Qlima D 610 User manual

D 610 - D 612
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D’UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
6
5
3
4
>
u
1
9
:
=
y
3
15
27
39
51
65
77
91
105
119
131
man_D610-D612 ('19) V5.indd 1 17-06-19 13:45

2
6
2
man_D610-D612 ('19) V5.indd 2 17-06-19 13:45

BELANGRIJKE
ONDERDELEN
Bedieningspaneel
Uitlaat van droge
lucht
Uitneembaar
waterreservoir
Inlaat van vochtige
lucht
Luchtfilter
Afvoertuit
(ø 13 mm) met dop
Zwenkwieltje
Stekker en snoer
Handvat
A
1
3
1 LÆS FØRST BRUGERVEJLEDNINGEN.
2 KONTAKT DIN FORHANDLER, HVIS DU ER I TVIVL.
DIAGRAM MED KOM-
PONENTER
Kontrolpanel
Luftplade
Håndtag
Strømstik
Filter
Beholder
A
A
2
6
3
man_D610-D612 ('19) V5.indd 3 17-06-19 13:45

4
6
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Læs denne brugervejledning grundigt, før du
tager apparatet i brug, og gem den til senere brug.
Affugteren skal installeres på en sådan måde, at
den overholder lokale og nationale bestemmelser,
vedtægter og standarder. Dette produkt er bereg-
net til brug som affugter i private hjem og er kun
egnet til indendørs brug i f.eks. stuer, køkkener,
badeværelser eller i garager. Dette apparat er kun
egnet til en effektivt jordet stikkontakt, tilslut-
ningsspænding 220-240 V./ ~50 Hz.
GENERELLE
• For at få et optimalt resultat skal apparatet ikke
stå for tæt på en radiator eller andre varmekil-
der.
• Sørg for, at alle vinduer er lukkede, så appara-
tet virker så hensigtsmæssigt som muligt.
• Affugtningskapaciteten er afhængig af tem-
peraturen og luftfugtigheden i lokalet. Det er
normalt, at der ikke fjernes så meget fugt ved
en lav temperatur.
• Sørg for, at luftfilteret hele tiden er rent.
Herved undgår du unødvendig energiforbrug
og sikrer et optimalt resultat.
• Har stikket været taget ud af stikkontakten, og
dernæst sat i igen, så starter apparatet efter
fem minutter. Den automatiske forsinkelse
beskytter kompressoren.
man_D610-D612 ('19) V5.indd 4 17-06-19 13:45

5
6
5
VIGTIGT
Apparatet SKAL altid være tilsluttet
til en effektivt jordet stikkontakt. Hvis
strømforsyningen ikke er effektivt jordet,
må De under ingen omstændigheder
tilslutte apparatet. Stikket skal altid være
lettilgængeligt, når apparatet er tilsluttet.
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem
og følg anvisningerne heri;
Inden apparatet tilsluttes, skal man kontrollere, at:
• Tilslutningsspændingen er i overensstemmelse
med den spænding, der er angivet på typepla-
den;
• Stikkontakten og strømforsyningen er egnede
til apparatet;
• Stikket på ledningen passer ind i stikkontakten;
• Apparatet står på et stabilt og plant gulv.
Bed en autoriseret elektriker om at kontrollere
den elektriske installation, hvis De ikke er sikker
på, at alt er i orden.
• Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af
personer (herunder børn) med nedsatte fysi-
ske, sensoriske eller mentale evner, eller som
mangler erfaring og viden, med mindre de har
fået supervision eller instruktion om brugen af
apparatet af en person med ansvaret for deres
sikkerhed.
• Dette apparat er fremstillet ifølge CE sikkerheds-
standarder. Som ved alle andre elektriske appa-
rater skal man alligevel udvise forsigtighed.
• Luftindtagsristen / udblæsningsristen må aldrig
dækkes til.
• Tøm vandbeholderen, før De flytter apparatet.
man_D610-D612 ('19) V5.indd 5 17-06-19 13:45

6
6
• Apparatet må aldrig komme i kontakt med
kemikalier.
• Apparatet må aldrig sænkes ned i vand.
• Der må ikke stikkes genstande ind i apparatets
åbninger.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten, før appa-
ratet eller en del af apparatet skal rengøres
eller udskiftes.
• Tilslut ALDRIG apparatet med en forlængerled-
ning. Hvis der ikke forefindes en egnet effektivt
jordet stikkontakt, skal De lade sådan en instal-
lere af en autoriseret elektriker.
• Børn bør være under opsyn, så det sikres, at de
ikke leger med apparatet.
• Lad altid eventuelle reparationer udføre af en
autoriseret servicemontør eller Deres leveran-
dør. Følg vedligeholdelsesanvisningerne.
• Tag altid apparatets stik ud af stikkontakten,
når apparatet ikke er i brug.
• Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskif-
tes af fabrikanten, dens kundeserviceafdeling
eller af personer med tilsvarende kvalifikatio-
ner for at forebygge fare.
• Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og af
personer med reducerede fysiske, sansemæssige
eller mentale evner eller manglende erfaring
og viden, hvis de er blevet vejledt eller instrue-
ret i brugen af apparatet på en sikker måde og
forstår de dermed forbundne farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden vejledning.
BEMÆRK!
• Brug aldrig apparatet, hvis netledningen
eller stikket er beskadigede. Ledningen må
aldrig sættes i klemme og kontakt med
skarpe kanter skal undgås.
man_D610-D612 ('19) V5.indd 6 17-06-19 13:45

7
6
7
G
BEMÆRK!
• Hvis anvisningerne ikke følges, kan dette
medføre at garantien på apparatet
bortfalder.
KONTROLLAMPER BETJENINGSPANEL
• Laveste omgivende forhold: 5 °C/40 % relativ luftfugtighed
• Højeste omgivende forhold: 35 °C/90 % relativ luftfugtighed
Affugt Tør tøj Timer Beholder fuld Afrim Filterrensning
A TÆND/SLUK 2 Tilstand Digitalt display Luftfugtighed Timer
BEMÆRK!
• Vandspanden skal være installeret korrekt, for at affugteren kan fungere.
•Fjern ikke spanden, mens enheden er i drift.
• Hvis du ønsker at bruge afløbsslangen til at dræne vandet væk, skal du
installere slangen, som beskrevet i kapitlet "Metode til dræning".
•Hver gang du trykker på den effektive knap på betjeningspanelet, vil du høre
en "bip"-lyd.
•Når du tuner enheden, er driftsindikatoren ON. Driftsindikatoren er OFF
under stand-by.
G
DRIFT
ATÆND/SLUK : Tryk på tænd-/sluk-knappen for at tænde og slukke
enheden. Når der tændes for enheden for første gang, affugter den kontinuerligt.
Kompressoren tændes, og blæsermotoren kører ved lav hastighed. På samme tid vil
tegnet for affugtning lyse op, og det digitale display viser den omgivende
luftfugtighed. (Når den omgivende luftfugtighed er mindre end 30%, viser den LO,
og når luftfugtigheden er højere end 90%, viser den HI.)
2Tilstand : Til på knappen Tilstand for at sætte enheden i affugtningstilstand
eller tøjtørringstilstand . Det valgte tegn vil lyse op.
Luftfugtighed Den ønskede luftfugtighed kan indstilles ved at trykke på
knappen Luftfugtighed . (Værdierne kan sættes til CO~40%~50%~60%.) I
Affugtningstilstand, når du trykker på knappen Luftfugtighed for første gang,
viser det digitale display den valgte luftfugtighedsværdi. Når du trykker på den
for anden gang, ændrer den indstillingen af luftfugtighedsværdien.
Når den ønskede omgivende luftfugtighed f.eks. er sat til 50%, og enheden
registrerer, at den aktuelle omgivende luftfugtighed er højere end 52%, starter
Billede 1
≥ 10 cm
≥ 10 cm
≥ 10 cm
≥ 20 cm
man_D610-D612 ('19) V5.indd 7 17-06-19 13:45

8
6
enheden; når enheden registrerer, at den aktuelle omgivende luftfugtighed er
mindre end 48%, stopper enheden. For kontinuerlig affugtning ska du bruge
CO-indstillingen.
Når knappen Luftfugtighed holdes inde i fem sekunder, viser det digitale
display den omgivende temperatur. Efter fem sekunder viser det digitale
display den omgivende luftfugtighed igen.
Timer : Ved at trykke på Timer-knappen indstilles enheden til at køre i
~1~2~4 eller 9 timer. Når timerfunktionen er i brug, lyser timerfunktionens tegn
~1~2~4 eller 9 timer. Når timerfunktionen er i brug, lyser timerfunktionens tegn
.
Beholder fuld : Når vandbeholderen er fuld, lyser tegnet for fuld beholder
; en alarm lyder 10 gange, og derefter lukkes enheden ned. Når vandbeholderen er
tømt og sat tilbage i den korrekte position, vil enheden fortsætte affugtningen, når
kompressoren, automatisk, starter efter tre minutter.
Afrim : Når enheden er placeret i et rum med en lav omgivende temperatur
under drift, kan overfladen af fordamperen fryse til. For at sikre normal drift af
enheden, er den forsynet med en automatisk afrimningsfunktion. Når enheden
afrimes, lyser tegnet for afrimning .
LUFTFILTER
Affugterne er udstyret med en filterpakke bestående af tre lag, som rengør den
cirkulerede luft. Filterpakken består af et skærmfilter og et (separat indpakket) HEPATM
HAF-filter og et aktivt kulfilter. Disse filtre skal monteres i henhold til instruktionerne, før
affugteren bruges.
Billede 2
1Skærmfilter; fjerner store støvpartikler.
2Aktivt kulfilter; fjerner lugt.
3HEPATM HAF-filter; fjerner mindre partikler fra luften som f.eks. pollen, bakterier,
dyreskæl og støv.
SÅDAN RENGØRES, KONTROLLERES ELLER UDSKIFTES FILTRENE:
man_D610-D612 ('19) V5.indd 8 17-06-19 13:45

9
6
9
UDTAGNING AF FILTRENE:
• Tag vandbeholderen ud (se afsnittet VANDAFLØB OG FULD VANDBEHOLDER).
• Fjern skærmfilteret ved at trykke foroven på det med to eller tre fingre. Skærmfilteret
bøjes, og de to sikringskroge foroven på filteret glider ud af hullerne. Skærmfilteret
er nu frigjort og kan nemt fjernes.
• Tag det nu synlige HEPATM HAF-filter og det aktive kulfilter ud.
Skærmfilteret skal rengøres regelmæssigt med en støvsuger for at undgå, at luftstrømmen
blokeres. Det er ikke nødvendigt at udskifte det.
Nyt filter Det anbefales at udskifte filteret
Det aktive kulfilter kan rengøres med en støvsuger hvis det bliver støvet, men skal skiftes
samtidigt med at man skifter HEPATM HAF filteret.
GBEMÆRKNINGER!
• Brug aldrig apparatet uden gazefilter!
• Hvis man anvender affugteren uden det aktive kulfilter og/eller HEPATM HAF
filteret, skader det ikke anlægget, men så bliver usunde støvpartiker/bakterier
mv. ikke fjernet.
• Filtre til udskiftning fås hos din forhandler / www.qlima.com.
MONTERING AF FILTRENE:
• Monter det nye HEPATM-filter og det nye aktive kulfilter. Det aktive kulfilter sidder
inderst, og HEPATM-filteret sidder yderst.
• Før de to nederste kroge ind i de dertil beregnede huller, og før derefter de to
øverste kroge ind i de dertil beregnede huller. Skærmfilteret skal bøjes lidt. Det gør
du ved at trykke foroven på det med to eller tre fingre.
METODER TIL DRÆNING
METODE 1 - MANUEL TØMNING
Anmærkninger:
• Fjern ikke spanden, når enheden er i drift eller netop er stoppet.
Ellers kan det medføre, at vandet drypper på gulvet.
• Brug ikke slangen, hvis du bruger vandspanden til at opsamle vand. Når slangen er
tilsluttet, vil vandet blive drænet ud igennem den i stedet for i spanden.
1Tag fat i håndtaget i bunden af vandspanden og træk den ud i pilens retning.
2Tøm spanden ved at holde fast i håndtaget i bunden af spanden med den ene hånd
og i toppen af spanden med den anden hånd.
Billede 3
Billede 4
man_D610-D612 ('19) V5.indd 9 17-06-19 13:45

10
6
3Sæt spanden tilbage i affugteren efter pilens retning.
METODE 2 - AFLØBSSLANGE
1Brug den medfølgende slange.
2Fjern spanden fra enheden som anvist.
3Træk afløbsslangen ind i dysen og sørg for, at den er forsvarligt låst.
A
2
Billede 6
A afløbsslangen
2 dysen
4Sæt spanden tilbage. Sørg for, at slangen går igennem spandens hul til dræning og
er placeret nedad. Før slangen til gulvafløbet og dæk derefter hullet til med et låg.
Bemærk, at afløbsslangen ikke bør presses, da vandet ellers ikke kan drænes ud.
Billede 7
GBEMÆRK!
Når du ønsker at tage afløbsslangen af, skal du forberede en beholder til at
opsamle vandet fra dysen.
Billede 5
man_D610-D612 ('19) V5.indd 10 17-06-19 13:45

11
6
11
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL:
• Før rengøring skal du slukke for affugteren og afbryde strømmen. Ellers kan
det føre til elektrisk stød.
• Vask ikke affugteren med vand, da det kan føre til elektrisk stød.
• Brug ikke flygtig væske (såsom fortynder eller benzin) til at rense affugteren.
Ellers vil det skade enhedens udseende.
G
1Gitter og kasse
Rengøring af kassen:
Når der er støv på kassen, skal du bruge et blødt håndklæde til at støve den af;
Når kassen er meget beskidt (fedtet), kan du bruge et mildt rengøringsmiddel til at
rense den.
Rengøring af filteret: Brug en støvsuger eller en børste.
PLEJE EFTER SÆSONBRUG
• Sluk for strømmen.
• Rens luftfiltret og kassen.
• Fjern støv og hindringer fra affugteren.
Tøm vandspanden.
FEJLFINDING
• Kontroller følgende, inden du kontakter teknisk support:
Problem Årsag Løsning
Enheden virker ikke. Strømmen er ikke tilsluttet. Sæt stikket i stikkontakten.
Enheden affugter ikke. Vandbeholderen er fuld. Fjern vandet fra beholderen.
Vandbeholderen er ikke sat
korrekt på plads.
Sæt vandbeholderen korrekt
på plads.
Luftfilteret er tilstoppet. Rens luftfilteret.
Temperaturen eller den relative
luftfugtighed i rummet, hvor
enheden er i brug, er for lav.
Det er normalt, at enheden
ikke affugter under disse
forhold.
Affugteren virker, men
den reducerer ikke den
relative luftfugtighed
tilstrækkeligt.
Rummet er for stort. Vi anbefaler at bruge en af-
fugter med en større kapacitet.
Der er for mange kilder til
fugt.
Vi anbefaler at bruge en af-
fugter med en større kapacitet.
Der er for meget udluftning. Reducér udluftningen (luk
vinduer og døre).
Servicelyset er tændt Når servicetiden når 168 timer,
vil indikatorlyset for filterrens-
ning blive tændt
Rens filteret og nulstil service-
timeren.
Filteret er blevet renset, men
servicetimeren er ikke blevet
nulstillet
Mens maskinen arbejder, skal
du trykke på timer-knappen i 5
sekunder. Alarmen vil lyde én
gang og indikatorlyset for fil-
terrensning vil blinke 5 gange.
Billede 8
man_D610-D612 ('19) V5.indd 11 17-06-19 13:45

12
6
GARANTIBETINGELSER
Du får to års garanti på din affugter fra den dag, hvor du køber den. Inden for denne
periode bliver alle materiale- og fabrikationsfejl afhjulpet gratis.
I den forbindelse gælder følgende regler:
• Alle yderligere krav på erstatning, inklusive følgeskade, betales ikke.
• Vi afviser udtrykkeligt alle andre krav om skadeserstatning, inkl. følgeskader.
• Reparation eller udskiftning af reservedele inden for garantifristen bevirker ikke at
garantien forlænges.
• Garantien gælder ikke, hvis der er foretaget ændringer, monteret ikke originale
reservedele, eller hvis udenforstående har udført reparationer på affugteren.
• Reservedele der er udsat for normal slitage er ikke omfattet af garantien.
• Garantien gælder udelukkende mod fremlæggelse af den originale, daterede
købsbon og hvis der ingen ændringer er foretaget på den.
• Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som følge af handlinger, der afviger
fra brugsanvisningen, eller som skyldes forsømmelse.
• Fragtomkostninger og risiko ved forsendelse af affugteren eller dele af denne er altid
for købers regning.
For at forhindre unødige udgifter, råder vi dig til altid først omhyggeligt at læse
brugsanvisningen. Hvis dette ikke fører til noget resultat, indleveres affugteren til
reparation hos forhandleren.
Elektriske apparater må ikke indgå i almindeligt usorteret husholdningsaffald:
brug separate opsamlingsfaciliteter. Kontakt de kommunale myndigheder for
information om muligheder for opsamling. Hvis elektriske apparater bortskaffes
på losseplads eller lignende, kan farlige stoffer sive ned til grundvandet og
derigennem nå fødekæden, til skade for helbred og velfærd. Ved udskiftning af
gamle apparater med nye, er forhandleren forpligtet til at modtage det gamle
apparat som affald uden beregning. Batterier må ikke smides i åben ild, hvor
de kan eksplodere eller frigive farlige væsker. Hvis du udskifter eller tilintetgør
fjernbetjeningen, så fjern batterierne, og kasser dem i overensstemmelse med
gældende bestemmelser, fordi de er skadelige for miljøet.
Miljøoplysninger: Dette produkt indeholder flourholdige drivhusgasser, som hører
under Kyoto-aftalen. Produktet må kun serviceres eller demonteres af særligt
uddannet personale.
Dette udstyr indeholder et kølemiddel af typen R290 i den mængde, der er angivet
i tabellen ovenfor. R290 må ikke slippes ud i fri luft: R290 er en flourholdig drivhus-
gas med et globalt opvarmningspotentiale (GWP – Global Warming Potential) på
1.300.
man_D610-D612 ('19) V5.indd 12 17-06-19 13:45

13
6
13
TEKNISKE DATA
Model D 610 D 612
Energiforbrug (nom / max) kW 0,21 0,20
Strømforsyning V / Hz / Ph 220-240 / ~ 50 / 1 220-240 / ~ 50 / 1
Strømstyrke (nom.) A0,8 0,79
Nuværende sikring til PCB 2010 Serie(s),AC250V,T,3,15A or 5A or 6,3A,L
Nuværende sikring til 1 PCB 2010 Serie(s),AC250V,T,2,0A,L
Affugtningskapacitet (Minimum-
saffugtningsværdien i liter pr. 24
timer ved en relativ fugtighed på
80% og en temperatur på 30°C.)
L / 24h 10 12
Affugtningskapacitet (Minimum-
saffugtningsværdien i liter pr. 24
timer ved en relativ fugtighed på
60% og en temperatur på 27°C.)
L / 24h 6,3 6,88
Kapacitet beholder L 1,8 1,8
Luftcirkulation (nom.) * m3/h 80 90
Til rum på op til * m340 - 65 50 - 75
Virkningstemperatur °C 5 - 35 5 - 35
Automatisk optøning ja ja
Hygrostat ja ja
Kompressor type roterende roterende
Kølemiddel type / vægt r / gr R290 / 55 gr R290 / 60 gr
Tryk sugning / udledning (max.) MPa 0,75 / 2,16 (2,6) 7,5 / 20,4 (25,8)
Mål (b x d x h) mm 290 x 194 x 478 290 x 194 x 478
Vægt (netto) kg 10 9,7
Vægt (brutto) kg 11 10,6
Lydtryksniveau * dB(A) 38 44
Beskyttelsesklasse IP IP24 IP24
* Kun vejledende
Fabrikanten forbeholder sig retten til at indføre ændringer uden forudgående meddelelse
herom.
man_D610-D612 ('19) V5.indd 13 17-06-19 13:45

14
5
14
man_D610-D612 ('19) V5.indd 14 17-06-19 13:45

BELANGRIJKE
ONDERDELEN
Bedieningspaneel
Uitlaat van droge
lucht
Uitneembaar
waterreservoir
Inlaat van vochtige
lucht
Luchtfilter
Afvoertuit
(ø 13 mm) met dop
Zwenkwieltje
Stekker en snoer
Handvat
A
1
15
1 LEA PRIMERO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR.
DIAGRAMA DE COM-
PONENTES
Panel de control
Placa de aire
Asa
Cable eléctrico
Filtro
Depósito
A
A
2
5
15
man_D610-D612 ('19) V5.indd 15 17-06-19 13:45

16
5
MEDIDAS DE SEGURIDAD
La instalación deberá responder por completo a
las disposiciones, reglamentos y normas locales en
vigor. Este producto ha sido diseñado para su uso
como deshumidificador en hogares y sólo es apto
para el uso en condiciones domésticas normales y
en interiores (salas de estar, cocinas, baños y gara-
jes). Compruebe si la tensión de red es la correcta.
El aparato se debe utilizar exclusivamente en un
deshumificador con toma de tierra, voltaje 220-
240 V / ~50 Hz. Este producto es apto solamente
estufa en uso doméstico.
GENERAL
• Para obtener un resultado óptimo, no coloque
el aparato cerca de un radiador o otra fuente
calorífica.
• Mantenga cerradas todas las ventanas para una
mayor eficacia.
• La capacidad de deshumidificación depende de
la temperatura y de la humedad del aire en la
habitación. Cuanto más baja sea la temperatu-
ra, menos humedad extraerá el aparato.
• Procure que el filtro del aire esté siempre lim-
pio. De esta forma se evita el consumo innece-
sario de energía y queda garantizado un resul-
tado óptimo.
• En el caso de que se apague el aparato, éste no
volverá a funcionar sino después de transcurri-
dos cinco minutos. De esta manera se prolonga
la vida útil del compresor.
man_D610-D612 ('19) V5.indd 16 17-06-19 13:45

17
5
17
IMPORTANTE
El aparato debe estar conectado siempre
con una toma a tierra. En caso de que la
corriente eléctrica no esté provista de una
toma a tierra, está absolutamente prohibido
conectar el mismo. Cuando el aparato esté
conectado, el acceso a la clavija tendrá
que poder hacerse sin que haya obstáculos
por medio. Lea estas instrucciones de uso
detenidamente y siga las indicaciones.
Antes de conectar el aparato compruebe si:
• el voltaje corresponde a la placa de datos;
• el enchufe y el suministro de electricidad son los
indicados para el aparato;
• la clavija del cable eléctrico es a la medida del
enchufe;
• el aparato está colocado en posición vertical y
sobre una superficie plana.
Haga controlar la instalación eléctrica por un pro-
fesional autorizado si no está seguro que todo está
en orden.
• Este aparato no deberá ser utilizado por perso-
nas (incluyendo niños) con reducida capacidad
física, mental o sensorial, o que carezcan de la
experiencia y los conocimientos necesarios, a
menos que sean vigilados e instruidos en el uso
del aparato por otra persona que sea responsa-
ble de su seguridad.
• Este aparato ha sido fabricado según las normas
de seguridad CE. A pesar de ello, y al igual que
con todo aparato eléctrico, se debe obrar con
cautela.
• Nunca tapar la rejilla de la entrada de aire y/o
de salida de aire.
man_D610-D612 ('19) V5.indd 17 17-06-19 13:45

18
5
• Previo el transporte del aparato, vacíe siempre
el depósito de agua.
• Procure que el aparato no entre nunca en con-
tacto con productos químicos.
• No sumerja nunca en agua el aparato.
• No inserte objetos en las aberturas del aparato.
• Desenchufe siempre el aparato antes de proce-
der a su limpieza o a la de algún componente.
• Nunca use un cable prolongador para conectar
el aparato. Si no se dispone de un enchufe con
toma a tierra, deberá ser instalado por un elec-
tricista cualificado.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurar que
no jueguen con el aparato.
• Las eventuales reparaciones deben ser siempre
llevadas a cabo por un técnico de servicio cuali-
ficado o por su distribuidor. Observe las instruc-
ciones de mantenimiento.
• Desenchufe siempre el aparato cuando éste no
se utilice.
• Como medida de precaución y si el cable de ali-
mentación estuviera dañado, hay que sustituirlo
en el fabricante, su servicio de atención al clien-
te o personas con una cualificación similar.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con capacidades
físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, falta
de experiencia y conocimientos, siempre que
sean supervisados o reciban instrucciones acerca
del uso del aparato de una forma segura y com-
prendan los riesgos que entraña.
• Los niños no deben utilizar el aparato como un
juguete.
• Las tareas de limpieza y mantenimiento reserva-
das al usuario no deben ser realizadas por niños
sin supervisión.
man_D610-D612 ('19) V5.indd 18 17-06-19 13:45

19
5
19
¡ATENCIÓN!
• Nunca use el aparato en caso de que el
cable o el enchufe esté dañado. Procure que
el cable no quede atrapado y que no entre
en contacto con objetos cortantes.
G
¡ATENCIÓN!
• El incumplimiento de las instrucciones
puede dar lugar a la pérdida de la garantía.
PANEL DE CONTROL
• Temperatura ambiente mínima requerida para la operación: 5 °C / 40% humedad
relativa.
• Temperatura ambiente máxima permitida para la operación: 35 °C / 90% humedad
relativa.
Deshumidificador Ropa seca Temporizador Depósito lleno Defrost Limpieza de filtro
A
ENCENDIDO/APAGADO
2 Modo Pantalla digital Humedad Temporizador
NOTA!
• El recipiente para el agua debe estar correctamente instalado a fin de que el
deshumidificador pueda funcionar.
• No retire el recipiente para el agua mientras que el aparato se encuentre en
funcionamiento.
• Si desea usar una manguera para el desagüe del agua, debe insertar la
manguera tal como se describe en la sección "opciones de desagüe".
• Cada vez que se presiona un botón de función en el panel de control se
emitirá un sonido de pitido.
• Al encender la unidad, el indicador de funcionamiento muestra ON. El
indicador de funcionamiento mostrará OFF en el modo de espera.
G
FUNCIONAMIENTO
AENCENDIDO/APAGADO : Presione el botón on/off para encender o apagar la
unidad. Al encender la unidad por primera vez, deshumidificará de forma constante.
El compresor se encenderá y el motor del ventilador irá despacio. Al mismo tiempo,
Fig 1
≥ 10 cm
≥ 10 cm
≥ 10 cm
≥ 20 cm
man_D610-D612 ('19) V5.indd 19 17-06-19 13:45

20
5
el símbolo del deshumidificador se encenderá, y la pantalla digital mostrará
la humedad ambiental. (Si el valor de humedad ambiental es menor al 30%,
aparecerá LO, si el valor es superior al 90%, aparecerá HI.)
2Modo : Presione el botón modo para ajustar la unidad en modo
deshumidificador o en modo ropa seca . El símbolo seleccionado se
iluminará.
Humedad : La humedad ambiental deseada puede seleccionarse tocando el
botón de humedad . (Puede establecer valores para CO~40%~50%~60%.) En
modo deshumidificador, presionando por primera vez el botón humedad, la
pantalla digital mostrará el valor de humedad seleccionado. Al presionarlo por
segunda vez, cambiará la configuración del valor de humedad.
Si establece una humedad ambiental de por ej. 50% y la unidad detecta que la
humedad ambiental real es mayor al 52% RH, la unidad se iniciará. En caso de
que la humedad ambiental sea menor al 48% RH, la unidad se detendrá. Para una
deshumidificación constante use la configuración CO.
Si presiona el botón de humedad durante cinco segundos, la pantalla digital
mostrará la temperatura ambiental. Después de cinco segundos, la pantalla
digital volverá a mostrar la humedad ambiental.
Temporizador : Presionando el botón temporizador la unidad funcionará
durante ~1h~2h~4h·o 9h. Cuando la función temporizador esté en uso el símbolo
del temporizador se iluminará.
Depósito lleno : Si el depósito de agua está lleno, la señal se iluminará. Una
alarma sonará 10 veces y la unidad se apagará. Una vez vaciado el depósito de agua
y colocado en la posición correcta, la unidad continuará la deshumidificación tres
minutos después de que el compresor funcione de forma automática.
Defrost : Al colocar la unidad en una habitación con una temperatura
ambiental baja, la superficie del evaporador podría congelarse, para garantizar
el normal funcionamiento, el aparato viene provisto de función automática de
descongelación. Si la unidad está descongelando, la señal defrost se iluminará.
FILTRO DE AIRE
Los deshumidficacores están provistos de un paquete de filtros de 3 capas para limpiar el
aire que circula en la habitación. El paquete de filtros de 3 capas consiste en un filtro tamiz
y (embalado por separado) un filtro HEPATM HAF y un filtro de carbón activo. Estos filtros
deben montarse conforme a las instrucciones antes de hacer funcionar el deshumidificador.
Fig 2
man_D610-D612 ('19) V5.indd 20 17-06-19 13:45
Other manuals for D 610
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Qlima Dehumidifier manuals

Qlima
Qlima D 720 Cube User manual

Qlima
Qlima D 225 User manual

Qlima
Qlima D 820 A Smart User manual

Qlima
Qlima D 115 User manual

Qlima
Qlima D 109 User manual

Qlima
Qlima D 720 Cube User manual

Qlima
Qlima D 610 User manual

Qlima
Qlima D 410 User manual

Qlima
Qlima S-JA 7222 WiFi User manual

Qlima
Qlima D 630 P User manual