skador på ingående
komponenter i ditt klimatsystem.
TÄNK PÅ!
Se även Installatörshandboken för respektive
värmepump.
17ECS 40/ECS 41 | SE

Tekniska uppgifter
TEKNISKA DATA
AXC-modul
Elektriska data
230V~ 50HzMärkspänning
IP 21Kapslingsklass
10AMin avsäkring
Anslutningsmöjligheter
3Max antal utgångar för laddpumpar
2Max antal utgångar för ventiler
Övrigt
175x250x100mmMått LxBxH
1,47kgVikt
Bly i mässingsde-
taljer
Ämnen enligt förordning (EG) nr. 1907/2006, artikel 33 (Reach)
ESC 41ECS 40
6,34,0kvs-värde
22mmAnslutning ventil Ø
230V~ 50HzMärkspänning
067 288067 287Art nr
624 74 94624 74 93RSK nr
ECS 40/ECS 41 | SE18

Important information
SAFETY INFORMATION
This manual describes installation and service proced-
ures for implementation by specialists.
The manual must be left with the customer.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given super-
vision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
Rights to make any design or technical
modifications are reserved.
©NIBE 2019.
System pres-
sure
Defined by
main
product
MPaMax. system
pressure, heat-
ing medium
Defined by
main
product
l/s
Max flow
35°CMax. permitted
ambient temper-
ature
ECS 40/ECS 41 must be installed via an isol-
ator switch. The cable area has to be dimen-
sioned based on the fuse rating used.
If the supply cable is damaged, only NIBE,
its service representative or similar author-
ised person may replace it to prevent any
danger and damage.
SYMBOLS
NOTE
This symbol indicates danger to person or ma-
chine .
Caution
This symbol indicates important information
about what you should consider when installing
or servicing the installation.
TIP
This symbol indicates tips on how to facilitate
using the product.
MARKING
The CE mark is obligatory for most products sold
in the EU, regardless of where they are made.
CE
Classification of enclosure of electro-technical
equipment.
IP 21
Danger to person or machine.
!
Read the Installer Manual.
19ECS 40/ECS 41 | GB
English

General
This accessory, which includes an independent electrical
control module, is used when your climate unit is in-
stalled in a building with several climate systems requir-
ing different supply temperatures; for example, when
the building has both a radiator system and an underfloor
heating system. See Compatible products below to see
which climate units ECS 40/ECS 41 can be connected
to.
The total water flow in the climate systems should not
exceed 1 700 l/h.
Caution
With underfloor heating systems, maximum
supply temperature for heating is normally be
set between 35 and 45°C.
Check the max temperature for your floor with
your floor supplier.
Caution
If the room sensor is used in a room with un-
derfloor heating it should only have an indicat-
ory function, not control of the room temperat-
ure.
COMPATIBLE PRODUCTS
• S1155
• S1255
• VVM S320
• VVM S320
• SMO S40
CONTENTS
AXC module1 x
Cable ties4 x
Circulation pump1 x
Shunt motor1 x
3-way valve1 x
Heating pipe paste2 x
Aluminium tape2 x
Insulation tape1 x
Replacement gasket2 x
Temperature sensor2 x
Room sensor1 x
Pipe with straight coupling2
1 x
MOUNTING
Caution
The screw type must be adapted to the surface
on which installation is taking place.
UN
Use all mounting points and install the module upright,
flat against the wall, with no part of the module protrud-
ing beyond the wall.
Leave at least 100 mm of free space around the module
to allow access and make cable routing easier during
installation and servicing.
NOTE
The installation must be carried out in such a
way that IP21 is satisfied.
ECS 40/ECS 41 | GB20
Other manuals for ECS 40
8
This manual suits for next models
22
Table of contents
Languages:
Other Nibe Temperature Controllers manuals
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

Fancom
Fancom IVM-TOUCH manual

nvent
nvent Raychem RTD-200 installation instructions

Siemens
Siemens TALON installation instructions

Veris
Veris Aerospond HWXW Series installation guide

Drayton
Drayton SHR 521 20 Installation & operation manual

Wavelength Electronics
Wavelength Electronics LDTC2/2E DATASHEET AND OPERATING GUIDE