PNI PG600LR User manual

PNI Safe House PG600LR
Wireless alarm system / Безжична алармена система / Drahtloses
Alarmsystem / Sistema de alarma inalámbrico / Système d’alarme sans l
Vezeték nélküli riasztórendszer / Sistema di allarme senza li / Draadloos
alarmsysteem / Bezprzewodowy system alarmowy
Sistem de alarma wireless
EN User manual ............................................. 3
BG Ръководство за потребителя ................ 13
DE Benutzerhandbuch ................................... 22
ES Manual de usuario .................................... 31
FR Manuel utilisateur ..................................... 40
HU Használati utasítás ................................... 49
IT Manuale utente ........................................ 58
NL Handleiding ............................................. 67
PL Instrukcja obsługi .................................... 76
RO Manual de utilizare ................................... 85


English
3
MAIN FEATURES:
• Based on the Tuya smart home platform, the PNI Safe House PG600LR alarm
system is compatible with all smart products based on this platform.
• Sound and visual alarm
• Home arming, away arming and disarming
• Low voltage detection
• Tamper detection
• Built-in battery
• Compatible with Amazon Alexa and Google Assistant
SAFETY WARNINGS:
• Read the instructions in the manual carefully and observe the supply voltage of all
included devices.
• Contact a specialist in anti-burglary systems for the installation and conguration of
your system.
• Do not allow children access to the central alarm unit.
DOWNLOAD THE APP:
Search in Google Play or APP Store TuyaSmart app or scan the QR code below. Open
the application after installation and register.
Android iOS

English
4
CONNECT TO WIFI
1. Connecting to the WiFi network. Method # 1
• Open the application, press “+” in the upper right corner to add devices → select
“Security & Sensor” → “Alarm Wi-Fi”.
• Power the central unit (the siren) and turn it on by moving the button to the ON
position. Using a sharp object, reset the device. The red area of the device blinks to
indicate that it is in pairing mode.
• Conrm in the application if the device is blinking.
• From the next interface, select the WiFi network to which you want to connect the
device and enter the password
• Wait for the device to connect.
• The newly added device will appear in the main interface of the application

English
5

English
6
2. Connecting to the WiFi network. Method # 2
If you cannot add the alarm system by the method above, follow the steps below.
• Open the application, press “+” in the upper right corner to add devices → select
“Security & Sensor” → “Alarm Wi-Fi”.
• Press “AP Mode” in the upper right corner.
• Power the central unit (siren) and turn it on by moving the button to the ON position.
Using a sharp object, reset the device. The red area of the device blinks to indicate
that it is in pairing mode.
• Conrm in the application if the device is blinking.
• From the next interface, select the WiFi network, enter the password and press
“Conrm”
• Connect your phone to the alarm system hotspot. Click “Go to Connect”
• From the list displayed select “SmartLife_XXXX” to connect.
• Wait for the alarm device to connect.

English
7
ADD SENSORS AND REMOTE CONTROLS:
1. Method # 1: Add by application
• In the main interface of the TuyaSmart application, click on the previously added
alarm system → “Accessories” → select “Detector” (for sensors) or “Control” (for
remote controls) → “Add”
• Click OK in the pop-up that opens
• The central unit will light up
• Activate the sensor you want to add. For example, if it is a motion sensor, move
through it or if it is a magnetic contact, remove the two parts from each other.
• The central unit will blink 3 times
• Now the respective sensor has been added.

English
8

English
9
You can edit the name of the added sensor (up to 24 characters) by clicking on the pencil
icon.
2. Method # 2: Adding through the buttons on the central unit
• Press the RESET key on the central unit. The central unit will light up.
• Activate the sensor. For example, if it is a motion sensor, move through it or if it is a
magnetic contact, remove the two parts from each other.
• The central unit will blink 3 times.
• Now the respective sensor has been added.
INSTALL THE CENTRAL UNIT
Move the bracket of the central unit to (disarmed) direction, remove the bracket and x
it to the wall with screws. Install the siren body on the bracket and rotate it to (armed)
direction.

English
10
INSTALL THE DOOR/WINDOW CONTACT
• The gap between the sensor and magnet should be less than 10 mm.
• If remove the two parts from each other, and the LED on the sensor lights up, then
the sensor is working properly.
• If the two parts are close and the LED ashes rarely, it means that the battery is low.
Replace the battery.
• The maximum transmission distance is 80 meters. The presence of obstacles
reduces this distance. Carefully choose the location of the sensor installation.
INSTALL THE MOTION SENSOR
To avoid false alarms, consider the following before installing the sensor:
• Do not position the sensor facing the windows or doors.

English
11
• Do not position the sensor facing moving objects
• Do not position the sensor near the source of cold or hot air
• Do not install 2 or more sensors in the same area, as this may cause interference
• If the LED blinks, the battery is discharged. Replace the battery.
• The maximum detection distance is 8 meters and the maximum transmission
distance is 80 meters. The presence of obstacles reduces this distance. Carefully
choose the location of the sensor installation.
Notes:
• If the central unit’s LED ashes permanently, it means that it is not connected to WiFi
• Arm: sound and light alarm
• Home arm: only light alarm
• Disarm: SOS alarm is available
• Remote controls supported: maximum 8
• Sensors supported: maximum 24
• Adjustable beep duration: from 1 to 180 seconds
• Accessories frequency: 433MHz
• Transmission power: 10 mW
• WiFi frequency: 2.4GHz
• Transmission power: 100mW

English
12
PACKAGE CONTENTS
Remote control
PIR sensor
Door / Window sensor
Main unit / Siren
230V power adapter for the main unit

Български
13
ОСНОВНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
• Базирана на платформата Tuya smart home, алармената система PNI Safe
House PG600LR е съвместима с всички смарт продукти, базирани на тази
платформа.
• Звуково и сигнално активиране
• Периметрово (частично) активиране, цялостно активиране и деактивиране
• Откриване липса на напрежение
• Откриване опит за манипулиране
• Вградена батерия
• Съвместима с Amazon Alexa и Google Assistant
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ:
• Внимателно прочетете инструкциите в ръководството и наблюдавайте
захранващото напрежение на всички включени устройства.
• Свържете се със специалист срещу взлом за инсталиране и конфигуриране
на системата.
• Не позволявайте на децата достъп до централния алармен блок.
СВАЛЕТЕ ПРИЛОЖЕНИЕТО:
Търсете в Google Play say APP Store приложението TuyaSmart или сканирайте кода
по-долу. Отворете приложението след монтиране и се регистрирайте.
Android iOS

Български
14
СВЪРЖЕТЕ СЕ КЪМ WIFI МРЕЖА
1. Свързване към WiFi мрежа. Метод #1
• Отворете приложението, натиснете “+“ в горния десен ъгъл за да добавите
устройства
• → изберете “Security&Sensor“ → “Alarm Wi-Fi“.
• Заредете централното звено (сирена) и го включете като преместите бутона
на позиция ON. С помощта на заострен предмет, нулирайте устройството.
Червената зона на устройството ще мига, за да посочи, че то е в режим на
свързване.
• Потвърдете в приложението, ако устройството мига.
• От следващия интерфейс, изберете WiFi мрежата, към която искате да
свържете устройството и въведете парола
• Изчакайте телефонът и устройството да се синхронизират.
• Ново добавеното устройство ще се появи в главния интерфейс на
приложението

Български
15
2. Свързване към WiFi мрежа. Метод #2
Ако не успеете да добавите алармената система по горепосочения метод,
следвайте стъпките по-долу.
• Отворете приложението, натиснете “+“ в горния десен ъгъл, за да добавите
устройства→ изберете “Security&Sensor“ → “Alarm Wi-Fi“.
• Натиснете “AP Mode“ в горния десен ъгъл.
• Захранете централното звено (сирена) и го включете като преместите бутона
на позиция ON. С помощта на заострен предмет, нулирайте устройството.
Червената зона на устройството ще мига, за да посочи, че то е в режим на
свързване.
• Потвърдете в приложението дали устройството мига.
• От следващия интерфейс изберете WiFi мрежата, въведете паролата и
натиснете “Conrm“
• Свържете телефона към hotspot-а на алармената система. Натиснете “Go to
Connect“
• От показания списък изберете “SmartLife_XXXX“, за да се свържете.
• Изчакайте телефонът и аларменото устройство да се свържат

Български
16

Български
17
ДОБАВЕТЕ СЕНЗОРИ И ДИСТАНЦИОННИ УПРАВЛЕНИЯ:
1. Метод #1: Добавяне чрез приложение
• В главния интерфейс на приложението TuyaSmart, натиснете върху предходно
добавената алармена система → “Accessories” → изберете “Detector“
(сензори) или “Control“ (дистанционни управления) →”Add”
• Натиснете OK в pop-up-а, който се отвори
• Централното звено ще светне
• Активирайте сензора, който искате да добавите. Например, ако е сензор за
движение, раздвижете се пред него или ако е магнитен контакт, отдалечете
двете части една от друга.
• Централното звено ще мигне 3 пъти
• Сега съответният сензор е добавен.

Български
18
Можете да редактирате добавения сензор (максимум 24 символа), кликвайки
върху пиктограмата молив.
2. Метод #2: Добавяне чрез бутоните от централното звено
• Натиснете клавиш RESET от централното звено. Централното звено ще
светне.
• Активирайте сензора. Например, ако е сензор за движение, раздвижете се
пред него или ако е магнитен контакт, отдалечете двете части една от друга.
• Централното звено ще мига 3 пъти.
• Сега съответният сензор е добавен.

Български
19
ИНСТАЛИРАЙТЕ ЦЕНТРАЛНОТО ЗВЕНО
Преместете въртящата се приставка на централното звено на позиция
(деактивирано), извадете приставката и я фиксирайте на стената с винтове.
Инсталирайте тялото на сирената върху приставка и го завъртете на позиция
(активирано).
ИНСТАЛИРАЙТЕ МАГНИТНИЯ КОНТАКТ
• Разстоянието между сензора и магнита трябва да бъде най-много 10 мм.
• Ако отдалечавайки двете части, led-ът на сензора светва, тогава сензорът
работи правилно.
• Ако двете части са приближени, а led-ът мига рядко, означава, че батерията е
разредена. Сменете батерия.
• Максималното разстояние на предаване е 80 м. Наличието на препятствия
намаляват това разстояние. Изберете внимателно местоположението за
инсталиране на сензора

Български
20
ИНСТАЛИРАЙТЕ СЕНЗОРА ЗА ДВИЖЕНИЕ
За да избегнте фалшива аларма, имайте предвид следните аспекти преди да
инсталирате сензора:
• Не позиционирайте сензора с лицевата част към прозорци или врати.
• Не позиционирайте сензора с лицевата част към предмети, които се движат
• Не позиционирайте сензора в близост до източници на студен или топъл
въздух
• Не инсталирайте 2 или повече сензора в една и съща зона, тъй като могат да
се създадат смущения
• Ако led-ът мига, означава, че батерията е разредена. Сменете батерията.
• Максималното разстояние на откриване е 8 метра, максималното разстояние
на предаване е 80 метра. Наличието на препятствия намаляват това
разстояние. Изберете внимателно местоположението на инсталиране на
сензора.
Бележки:
• Ако led-ът на централното звено мига постоянно означава, че то не е свързано
към WiFi
• Цялостно активиране: звукова и светлинна аларма
• Частично активиране: само светлинна аларма
• Деактивиране: налична е само SOS аларма
• Поддържани дистанционни управления: максимум 8
• Поддържани сензори: максимум 24
• Регулируема продължителност на звука beep: от 1 до 180 секунди
Table of contents
Languages:
Other PNI Security System manuals

PNI
PNI SAFE HOUSE PG600 User manual

PNI
PNI SafeHouse HS600 User manual

PNI
PNI HOUSE PTZ1300 User manual

PNI
PNI S004 User manual

PNI
PNI SafeHouse HS007LR User manual

PNI
PNI IP590 User manual

PNI
PNI IPMAX POE FIVE User manual

PNI
PNI SafeHouse HS550 User manual

PNI
PNI SmartHome SM400 User manual

PNI
PNI HOUSE WiFi650 User manual

PNI
PNI House WiFi 400 User manual

PNI
PNI SafeHouse HS007 User manual

PNI
PNI SafeHouse HS008 User manual

PNI
PNI PG100 User manual

PNI
PNI HOUSE IP516 User manual

PNI
PNI SafeHouse HS650 User manual

PNI
PNI HOUSE AHD808 User manual

PNI
PNI PNI S004 User manual

PNI
PNI PG2710 User manual

PNI
PNI House PTZ1500 User manual