manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pima
  6. •
  7. Security System
  8. •
  9. Pima RPB User manual

Pima RPB User manual

-1-
RPB
Installation Instructions
Инструкция по установке
Instrucciones de Instalación
הנקתה תוארוה
English, Русский, Español, תירבע
RPB Wireless Panic Button
The RPB is a FastLink technology wireless panic button, designed for the FORCE Series intruder alarm systems. The FastLink
communication is encrypted using true, 128-bit AES encryption for a high level of security. Using the RPB requires the installation of a
wireless receiver.
When pushed for two seconds, the RPB transmits a panic signal to the control panel.
The RPB button has a modern design, and it is supplied with a neck lanyard. It is battery operated and it alerts on low battery
condition. The RPB’s LED indicates on every transmission and when the battery is low.
For enrollment information, see the FORCE’s Installation guide (P/N 4410457).
Technical specifications
Frequencies (MHz):
oRPB143: 433.92
oRPB187: 868.95
Battery: 1X CR2032, 3VDC, Lithium.
Battery Life Expectancy: up to 3
years (normal usage)
Sizes: 5.5 X 3.5 X 1.2cm
Weight: 50gr
CE Compliance
Temperature: -10 to +55 °C
Relative humidity (Max.): 93%, non-condensing.
Content of the product package
RPB Panic Button + Neck lanyard + Screw
Battery
This guide
LED
The RPB red LED blinks once on every transmission; if the battery is low, it blinks three more times.
How to install the battery
The RPB is operated by a CR2032, 3V Lithium battery. The battery’s life expectancy is three years, with an average of 20 activations
per day.
Low battery condition is detected when the battery voltage drops below 2.6V. After that the battery can last for up to one month, but it
should be replaced immediately!
To install a new battery, do the steps that follow.
1. Insert a slotted screwdriver to the four notches on upper and bottom sides of the unit, and open it.
2. Take out the PCB and remove the battery.
3. Insert a new battery with the ‘+’ side up, and put the PCB back in place.
4. Close the unit by pressing it firmly, including around the button, until clicked into place.
5. Fasten the supplied screw on the back side.
6. Enroll the RPB (see how in the FORCE’s Installation guide).
7. Test the RPB, using the
Tests and Diagnostics
menu.
Cleaning
Clean the RPB with a soft cloth. Do not use abrasive or solvent-based cleaners, or allow it to become wet.
Ordering Information
RPB143: 8833006
RPB187: 8833011
-2-
RPB Беспроводная тревожная кнопка
RPB –беспроводная тревожная кнопка, работающая по технологии FastLink, предназначен для работы с контрольными
панелями серии FORCE. Связь FastLink шифрована с использованием 128-бит AES шифрования для повышения уровня
безопасности. Для использования беспроводной тревожной кнопки необходимо наличие беспроводного расширителя.
При нажатии на тревожную кнопку в течение 2 секунд, на контрольную панель будет отправлен сигнал тревоги.
Беспроводная тревожная кнопка RPB имеет современный дизайн и снабжена шнурком для ношения на шее. Тревожная кнопка
имеет светодиодную индикацию передачи события и разряда батареи.
Информацию по регистрации тревожной кнопки в контрольной панели, читайте в Инструкции по установке к вашей охранной
системе FORCE (P/N: 4410487).
Технические характеристики
Частоты (МГц):
oRPB143: 433.92
oRPB187: 868.95
Односторонняя связь
Батарея: CR2032, Литиевая, 3V
Срок службы батареи: до 3 лет
Размеры: 5.5х3.5х1.2см
Масса: 50г
Соответствует CE
Рабочая температура: -10°C to +55°C
Влажность (Макс.): 93% R.H., без конденсации.
Комплектация
Беспроводная тревожная кнопка RPB со шнурком для ношения на шее и шурупом
Батарея
Данное руководство
Светодиодная индикация
При передаче события светодиод загорается один раз при каждой передаче, если же при передаче события батарея разряжена,
светодиод мигает трижды.
Батарея
Беспроводная тревожная кнопка RPB питается от литиевой 3Вбатареи CR2032. Срок службы батареи составляет около 3 лет
при 20 активациях вдень. При падении напряжения питания ниже 2.6Вбудет оповещено о разряде батареи. После этого
устройство проработает еще до одного месяца.
Для замены батареи, проделайте следующее:
1. Аккуратно вставляя плоскую отвертку в 4 выемки в нижней и верхней части устройства, раскройте его.
2. Вытащите печатную плату устройства и извлеките батарею.
3. Вставьте новую батарею соблюдая полярность («+» - вверх) и верните плату на место.
4. Закройте корпус устройства, плотно прижав сверху и снизу, а затем посередине справа и слева, до щелчка.
5. Закрутите шуруп в задней крышке устройства.
6. Протестируйте устройство, используя меню Тесты и диагностика.
Очистка беспроводной тревожной кнопки
По мере загрязнения беспроводной тревожной кнопкиRPB, протрите ее сухой мягкой тканью. Не используйте для очистки
абразивные материалы, растворители или жидкости.
Информация для заказа
RPB143: 8833006
RPB187: 8833011
RPB - Botón inalámbrico de Pánico
El RPB es un botón inalámbrico de pánico con tecnología FastLink, diseñado para los sistemas de alarma de la Serie FORCE.
La comunicación FastLink es encriptada utilizando un cifrado AES de 128 bits para brindar un alto nivel de seguridad. Para usar botón
inalámbrico de pánico RPB se requiere la previa instalación de un receptor inalámbrico.
Cuando se presiona el botón del RPB durante dos segundos, éste transmite una señal de pánico al panel de control.
El botón RPB tiene un diseño moderno. Incluye un cordón/collar para usarse como pendiente en el cuello. Funciona con baterías y
alerta al sistema sobre el estado de batería baja. El LED del RPB se ilumina en cada transmisión y también cuando la batería está baja.
Para información sobre como registrar (enrolar) el dispositivo, consulte la guía de instalación del sistema FORCE (P/N: 4410457).
Especificaciones técnicas
Frecuencias (MHz):
oRPB143: 433.92
oRPB187: 868.95
Batería: 1X CR2032, 3VDC, Litio.
Duración estimada de la batería:
Hasta 5 años (en uso típico)
Dimensiones: 5.5 X 3.5 X 1.2cm
Peso: 50gr
Cumple con la normativa CE
Temperaturas de operación: de -10 a +55 °C
Humedad Relativa (Máx.): 93%, Sin-condensación.
Contenido del paquete
RPB Botón de pánico + Cordón/collar + Tornillo
Batería
Esta guía
-3-
LED
El LED rojo del RPB parpadea una vez en cada transmisión y, si la batería está baja parpadeará tres veces más.
Como instalar la batería
El RPB funciona con una batería de litio CR2032, 3V. La duración estimada de la batería es de 3 años, con un promedio de 20
activaciones por día. La condición de batería baja se detecta cuando el voltaje de la batería cae por debajo de 2.6V. Después de esto, la
batería puede durar hasta un mes ¡pero debe ser reemplazada inmediatamente!
Para reemplazar la batería, haga lo siguiente:
1. Inserte un destornillador plano en las cuatro muescas en los lados superior e inferior de la unidad y ábrala.
2. Saque el PCB (la placa principal) y retire la batería.
3. Inserte una nueva batería con el lado positivo "+" hacia arriba y coloque nuevamente el PCB en su lugar.
4. Cierre la unidad: presiónela firmemente en ambos lados y en el centro alrededor del botón, hasta que se escuche
un chasquido confirmando que la unidad ha quedado cerrada.
5. Fije el tornillo suministrado en la parte posterior.
6. Registre el RPB en el sistema (consulte la guía de instalación del sistema de alarma FORCE)
7. Prueba la unidad utilizando la opción
Pruebas y Diagnósticos
en el menú del instalador.
Limpieza
Si el RPB está sucio, límpielo con un paño suave. No use limpiadores abrasivos o a base de solventes, ni permita que se moje.
Códigos del producto para pedidos
RPB143: 8833006
RPB187: 8833011
יטוחלא הקוצמ רותפכ RPB
RPB יגולונכטב יטוחלא הקוצמ רותפכ וניה תיPIMA Link תרדסמ הקעזאה תוכרעמל דעוימה ,FORCE תייגולונכטב תרושקתה .FastLink
דודיקב תנפצומAES 128-bit .ןוחטב לש ההובג המר תגשהלב שומישה-RPB מ תנקתה בייחמטלק יטוחלא.
ל-RPB קוצמ תוא תחלוש תוינש יתש ךשמל רותפכה לע הציחל .ראווצה לע הילתל ךורש םע קפוסמ אוהו ינרדומ בוציע .הרקבה חולל ה
.הכומנ הללוס לש בצמבו רודיש לכב יוויח תנתונ רותפכה תירונ .הכומנ הללוס לש בצמב חוויד חלושו הללוס ידי לע לעפומ רותפכה
ה לש ןיקתמל ךירדמב האר ,הרקבה חולב רותפכה םושיר תוארוה-FORCE ט"קמ(4410459).
םיינכט םינותנ
רדת :433.92MHz
תרושקת :דח-תינוויכ
 :הללוסCR2032 ,3VDC.םויתיל ,
תודימ :5.5 X 3.5 X 1.2 ס"מ
 תומיאתCE
לקשמ :50 רג'
הללוס ייח ךרוא : דע םינש שולש(ליגר שומישב)
הרוטרפמט םוחת :-10 דע55 סויזלצ תולעמ
 :).סקמ( תיסחי תוחל93% , אללתובעתה.
רצומה תזירא תלוכת
 הקוצמ רותפכRPB + הילת ךורש + גרוב
הללוס
הז ךירדמ
ה תא ןיקתהל ךיאללוסה
ה-RPB םויתיל תללוס ידי לע לעפומCR2032 ,3V. םע ,םינש שולש דע הללוסה ייח ךרוא20 .עצוממב םויב תולעפה הכומנ הללוס בצמ
ההוזמל תחתמ דרוי הללוסה חתמ רשאכ-2.6V !דיימ הפילחהל שי ךא ,שדוחכ דוע לעפת הללוסה ןכמ רחאל .
ל תסנכההללוס השדח.תואבה תויחנהה פ"ע לעפ ,
1.ה בגב גרובה תא אצוה ,הללוס ףילחמ התא םארותפכ.
2.ה לש ןותחתהו ןוילעה דצב םיצירחל חוטש גרבמ סנכ תספוקתוא חתפו רותפכהה.
3.ילמשחה לגעמה תא אצוה ומוקממ .הללוסה תא אצוהו
4. סנכהה דצשכ ,השדח הללוס-הלעמ יפלכ '+', מוקמל ילמשחה לגעמה תא רזחהו.ו
5.הציחלב רותפכה תא רוגס, ללוכ .קילק תעימשל דע ,רותפכל ביבסמ
6..רותפכה בגב ,קפוסמה גרובה תא גרבה
7.ה תא םושר-RPB לש ןיקתמל ךירדמב דציכ האר( הרקבה חולבFORCE).
8.ה תא קודבRPB טירפתב
.תולקת ןוחבאו תוקידב
ה יוקינרותפכ
ה תא הקנרותפכ ה תא ביטרת לאו הקרבה וא יוקינ ירמוחב שמתשת לא .החל תילטמ םערותפכ.
תירונה
ה תירונ-RPB תבהבהמ םודאב הכומנ הללוס בצמב .רודיש לכב תבהבהמ איהעבראה הםיבוהב רודיש לכב.
-4-
תונמזהל עדימ
RPB143 : ט"קמ8833006
Limited Warranty
PIMA Electronic Systems Ltd. does not represent that its product may not be compromised and/or circumvented, or that the Product will prevent any
death, personal and/or bodily injury and/or damage to property resulting from burglary, robbery, fire or otherwise, or that the Product will in all cases
provide adequate warning or protection. The User understands that a properly installed and maintained equipment may only reduce the risk of events
such as burglary, robbery, and fire without warning, but it is not insurance or a guarantee that such will not occur or that there will be no death, personal
damage and/or damage to property as a result.
Read this guide in its entirety before attempting to program or operate your system. Should you misunderstand any part of this guide, please contact the
supplier or installer of this system.
Copyright 2019 PIMA Electronic Systems Ltd. All rights reserved. E&OE
Гарантийные Обязательства
Компания PIMA Electronic Systems Ltd, (далее "Производитель") гарантирует устойчивую работу своей продукции, при нормальной
эксплуaтации и обслуживании, в течение 36 (тридцать шесть) месяцев со дня производства.
Поскольку Производитель не устанавливает и не подключает приобретённое оборудование, и оно (оборудование) может использоваться
совместно с оборудованием других производителей, гарантия не распространяется на работу всей системы безопасности. Производитель не
несет ответственности за совместимость
своего Оборудования с любыми другими аппаратными или программными средствами, поставляемыми другими производителями.
ВНИМАНИЕ: Пользователь должен неукоснительно следовать инструкциям по установке и эксплуатации, проверять продукцию и всю
систему не реже одного раза в неделю.
По различным причинам, включающим, но не ограничивающихся, таким как:
изменения условий окружающей среды, электрических или электронных нарушений и вмешательстве в работу оборудования, возможно, что
оборудование не будет функционировать должным образом. Поэтому, потребителю рекомендуется принять все необходимые меры для
обеспечения своей безопасности и защиты собственности.
Ни при каких обстоятельствах Производитель не несет ответственности за какие-либо убытки, включая потерю данных, потерю прибыли и
другие случайные,
последовательные или косвенные убытки, возникшие вследствие некорректных действий по установке, сопровождению, эксплуатации либо
связанных с выходом из строя или временной неработоспособностью Оборудования
Copyright 2019 PIMA Electronic Systems Ltd. All rights reserved. E&OE
Garantía Limitada
PIMA Electronic Systems Ltd. no garantiza que su Producto no hayasido o sea puesto en riesgo o que no sea evadido o que no sea o haya sido saboteado
o alterado de alguna forma o que no haya sufrido o sufra alguna forma de manejo malintencionado así como tampoco garantiza que el Producto vaya o
pueda prevenir cualquier muerte y/o daños corporales y/o daños a la propiedad o cualquier otra pérdida resultado directo o indirecto de vandalismo,
robo, incendio, o cualquier otra causa y/o siniestro, o que el Producto en todos los casos y/o en cada uno de ellos puede o va a suministrar/proporcionar
la advertencia o la protección adecuada. El Usuario entiende que un equipo debidamente instalado y al que se le da un mantenimiento pertinente, puede
únicamente reducir el riesgo contra eventos tales como vandalismo, robo, e incendio sin previo aviso, pero que no existe la seguridad ni la garantía de
que tales imprevistos vayan o no a ocurrir, ni de que a consecuencia de alguno de estos sucesos no vaya o pueda ocurrir alguna muerte y/o daño personal
y/o daño a la propiedad.
Por favor lea detenida y completamente este manual antes de intentar programar u operar su sistema. En caso de surgir alguna duda con respecto a alguna
parte o sección de este manual, diríjase por favor al proveedor o al técnico que instaló este sistema.
Derechos de reproducción © 2019, PIMA Electronic Systems Ltd. Todos los derechos están reservados. E & OE
תלבגומ תוירחא
אמיפ מ"עב תוינורטקלא תוכרעמ ,הצירפמ האצותכ שוכרל והשלכ קזנ וא ,והשלכ ינפוג קזנ ,תוומ ענמיש וא ,הפיקעל ןתינ וניאכ הז רצומ תראתמ הניא וא ,רחא וא ,הפירש ,דוש
ירשו ,דוש ,הצירפ ןוגכ םיעוריאל םייוכיסה תא תיחפי הכלהכ קזחותמו ןקתוה רשא דויצ יכ ןיבמ שמתשמה .הנגה וא תקפסמ הערתה קפסי רצומהש הווהמ וניא ךא ,הארתה אלל הפ
רל קזנ וא ,ינפוג קזנ ,תוומ םרגי אל יכ וא ורקי אל ולאכ םיעוריא יכ החטבה וא חוטיב.האצותכ שוכ
אמיפל מ"עב תוינורטקלא תוכרעמ רחא וא ,תינשמ האצותכ ,ןיפיקעב ,ןירשימב הרק םא ןיב רחא קזנ לכ וא שוכרל והשלכ קזנ וא ,ינפוג קזנ ,תוומ הרקמ יפלכ תובח לכ היהת אל ת
.לעפ אל רצומה יכ הנעטה לע ססבתהב
ל הז ךמסמ רימהל ,םגרתל ,ץיפהל ,תונשל ,קיתעהל ,לפכשל ןיא.אמיפמ הבותכ המכסה אל
ונממ םיקלח וא ולוכ ,הז ךמסמ תונשל תוכזה תא המצעל תרמוש אמיפ .ינכדעו ןוכנ ונכות יכ חיטבהל ידכב םיצמאמה לכ ועקשוה הז ךמסמ תנכהב.תמדקומ העדוה אלל ,ןמזל ןמזמ ,
.וז תכרעמ תנכתל וא/ו לעפתל ןויסינ לכ ינפל ותומלשב הז ךמסמ י/ארק אנא קלחו הדימב .וז תכרעמ לש ןיקתמה וא קפסל הנפ אנא ,רורב וניא הז ךמסמב םיוסמ
תורומש תויוכזה לכ© 2019 אמיפל מ"עב תוינורטקלא תוכרעמ ח.ל.ט
Manufactured by
PIMA Electronic Systems Ltd. www.pima-alarms.com
5 Hatzoref Street, Holon 5885633, Israel. Tel: +972.3.6506414 Fax: +972.3.5500442 Email: [email protected]m
P/N: 4410452
*4410452*
Revision: A4, XX multi, Oct. 2019

Other Pima Security System manuals

Pima HUNTER-PRO RXN-9 User manual

Pima

Pima HUNTER-PRO RXN-9 User manual

Pima VISION User manual

Pima

Pima VISION User manual

Pima FORCE Series User manual

Pima

Pima FORCE Series User manual

Pima FORCE Operating instructions

Pima

Pima FORCE Operating instructions

Pima hunter-pro User manual

Pima

Pima hunter-pro User manual

Pima FORCE Series User manual

Pima

Pima FORCE Series User manual

Pima N-406 User manual

Pima

Pima N-406 User manual

Pima Captain 6 User manual

Pima

Pima Captain 6 User manual

Pima Hunter-Pro Series User manual

Pima

Pima Hunter-Pro Series User manual

Pima HUNTER-PRO 32 RXN-9/416 User manual

Pima

Pima HUNTER-PRO 32 RXN-9/416 User manual

Pima hunter-pro User manual

Pima

Pima hunter-pro User manual

Pima SRO143 User manual

Pima

Pima SRO143 User manual

Pima Hunter-Pro 32 User manual

Pima

Pima Hunter-Pro 32 User manual

Pima hunter-pro User manual

Pima

Pima hunter-pro User manual

Pima Hunter-Pro 832 User manual

Pima

Pima Hunter-Pro 832 User manual

Pima HUNTER-PRO 896 User manual

Pima

Pima HUNTER-PRO 896 User manual

Pima SRO743 Technical specifications

Pima

Pima SRO743 Technical specifications

Pima CAPTAIN-i 4410061 User manual

Pima

Pima CAPTAIN-i 4410061 User manual

Pima Hunter-Pro 832 User manual

Pima

Pima Hunter-Pro 832 User manual

Pima hunter-pro User manual

Pima

Pima hunter-pro User manual

Pima FORCE User manual

Pima

Pima FORCE User manual

Pima AlarmView User manual

Pima

Pima AlarmView User manual

Pima Hunter-Pro Series User manual

Pima

Pima Hunter-Pro Series User manual

Pima Captain 8 Hunter-Pro 832 User manual

Pima

Pima Captain 8 Hunter-Pro 832 User manual

Popular Security System manuals by other brands

CQR PADP2/SS/G1 installation instructions

CQR

CQR PADP2/SS/G1 installation instructions

Pfannenberg DS Series Instructions for operating and installing

Pfannenberg

Pfannenberg DS Series Instructions for operating and installing

System Sensor SpectrAlert S900RLFIRE Installation and maintenance instructions

System Sensor

System Sensor SpectrAlert S900RLFIRE Installation and maintenance instructions

Defender SN500-4CH instruction manual

Defender

Defender SN500-4CH instruction manual

Linear WAPIRZ-1 manual

Linear

Linear WAPIRZ-1 manual

Gent Vigilon EN54 operating instructions

Gent

Gent Vigilon EN54 operating instructions

Indexa ZM 02 owner's manual

Indexa

Indexa ZM 02 owner's manual

Kason K1967-57HW instruction manual

Kason

Kason K1967-57HW instruction manual

Essentials EL00121 quick guide

Essentials

Essentials EL00121 quick guide

Federal Signal Corporation SST3-MV installation instructions

Federal Signal Corporation

Federal Signal Corporation SST3-MV installation instructions

Assa Abloy Yale SR-A100-00SR installation manual

Assa Abloy

Assa Abloy Yale SR-A100-00SR installation manual

Sunvision Scientific SV101 IGUANA Hardware installation manual

Sunvision Scientific

Sunvision Scientific SV101 IGUANA Hardware installation manual

Neptune NE7MHDWCB user manual

Neptune

Neptune NE7MHDWCB user manual

ELRO AG40SR11A manual

ELRO

ELRO AG40SR11A manual

E2S BExCBL2-L2D-P instruction manual

E2S

E2S BExCBL2-L2D-P instruction manual

weintek cMT1106X Series installation instructions

weintek

weintek cMT1106X Series installation instructions

Lorex SHS-2SA Quick setup guide

Lorex

Lorex SHS-2SA Quick setup guide

BABI ANGEL MONITOR user manual

BABI

BABI ANGEL MONITOR user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.