manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Palram
  6. •
  7. Greenhouse Kit
  8. •
  9. Palram Balance Series User manual

Palram Balance Series User manual

Approx. 8'x8'
Approx. Dim.
247L x 244W x 229Hcm I 8'3"L x 8'W x 7'6"H
Balance'" 8'x4' Extension Module
Approx. Dim.
367L x 244W x 229Hcm I 12'L x 8'W x 7'6"H
Snow Load
75kg/.2
_15.4lbsge
A. Light Transmission
%);(- Wall - 90%
--- Roof - 82%
IWind Resistance
90km/hr
56m1/hr
8'x1 2'
(8'x8'+ Extension)
Extension Kit
SA
ae
® Find AfterSales Service Info inside package 1 of 2
G Les informations sur le Service Apres-Ventes se trouvent dans I'emballage 1 de 2
al Hinweise zum Kundendienst sind in Paket 1 von 2 zu finden.
0 Busque la informaciOn del Servicio Posventa dentro del paquete 1 de 2
AFTER SALE SERVICE
palramapplications.com/after-sales-service
LOCATIONS
USA
England
France
Germany
International
customer.service@palram.com
customer.serviceUK @palram.com
customer.serviceFR@palram.com
customer.serviceDE @palram.com
customer.service@palram.com
www.palramapplications.com
877-627-8476
01302-380775
0169-791-094
0180-522-8778
+972 4-848-6816
Extending the Greenhouse - Balance 8'
8'x8' 8'x12'
Index
8'x8' Extension 8'x4'
IMPORTANT
Please read these instructions carefully before you start to assemble this greenhouse.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
» Customer Service
For assistance with assembly or for replacement parts - please log onto our website
or call our service line (number is on the title page).
Additional information can be found at our website: www.palramapplications.com
» SafetyAdvice
It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions.
Do not skip any step.
We strongly recommend using workgloves during assembly.
Always wear shoes and safety goggles when working with extruded aluminium.
If using a step ladder or power tools ensure that you follow the manufacturer's safety advice.
Do not touch overhead power cables with the aluminium profiles.
Do not attempt to assemble the greenhouse in windy or wet conditions.
Dispose ofall plastic bags. Keep them out of reach of small children.
Keep children away from the assembly area.
Do not lean against or push the greenhouseduring construction.
Do not position your greenhouse in an area exposed to excessive wind.
Do not attempt to assemble this greenhouse if you are tired, have taken drugs or
alcohol or if you are prone to dizzy spells.
Hot items such as recently used grills, blowtorches etc. must not be stored in the
greenhouse. Ensure there are no hidden pipes or cables in the ground before
inserting the pegs.
This product is designed to be used mainly as a greenhouse.
Note: You should anchor the greenhouse directly to a solid foundation; Make sure
that there are no obstructions between the assembly area and the final position.
Care & Maintenance
When your greenhouse needs to be cleaned, use a mild detergent solution and rinse
with cold clean water.
DO NOT use acetone, abrasive cleaners or other special detergents to clean the clear panels.
»Tools & Equipment
Work gloves
Phillips head screwdriver
Adjustable Spanner /Wrench
Leveler
Tape measure
Step ladder
Scissors
Electric screwdriver ( lOmm, 7mm, Phillips)
Lubricant (Optional)
T001 - Special tool for Screws 411 and nuts 412
» Before Assembly
IR Selecting a site:
-The greenhouse must be positioned and fixed on a flat level surface.
- Choose a sunny position away from overhanging trees.
IR We strongly recommend this greenhouse to be secured directly to a solid concrete
foundation.
IR This is a multi-part assembly best achieved by two people. Allow at least
half a day for the assembly process.
I Take all components & parts out of the packages. Sort the parts and check against the
content parts list.
Parts should be laid out close at hand. Keep all small parts (screws etc.) in a bowl so theydo
not get lost.
I Please note multi-sided profiles are used in this greenhouse. As a result some holesin the
profiles are not used during assembly.
IR Please review entire instructions before starting. Carry out the assemblysteps in exact order.
The drawings in this manual are designed for 8'x 8'greenhouse + 4'Extension Kit. Please
IR note that content list refers only for8x8 greenhouse.
Note: all the extension module steps are marked with a dashed outline, should be
performed during the greenhouseassembly process.
During Assembly
Make sure the base is square by measuring the diagonals and level by using a spirit level.
Peel the film covering the panel. Make sure you install it with the UV protected side out.
You may use Silicon lubricant spray in order to help you slide the panels into the profiles.
Do not spray the Polycarbonate panels.
Use a rubber mallet if necessary.
All panels with the stamped wordsTHIS SIDE OUT must be facing out to create
full UV protection. Remove plastic sticker as panels are locked in place.
During assemblyyou will encounter the information icon, please referto the
relevant assembly step for additional comments and assistance.
This icon indicates
that the installer should
be inside the product.
This icon indicates that
Ithe installer should be
outside the product.
Step 3: Refers only for the extension kit! The extension kit contains a base connector, either part
#8447or #7601.
Step 13: Tighten the screws once the back beam is set accordingly (Diagram b).
Step 30: Dismantle Parts #8227/8228 and re-implement in Step 31.
Step 38: Please remove parts # 8227/8228 and discard.
Step 52: Decide on the window's location before assembly.Windows can be installed in one of the 4
indicated options.
If you have purchased an Extension Kit, please note part 7316 should be assembled with its short
end towards the window.
Step 64: In case the window doesn't closed properly, please release the screws, adjustthe profile
andtighten the screw.
Step 73: Please note you should insert the screws and leave as is as shown in the circular
enlargements.
Step 80: Choose the appropriate anchoring according to the existing base. screws and masonry
anchors are not supplied.
/N Important Recommendations
Firmlyconnect the greenhouse to a level position immediately after completion of the
assembly.
In order to anchor the greenhouseuse the designated manufacturer anchoring kit.
Anchoring the greenhousecan also be done by drilling the base profiles and fastening it to
the ground using ground screws or spikes (screws and spikes are not supplied).
Tighten all screws once assembly is completed.
Please note: Anchoring this product to the ground is essential to its stability and rigidity.
It is required to complete this stage in order for your warranty to be valid.
Note: all the extension module steps are marked with a dashed outline, should be performed
during the greenhouse assembly process.
Screws 411 and nuts 412 are used throughout the assembly process.
Screws 411 are to be assembled from the outside and nuts 412 from the inside of the greenhouse.
If not specified otherwise, do not fasten screws and nuts (411 & 412) more than
2-3 turns only. Do not tighten them until completion ofthe panels'assembly.
These 2 icons indicate if screws'tig htening is required or not.
However, in some steps, temporary tightening of a few screws may be needed to prevent a
profile from falling.
IMPORTANT!
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer a monter votre serre.
Conservez ces instructions en lieu sur pour toute consultation ulterieure.
» Service clientele
Pour toute assistance concernant le montage de la serre ou ses pieces de rechange -
veuillez consulter notre site Internet ou appeler notre service technique (dont le numero
de telephone figure sur la couverture de la brochure).Pouren savoir plus,
n'hesitez pas a visiter notre site Internet : www.palramapplications.com
» Consignes de securite
Tres important !Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de cette brochure
et realiser les etapes dans l'ordre enonce.
Nous recommandons vivement le port de gants de protection pendant le montage.
Portez toujours des chaussures de travail et des lunettes de protectrion lorsque vous
travaillez des pieces en aluminium extrude.
Lors de ('utilisation d'une echelle ou d'outils electriques, assurez-vous de bien suivre les
consignes de securite du fabricant.
Veillez a ne pas toucher de cables aeriens avec les profiles en aluminium.
N'essayez pas de monter la serre s'il y a du vent ou s'il fait humide.
Jetez tous les sacs en plastique en appliquant les regles de securite et maintenez-les
hors de portee des jeunes enfants.
Eloignez les enfants de la zone d'assemblage.
Ne vous appuyez pas contre la serre et ne la poussez pas pendant le montage.
Ne positionnez pas la serre dans un endroit trop exposé au vent.
N'essayez pas de monter la serre si vous etes fatigue, si vous etes sous l'effet de drogues,
de medicaments ou d'alcool ou encore si vous etes sujet aux vertiges.
Les objets chauds tels qu'un barbecue, un chalumeau ou autre article ayant ete
recemment utilises, ne doivent pas etre rangesdans la serre.
Avant de planter les piquets, assurez-vousqu'aucun tuyau ni cable n'est enterre a
('endroit selectionne pour ('installation.
Ce produit a ete concu pour etre principalement utilise comme serre.
» Entretien & Maintenance
Pour nettoyer votre serre, utilisez une solution detergente douce et rincez a l'eau claire et
froide. NE PAS utiliser d'acetone ni de produits nettoyants ou autres detergents speciaux
pour nettoyer les panneaux clairs. II est recommande de verifier regulierement que les
couvre-joints des panneaux du toit sont bien en place (pieces en plastique 329 & profile 981).
» Outils & Equipement (non fournis)
Gants de travail
Tournevis cruciforme
Cle a molette Cle
Niveleur
Ruban a mesurer
Escabeau
Avant le montage
Choisir un endroit :
Ciseaux
Tournevis electrique (10 mm, 7 mm, Cruciforme)
Lubrifiant (Facultatif)
T001 - Outil special pour vis 411 et ecrous 412
- La serre doit etre positionnee et fixee sur une surface plane et horizontale.
- Choisissez un endroit ensoleille loin des arbres en saillie.
IR Nous vous recommandons fortementde securiser cette serre directement a une
fondation en beton solide. Utilisez les trous pre-perces dans la base metallique au
moment de le faire.
IR II s'agit d>un assemblage multi parties qu'il vaut mieux realiser a deux. Comptez au
moins une demi journee pour le processus de montage.
Retirez tous les composants des paquets.Triez les elements et verifiez la liste. Les
elements doivent se trouver a portee de main.
Gardez touts les petits elements (vis etc.) dans un bol pour ne pas les perdre.
Veuillez noter que des coupes multi faces sont utilisees dans cette serre. Cest pourquoi
certains trous dans les coupes ne sont pas utilises pendant le montage.
Veuillez verifier toutes les instructions avant de commencer. Procedez aux etapes de
montage dans I>ordre exact.
IR Les schemas de ce manuel sont concus pour un serre de jardin 8'x 8' + Kit d'extension
4'. Veuillez noter que la liste de contenu se refere uniquement aux serres de jardin 8'x8' .
Remarque :Toutes les etapesde module d'extension sont marquees avec un contour
en pointilles dans l'integralite du processusd'assemblage du serre de jardin.
Durant l'assemblage
Assurez-vous que la base soit bien carree en mesurant les diagonales et le nivelage a
l'aide d'un niveau a bulle.
Assurez-vous que cette face est bien tournee vers le haut lors de ('installation,
car c'est la seule a etre enduite d'un vernis anti-UVs.
Vous pouvez utiliser un spray de silicone lubrifiant afin de vous aider a glisser les
panneaux dans les profils.
Ne pulverisez pas les panneaux en polycarbonate.
Utilisez un maillet en caoutchouc si necessaire.
Tous les panneaux estampilles THIS SIDE OUT doivent etre orientes
vers l'exterieur pour assurer une protection UV integrale. Retirez les
stickers en plastique alors que les panneaux sont verrouilles en place.
Pendant le montage, vous verrez l'icone dinformation, veuillez-vous referer
a la phase de montage correspondante pendant des commentaires et une
assistance supplementaires.
Cette icone indique
que l'installateur doit
etre a l'interieur du produit
Cette icone indique que
l'installateur dolt etre
en dehors du produit.
Etape 3 : Concerne seulement le kit d'extension ! Le kit d'extension contient un connecteur
de base, soit la piece n° 8447 ou la piece n° 7601.
Etape 13 : Serrer les vis une fois la poutre arriere est posee convenablement (schema b)
Etape 30: Pieces #8227 / 8228 demonter et reutiliser a l'etape 31.
Etape 38: Veuillez enlever les pieces #8227/8228 et les jeter.
Etape 52 : Choisir la place de la fenetre avant le montage. Les fenetres peuvent etre
installees a l'une des quatre (4) possibilites indiquees.
Si vous avez achete un Kit d'extension, veuillez noter que la piece 7316 devrait etre
assemblee avec son extremite courte orientee vers la fenetre.
Etape 64 : Dans le cas oia la fenetre ne ferme pas correctement, veuillez desserrer les vis,
ajuster le profil, et de nouveau resserrer les vis.
Etape 73: Veuillez noter que vous devez inserer les vis et les laisser tel que montre dans les
agrandissements figurant dans les cercles.
Etape 80 : Choisissez l'ancrage approprie en fonction de la base existante. Les vis et
chevilles de maconnerie ne sont pas fournies.
A\ Recommandations importantes
Immediatement apres avoir termine l'assemblage,fixez solidement la serre en position finale,
parfaitement horizontale.
Utilisez le kit de fixation du fabricant pour fixer la serre.
Pour fixer la serre au sol, vous pouvez egalement percer les profiles de la base puis les fixer a l'aide
de vis ou de clous pour fondation (non fournis).
Serrez toutes les vis apres avoir achever l'assemblage.
Veuillez noter: cette etape d'ancrage du produit au sol est essentielle a sa stabilite et a sa rigidite,
elle est de plus necessaire pour assurer la validite de votre garantie.
Remarque : Toutes les etapes de module d'extension sont marquees avec un contour en pointilles
dans l'integralite du processus d'assemblage du serre de jardin.
Les vis 411 etecrous 412 servent tout au long de la procedure.
. Les vis 411 se placent l'exterieur et les ecrous 412 a l'interieur de la serre.
. Ne serrez les vis et ecrous (411 & 412) que de 2 a 3 tours, pas plus. Ne les serrez pas tant que
l'assemblage n'est pas completement termine, sauf indication contraire.
. Cependant, la realisation de certaines etapes peut necessiter le serrage provisoire de quelques vis
pour empecher un profile de tomber en attendant gull soit entierement integre a ('ensemble de la
structure dans les etapes suivantes.
IMPORTANTE
Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de empezar a montar este
invernadero.
Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura.
» Seryicio de Ayuda al Cliente
Para obtener ayuda con el montaje o para las piezas de recambio - por favor entre a nuestro
sitio web o Ilame a nuestra linea de servicio (el numero esta en la pagina de titulo).
Informacion adicional se puede encontrar en nuestro sitio web:
www.palramapplications.com
» Consejo de Seguridad
Es de suma importancia montar todas las partes de acuerdo con las instrucciones.
No se salte ningun paso.
Recomendamos firmemente el use de guantes de trabajo durante el montaje.
Use siempre zapatos y gafas de seguridad al trabajar con aluminio extruido.
Al usar una escalera plegable o herramientas electricas asegurese de que sigue las
instrucciones de seguridad de los fabricantes.
No toque los cables electricos aereos con los perfiles de aluminio.
No intente montar el invernadero en dias de viento o dias con humedad.
Disponga todas las bolsas plasticas en lugar seguro - guardelas fuera del alcance de ninos.
Mantenga a los ninos fuera del area de montaje.
No se apoye ni empuje el invernadero durante la construccion.
No coloque su invernadero en un area expuesta al viento excesivo.
No intente montar este invernadero si usted esta cansado, ha tornado drogas o alcohol
o si usted es propenso a ataques de mareo.
Articulos calientes recientemente usados tales como parrillas, sopletes etc. no deben ser
almacenados en el invernadero. Asegurese de que no haya ninguna tuberia o cables
ocultos en la tierra antes de insertar las clavijas.
Este producto fue disenado para ser utilizado principalmente como un invernadero.
Nota: debe anclar el invernadero directamente a una base solida; Asegurese de que no hay
obstaculos entre el area de montaje y la posicion final.
» Cuidados & Mantenimiento
Cuando su invernadero necesite limpieza, utilice una solucion detergente suave y enjuague
con agua limpia fria.
NO UTILICEacetona, limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para limpiar los
paneles. Se recomienda comprobar periodicamente que los paneles del techo>tapones
(parte de plastico 329 y perfil 981) estan colocados en el lugar.
Herramientas & Equipos
Guantes de trabajo
Destornillador Phillips
Llave ajustable/Llave
Nivelador
Cinta metrica
Escalera
Tijeras
Destornillador electrico (de 10 mm, 7 mm, Phillips)
Lubricante (opcional)
T001 - Herramienta especial para tornillos 411 y tuercas 412
» Antes del Montaje
Seleccionar un lugar:
- El invernadero debe colocarse y fijarse en una superficie plana y nivelada.
- Escoja una ubicacion soleada y apartada de arboles que la cubran.
Recomendamos encarecidamente que el invernadero se fije directamente sobre
cimientos de cemento solido. Para hacer esto, utilice los agujeros previamente
taladrados en la base de metal.
IR Este montaje consta de varias partes y seria optima que lo realizasen dos personas.
El proceso de montaje Ilevara alrededor de medio dia.
Extraiga todas las piezas de componentes de sus embalajes. Ordene las piezas y
compruebe que estan todas usando la lista de contenidos. Las piezas deberian
colocarsecerca y tenerlas a mano.
Ponga las piezas pequenas (p. ej. tornillos) en un bol para no perderlas.
Por favor, tenga en cuenta que este invernadero incluye perfiles con multiples
superficies. Como resultado, algunos de los agujeros de los perfiles no se utilizan
durante el montaje.
Por favor, revise todas las instrucciones antes de empezar. Siga los pasos del montaje en
el orden exacto.
IR Los dibujos de este manual estan disenados para invernaderos de 8 ' x 8' + Kit de
extension de 4 '.Tenga en cuenta que la lista de contenido se refiere solo a invernaderos
8x8.
Nota: todos los pasos del modulo de extension estan marcados con un contorno de
trazos, y deben ser realizados durante el proceso de montaje del invernadero.
» Durante el montaje
Asegurese de que la base es cuadrada, midiendo las diagonales y el nivel mediante el
use de un nivel de burbuja.
Pele la pelicula que cubre el panel. Asegurese de instalarla con el lado con proteccion
UV haaa afuera.
Es posible utilizar un aerosol lubricante de silicona con el fin de ayudar a deslizar los
paneles en los perfiles.
No pulverice los paneles de policarbonato.
Utilice un martillo de goma si es necesario.
Todos los paneles con las palabras estampadas "THIS SIDE OUT" deben
estar mirando hacia afuera para crear una proteccion UV completa. Quite
la etiqueta de plastico a medida que bloquee los paneles en su lugar.
Cuando yea el icono de informacion, porfavor, acuda al paso
de montaje correspondiente para ver comentariosy asistencia adicional.
Este icono indica que
el instalador debe estar
dentro del producto.
Este icono indica que
el instalador debe estar
fuera del producto.
Paso 3: junicamente se refiere al kit de extension!
El kit de extension contiene un conector base, tanto la parte #8447 o la #7601
Paso 13: Una vez la viga trasera este colocado como corresponde (diagrama b) apriete los
tornillos
Paso 30: Desmontar pieza No. 8227 /8228 y reemplearlo en la etapa 31.
Paso 38: Por favor remuevay descarte las partes # 8227/8228.
Paso 52: Antes de montarla, decida el lugar para la ventana. Las ventanas se pueden montar
de acuerdo a una de las 4 opciones indicadas.
Si ha comprado un Kit de extension, por favor, tenga en cuenta que la pieza 7316 debe
montarse de modo que el extremo corto este hacia la ventana.
Paso 64: En caso de que la ventana no este alineada correctamente, afloje, por favor, los
tornillos, ajuste el perfil y vuelva a apretar los tornillos.
Paso 73: tenga en cuenta que debera introducir los tornillos y dejarlos en las ampliaciones
circularestal como se ha mostrado.
Paso 80: Elija el anclaje adecuado de acuerdo a la base existente. No se suministran los
tornillos ni los anclajes de mamposteria.
A\ Recomendaciones importantes
Ajuste firmemente el invernadero en una posicion nivelada inmediatamente despues de
completar su montaje.
Para anclar el invernadero, utilice el kit de anclaje indicado por el fabricante.
Tambien puede anclar el invernadero taladrando los perfiles de la base y atandolo al suelo
mediante tornillos de tierra o estacas (tornillos y estacas no incluidos).
Apriete todos los tornillos de montaje al completar.
Por favor, tenga en cuenta: Anclar este producto al suelo es esencial para su estabilidad y rigidez.
Es necesario completar esta fase para que su garanda sea valida.
Nota: todos los pasos del modulo de extension estan marcados con un contorno de trazos, y deben
ser realizados durante el proceso de montaje del invernadero.
Los tornillos 411 y las tuercas 412 son usados durante todo el proceso de montaje.
Los tornillos 411 deben ser montados desde el exterior y las tuercas 412 desde el interior del
invernadero.
No apriete los tornillos y tuercas (411 y 412) mas de 23- vueltas. No los apriete hasta terminar
el montaje de los paneles, a menos que orientado de otra manera.
Sin embargo, en algun paso puede ser necesario apretar de forma temporal algunos tornillos
para evitar que se caiga un perfil.
WAZNE
Przed przystqpieniemdo montazu szklarni prosimy o uwa2ne zapoznanie sic z
instrukcjq. Zachowaj tc instrukcjc w bezpiecznym miejscu do przyszfego u2ytku.
» Customer Service
W celu uzyskania dodatkowych informacji oraz w sprawie czcki zamiennych odwied2 naszq
strong internetowq albo skontaktuj sic z nami telefonicznie (numer podany jest na stronie tytufowej).
Dodatkowe informacje mo2na znalek na naszej stronie internetowej : www.palramapplications.com
» Obstuga klienta
Monta2czcki zgodnie ze wskazowkamijest niezwykle istotny. Nie pomih 2adnegokroku.
Stanowczo zalecamy stosowanie rckawiczek ochronnych podczas montazu.
Zawsze nos buty i gog le ochronne podczas pracy z polobrobionym aluminium.
Podczas korzystania z drabiny lub elektronarzcdzi, upewnij sic, ze postcpujesz zgodnie z
zaleceniami bezpieczehstwa producenta.
Nie dotykaj aluminiowymi profilami okablowania powietrznego.
Nie probuj montowk szklarni w niekorzystnych warunkach atmosferycznych takichjak wiatr lub
deszcz.
Nale2y usunk wszystkie plastikowe torby i trzymkje poza zasicgiem dzieci.
Trzymaj dzieci z dala od miejsca wykonywania montazu.
Do not lean against or push the greenhouse during construction.
Nie ustawiaj szklarni w miejscu wystawionym na dzialanie silnego wiatru.
Nie nale2y wykonywk montazu w przypadku odczuwania zmcczenia, znajdowania sic pod
wplywem srodkow odurzajqcych, lekow, alkoholu lub w przypadku podatnoki na zawroty
glowy.
Nie nale2y przechowywk w szklarni gorqcych przedmiotow takich jak niedawno u2ywany
grill, palniki etc.
Ten produkt jestzaprojektowany do u2ytku glownie jako szklarnia.
Uwaga: Powinienes przymocowk szklarnic bezporednio do stalego podlo2a; Upewnij sic,
ze nie ma 2adnych przeszkod pomicdzy miejscem montazu i ostatecznq pozycjq.
» Pielegnacja i Konserwacja
KiedyTwoja szklarnia wymaga czyszczenia nale2y uzyc do tego delikatnego srodka
czyszczqcego i splukiwk zimnq wodq.
Do mycia paneli NIE UZYWAJ acetonu, sciernych srodkow czyszczqcych ani innych substancji
chemicznych.
» Narzedzia i sprzet
Rckawice ochronne
Srubokrct Phillips
Regulowany klucz nastawny / nasadowy
Poziomica
Tkrna pomiarowa
Drabina
No2yczki
Srubokrqt elektryczny
Lybrykant (Opcjonalny)
T001 -Specjalne narzcdzie dosrub 411 i nakrctek 412
» Przed montaZem
Wybor miejsca:
- Szklarnia powinna zostk ustawiona i zamontowana na stafej i pfaskiej powierzchni.
- Wybierz sloneczne miejsce z dala od drzew, ktore byje zacienialy.
I Stanowczo zalecamyumocowanie tej szklarni bezpc&ednio na jednolitej, betonowej
podstawie.
Monta2 sklada sic z wielu elementow, zaleca sic zatem, by przeprowadzily go dwie osoby.
Na montaz nale2y przeznaczyc przynajmniej pol dnia.
I Wyjmij wszystkie elementy z opakowah. Posortujje i sprawd2 z listq zawartoki.
Elementy powinny byc umieszczone w zasicgu.Trzymaj wszystkie male elementy (srubki
itp.) w misce aby sic nie zgubily.
Prosz pamictk, ze w tej szklarni wykorzystywane sq. wieloksztaftne profile. W wyniku tego
niektore otworyw profilach nie sq. wykorzystywane podczas montazu.
Przed rozpoczkiem proszczapoznk sic z calq. instrukcjq obsfugi. Postcpujzgodnie z
instrukcjami we wskazanej kolejnoki.
Rysunki w tym poradnikusq. przeznaczone do szklarni 8' x 8' 4'Zestaw rozszerzajqcy.Zwnk
uwagc na to, ze lista zawartoki dotyczyjedynie szklarni 8x8
Zauwai:wszystkie kroki modulow do rozbudowy, ktore sq. zaznaczone liniq
przerywanq, powinny zostkwykonane podczas procesu montazu szklarni.
» Podczas MontaZu
Upewnij sic, ze podstawa jest kwadratowa poprzez pomiar przekatnych oraz, 2e jest
rowna, u2ywajac poziomicy.
Zdejmij warstwc pokrywajaca panel. Upewnij sic, ze zainstalujesz go strong z ochrona UV
na zewnatrz.
Mo2esz uiyc silikonowego lubrykantu w sprayu aby wspornoc wsuniccie paneli do profili.
Nie stosuj sprayu na panelach poliwcglanowych.
W razie potrzeby u2yj gumowego mlotka.
Wszystkie panele oznaczone "THIS SIDE OUT" musza byc zwrocone na
zewnatrz aby stworzyc pen ochronc UV. Usuh plastikowa naklejkc po
umieszczeniu paneli na miejscach.
I kony informacyjne, ktore napotkasz podczas montaiu wskazuja na koniecznok
zapoznania sic z dodatkowymi informacjamidotyczacymi danego etapu montaiu.
Ta ikona wskazuje na
to, ze osoba montujaca
powinna znajdow.k sic
w srodku produktu.
Ta ikona wskazuje na
to, ze osoba instalujaca
powinna znajdowac sic
na zewnatrz produktu.
Krok 3: dotyczy tylko zestawu rozszerzajacego!W sklad zestawu rozszerzajacego wchodzi zfacze
podstawowe, oznaczone numerem 8447 lub 7601
Krok 13: Po upewnieniu sic, ze tylna belka jest wfakiwie ustawiona (diagram b) dok*
wszystkie Sruby.
Krok 30: Zdemontuj czcki nr 8227/8228 i ponownie zastosuj w kroku 31.
Krok 38: Prosze usunlae czececi o numerach 8227/8228 i anulowaae.
Krok 52: Przed monta2em zdecyduj o tym jak bcdzie polo2one okno. Okno mo2e by
zamieszczonew jednej z czterech podanych moiliwosci. Jesli zakupi#es zestaw do rozbudowy
zauwa2, ze czck 7316 powinna zost.k zamontowana kr6tkim kohcem w stronc okna.
Krok 64: W przypadku kiedy okno nie zamyka sic wfakiwie poluzuj Sruby, dostosuj profil i
dok* Sruby.
Step 73: Please note you should insert the screws and leave as is as shown in the circular
enlargements
Krok 80: Wybierz odpowiednie zakotwiczenie zgodnie z istniejacym podlo2em.Sruby i kotwy
murarskie nie sa zawarte w zestawie.
AWaine wskazowki
Pewnie umocuj szklarniew rownej pozycji natychmiast po zakoriczeniu montaiu.
W celu zakotwiczenia szklarni uiyj wyznaczonego zestawu do zakotwiczania
producenta.
Zakotwiczenia szklarni moinatakie dokonaC poprzez wwiercenie profili podstawyi
zamocowanie ich do ziemi uiywajac grub doziemnych lub gwoidzi (nie sa one zawarte
w zestawie).
Dokree wszystkie gruby po zakoriczeniu montaiu.
Prosimy zauwaiye, iezakotwiczenie produktu do ziemi jest kluczowe dla jego
stabilnogci i sztywnogci. Aby Paristwa gwarancja zachowala wait-loge niezbedne jest
wykonanie tego etapu.
Uwaga:wszystkie kroki przewidziane dla modulu rozszerzajacego sa oznaczone
konturami zlo2onymi z mOnikow i nale2yje wykona6 w trakcie procesu montaiu
instalacji do gaze= cieplarnianych
ruby 411 i nakrctki 412 u2ywane sa w trakcie trwania calego procesu montaiu.
Sruba 411 powinna byc wto2ona od zewnatrz, a nakrctka 412 od wewnatrz szklarni.
Nie dokrcccaj Sruby 411 i nakrctki 412 o wiccej ni2 23 obroty. Je2eli nie podano inaczej, nie
nale2y ich dokrcck, dopoki wszystkie panele nie zostana zamontowane. Te 2 ikony wskazuja
czy dokrccenie srubyjest wymagane czy nie.
Podczas wykonywania niektorych etapow montaiu konieczne mo2e okazac sic czasowe
mocne dokrccenie kilku srub w celu unikniccia zapadniccia sic rusztowania.
.
I
Contents
Item
983
7068
993
7073
7071
7875
7874
996
7076
7074
7075
8362
Qty.
1
3
7
6
2
2
2
4
4
1
1
1
Item
997
998
256
8584
7492
7488
I
8227
Qty.
2
1
8
4
1
1
EN For assembly use only
DE Bitte NUR fur die Montage verwenden
FR Utiliser seulement pour ('assemblage
SP Para el montaje utilizar solo
1
Item Qty.
989
990
991
992
999
981
984
318
3017
21(+3)
2
Contents
Item
8363
7599
Qty. Item
2 7602
3
7450
7064
7062
8549
2
1
2
8254
8255
1
1
8585
8550
8710
7065
459
7504
Qty.
4
4
4
8
1
2
1
343
344R
344L
329
328
462
464
463
422
465
2
2
2
6
28(+3)
13,
6
12
6
24
24
7083
7084
7085
7086
7088
423 il)
Contents
Item Qty.
567
7453
7011
570
7081
7080
560
559
7452
4
1
14
1
2
2
1
Item
586
7079
7078
99
22
7009
Qty. Item Qty.
1
1
7
1
2
2(+1)
411
8192
461
466
412
4008
450
7442
4043
7066
149(+15)
16(+2)
36(+4)
133(+14)
16(+4)
24(+2)
1116°.1114ti 2
1
Contents
Item
r
I 7597
8582
1 977
I
I
I 976
I
1 993
7073
8228
I
I
I 7601
8447
1 3017
Extension Kit
EN Forassembly use only
DE Bitte NUR fur die Montage verwenden
FR Utiliser seulement pour ('assemblage
SP Para el montaje utilizar solo
Qty. Item
9 r - -I I
2 1 1 989
I I11I I
4 I 990
I
1 I II 991
I II I
2 1 1 992
I II II 1 981
4 I II LI II I 586
4 I II II I
1 III 1 7079
I II II I
_1 I 7078
I
2 I II II I
2 1 1 7011
I I1.
Qty. Item
7rI I
1 1 1 7316
I I
1
I I 459
11
I
I I 8585
1 11I I
I I 8550
2 11I II I
4 118710
I
I 07
1 I II I 08
I II I 8583
I
1 I 318
I
3 I I11I I 99
11
4
I 22
- L
Qty. Item
9 r - -
4
1 1 411
I1
1 I II 412
II
2 I 1 461
I I11
2 1 1 466
II
II
2 1 1 4008
II
11
7442
II2 4043
I
2 r
I 1 292
II
8 11
I 329
II
1 328
11
1 1 7009
2 I
Qty.
44(+6) I
I
6 1
I
I
I
BI9
I
I
I
2(+1)
40(+4)
10(+1)
14(+1)
16(+2)
4
7 -2
4
8(+3)
1
[ 8362 1 8254 1 8255 1 450
8255
A
2
[
8363
...
I,
II
..
... - .0
2 7442 4 8192 4 466 4
3
8447
7601
r- For Extension Kit Only
Extension Kit
F
2 7599
2 7597
8'x1 2'
(8'x8'+ Extension)
7599
7599
7597
7597
7597
. . t
8'x1 6'
(8'x8'+ 2 Extensions)
2
2
7442 fp 16
9IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
....a
4
7602 4 7599 3 7442 16
.... ... s
e
11.
I
s. ..
.1.
I
,
Extension Kit

Other Palram Greenhouse Kit manuals

Palram Mythos 6'x10' User manual

Palram

Palram Mythos 6'x10' User manual

Palram Harmony 6x10 User manual

Palram

Palram Harmony 6x10 User manual

Palram Canopia Base Kit Administrator Guide

Palram

Palram Canopia Base Kit Administrator Guide

Palram CANOPIA HARMONY 6x8 / 2x2.5 Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA HARMONY 6x8 / 2x2.5 Administrator Guide

Palram MiniPro User manual

Palram

Palram MiniPro User manual

Palram Snap&Grow User manual

Palram

Palram Snap&Grow User manual

Palram CANOPIA HARMONY 701634 Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA HARMONY 701634 Administrator Guide

Palram CANOPIA HARMONY 6x6 User manual

Palram

Palram CANOPIA HARMONY 6x6 User manual

Palram Glory 8'x8' User manual

Palram

Palram Glory 8'x8' User manual

Palram Grow&Store - 6'x12' User manual

Palram

Palram Grow&Store - 6'x12' User manual

Palram CANOPIA SUNROOM VENT KIT Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA SUNROOM VENT KIT Administrator Guide

Palram Lean To Grow House 4x2 User manual

Palram

Palram Lean To Grow House 4x2 User manual

Palram Americana 12'x12' Hybrid Glazing User manual

Palram

Palram Americana 12'x12' Hybrid Glazing User manual

Palram 7290103123635 User manual

Palram

Palram 7290103123635 User manual

Palram CANOPIA BALANCE 8x8 / 2.4x2.4 Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA BALANCE 8x8 / 2.4x2.4 Administrator Guide

Palram ORANGERY User manual

Palram

Palram ORANGERY User manual

Palram Victory Orangery User manual

Palram

Palram Victory Orangery User manual

Palram Plant Inn Compact - Clear Glazing User manual

Palram

Palram Plant Inn Compact - Clear Glazing User manual

Palram Grow Station User manual

Palram

Palram Grow Station User manual

Palram Eco Grow User manual

Palram

Palram Eco Grow User manual

Palram CANOPIA HARMONY 6x4 / 2x1.3 Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA HARMONY 6x4 / 2x1.3 Administrator Guide

Palram Balance 8x12 User manual

Palram

Palram Balance 8x12 User manual

Palram Glory Standard User manual

Palram

Palram Glory Standard User manual

Palram Hybrid' x10'6 Nature User manual

Palram

Palram Hybrid' x10'6 Nature User manual

Popular Greenhouse Kit manuals by other brands

klover GM34606 Assembly instructions

klover

klover GM34606 Assembly instructions

Mercia Garden Products 04GREEN0806SD-V2 General instructions

Mercia Garden Products

Mercia Garden Products 04GREEN0806SD-V2 General instructions

VOLYA SIGMA EURO manual

VOLYA

VOLYA SIGMA EURO manual

ACF Greenhouses Cross Country Series instructions

ACF Greenhouses

ACF Greenhouses Cross Country Series instructions

STC Clear View Assembly instructions

STC

STC Clear View Assembly instructions

Sproutwell REGATTA Assembly instructions

Sproutwell

Sproutwell REGATTA Assembly instructions

G21 Hotbed G21 GZ11 XL manual

G21

G21 Hotbed G21 GZ11 XL manual

Halls Greenhouses Qube Lean-to Assembly instructions

Halls Greenhouses

Halls Greenhouses Qube Lean-to Assembly instructions

CLIMA POD Spirit V7 Series Assembly instructions

CLIMA POD

CLIMA POD Spirit V7 Series Assembly instructions

Richel J45602 Assembly instructions and user guide

Richel

Richel J45602 Assembly instructions and user guide

Kogan CERTA CTGAGH211SA user guide

Kogan

Kogan CERTA CTGAGH211SA user guide

Janssens Victorian Vi-34 Assembly instructions

Janssens

Janssens Victorian Vi-34 Assembly instructions

Westfalia ZBH-J-047 manual

Westfalia

Westfalia ZBH-J-047 manual

Alton EVOLUTION EVSTA1204M instruction manual

Alton

Alton EVOLUTION EVSTA1204M instruction manual

One Stop Gardens ONE STEP GARDEN 92050 Assembly & operating instructions

One Stop Gardens

One Stop Gardens ONE STEP GARDEN 92050 Assembly & operating instructions

Dancover ASTRA GH120150 manual

Dancover

Dancover ASTRA GH120150 manual

KGT Rhodo III Assembly instructions

KGT

KGT Rhodo III Assembly instructions

Bio Green GTP Installation and operating instructions

Bio Green

Bio Green GTP Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.