Nibe PCS 44 User guide

LEK
LEK
LEK
PCS 44
SE
Installatörshandbok Passiv kyla
GB
Installer manual Passive cooling
DE
Installateurhandbuch Passive Kühlung
FI
Asentajan käsikirja Passiivinen jäähdytys
IHB 1607-1
331734


Allmänt
Detta tillbehör används då NIBE
F1145/F1155/F1245/F1255 installeras i en anläggning
med frikyla. Denna funktion kräver tillbehöret PCS 44.
Kylsystemet är anslutet till värmepumpens köldbärar-
krets, varvid tillförsel av kyla från kollektor sker via cir-
kulationspumpen och shuntventilen.
Vid kylbehov (aktiveras från utegivare och eventuell
rumsgivare) aktiveras shuntventilen och cirkulations-
pumpen. Shunten reglerar så att kylgivaren når aktuellt
börvärde motsvarande utetemperatur och inställt min-
värde för kyltemperatur (för att undvika kondens).
Monteras tillbehöret FLM tillsammans med PCS 44
kommer kyleffekten att minska.
Kompatibla produkter
■F1145
■F1155
■F1245
■F1255
Innehåll
Pump1 st
Avstängningsventil2 st
Backventil1 st
Shuntventil med ställdon1 st
Temperaturgivare2 st
Isoleringstejp1 st
Buntband4 st
Utbytespackning2 st
Värmeledningspasta2 st
Aluminiumtejp1 st
Kit för tillbehörskort1 st
Kabel1 st
Komponentplacering
LEK
AA5-X4
AA5-S2
AA5-X2 AA5-X9 X1
FA1
AA5-F1AA5
Elkomponenter
Automatsäkring, 10AFA1
Anslutningsplint, spänningsmatningX1
TillbehörskortAA5
Anslutningsplint, givare och extern bloc-
kering
AA5-X2
Anslutningsplint, kommunikationAA5-X4
Anslutningsplint, cirkulationspump, shunt
och hjälprelä
AA5-X9
DIP-switchAA5-S2
Finsäkring, T4AH250VAA5-F1
Beteckningar i komponentplacering enligt standard
IEC 81346.
3PCS 44
Svenska, Installatörshandbok - PCS 44
SE

Röranslutning
Allmänt
För att undvika kondensbildning måste rörledningar
och övriga kalla ytor isoleras med diffusionstätt mate-
rial. Vid stort kylbehov krävs fläktkonvektor med
droppskål och avloppsanslutning.
Köldbärarkretsen ska förses med tryckexpansionskärl.
Eventuellt befintligt nivåkärl byts ut.
Backventil, shuntventil och cirkulationspump
■Montera den bipackade backventilen mellan de två
T-rörsanslutningarna till PCS 44 närmast värmepum-
pen på köldbärare in (se principschema).
■Montera shuntventilen (QN18) på framledningen till
fläktkonvektorn (port 1) så att port 1 är öppen mot
port 2 när motorn är i viloläge. Vid signal öppnar port
1 mot port 3 (röd färgmarkering). Returledningen
från fläktkonvektorn kopplas till shuntventilen (port
2) samt köldbärare in närmast värmepumpen.
■Den extra cirkulationspumpen (GP13) monteras efter
shuntventilen (QN18) på framledningen till fläktkon-
vektorn.
LEK
LEK
1
2
3
Temperaturgivare
■Framledningsgivaren för kylsystemet (BT64) monteras
på röret efter cirkulationspumpen (GP13) i flödesrikt-
ningen.
■Returledningsgivaren för kylsystemet (BT65) monte-
ras på röret från kylsystemet.
LEK
LEK
E
Temperaturgivarna monteras med buntband tillsam-
mans med värmeledningspasta och aluminiumtejp.
Därefter ska de isoleras med medföljande isolertejp.
OBS!
Givar- och kommunikationskablar får ej förläg-
gas i närheten av starkströmsledning.
Pump- och tryckfallsdiagram
Tillgängligt tryck (kPa)
Flöde (l/s)
0
0 0,14 0.28 0,42 0,56 0,7 0,84 0,98
1
2
3
4
5
6
7
8
1000 2000 3000
Flöde (l/h)
500 1500 2500 3500
PP1PP1
PP2
PP3
CP2
CP3
CP1
CC1
CC3
CC2
CC4
Tillgängligt tryck (kPa)
Flöde (l/s)
Flöde (l/h)
Du väljer mellan 10 olika inställningar på pumpen. Det
finns tre olika proportionella tryck (PP), alternativt tre
olika konstanta tryck (CP) respektive fyra konstanta
kurvor (CC).
PCS 444
SE

Inställning av cirkulationspump
LEK
12345
Cirkulationspumpen är utrustad med
fem dioder som i normalläge visar hur
stor effektförbrukningen är. De kan även
indikera larm eller användas för att justera/visa
pumphastigheten.
I normalläge lyser diod 1 grönt. De övriga dioderna lyser
gult och indikerar pumpens effektförbrukning enligt
nedanstående tabell.
Effektförbruk-
ning (% av max
effektförbruk-
ning)
Diodindikation
0En grön diod (blinkande)
0 – 25En grön + en gul diod
25 – 50En grön + två gula dioder
50 – 75En grön + tre gula dioder
75 – 100En grön + fyra gula dioder
Hastigheten på cirkulationspumpen (GP1) ställs in med
hjälp av strömställaren (GP1-SF4) så att man uppnår
det för huset projekterade flödet. För att ändra hastig-
het, håll strömställaren intryckt tills dioderna börja
blinka. Bläddra sedan mellan de olika hastigheterna
genom att trycka på strömställaren. För att se vilken
hastighet som är vald, tryck en gång på strömställaren.
LEK
LEK
LEK
GP1-SF4
DiodindikationPumphastighet
proportionellt
tryck (PP)
1
2*
3
*Pumpen är fabriksinställd med proportionellt tryck
(PP2)
DiodindikationPumphastighet
konstant
tryck (CP)
1
2
3
DiodindikationPumphastighet
konstant
kurva (CC)
1
2
3
4
Larm
I de fall larm uppstår ändrar diod 1 färg från grön till
röd. När ett eller flera larm är aktiva indikeras det enligt
nedanstående tabell. Är mer än ett larm aktivt visas
larmet med högst prioritet.
Anledning / ÅtgärdDiodindikation
Rotorn är blockerad. Avvakta eller
frigör rotoraxeln.
En röd + en gul diod
(diod 5)
För låg matningsspänning. Kon-
trollera matningsspänningen.
En röd + en gul diod
(diod 4)
Elektriskt fel. Kontrollera matning-
spänningen eller byt ut cirkula-
tionspumpen.
En röd + en gul diod
(diod 3)
5PCS 44
SE

Principschema
Förklaring
ÖvrigtVärmepumpsystemEB100
Expansionskärl, värmebärarsidaCM1Temperaturgivare, utomhusBT1
NivåkärlCM2Temperaturgivare, varmvattenBT6
AckumulatortankCP10Temperaturgivare, varmvatten, visandeBT7
Bergvärme/JordkollektorEP12VärmepumpEB100
Säkerhetsventil, värmebärareFL2SmutsfilterHQ1
Säkerhetsventil, köldbärareFL3KylsystemEQ1
Påfyllningsventil, köldbärareQM12Apparatlåda med tillbehörskort (AA5)AA25
Avstängningsventil, värmebärare framQM31Framledningsgivare, kylaBT64
Avstängningsventil, värmebärare returQM32Returledningsgivare, kylaBT65
Avstängningsventil, köldbärare framQM34FläktkonvektorEP13
AvstängningsventilQM42Cirkulationspump, kylaGP13
Påfyllnadsventilsats, köldbärareXL15Shuntventil, kylaQN18
BackventilRM5
Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC 81346-1 och 81346-2.
Principschema F1145/F1155 med PCS 44
-FL3
-QM42
-QM12
-CM2
-QM34
-HQ1
-CP10
-XL15
-EB100-BT1
-EB100-BT6
-EB100
-QM31
-QM32
-FL2
-CM1
-RM5
-EP13
-QN18
-GP13
-BT64
-BT65
-AA25
AB
A
B
-EB100
-EQ1
-BT7
-EP12
PCS 446
SE

Principschema F1245/1255 med PCS 44
-FL3
-QM42
-QM12
-CM2
-QM34
-XL15
-EB100-BT1
-EB100
-EB100-HQ1
-QM31
-QM32
-RM5
-EP13
-QN18
AB
A
B
-GP13
-BT64
-BT65
-AA25
-EQ1
-EB100
-FL2
-CM1
-EP12
7PCS 44
SE

Elinkoppling
OBS!
All elektrisk inkoppling ska ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning ska
utföras enligt gällande bestämmelser.
Värmepumpen ska vara spänningslös vid instal-
lation av PCS 44.
Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok.
Anslutning av kommunikation
Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA5) som
ska anslutas direkt till värmepumpen på ingångskortet
(plint AA3-X4).
Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns instal-
lerade måste nedanstående instruktioner följas.
Det första tillbehörskoret ska anslutas direkt till värme-
pumpens plint AA3-X4. De efterföljande korten ansluts
i serie med föregående kort.
Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
15
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
14
13
AA3-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
F1245/F1255
F1145/F1155
AA3-X4
Tillbehörskort 1
Tillbehörskort 2
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X4
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X4
AA3-X4
EB100
Anslutning av matning
Anslut spänningsmatningen till plint X1 enligt bild.
3
2
1N
230V 50Hz-X1
L
PE
Apparatlåda Externt
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X2 AA5-X9AA5-S2
AA5-X10
AA5-X4 AA5-X1
Anslutning av givare
Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
Framledningsgivare, kyla (BT64)
Anslut framledningsgivaren till AA5-X2:21-22.
Returledningsgivare, kyla (BT65)
Anslut returledningsgivaren till AA5-X2:19-20.
Extern blockering
En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X2:23-24 för att
kunna blockera kyldriften. När kontakten sluts blocke-
ras kyldriften.
24 20212223 1516171819 1314
AA5-X2
BT65
Externt
Apparatlåda
Extern blockering
BT64
TÄNK PÅ!
Reläutgångarna på tillbehörskortet får max
belastas med 2 A (230 V) totalt.
PCS 448
SE

Anslutning av cirkulationspump (GP13)
Anslut cirkulationspumpen (GP13) till AA5-X9:2 (230 V),
AA5-X9:1 (N) och X1:3 (PE).
1
2
3
4
L
N
PE
3
2
1
Apparatlåda Externt
GP13
AA5-X9
X1
Anslutning av shuntmotor (QN18)
Anslut shuntmotorn (QN18) till AA5-X9:6 (230 V,
öppna), AA5-X9:5 (N) och AA5-X9:4 (230 V, stäng).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Röd
Blå
Svart
Öppna
Stäng
QN18
Apparatlåda Externt
AA5-X9
N
DIP-switch
DIP-switchen på tillbehörskortet ska ställas in enligt
nedan.
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-S2
Reläutgång för kyllägesindikering
Möjlighet finns till extern indikering av kyllägesindike-
ring genom reläfunktion via ett potentialfritt växlande
relä (max 2 A) på ingångskortet (AA3), plint X7.
Ansluts kyllägesindikering till plint X7 måste det väljas
i meny 5.4.
9PCS 44
SE

Programinställningar
Programinställningen av PCS 44 kan göras via startgui-
den eller direkt i menysystemet.
Startguiden
Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps-
installationen, men finns även i meny 5.7.
Menysystemet
Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller
behöver ändra någon inställning kan du göra detta i
menysystemet.
Meny 5.2 - systeminställningar
Aktivering/avaktivering av tillbehör.
Välj: "passiv kyla 4-rör"
Meny 1.1 - temperatur
Inställning av inomhustemperatur (kräver rumstempe-
raturgivare).
Meny 1.9.5 - kylinställningar
Här kan du exempelvis göra följande inställningar:
■Lägsta framledningstemperatur vid kyla.
■Önskad framledningstemperatur vid utomhustempe-
raturen +20 och +40 °C.
■Tid mellan kyla och värmedrift eller tvärt om.
■Val om rumsgivare ska styra kylan.
■Hur mycket rumstemperaturen får sjunka respektive
öka jämfört med önskad temperatur innan övergång
till värme respektive kyldrift (kräver rumsgivare).
■Diverse shuntinställningar.
Meny 4.9.2 - autolägesinställning
Om värmepumpens driftläge är satt till "auto" väljer
den själv, beroende på medelutetemperatur, när start
och stopp av tillsats samt värmeproduktion respektive
kyldrift ska tillåtas.
I denna meny väljer du dessa medelutetemperaturer.
Du kan även ställa in under hur lång tid (filtreringstid)
medeltemperaturen räknas. Väljer du 0 innebär det att
aktuell utetemperatur används.
Meny 5.6 - tvångsstyrning
Tvångsstyrning av de olika komponenterna i värmepum-
pen samt i de olika tillbehören som eventuellt är anslut-
na.
EQ1-AA5-K1: Aktivering av cirkulationspump (GP13).
EQ1-AA5-K2: Signal (stäng) till shunt (QN18).
EQ1-AA5-K3: Signal (öppna) till shunt (QN18).
EQ1-AA5-K4: Ingen funktion.
TÄNK PÅ!
Se även Installatörshandboken för
F1145/F1155/F1245/F1255.
Tekniska uppgifter
Tekniska data
PCS44
DN25Dimension på shuntventilen
9 (0,09)kPa
(bar)
Tryckfall vid 2,0 l/s
11KV-värde på shuntventilen
1 1/4'' G32Dimension på backventilen
Ø 15mmDimension på avstängnings-
ventilen inlopp
Ø 22mmDimension på avstängnings-
ventilen utlopp
PCS 4410
SE

General
This accessory is used when NIBE
F1145/F1155/F1245/F1255 is installed in an installa-
tion with passive cooling. This function requires the
PCS 44 accessory.
The cooling system is connected to the heat pump
collector circuit, through which cooling is supplied from
the collector via the circulation pump and the shunt
valve.
When cooling is required (activated from the outdoor
temperature sensor and any room sensor), the shunt
valve and the circulation pump are activated. The shunt
valve regulates so that the cooling sensor reaches the
current set point value corresponding to the outdoor
temperature and the set min. value for the cooling
temperature (to prevent condensation).
If the FLM accessory is installed with PCS 44, the cooling
output is reduced.
Compatible products
■F1145
■F1155
■F1245
■F1255
Contents
Pump1 x
Shut-off valve2 x
Non-return valve1 x
Shunt valve with actuator1 x
Temperature sensor2 x
Insulation tape1 x
Cable ties4 x
Replacement gasket2 x
Heating pipe paste2 x
Aluminium tape1 x
Kit for accessory card1 x
Cable1 x
Component positions
LEK
AA5-X4
AA5-S2
AA5-X2 AA5-X9 X1
FA1
AA5-F1AA5
Electrical components
Miniature circuit breaker, 10 AFA1
Terminal block, power supplyX1
Accessory cardAA5
Terminal block, sensors and external
blocking
AA5-X2
Terminal block, communicationAA5-X4
Terminal block, circulation pump, mixing
valve and auxiliary relay
AA5-X9
DIP switchAA5-S2
Fine wire fuse, T4AH250VAA5-F1
Designations in component locations according to
standard IEC 81346.
11PCS 44
English, Installer manual - PCS 44
GB

Pipe connections
General
Pipes and other cold surfaces must be insulated with
diffusion-proof material to prevent condensation.
Where the cooling demand is high, fan convectors with
drip trays and drain connection are needed.
The brine circuit must be provided with a pressure ex-
pansion vessel. If there is a level vessel this should be
replaced.
Check valve, mixing valve and circulation
pump
■Install the supplied check valve between two T-pipe
connections to PCS 44 nearest the heat pump on
brine in (see the outline diagram).
■Install the shunt valve (QN18) on the supply line to
the fan coil (port 1) so that port 1 is open towards
port 2 when the motor is in idle mode. In the event
of a signal, port 1 opens towards port 3 (coloured
red). The return line from the fan coil is connected
to the shunt valve (port 2), as well as brine in closest
to the heat pump.
■Install the extra circulation pump (GP13) after the
shunt valve (QN18), on the supply line to the fan coil.
LEK
LEK
1
2
3
Temperature sensor
■Install the supply temperature sensor for the cooling
system (BT64) on the pipe after the circulation pump
(GP13) in the direction of flow.
■Install the return line sensor for the cooling system
(BT65) on the pipe from the cooling system.
LEK
LEK
E
Install the temperature sensors using cable ties, togeth-
er with the heat conducting paste and aluminium tape.
Then insulate with the enclosed insulation tape.
NOTE
Sensor and communication cables must not
be placed near power cables.
Pump and pressure drop diagrams
Tillgängligt tryck (kPa)
Flöde (l/s)
0
0 0,14 0.28 0,42 0,56 0,7 0,84 0,98
1
2
3
4
5
6
7
8
1000 2000 3000
Flöde (l/h)
500 1500 2500 3500
PP1PP1
PP2
PP3
CP2
CP3
CP1
CC1
CC3
CC2
CC4
Available pressure (kPa)
Flow (l/s)
Flow (l/h)
Choose between 10 different settings on the pump.
There are three different control curves for proportional
pressure (PP), or three different constant pressure (CP
and four constant curves (CC).
PCS 4412
GB

Setting the circulation pump
LEK
12345
The circulation pump is equipped with
five LEDs. In normal mode the LEDs
show the power consumption. They can
also indicate alarms or be used to adjust/display the
pump speed.
During normal operation, the LED lights 1 green. The
other LEDs light yellow and indicate the pump's power
consumption according to the following table.
Power consump-
tion (% of max
power consump-
tion)
LED indication
0One green LED (flashing)
0 – 25One green + one yellow LED
25 – 50One green + two yellow LEDs
50 – 75One green + three yellow LEDs
75 – 100One green + four yellow LEDs
The speed of the circulation pump (GP1) is set using
the switch (GP1-SF4) so that the projected flow for the
house is achieved. To change the speed hold the switch
in until the LEDs start to flash. Scroll between the dif-
ferent speeds by pressing the switch. Press the switch
once to see what speed is selected.
LEK
LEK
LEK
GP1-SF4
LED indicationPump speed
proportional
pressure (PP)
1
2*
3
*The pump is factory set with proportional pressure
(PP2)
LED indicationPump speed
constant
pressure (CP)
1
2
3
LED indicationPump speed
constant
curve (CC)
1
2
3
4
Alarm
In the event of an alarm the LED changes 1 colour from
green to red. When one or several alarms are active,
this is indicated according to the following table. If
more than one alarm is active, the one with the highest
priority is displayed.
Cause / ActionLED indication
The rotor is blocked. Wait or re-
lease the rotor shaft.
One red + one yellow
LED (LED 5)
Supply voltage too low. Check
the supply voltage.
One red + one yellow
LED (LED 4)
Electrical fault. Check the supply
voltage or replace the circulation
pump.
One red + one yellow
LED (LED 3)
13PCS 44
GB

Outline diagram
Explanation
Miscel-
laneous
Heat pump systemEB100
Expansion vessel, heating medium sideCM1Temperature sensor, outdoorBT1
Level vesselCM2Temperature sensor, hot waterBT6
Accumulator tankCP10Temperature sensor, hot water, displayBT7
Ground-source heating/Ground collectorEP12Heat pumpEB100
Safety valve, heating mediumFL2Particle filterHQ1
Safety valve, brineFL3Cooling systemEQ1
Filler valve, brineQM12Unit box with accessory board (AA5)AA25
Shut-off valve, heating medium flowQM31Flow temperature sensor, coolingBT64
Shut off valve, heating medium returnQM32Return line sensor, coolingBT65
Shut off valve, brine flowQM34Fan convectorsEP13
Shut-off valveQM42Circulation pump, coolingGP13
Filling set, brineXL15Mixing valve, coolingQN18
Non-return valveRM5
Designations in component locations according to standard IEC 81346-1 and 81346-2.
Outline diagram F1145/F1155 with PCS 44
-FL3
-QM42
-QM12
-CM2
-QM34
-HQ1
-CP10
-XL15
-EB100-BT1
-EB100-BT6
-EB100
-QM31
-QM32
-FL2
-CM1
-RM5
-EP13
-QN18
-GP13
-BT64
-BT65
-AA25
AB
A
B
-EB100
-EQ1
-BT7
-EP12
PCS 4414
GB

Outline diagram F1245/1255 with PCS 44
-FL3
-QM42
-QM12
-CM2
-QM34
-XL15
-EB100-BT1
-EB100
-EB100-HQ1
-QM31
-QM32
-RM5
-EP13
-QN18
AB
A
B
-GP13
-BT64
-BT65
-AA25
-EQ1
-EB100
-FL2
-CM1
-EP12
15PCS 44
GB

Electrical connection
NOTE
All electrical connections must be carried out
by an authorised electrician.
Electrical installation and wiring must be car-
ried out in accordance with the stipulations in
force.
The heat pump must not be powered when
installing PCS 44.
The electrical circuit diagram is at the end of this In-
staller handbook.
Connecting communication
This accessory contains an accessory board (AA5) that
must be connected directly to the heat pump on the
input board (terminal blockAA3-X4).
If several accessories are to be connected or are already
installed, the following instructions must be followed.
The first accessory board must be connected directly
to the heat pump's terminal block AA3-X4. The follow-
ing boards must be connected to the previous board
in series.
Use cable type LiYY, EKKX or similar.
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
15
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
14
13
AA3-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
F1245/F1255
F1145/F1155
AA3-X4
Accessory card 1
Accessory card 2
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X4
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X4
AA3-X4
EB100
Connecting the supply
Connect the power supply to terminal block X1 as illus-
trated.
3
2
1N
230V 50Hz-X1
L
PE
Apparatlåda External
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X2 AA5-X9AA5-S2
AA5-X10
AA5-X4 AA5-X1
Connecting sensors
Use cable type LiYY, EKKX or similar.
Flow temperature sensor, cooling (BT64)
Connect the flow temperature sensor to AA5-X2:21-22.
Return line sensor, cooling (BT65)
Connect the return line sensor to AA5-X2:19-20.
External blocking
A contact (NO) can be connected to AA5-X2:23-24 to
block cooling operation. When the contact closes,
cooling operation is blocked.
24 20212223 1516171819 1314
AA5-X2
BT65
External
Unit box
External blocking
BT64
Caution
The relay outputs on the accessory board can
have a max. load of 2 A (230 V) in total.
PCS 4416
GB

Connection of the circulation pump (GP13)
Connect the circulation pump (GP13) to AA5-X9:2
(230 V), AA5-X9:1 (N) and X1:3 (PE).
1
2
3
4
L
N
PE
3
2
1
Apparatlåda External
GP13
AA5-X9
X1
Connection of the shunt valve motor (QN18)
Connect the shunt motor (QN18) to AA5-X9:6 (230 V,
open), AA5-X9:5 (N) and AA5-X9:4 (230 V, close).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Red
Blue
Black
Open
Close
QN18
Unit box External
AA5-X9
N
DIP switch
The DIP switch on the accessory card must be set as
follows.
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-S2
Relay output for cooling mode indication
It is possible to have an external indication of the
cooling mode through relay function via a potential-
free variable relay (max 2 A) on the input board (AA3),
terminal block X7.
If cooling mode indication is connected to terminal
block X7 it must be selected in menu 5.4.
17PCS 44
GB

Program settings
Program setting of PCS 44 can be performed via the
start guide or directly in the menu system.
Start guide
The start guide appears upon first start-up after heat
pump installation, but is also found in menu 5.7.
Menu system
If you do not make all settings via the start guide or
need to change any of the settings, this can be done
in the menu system.
Menu 5.2 -system settings
Activating/deactivating of accessories.
Select: "passive cooling 4-pipe"
Menu 1.1 -temperature
Setting of indoor temperature (room temperature
sensor is required).
Menu 1.9.5 - cooling settings
Here you can perform the following settings:
■Lowest flow line temperature when cooling.
■Desired flow temperature at an outdoor air temper-
ature of +20 and +40 °C.
■Time between cooling and heating or vice versa.
■Selection of room sensor can control cooling.
■How much the room temperature may decrease or
increase compared to the desired temperature before
switching to heating respectively cooling (requires
room sensor).
■Misc. shunt settings.
Menu 4.9.2 -auto mode setting
When heat pump operating mode is set to "auto“ it
selects when start and stop of additional heat, heat
production and cooling is permitted, dependent on
the average outdoor temperature.
Select the average outdoor temperatures in this menu.
You can also set the time over (filtering time) which
the average temperature is calculated. If you select 0,
the present outdoor temperature is used.
Menu 5.6 -forced control
Forced control of the different components in the heat
pump as well as in the different accessories that may
be connected.
EQ1-AA5-K1: Activating the circulation pump (GP13).
EQ1-AA5-K2: Signal (close) to shunt valve (QN18).
EQ1-AA5-K3: Signal (open) to shunt valve (QN18).
EQ1-AA5-K4: No function.
Caution
Also see the Installer manual for
F1145/F1155/F1245/F1255.
Technical data
Technical specifications
PCS44
DN25Dimension of shunt valve
9 (0,09)kPa
(bar)
Pressure drop at 2,0 l/s
11KV value on shunt valve
1 1/4'' G32Dimension of non-return valve
リ15mmDimension of the shut-off
valve inlet
リ22mmDimension of the shut-off
valve outlet
PCS 4418
GB

Allgemeines
Dieses Zubehör wird benötigt, wenn NIBE
F1145/F1155/F1245/F1255 in einer Anlage mit passi-
ver Kühlung installiert wird. Diese Funktion erfordert
das Zubehör PCS 44.
Das Kühlsystem ist mit dem Wärmequellenkreis der
Wärmepumpe verbunden, wobei die Kältezufuhr vom
Kollektor über die Umwälzpumpe und das Mischventil
erfolgt.
Bei einem Kühlbedarf (eine Aktivierung erfolgt mittels
Außenfühler und evtl. vorhandenem Raumfühler)
werden Mischventil und Umwälzpumpe aktiviert. Das
Mischventil führt die Steuerung so aus, dass der Kälte-
fühler den aktuellen Sollwert entsprechend der Außen-
lufttemperatur sowie den eingestellten Minimalwert
für die Kühltemperatur erreicht (damit sich keine Kon-
densflüssigkeit bildet).
Durch eine Montage des Zubehörs FLM zusammen mit
PCS 44 wird die Kühlleistung herabgesetzt.
Kompatible Produkte
■F1145
■F1155
■F1245
■F1255
Inhalt
Pumpe1 St.
Absperrventil2 St.
Rückschlagventil1 St.
Mischventil mit Stellvorrichtung1 St.
Fühler2 St.
Isolierband1 St.
Kabelbinder4 St.
Dichtung2 St.
Wärmeleitpaste2 St.
Aluminiumklebeband1 St.
Satz für Zubehörplatine1 St.
Kabel1 St.
Position der Komponenten
LEK
AA5-X4
AA5-S2
AA5-X2 AA5-X9 X1
FA1
AA5-F1AA5
Elektrische Komponenten
Sicherungsautomat, 10AFA1
Anschlussklemme, SpannungsversorgungX1
ZubehörplatineAA5
Anschlussklemme für Fühler und extern
geschaltete Blockierung
AA5-X2
Anschlussklemme für Kommunikationslei-
tung
AA5-X4
Anschlussklemme für Umwälzpumpe,
Mischventil und Hilfsrelais
AA5-X9
DIP-SchalterAA5-S2
Feinsicherung, T4AH250VAA5-F1
Bezeichnungen der Komponentenpositionen gemäß
Standard IEC 81346.
19PCS 44
Deutsch, Installateurhandbuch - PCS 44
DE

Rohranschluss/Durchflussmesser
Allgemeines
Um eine Kondensatbildung zu vermeiden, müssen
Rohrleitungen und andere kalte Oberflächen mit diffu-
sionsdichtem Material isoliert werden. Liegt ein hoher
Kühlbedarf vor, sind Gebläsekonvektoren mit Tropf-
schale und Kondensatanschluss erforderlich.
Der Wärmequellenkreis ist mit einem Druckausdeh-
nungsgefäß auszustatten. Ein eventuell vorhandenes
Niveaugefäß ist zu ersetzen.
Rückschlagventil, Mischventil und
Umwälzpumpe
■Montieren Sie das beiliegende Rückschlagventil
zwischen den beiden T-Rohranschlüssen für PCS 44
an der Wärmepumpe am Wärmequelleneingang
(siehe Prinzipskizze).
■Montieren Sie das Mischventil (QN18) am Vorlauf
zum Gebläsekonvektor (Anschluss 1), sodass An-
schluss 1 zu Anschluss 2 (blaue Farbkennzeichnung)
geöffnet ist, wenn sich der Motor im Ruhezustand
befindet. Bei einem Signal öffnet sich Anschluss 1 zu
Anschluss 3 (rote Farbkennzeichnung). Der Rücklauf
vom Gebläsekonvektor wird mit dem Mischventil
(Anschluss 2) sowie dem Wärmequelleneingang an
der Wärmepumpe verbunden.
■Die zusätzliche Umwälzpumpe (GP13) wird nach dem
Mischventil (QN18) am Vorlauf zum Gebläsekonvek-
tor angebracht.
LEK
LEK
1
2
3
Fühler
■Der Vorlauffühler für das Kühlsystem (BT64) wird am
Rohr nach der Umwälzpumpe (GP13) in Strömungs-
richtung montiert.
■Der Rücklauffühler für das Kühlsystem (BT65) wird
am Rohr vom Kühlsystem montiert.
LEK
LEK
E
Die Fühler werden mit Kabelbinder, Wärmeleitpaste
und Aluminiumband angebracht. Anschließend sind
sie mit dem beiliegenden Isolierband zu umwickeln.
HINWEIS!
Fühler- und Kommunikationskabel dürfen
nicht in der Nähe von Starkstromleitungen
verlegt werden.
Pumpenkennliniendiagramm
Tillgängligt tryck (kPa)
Flöde (l/s)
0
0 0,14 0.28 0,42 0,56 0,7 0,84 0,98
1
2
3
4
5
6
7
8
1000 2000 3000
Flöde (l/h)
500 1500 2500 3500
PP1PP1
PP2
PP3
CP2
CP3
CP1
CC1
CC3
CC2
CC4
Verfügbarer Druck (kPa)
Fluss (l/s)
Durchfluss (l/h)
Sie wählen zwischen 10 unterschiedlichen Pumpenein-
stellungen aus. Es gibt drei verschiedene proportionale
Druckwerte (PP) bzw. drei verschiedene konstante
Druckwerte (CP) bzw. vier konstante Kurven (CC).
PCS 4420
DE
Other manuals for PCS 44
4
Table of contents
Languages:
Other Nibe Temperature Controllers manuals
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

DOTECH
DOTECH TX3 Series operating instructions

Ropex
Ropex RESISTRON RES-5027 operating instructions

Gemo
Gemo LT102HT quick start guide

Carbolite
Carbolite 201 operating instructions

REGLOPLAS
REGLOPLAS 300L operating instructions

Viessmann
Viessmann VITOSOLIC 100 Installation and service instructions for contractors