Razor E90 Series User manual

E90 Electric Scooter
Read and understand this guide before using product.
Lire et assimiler ce manuel avant d’utiliser le produit.
Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto.
Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam.
Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto.
Lees deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken.
Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto.
Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję.
A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót.
Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
Läs handboken och var väl införstådd med den innan du använder produkten.
Consultaţi acest ghid înainte de a utiliza produsul.
Pre používaním tohto výrobku si prečítajte a pochopte tento návod.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte návod k použití.
Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
使用产品前请阅读并理解本指南。

1
1
5mm
2

2
3
4
3 .1 3 .2

3
1 2
1 2

4
HOURS MINUTES
1
2 3 4
• Charging battery
• Charge de la batterie
• Cargando la bateria
• Batterie laden
• Caricare la batteria
• Batterij opladen
• Carregar a bateria
• Ładowanie baterii
• Akkumulátor feltöltése
• Зарядка батареи
• Laddning av batteri
• Acumulator
• Nabíjanie batérie
• Nabíjení baterie
• Зареждане на батерията
• Akünün şarj edilmesi
• Зарядження батареї
• 充电电池
• Turn off after each ride. The battery may be unable to recharge if left “ON” without use.
• Éteindre après chaque utilisation. Il pourrait être impossible de recharger la batterie si elle est allumée sans être utilisée.
• Apáguelo después de cada uso. La batería no podrá recargarse si la deja sin uso.
• Nach dem Fahren stets abschalten. Wenn die Batterie ohne Benutzung angelassen wird, kann sie eventuell nicht wieder
geladen werden.
• Spegnere dopo ogni corsa. La batteria potrebbe non caricarsi se non utilizzata.
• Na ieder gebruik uitzetten. Als u dat niet doet, kan de accu mogelijk niet worden opgeladen.
• Desligue após cada utilização. A bateria pode não recarregar se permanecer sem ser utilizada.
• Wyłączać po każdej jeździe. Naładowanie baterii może być niemożliwe, jeśli urządzenie zostanie pozostawione bez
wyłączenia.
• Kapcsold ki minden használat után. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nem töltődik fel, ha használaton kívül bekapcsolva
marad.
• Выключайте после каждой поездки. Если оставить включенным без использования, батарея может не заряжаться.
• Stäng av efter varje körning. Det kan vara svårt att ladda upp batteriet om det lämnas påslaget utan användning.
• Stingeţi bateria după fiecare utilizare. Este posibil ca bateria să nu se poată încărca dacă este lăsată aprinsă fără a fi utilizată.
• Po každej jazde vypnite. Ak ponecháte bez používania, batéria sa nebude musieť dať nabiť.
• Vypnout po každé jízdě. Pokud se baterie ponechají zapnuté, i když nejsou používány, mohou ztratit schopnost dobíjení.
• Изключвайте след всяка употреба. Ако оставите продукта включен, когато не го използвате, батерията може да не е
в състояние да се презареди.
• Her biniş sonrasında kapatınız. Akü kullanmadan açık bırakılırsa sonradan şarj edilemeyebilir.
• Вимикайте після кожної поїздки. Якщо залишити увімкненим без використання, батарея може не заряджатися.
• 每次骑乘后关闭电源。如果在不使用时开启,可导致蓄电池不能充电。
1-4

5
1-20
• Замена цепи и заднего колеса
• Utbyte av kedja och bakhjul
• Înlocuirea lanţului şi a roţii din spate
• Výmena reťaze a zadného kolesa
• Výměna řetězu a zadního kola
• Смяна на веригата и задното колело
• Zincirin ve arka tekerleğin değiştirilmesi
• Заміна ланцюга і заднього колеса
• 链条和后轮更换
• Chain and rear wheel replacement
• Remplacement de la chaîne et de la roue arrière
• Cambio de la llanta trasera y la cadena
• Kette und Hinterrad ersetzen
• Sostituire la catena e della ruota posteriore
• Ketting en achterwiel vervangen
• Substituir a corrente e a roda traseira
• Wymiana łańcucha i tylnego koła
• Lánc és hátsó kerék cseréje
1
1.A
1.B
2.A
2
2.B
3
3.B
4
13mm
5
6 7
7.B
7.A
8

6
9 10 11
12
12.B
12.A
13 14
15 16 17
13mm
18
18.A
18.B
19
19.B
19.A
20
20.B
20.A

7
SAFETY PRECAUTIONS during operation and maintenance
Parents/adult supervisors read this page rst
PARENTS/SUPERVISING ADULTS MUST TEACH CHILDREN HOWTO SAFELY RIDE THIS SCOOTER. If the rider fails to use
common sense and heed these warnings, there is an increased risk of damage, serious injury or possibly death.
Riding an Electric Scooter Presents Potential Risks
• Like any riding product, an electric scooter can be hazardous (for example, falling off or riding into a hazardous situation).
Electric scooters are, of course, meant to move and it is therefore possible for a rider to lose control or otherwise get into dangerous
situations.
• Both children and adults responsible for supervising them must recognize that if such things occur, a rider can be seriously injured or
possibly die, even when using safety equipment and taking other safety precautions.
USE SCOOTERS AT YOUR OWN RISK AND USE COMMON SENSE.
Parental and Adult Responsibility and Supervision are Necessary
Because scooters can be hazardous -- and not every product is appropriate for every age or size of child -- dierent age
recommendations are found within this category of product which are intended to reect the nature of the hazards and
the expected mental or physical ability, or both, of a child to cope with the hazards. Parents and supervising adults need to
select riding products appropriate for the age of the child who will ride the electric scooter and take care to prevent children
who may be too immature or inexperienced for a product’s characteristics to endanger themselves around it.
• The recommended rider age for the Razor E90 scooter is 8 years of age and older. Any rider, even 8 or older, unable to t
comfortably on the scooter should not attempt to ride it. A parent’s decision to allow his or her child to ride this product
should be based on the child’s maturity, skill and ability to follow rules. Keep this product away from small children and
remember that it is intended for use only by persons who are, at a minimum, completely comfortable and competent while
operating the scooter.
• Maximum rider weight 50kg (110 lbs.)
• Persons with any mental or physical conditions that may make them susceptible to injury or impair their physical dexterity
or mental capabilities to recognize, understand, and follow safety instructions and to be able to understand the hazards
inherent in scooter use should not use, or be permitted to use, an electric scooter.
Check Scooter Before Use – Maintain After Use
• Before use, conrm that any and all chain guards or other covers or guards are in place and in serviceable condition, that the brake
is functioning properly and has sufficient tread remaining. Make sure that the rear wheel has no at areas or excessive wear.
• After use, maintain and repair scooter in accordance with the manufacturer’s specications in this manual. Use only the manufacturer’s
authorized replacement parts. Do not modify this scooter from the manufacturer’s original design and conguration.
Acceptable Riding Practices and Conditions – Parents/adults should discuss these rules with their children
Protective equipment should be worn. Not to be used in trac.
Where to ride the scooter
• Always check and obey any local laws or regulations which may affect the locations where the electric scooter may be used. Keep safely
away from autos and motor vehicle traffic at all times and only use where allowed and with caution.
• Ride defensively. Be careful to avoid pedestrians, skaters, skateboards, scooters, bikes, children or animals who may enter your path.
Respect the rights and property of others.
• The electric scooter is intended for use on at, dry surfaces such as pavement or level ground, without loose debris such as sand,
leaves, rocks or gravel.
• Wet, slick, bumpy, uneven or rough surfaces may lessen traction and increase the risk of accidents.
• Do not ride your scooter in mud, ice, puddles or water.
• Watch out for potential obstacles that could catch your wheel or force you to swerve suddenly or lose control.
• Avoid sharp bumps, drainage grates, and sudden surface changes.
• Do not ride your scooter in wet or icy weather and never immerse the scooter in water, as the electrical and drive components could
be damaged by water or create other possibly unsafe conditions.
• Never risk damaging surfaces such as carpet or ooring by use of an electric scooter indoors.
• Never use near steps or swimming pools.

8
How to ride the scooter
• NOTE: This electric scooter must be moving at 5 km/h (3 mph) before the motor will engage.
• Do not use the speed control (push button throttle) on the hand grip unless you are on the scooter and in a safe, outdoor
environment suitable for riding.
• Hold the handlebars at all times while you are riding.
• Do not touch the brakes or motor on your scooter when in use or immediately after riding as these parts can become very hot.
• Avoid high speeds, as you might have on downhill rides, where you might lose control.
• Do not ride at night or when visibility is limited.
• Do not attempt or do stunts or tricks on your electric scooter. The scooter is not strong enough to withstand misuse and abuse such as
jumping, curb grinding or any other type of stunts. Racing, stunt riding, or other maneuvers also increase the risk of loss of control, or
may cause uncontrolled rider actions or reactions. All of these could result in serious injury or possibly death.
• Never allow more than one person at a time ride the scooter.
• Do not allow hands, feet, hair, body parts, clothing, or similar articles to come in contact with moving parts, wheels, or drivetrain.
• Never use headphones or a cell phone when riding.
• Never hitch a ride with a vehicle.
PROPER RIDING EQUIPMENT, CLOTHES, SHOES
• Always wear proper protective equipment, such as an approved safety helmet (with chin strap securely buckled), elbow pads and
kneepads. A helmet may be legally required by local law or regulation in your area. In addition, a long-sleeved shirt, long pants, and
gloves are recommended.
• Always wear athletic shoes (lace-up shoes with rubber soles), never ride barefoot or in sandals, and keep shoelaces tied and away
from the wheels, motor and drive system.
USING THE CHARGER
• The charger supplied with the electric scooter should be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other
parts. In the event of such damage, the scooter must not be charged until the charger has been repaired or replaced.
• Use only a charger recommended by Razor.
• The charger is not a toy. Charger should only be operated by an adult.
• Do not operate charger near ammable materials or an open ame.
• Unplug charger and disconnect from scooter when not in use.
• Do not exceed charging time.
• Always disconnect scooter from charger prior to wiping it down or cleaning it with liquid.
Limited Warranty:
This Limited Warranty is the only warranty for this product. There is no other express or implied warranty.
The manufacturer warranties this product to be free of manufacturing defects for a period of 90 days from date of purchase.
This Limited Warranty will be void if the product is ever:
• used in a manner other than for recreation or transportation;
• modied in any way;
• rented.
CONTAINS SEALED NON-SPILLABLE LEAD ACID BATTERIES. BATTERIES MUST BE RECYCLED.

9
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ pendant l'utilisation et la maintenance
Les parents et les adultes surveillant les enfants doivent tout d'abord lire cette page
LES PARENTS ET LES ADULTES SURVEILLANT LES ENFANTS DOIVENT LEUR ENSEIGNER COMMENT UTILISER SANS DANGER
CETTE TROTTINETTE. Si l'utilisateur ne fait pas usage de bon sens et ne respecte pas ces avertissements, il y a un risque
accru de dommages ou de blessures graves, voire mortelles.
L'utilisation d'une trottinette électrique présente des risques potentiels.
• Comme tout autre produit mobile, une trottinette électrique peut être dangereuse (par exemple, on peut tomber ou être confronté
à une situation dangereuse). Il va de soi que les trottinettes électriques sont conçues pour se déplacer; il est donc possible que
l'utilisateur perde la maîtrise ou soit confronté à des situations dangereuses.
• Les enfants et les adultes chargés de les surveiller doivent comprendre que si une telle situation se présente, un utilisateur peut
subir des blessures graves, voire mortelles, même s'il utilise l'équipement de sécurité et qu'il respecte les autres précautions de
sécurité.
UTILISER LES TROTTINETTES À VOS PROPRES RISQUES ET FAIRE PREUVE DE BON SENS.
La responsabilité et la supervision d'un parent et d'un adulte sont nécessaires
Parce que les trottinettes peuvent être dangereuses et que tout produit n'est pas approprié aux enfants de tout âge ou
de toute taille, il existe diérentes recommandations relatives à l'âge dans cette catégorie de produits, qui ont pour but
de reéter la nature des dangers et les capacités physiques ou mentales prévues, ou les deux, qu'un enfant possède pour
faire face aux dangers. Les parents et les adultes chargés de surveiller les enfants doivent choisir des produits mobiles
adaptés à l'âge de l'enfant qui utilisera la trottinette électrique et prendre les précautions an d'éviter que les enfants trop
immatures ou inexpérimentés pour les caractéristiques d'un produit se mettent en danger.
• L'âge recommandé pour un utilisateur de la trottinette Razor E90 est de 8 ans ou plus. Toute personne, même âgée de
8 ans ou plus, ne se sentant pas à l’aise sur la trottinette ne doit pas essayer de l'utiliser. Les parents doivent décider de
permettre ou non à leur enfant d'utiliser ce produit en fonction de sa maturité, de ses capacités et de son aptitude à
respecter les consignes. Tenir ce produit hors de portée des enfants en bas âge et se rappeler qu’il est exclusivement
destiné à des personnes qui, au minimum, se sentent totalement à l’aise et compétentes pour utiliser la trottinette.
• Poids maxi. de l’utilisateur : 50 kg
• Toute personne présentant des problèmes mentaux ou physiques qui l'exposent aux blessures ou qui risquent de nuire à
sa dextérité ou à sa capacité mentale de reconnaître, comprendre et suivre les directives de sécurité et à sa capacité de
comprendre le danger relatif à l'utilisation d'une trottinette ne doit pas utiliser ou avoir la permission d'utiliser une
trottinette électrique.
Vérier la trottinette avant l'utilisation – Eectuer un entretien après l'utilisation
• Avant l'utilisation, conrmer que tous les garde-chaînes ou autres couvercles protecteurs sont en place et en bon état, que le frein
fonctionne correctement, que la bande de roulement n'est pas trop usée. S'assurer
que la roue arrière ne présente aucun méplat ou aucune usure excessive.
• Après l'utilisation, entretenir et réparer la trottinette conformément aux spécications du fabricant incluses dans le présent guide.
Utiliser uniquement les pièces de rechange homologuées par le fabricant. Ne pas modier la conception et la conguration
d'origine de cette trottinette.
Pratiques et conditions d'utilisation acceptables – Les parents ou les adultes doivent discuter de ces règles avec leurs enfants.
Porter un équipement de protection. Ne pas utiliser au sein de la circulation.
À quel endroit utiliser la trottinette
• Toujours vérier et respecter les lois ou règlementations locales applicables aux endroits où la trottinette électrique peut être utilisée.
Maintenir constamment une distance de sécurité avec les véhicules motorisés et utiliser la trottinette avec précaution uniquement
aux endroits autorisés.
• Adopter une conduite défensive. Il faut veiller à éviter les piétons, les skaters, les skateboards/planches à roulettes, les trottinettes,
les vélos, les enfants ou les animaux qui pourraient couper votre trajectoire. Respecter les droits et la propriété d’autrui.
• La trottinette électrique est conçue pour être utilisée sur un sol plat et sec, comme des trottoirs ou des terrains plats exempts de
débris comme du sable, des feuilles, des cailloux ou du gravier.
• Les surfaces humides, glissantes, bosselées, inégales ou rugueuses peuvent réduire l'adhérence et augmenter les risques d'accident.
• Ne pas utiliser trottinette électrique dans la boue, sur la glace, dans les aques ou l’eau.
• Prendre garde aux obstacles potentiels qui pourraient s’accrocher à la roue, vous forcer à tourner brusquement ou vous faire
perdre le contrôle de la trottinette.
• Éviter les bosses, les bouches d’égout et les changements brusques de surfaces.
• Ne pas conduire la trottinette par temps humide ou en présence de verglas et ne jamais immerger la trottinette dans l'eau, car les
éléments électriques et les organes de transmission pourraient être endommagés par l'eau ou créer d'autres conditions
potentiellement dangereuses.
• Ne jamais risquer d’endommager des surfaces comme de la moquette ou du revêtement de sol en utilisant une trottinette
électrique à l’intérieur.
• Ne jamais utiliser à proximité de marches ou de piscines.
Comment conduire la trottinette
• NOTA : Cette trottinette électrique doit se déplacer à 5 km/h avant que le moteur se lance.
• Ne pas utiliser la commande de vitesse (poignée rotative d'accélération) sur le guidon tant que vous n’êtes pas sur la trottinette
et dans un environnement extérieur sans danger et approprié pour rouler.
• Tenir le guidon en tout temps lorsque vous roulez.
• Ne pas toucher aux freins ou au moteur de la trottinette lorsqu'elle est en marche ou immédiatement après son utilisation, car
ces pièces peuvent être très chaudes.
• Éviter les vitesses élevées que vous pourriez atteindre dans une descente, car vous risquez de perdre le contrôle de la trottinette.
• Ne pas rouler de nuit ou lorsque la visibilité est limitée.
• Ne pas tenter de faire ou ne pas faire d'acrobaties ou de gures sur la trottinette électrique. La trottinette n’est pas suffisamment
solide pour résister à une mauvaise utilisation ou à des abus comme sauter, grimper sur des trottoirs ou toute autre acrobatie.
Les courses et l'exécution d'acrobaties ou de tout autre manœuvre augmentent également les risques de perte de contrôle ou
peuvent entraîner des actions ou des réactions non maîtrisées de l'utilisateur. Tous ces comportements peuvent entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
• Ne jamais laisser plus d’une personne à la fois monter sur la trottinette.
• Ne jamais laisser de mains, de pieds, de cheveux, de parties du corps, de vêtements ou d'autres articles semblables entrer en
contact avec les organes mobiles, les roues ou la transmission.
• Ne jamais utiliser d’écouteurs ou de téléphone portable en roulant.
• Ne jamais s'accrocher à un autre véhicule.
AVERTISSEMENT : LES ÉTINCELLES PEUVENT PROVOQUER UN INCENDIE
Pour réduire le risque de blessures graves ou d’incendie :
• La surveillance par un adulte est recommandée en permanence.
• Les parents et les surveillants doivent s’assurer que les utilisateurs ont conscience que des étincelles peuvent provoquer un
incendie.
• Pour produire des étincelles, placer la pointe du pied sur la barre à étincelles (spark bar), puis appliquer une pression progressive ;
utiliser juste assez de pression pour produire les étincelles.
• Tenir les étincelles à distance de toute substance inammable ou combustible.
• À utiliser en extérieur exclusivement et sur des surfaces solides, propres, sèches et dures.
• Tenir à distance des substances susceptibles de propager le feu telles que de la végétation sèche, du papier, des produits chimiques
ou de l’essence.
• Ne pas utiliser dans des zones sujettes aux feux de forêt ou indiquées comme Zones à risque d’incendie par les autorités.
• Ne jamais utiliser votre trottinette pour tenter de démarrer un feu.
• Ne pas rouler de nuit.
• Tenir les étincelles à distance des yeux, des cheveux, de la peau et des vêtements.
• La barre à étincelles devient chaude pendant l'utilisation. Ne pas la toucher après l'utilisation.
• Remplacer la cartouche à étincelles usée au besoin. Pour éviter d'endommager les surfaces d'utilisation ou prévenir les risques d'accident,
ne pas appuyer sur la barre à étincelles s'il n'y a pas de cartouche.
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION, VÊTEMENTS, CHAUSSURES APPROPRIÉS
• Toujours porter un équipement de protection approprié, tel qu’un casque homologué (avec la sangle correctement bouclée), des
protections pour coudes et genoux. Il peut être obligatoire de porter un casque de protection en vertu de la loi ou de la réglementation
locale. De plus, il est recommandé de porter un vêtement à manches longues, un pantalon et des gants.
• Toujours porter des chaussures de sport (des chaussures à lacets avec des semelles caoutchouc); ne jamais rouler pieds nus ou en
sandales, et s'assurer que vos lacets restent noués et à distance des roues, du moteur et du système d'entraînement.
UTILISER LE CHARGEUR
• Le chargeur fourni avec la trottinette électrique doit être régulièrement examiné pour vérier si le câble, la prise, le boîtier et les
autres pièces sont endommagés. Si un des composants est endommagé, la trottinette ne doit pas être chargée tant que le chargeur
n’a pas été réparé ou remplacé.
• Utiliser uniquement un chargeur recommandé par Razor.
• Le chargeur n’est pas un jouet. Le chargeur doit uniquement être utilisé par un adulte.
• Ne pas utiliser le chargeur près de matériaux inammables ou d'une amme nue.
• Débrancher le chargeur de la prise et de la trottinette lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Ne pas dépasser le temps de charge.
• Toujours débrancher la trottinette du chargeur avant de l'essuyer ou de la nettoyer avec du liquide.
Garantie limitée
Cette garantie limitée est la seule garantie couvrant ce produit. Il n’existe aucune autre garantie explicite ou tacite.
Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pour une durée de six mois à compter de la date
d'achat. Cette garantie limitée s'éteindra si le produit est :
• utilisé autrement qu'à des ns de loisirs ou de transport ;
• modié de quelque manière que ce soit ;
• loué.

10
Comment conduire la trottinette
• NOTA : Cette trottinette électrique doit se déplacer à 5 km/h avant que le moteur se lance.
• Ne pas utiliser la commande de vitesse (Accélérateur à bouton-poussoir) sur le guidon tant que vous n’êtes pas sur la trottinette
et dans un environnement extérieur sans danger et approprié pour rouler.
• Tenir le guidon en tout temps lorsque vous roulez.
• Ne pas toucher aux freins ou au moteur de la trottinette lorsqu'elle est en marche ou immédiatement après son utilisation, car
ces pièces peuvent être très chaudes.
• Éviter les vitesses élevées que vous pourriez atteindre dans une descente, car vous risquez de perdre le contrôle de la trottinette.
• Ne pas rouler de nuit ou lorsque la visibilité est limitée.
• Ne pas tenter de faire ou ne pas faire d'acrobaties ou de gures sur la trottinette électrique. La trottinette n’est pas suffisamment
solide pour résister à une mauvaise utilisation ou à des abus comme sauter, grimper sur des trottoirs ou toute autre acrobatie.
Les courses et l'exécution d'acrobaties ou de tout autre manœuvre augmentent également les risques de perte de contrôle ou
peuvent entraîner des actions ou des réactions non maîtrisées de l'utilisateur. Tous ces comportements peuvent entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
• Ne jamais laisser plus d’une personne à la fois monter sur la trottinette.
• Ne jamais laisser de mains, de pieds, de cheveux, de parties du corps, de vêtements ou d'autres articles semblables entrer en
contact avec les organes mobiles, les roues ou la transmission.
• Ne jamais utiliser d’écouteurs ou de téléphone portable en roulant.
• Ne jamais s'accrocher à un autre véhicule.
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION, VÊTEMENTS, CHAUSSURES APPROPRIÉS
• Toujours porter un équipement de protection approprié, tel qu’un casque homologué (avec la sangle correctement bouclée), des
protections pour coudes et genoux. Il peut être obligatoire de porter un casque de protection en vertu de la loi ou de la réglementation
locale. De plus, il est recommandé de porter un vêtement à manches longues, un pantalon et des gants.
• Toujours porter des chaussures de sport (des chaussures à lacets avec des semelles caoutchouc); ne jamais rouler pieds nus ou en
sandales, et s'assurer que vos lacets restent noués et à distance des roues, du moteur et du système d'entraînement.
UTILISER LE CHARGEUR
• Le chargeur fourni avec la trottinette électrique doit être régulièrement examiné pour vérier si le câble, la prise, le boîtier et les
autres pièces sont endommagés. Si un des composants est endommagé, la trottinette ne doit pas être chargée tant que le chargeur
n’a pas été réparé ou remplacé.
• Utiliser uniquement un chargeur recommandé par Razor.
• Le chargeur n’est pas un jouet. Le chargeur doit uniquement être utilisé par un adulte.
• Ne pas utiliser le chargeur près de matériaux inammables ou d'une amme nue.
• Débrancher le chargeur de la prise et de la trottinette lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Ne pas dépasser le temps de charge.
• Toujours débrancher la trottinette du chargeur avant de l'essuyer ou de la nettoyer avec du liquide.
Garantie limitée
Cette garantie limitée est la seule garantie couvrant ce produit. Il n’existe aucune autre garantie explicite ou tacite.
Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pour une durée de 90jours à compter de la date d’achat.
Cette garantie limitée s'éteindra si le produit est :
• utilisé autrement qu'à des ns de loisirs ou de transport ;
• modié de quelque manière que ce soit ;
• loué.
CONTIENT DES BATTERIES PLOMB-ACIDE ÉTANCHES (SANS ENTRETIEN). LES BATTERIES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES.

11
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD durante la operación y el mantenimiento
Padres/supervisores adultos, lean esta hoja primero
PADRES/SUPERVISORES ADULTOS DEBEN ENSEÑAR A SUS HIJOS CÓMO CONDUCIR ESTA ESCÚTER DE FORMA SEGURA.
Si el conductor no tiene sentido común y no presta atención a estas precauciones, existe un alto riesgo de daños, heridas
graves o posible muerte.
Conducir una escúter Eléctrica presenta posibles Riesgos
• Al igual que cualquier producto motorizado, una escúter eléctrica puede ser peligrosa (por ejemplo, el conductor puede caerse o
conducir hacia una situación peligrosa). Por supuesto que las escúters eléctricas se supone que se moverán y por ello, es posible
que un conductor pierda el control o se enrede en alguna situación peligrosa.
• Tanto niños como adultos responsables por supervisarlos deben reconocer que si algo así ocurre, un conductor pueda tener
alguna herida grave o morir, aún al utilizar el equipo de seguridad y aunque tome otras precauciones de seguridad.
UTILICE LAS ESCÚTERS A SU PROPIO RIESGO Y UTILICE EL SENTIDO COMÚN.
Es necesaria la Responsabilidad y Supervisión de los Padres o de algún Adulto
Debido a que las escúters pueden ser peligrosas y que no cualquier producto es apto para cualquier edad o tamaño
de niño – a continuación encontrará recomendaciones para diferentes edades dentro de esta categoría de producto,
cuyo propósito es reejar la naturaleza de los peligros y la habilidad mental o física esperada, o ambas, para que un niño
pueda manejar los peligros. Los padres y adultos supervisores necesitan elegir productos apropiados para la edad del
niño que conducirá la escúter eléctrica y evitar que los niños demasiado inmaduros o no experimentados para las
características del producto se pongan en peligro con el mismo.
• La edad recomendada para el conductor de la escúter Razor E90 es 8 años y más. Cualquier conductor, de 8 años y
más, que no se acomode cómodamente en la escúter, no deberá intentar conducirla. La decisión de los padres de
permitir a su hijo conducir este producto debe estar basada en la madurez del niño, así como su habilidad y destreza
para seguir las reglas. Mantenga este producto fuera del alcance de niños pequeños y recuerde que debe ser utilizado
únicamente por personas que se sientan, como mínimo, totalmente cómodas y competentes para operar la escúter.
• Peso máximo del conductor: 50 kg
• Personas con cualquier condición mental o física que pudiera hacerlas susceptibles a lesiones o afectar su destreza física
o capacidades mentales para reconocer, comprender y seguir las instrucciones de seguridad y poder entender los peligros
relacionados con el uso de la escúter, no deben utilizar, o ser autorizadas a utilizar, una escúter eléctrica.
Revise la escúter antes de Usar – Mantenga Después del Uso
• Antes de usar, conrme que cualquier seguro de cadena u otras cubiertas o seguros estén en su lugar y en buenas condiciones,
que el freno esté funcionando apropiadamente, y que la llanta todavía tenga suciente banda de rodadura. Asegúrese que la
llanta trasera no tenga áreas lisas o que no esté demasiado gastada.
• Después de su uso, mantenga y repare la escúter de acuerdo con las especicaciones del fabricante en este manual. Utilice
únicamente repuestos autorizados por el fabricante. No modique esta escúter del diseño original y conguración del fabricante.
Prácticas y Condiciones Aceptables de Conducción – Padres/adultos deben discutir estas reglas con sus hijos.
Recomendación de usar equipo de protección. No debe utilizarse en medio del tráco.
En dónde conducir la escúter
• Revise y obedezca siempre cualquier ley o regla local que pudiera afectar los lugares en donde se puede utilizar la escúter
eléctrica. Manténgase lejos de tráco de automóviles y vehículos motorizados en todo momento y utilice únicamente en donde
se permita y con precaución.
• Conduzca a la defensiva. Evite peatones, patinadores, monopatines, escúters, bicicletas, niños o animales que pudieran
atravesarse en su camino. Respete los derechos y la propiedad de los demás.
• La escúter eléctrica debe utilizarse en supercies planas y secas, tales como pavimento o supercies planas sin residuos sueltos,
tales como arena, hojas, piedras o grava.
• Supercies mojadas, resbalosas, con baches, desiguales o escarpadas, pueden disminuir la tracción e incrementar el riesgo de
accidentes.
• No conduzca su escúter en lodo, hielo, charcos o agua.
• Esté alerta por posibles obstáculos que pudieran topar con su llanta o forzarlo a girar repentinamente o perder el control.
• Evite golpes agudos, rejillas de drenajes y cambios bruscos en la supercie.
• No conduzca su escúter en clima húmedo o helado y nunca sumerja la escúter en agua, ya que los componentes eléctricos
podrían dañarse con el agua o crear otras condiciones inseguras.
• No arriesgue dañar supercies tales como alfombras o pisos utilizando la escúter eléctrica dentro de la casa.
• Nunca utilice cerca de escaleras o piscinas.

12
Cómo conducir la escúter
• NOTA: Esta escúter eléctrica debe estar en movimiento a 5 km/h (3 mph) para que encienda el motor.
• No utilice el control de velocidad (Botón acelerador) del mango a menos que usted esté encima de la escúter y en un ambiente
seguro, al aire libre, y adecuado para conducir.
• Sostenga los mangos en todo momento mientras está conduciendo.
• No toque los frenos o el motor de su escúter al estar encendida o inmediatamente después de conducirla, ya que las piezas
pueden calentarse mucho.
• Evite altas velocidades como pudiera tener en caminos cuesta abajo en donde pudiera perder el control.
• No conduzca de noche o cuando la visibilidad sea limitada.
• No intente hacer acrobacias o trucos en su escúter eléctrica. La escúter no es lo sucientemente fuerte para resistir el mal
uso y abuso tal como saltos, rechinamiento en curvas o cualquier otro tipo de acrobacias. Carreras, acrobacias y otras maniobras
también incrementan el riesgo de pérdida de control, o pudiera ocasionar acciones o reacciones descontroladas del conductor.
Todas éstas pudieran resultar en heridas graves o posible muerte.
• Nunca permitir que más de una persona conduzca la escúter a la vez.
• Evite que las manos, los pies, el cabello, partes del cuerpo, vestuario o artículos similares entren en contacto con piezas movibles,
llantas o con la transmisión.
• Nunca utilice audífonos o teléfono celular al conducir.
• Nunca se enganche a otro vehículo.
EQUIPO, VESTUARIO, ZAPATOS APROPIADOS PARA CONDUCIR
• Utilice siempre equipo de protección apropiado, tal como un casco de seguridad aprobado (con la correa ajustada de forma
segura), coderas y rodilleras. Un casco puede ser requerido por ley o regulación local en su área. Además, se recomienda que
utilice una camisa de manga larga, pantalones largos y guantes.
• Siempre utilice zapatos atléticos (amarrados y con suelas de hule), nunca conduzca descalzo o en sandalias, y mantenga las
correas de los zapatos amarradas y lejos de las llantas, el motor y el sistema de transmisión.
UTILIZANDO EL CARGADOR
• El cargador proporcionado con la escúter eléctrica debe examinarse periódicamente para detectar daños al cable, enchufe,
caja y otras partes, y en caso de daño, la escúter no se deberá cargar hasta que el cargador sea reparado o sustituido.
• Utilice únicamente un cargador recomendado por Razor.
• El cargador no es un juguete. Debe ser operado únicamente por un adulto.
• No opere el cargador cerca de materiales inamables o de una llama abierta.
• Desenchufe el cargador y desconecte de la escúter cuando no esté en uso.
• No exceda el tiempo de carga.
• Siempre desconecte la escúter del cargador antes de limpiarla con algún líquido.
Garantía Limitada:
Esta garantía limitada es la única garantía para el presente producto. No existe ninguna otra garantía explícita o implícita.
El fabricante garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación durante un período de 90 días a partir de la fecha
de compra. Esta garantía se anulará, cuando en algún momento el producto
• se utilice con otros nes que no sean recreativos o de transporte;
• se modique de alguna forma;
• se alquile.
CONTIENE BATERÍAS SELLADAS A PRUEBA DE DERRAMES CON PLOMO-ACIDO. LAS BATERÍAS DEBEN RECICLARSE.

13
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN bei Betrieb und Wartung
Eltern/erwachsene Aufsichtspersonen – erst diese Seite lesen
ELTERN/ERWACHSENE AUFSICHTS PERSONEN HABEN KINDERN BEIZU-BRINGEN, WIE MAN DIESEN SCOOTER SICHER FÄHRT.
Wenn der Benutzer nicht vernünftig genug ist, diese Warnhinweise zu befolgen, besteht eine erhöhte Gefahr von Beschädigungen
und schweren Verletzungen, u.U. mitTodesfolge.
Das Fahren eines Elektro-Scooters ist potenziell riskant
• Wie jedes Fahrzeug kann ein Elektro-Scooter gefährlich sein (z.B. Herunterfallen oder damit in eine gefährliche Situation geraten).
Elektro-Scooter sind natürlich zur Fortbewegung gedacht, und es ist daher möglich, dass ein Fahrer die Kontrolle verlieren oder
anderweitig in gefährliche Situationen geraten kann.
• Sowohl Kindern als auch den für ihre Beaufsichtigung verantwortlichen Erwachsenen muss es klar sein, dass der Fahrer in solchen
Fällen schwere Verletzungen, u.U. mit Todesfolge, erleiden kann – selbst wenn Sicherheitsausrüstung verwendet wird und andere
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden.
BENUTZEN SIE SCOOTER AUF EIGENE GEFAHR UND LASSEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTANDWALTEN
Verantwortungsbewusstsein von und Beaufsichtigung durch Eltern und Erwachsene sind notwendig
Weil Scooter gefährlich sein können und nicht jedes Produkt für Kinder jeden Alters bzw. jeder Größe geeignet ist, ndet man
in dieser Produktgruppe unterschiedliche Altersempfeh-lungen, welche die Gefahrenarten und die zu erwartende geistigen
und/oder körperlichen Fähigkeiten eines Kindes im Umgang mit diesen Gefahren berücksichtigen. Eltern und beaufsichtigende
Erwachsene müssen Scooter aussuchen, die für das Alter des Kindes geeignet sind, das den Elektro-Scooter fahren soll, und dafür
sorgen, dass Kinder, die möglicherweise zu unreif oder unerfahren für die Merkmale eines Produkts sind, sich in dessen
Umgebung nicht gefährden können.
• Das zum Fahren des Razor E90 Scooters empfohlene Alter ist: ab 8 Jahren. Jeder Benutzer, der – selbst im Alter von 8
Jahren und älter – nicht bequem auf den Scooter passt, darf nicht versuchen, diesen zu fahren. Die elterliche Ent-scheidung,
einem Kind das Fahren mit diesem Produkt zu erlauben, hat auf der Reife, der Geschicklichkeit und der Fähigkeit des Kindes,
Anweisungen zu befolgen, zu beruhen. Sorgen Sie dafür, dass dieses Produkt kleinen Kindern nicht zugänglich ist und
denken Sie daran, dass sein beabsichtigter Verwendungszweck für Personen ist, die den Scooter zumindest vollkommen
bequem und kompetent betreiben können.
• Höchstgewicht des Benutzers: 50 kg
• Personen mit geistigen oder körperlichen Zuständen, durch die sie verletzungsgefährdet oder in ihrer körperlichen
Geschicklichkeit oder geistigen Fähigkeiten darin behindert sind, Sicherheitsanweisungen zu erkennen, zu verstehen
und zu befolgen sowie die der Benutzung von Scootern innewohnenden Gefahren zu verstehen, dürfen Elektro-Scooter
nicht benutzen bzw. nicht die Erlaubnis zu deren Benutzung erhalten.
Scooter vor der Verwendung kontrollieren – nach der Benutzung warten
• Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass sämtliche Kettenschutze und anderen Abdeckungen und Schutzvorrichtungen
vorhanden und funktionsfähig sind, dass die Bremse vorschriftsmäßig funktioniert, dass der Vorderreifen noch genügend Prol hat.
Sicherstellen, dass das Hinterrad keine achen Stellen oder zu großen Verschleiß aufweist.
• Den Scooter nach Gebrauch entsprechend den Herstelleranweisungen in diesem Handbuch warten und reparieren. Nur die vom
Hersteller autorisierten Ersatzteile verwenden. Die ursprüngliche Auslegung und Ausführung des Scooters vom Hersteller
nicht verändern.
Zulässige Fahrpraktiken und bedingungen – Eltern/Erwachsene haben diese Regeln mit ihren Kindern zu besprechen.
Tragen von Schutzausrüstung empfohlen. Keine Benutzung im Straßenverkehr!
Wo man den Scooter fahren darf
• Sich stets erkundigen, wo der Elektro-Scooter entsprechend den örtlich geltenden Gesetzen und Vorschriften benutzt werden darf
und diese befolgen. Stets einen sicheren Abstand zu Autos und zum Straßenverkehr wahren und den Scooter nur da, wo es erlaubt
ist, und mit Vorsicht benutzen.
• Defensiv verhalten. Auf Fußgänger, Skater, Skateboarder, Scooter, Fahrräder, Kinder und Tiere achten, die im Weg sein können. Die
Rechte und das Eigentum anderer respektieren.
• Der Elektro-Scooter ist zur Verwendung auf horizontalen, trockenen Flächen wie Straßenpaster oder ebenem Boden ohne lockeres
Material wie Sand, Blätter, Steine oder Kies bestimmt.
• Auf nassen, rutschigen, holprigen, unebenen oder rauen Flächen verringert sich die Traktion, und das Unfallrisiko ist höher.
• Den Scooter nicht durch Matsch, Eis, Pfützen oder Wasser fahren.
• Ausschau nach potenziellen Hindernissen halten, die sich im Rad verfangen, zum plötzlichen Ausweichen zwingen oder Verlust der
Kontrolle zur Folge haben können.
• Steile Bodenwellen, Abwassergitter und plötzliche Oberächenwechsel vermeiden.
• Den Scooter nicht bei nassem Wetter oder Eis fahren und den Scooter nie unter Wasser setzen, da dies die Elektro- und
Antriebskomponenten beschädigen oder unsicher machen kann.
• Scooter nicht drinnen benutzen, da Teppich oder andere Bodenbeläge durch einen Elektro-Scooter beschädigt werden können.
• Nie in der Nähe von Treppenstufen oder Schwimmbecken benutzen.

14
So fährt man den Scooter
• BITTE BEACHTEN: Dieser Elektro-Scooter muss mindestens 5 km/h fahren, damit sich der Motor zuschaltet.
• Den Gasdrehgriff (Druckknopf-Gashebel) erst bedienen, wenn Sie auf dem Scooter sind und sich draußen in einer zum
Fahren geeigneten Umgebung benden.
• Sich beim Fahren stets mit den Händen an der Lenkstange festhalten.
• Beim Gebrauch Ihres Scooters und unmittelbar danach weder die Bremsen noch den Motor berühren, da diese Teile sehr heiß werden.
• Hohe Geschwindigkeiten wie z.B. auf Bergabfahrten vermeiden, da Sie die Kontrolle verlieren können.
• Nachts bzw. bei beschränkter Sicht nicht fahren.
• Auf dem Elektro-Scooter keine Stunts und Tricks versuchen bzw. ausführen. Der Scooter ist nicht stabil genug, solchen Missbrauch
wie Sprüngen, Grinds oder sonstigen Stunts auszuhalten. Wettrennen, Stunts und sonstige Manöver erhöhen auch das Risiko, die
Kontrolle zu verlieren, und sie können zu unkontrollierten Handlungen und Reaktionen des Benutzers führen. All dies kann in schweren
Ver¬letzungen, u.U. mit Todesfolge, resultieren.
• Es darf nie mehr als eine Person auf dem Scooter fahren.
• Dafür sorgen, dass Hände, Füße, Haare, Körperteile, Kleidung oder Ähnliches nicht in Kontakt mit sich bewegenden Teilen, Rädern
oder dem Antriebsstrang kommen.
• Beim Fahren nie Kopfhörer oder Handys benutzen.
• Sich nie an einem anderen Fahrzeug anhängen.
VORSCHRIFTSMÄSSIGE AUSRÜSTUNG, KLEIDUNG, SCHUHE ZUM FAHREN
• Stets vorschriftsmäßige Schutzausrüstung wie z.B. einen zugelassenen Sturzhelm (mit fest angezogenem Riemen), Ellbogen- und
Knieschützer tragen. Bei Ihnen kann durch örtlich geltendes Recht oder eine Vorschrift ein Helm gesetzlich vorgeschrieben sein.
Außerdem sind ein langärmeliges Hemd, lange Hosen und Handschuhe empfehlenswert.
• Stets Turnschuhe (geschnürt und mit Gummisohlen) tragen, nie barfuß oder in Sandalen fahren, und die Schnürsenkel verschnürt
und außerhalb der Reichweite von Rädern, Motor und Antriebssystem halten.
FUNKTION DES LADEGERÄTS
• Das mit dem Elektro-Scooter mitgelieferte Ladegerät ist regelmäßig auf Beschädigungen an Schnur, Stecker, Gehäuse und sonstigen
Teilen zu kontrollieren. Im Falle solcher Beschädigungen den Scooter erst wieder laden, wenn das Ladegerät repariert oder ersetzt ist.
• Nur ein von Razor empfohlenes Ladegerät verwenden.
• Das Ladegerät ist kein Spielzeug; es darf nur von Erwachsenen bedient werden.
• Ladegerät nicht in der Nähe brennbarer Materialien oder von offenem Feuer betreiben.
• Netzstecker des Ladegeräts und Ladekabel am Scooter abnehmen, wenn das Ladegerät nicht im Gebrauch ist.
• Ladezeit nicht überschreiten.
• Scooter stets erst vom Ladegerät abnehmen, bevor er nass abgewischt oder saubergemacht wird.
Begrenzte Gewährleistung:
Diese begrenzte Gewährleistung ist die einzige Gewährleistung für das Produkt. Es gibt keine weitere ausdrückliche oder
stillschweigende Gewährleistung. Der Hersteller gewährleistet 90 Tage lang ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von
Herstellungsmängeln ist.
Ein Verlust dieser begrenzten Gewährleistung ergibt sich falls dieses Produkt jemals:
• zu einem anderen Zweck als dem der Freizeitbeschäftigung oder des Transports genutzt wird;
• wie auch immer modiziert wird;
• bei Verleih.
ENTHÄLT VERSIEGELTE AUSLAUFGESCHÜTZE BLEI-SÄURE-BATTERIEN. BATTERIEN MÜSSEN RECYCELTWERDEN.

15
PRECAUZIONI da seguire per il corretto funzionamento e la manutenzione
I genitori/adulti devono leggere prima questa pagina
I GENITORI/GLI ADULTI DEVONO INSEGNARE AI BAMBINI COME GUIDARE IN SICUREZZA QUESTO MONOPATTINO. Se il
guidatore manca di buon senso e non tiene conto di queste avvertenze aumenta il rischio di incorrere in danni, lesioni
personali no ad arrivare al decesso.
Guidare un monopattino elettrico presenta rischi potenziali
• Come ogni mezzo in movimento, un monopattino elettrico può rivelarsi pericoloso (ad esempio cadere o guidare in una condizione
di pericolo). I monopattini elettrici sono, ovviamente, progettati per il movimento ed è quindi possibile che il guidatore possa
perdere il controllo o incorrere in situazioni di pericolo.
• Sia i bambini che gli adulti, preposti alla loro supervisione, devono essere consapevoli che se si verica una di queste condizioni,
il guidatore può ferirsi gravemente o perno morire anche se si indossano gli opportuni indumenti protettivi e si sono prese le
dovute precauzioni.
GUIDATE IL MONOPATTINO A VOSTRO RISCHIO E PERICOLO E USANDO IL BUONSENSO.
La supervisione e la responsabilità dei genitori e degli adulti sono necessarie
Poiché i monopattini possono rivelarsi pericolosi e non tutti i prodotti sono adatti alle varie età o al diverso peso dei bambini,
in questa categoria di prodotti sono indicate le avvertenze per le diverse età allo scopo di riettere al meglio la natura dei pericoli
e l’abilità auspicabile mentale o sica, o entrambe, di un bambino di arontare i pericoli. I genitori e gli adulti preposti alla
supervisione, devono scegliere prodotti in movimento adatti all’età del bambino che guiderà il monopattino elettrico e
assicurarsi anche il bambino abbia l’esperienza e la maturità necessarie alle caratteristiche di un determinato prodotto per evitare
di mettere a repentaglio la sua incolumità.
• L’età minima consigliata per guidare il monopattino Razor E90 è di 8 anni. È vivamente sconsigliato l’utilizzo del monopattino
a qualsiasi guidatore, anche se di età superiore agli 8 anni, che non riesca a prendere comodamente posto su di esso. Il consenso
dei genitori all’impiego del veicolo da parte dei bambini dovrebbe basarsi sulla valutazione della loro maturità, abilità e capacità
nel seguire le regole. Tenere questo prodotto fuori dalla portata dei bambini piccoli e ricordare che questo prodotto è inteso
esclusivamente per l’uso delle persone che si sentono, come minimo, completamente a proprio agio e abili nell’uso del
monopattino.
• Peso massimo del guidatore 50kg
• Persone che soffrono di problemi sici o mentali, che potrebbero incorrere in lesioni personali o pregiudicare la propria
abilità sica o capacità mentale di riconoscere, comprendere e seguire le istruzioni di sicurezza con i rischi potenziali inerenti
al monopattino, non devono usare, o deve essere loro impedito di usare un monopattino elettrico.
Controllare il monopattino prima dell’uso – Eettuare la manutenzione dopo l’uso
• Prima dell’uso, assicurarsi che tutti i copricatena o le altre protezioni siano a posto ed efficienti, che il freno funzioni in modo corretto
e che lo pneumatico anteriore ci sia sufficiente battistrada. Assicurarsi che la ruota posteriore non
presenti zone lisce o un’usura eccessiva.
• Dopo l’uso, effettuare le dovute operazioni di manutenzione e riparazione del monopattino seguendo le istruzioni del produttore
indicate nel presente manuale. Utilizzare solo pezzi di ricambio autorizzati dal produttore. Non modicare il design e la struttura
originale del produttore di questo monopattino.
Pratiche e condizioni di guida accettabili – I genitori/gli adulti devono informare i propri gli di queste indicazioni.
Consigliamo di indossare sempre gli opportuni indumenti protettivi. Da non usare nel traco.
Dove guidare il monopattino
• Controllare e rispettare sempre le leggi e le normative locali che potrebbero interessare i luoghi in cui il monopattino elettrico
è utilizzato. Tenersi sempre lontano dal traffico di autovetture e veicoli a motore e utilizzare solo dove permesso e con prudenza.
• Guidare con prudenza. Fare attenzione a evitare pedoni, pattinatori, monopattini, motorini, biciclette, bambini o animali che
potrebbero trovarsi sul percorso. Rispettare i diritti e le proprietà altrui.
• Il monopattino elettrico è progettato per l’utilizzo su superci piane e asciutte come pavimentazione o terreno piano privo di
detriti come sabbia, foglie, pietre o ghiaia.
• Le superci bagnate, scivolose, accidentate, irregolari o ruvide possono diminuire la trazione e aumentare il rischio di incidenti.
• Non guidare il monopattino su fango, ghiaccio, pozzanghere o acqua.
• Fare attenzione agli ostacoli potenziali che potrebbero impigliarsi nelle ruote o obbligare a sterzare improvvisamente o a perdere
il controllo.
• Evitare dossi irregolari, griglie per il drenaggio e cambi improvvisi di supercie.
• Non guidare il monopattino quando piove o la temperatura esterna è gelida e non immergere mai il monopattino in acqua, poiché i
componenti elettrici e di guida potrebbero essere danneggiati dall'acqua o generare altre condizioni pericolose.
• Evitare di danneggiare superci come tappeti o pavimenti utilizzando il monopattino elettrico in ambienti al chiuso.
• Non utilizzare in prossimità di gradini o piscine.

16
Come guidare il monopattino
• NOTA: Questo monopattino elettrico deve muoversi a 5 Km/h per avviare il motore.
• Utilizzare la manopola dell’acceleratore (Acceleratore azionato a pulsante) solo quando si è sul monopattino elettrico e in un
ambiente esterno sicuro e adatto alla guida di questo veicolo.
• Tenere sempre le mani sul manubrio alla guida.
• Non toccare i freni o il motore del monopattino quando è in funzione o subito dopo una corsa perché la loro temperatura potrebbe
essere troppo elevata.
• Evitare le alte velocità come le corse in discesa dov’è possibile perdere il controllo.
• Non utilizzare di notte o quando la visibilità è limitata.
• Non cercare di guidare in modo spericolato o fare acrobazie sul monopattino elettrico. Il monopattino non è abbastanza resistente
per l’uso scorretto o il cattivo uso causato da salti, cordoli o da qualsiasi altro tipo di guida spericolata. Anche la corsa, la guida
spericolata e altre manovre aumentano il rischio di perdita del controllo o possono provocare azioni o reazioni incontrollate da
parte del guidatore. Tutto questo può provocare gravi lesioni o condurre alla morte.
• Non consentire mai l’utilizzo del monopattino a più bambini contemporaneamente.
• Fare attenzione affinché mani, piedi, parti del corpo, abbigliamento o similari non entrino in contatto con parti in movimento,
ruote e gruppo motore.
• Non utilizzare cuffie o telefoni cellulari alla guida.
• Non gareggiare con altri veicoli.
EQUIPAGGIAMENTO ALLA GUIDA, ABBIGLIAMENTO, SCARPE ADATTE
• Indossare sempre l’equipaggiamento protettivo, come un casco di sicurezza omologato (con il sottogola debitamente allacciato),
gomitiere e ginocchiere. L’utilizzo del casco può essere richiesto da leggi o regolamenti locali della vostra zona. Inoltre, si raccomanda
l’uso di una maglietta a maniche lunghe, pantaloni lunghi e guanti.
• Indossare sempre le scarpe di ginnastica (scarpe allacciate con suole in gomma), non guidare a piedi nudi o con i sandali e tenere i
lacci delle scarpe sempre legati e lontani dalle ruote, dal motore e dal sistema di trasmissione.
UTILIZZO DEL CARICABATTERIA
• Il caricabatteria fornito con il monopattino elettrico deve essere controllato periodicamente per rilevare eventuali danni del cavo,
della spina, dell'involucro e di altre parti e, in caso di danneggiamento, il monopattino non deve essere caricato no ad avvenuta
riparazione o sostituzione del caricabatteria.
• Utilizzare solo il caricabatteria consigliato da Razor.
• Il caricabatteria non è un giocattolo. Il caricabatteria deve essere utilizzato solo da un adulto.
• Non utilizzare il caricabatteria in prossimità di materiali inammabili o di amme aperte.
• Rimuovere il caricabatteria e scollegarlo dal veicolo quando non viene utilizzato.
• Non superare il tempo di ricarica richiesto.
• Disconnettere sempre il caricabatteria prima di effettuare le operazioni di pulizia del monopattino con detergente liquido.
Garanzia Limitata
Questa garanzia limitata è l’unica garanzia per questo prodotto. Non esiste nessun’altra garanzia esplicita o implicita.
Il produttore garantisce che questo prodotto è privo di difetti di produzione per un periodo di 90 giorni dalla data di acquisto.
Questa Garanzia Limitata sarà invalidata se il prodotto e:
• utilizzato per scopi diversi dal divertimento o dal trasporto;
• modicato in qualsiasi sua parte;
• prestato.
CONTIENE BATTERIE AL PIOMBO-ACIDO ERMETICHE. LE BATTERIE DEVONO ESSERE RICICLATE.

17
VEILIGHEIDSMAATREGELEN tijdens gebruik en onderhoud
Ouders en volwassen begeleiders moeten eerst deze pagina lezen
OUDERS EN VOLWASSEN BEGELEIDERS MOETEN KINDEREN UITLEGGEN HOE ZE VEILIG OP DEZE STEP KUNNEN RIJDEN.
Als de bestuurder niet zijn/haar gezond verstand gebruikt en niet deze waarschuwingen in acht neemt, is er een grotere
kans op beschadigingen en ernstig of zelfs dodelijk letsel.
Het rijden op een elektrische step brengt mogelijke risico´s met zich mee
• Zoals bij elk product, kan het besturen van een elektrische step gevaarlijk zijn (bijvoorbeeld door vallen of verzeild raken in een
gevaarlijke situatie). Elektrische steps zijn uiteraard bedoeld om mee te rijden en dus bestaat altijd de kans dat de bestuurder de
controle verliest of op een andere manier in een gevaarlijke situatie belandt.
• Zowel kinderen als de volwassenen die voor hen verantwoordelijk zijn, moeten inzien dat de bestuurder ernstig of zelfs dodelijk
letsel kan oplopen als zoiets gebeurt, zelfs als hij/zij beschermers gebruikt of andere veiligheidsmaatregelen heeft getroffen.
HET GEBRUIK VAN DE STEP ISVOOR EIGEN RISICO: GEBRUIK JE GEZOND VERSTAND.
Toezicht door ouders of andere verantwoordelijke volwassenen is noodzakelijk
Omdat steps gevaarlijk kunn2en zijn en niet elk product geschikt is voor kinderen van alle leeftijden en grootte, worden
bij dit soort producten aanbevelingen voor verschillende leeftijden geleverd. Deze zijn bedoeld om de aard van de gevaren
duidelijk te maken, evenals de geestelijk en/of lichamelijke vaardigheden die een kind moet bezitten om met deze gevaren
om te gaan. Ouders en volwassen begeleiders moeten een product kiezen dat geschikt zijn voor de leeftijd van het kind voor
wie het is bestemd en moeten voorkomen dat kinderen die mogelijk nog te jong of onervaren zijn om het product te gebruiken
zich zelf in gevaar brengen.
• De aanbevolen leeftijd voor het besturen van de Razor E90-step is 8 jaar en ouder. Ieder kind, ook al is het 8 jaar of ouder,
dat niet goed op de step past, moet NIET proberen er op te rijden. Ouders moeten hun beslissing om een kind op dit product
te laten rijden baseren op de leeftijd, de vaardigheden en het vermogen om regels op te volgen van het kind. Houd dit product
uit de buurt van kleine kinderen en vergeet niet dat het alleen mag worden gebruikt door personen die zich in ieder geval volledig
comfortabel voelen en over de vereiste vaardigheden beschikken tijdens het besturen van de step.
• Maximumgewicht 50 kg
• Personen met een geestelijke of lichamelijke aandoening waardoor ze extra gevoelig zijn voor letsel of waardoor hun lichamelijke
behendigheid of geestelijke vermogens dusdanig worden belemmerd dat ze veiligheidsinstructies niet kunnen herkennen,
begrijpen en opvolgen, en niet begrijpen welke gevaren inherent zijn aan het gebruik van een step, mogen een elektrische
step niet gebruiken en daarvoor dus ook geen toestemming krijgen.
Controleer de step vóór gebruik – onderhoud de step na gebruik
• Controleer vóór gebruik of alle kettingbeschermers en andere kappen of beschermers aanwezig zijn en in bruikbare staat verkeren.
Controleer ook of de rem goed werkt en of de voorband op spanning is en nog voldoende proel heeft. Controleer of de achterband
geen gladde plekken of buitensporige slijtage vertoont.
• Onderhoud en repareer de step na gebruik in overeenstemming met de specicaties van de fabrikant in deze handleiding. Gebruik
uitsluitend vervangingsonderdelen die door de fabrikant zijn goedgekeurd. Verander nooit iets aan deze step waardoor het originele
ontwerp en conguratie van de fabrikant worden gewijzigd.
Toegestane manier van besturen en omstandigheden voor gebruik – ouders/volwassenen moeten deze regels met hun
kinderen bespreken.
Draag altijd beschermers. Niet in het verkeer gebruiken.
Waar mag met de step worden gereden?
• Controleer altijd de lokale wetten en regels m.b.t. de plaatsen waar de elektrische step mag worden gebruikt en houd je er aan.
Blijf altijd op veilige afstand van auto’s en andere motorvoertuigen, gebruik de step alleen waar dat mag en wees voorzichtig.
• Rijd defensief. Let goed op, zodat je voetgangers, skaters, skateboarders, andere steps, etsen, kinderen of dieren kunt ontwijken
die op je pad komen. Respecteer de rechten en eigendommen van anderen.
• De elektrische step is bedoeld voor gebruik op vlakke, droge oppervlakken, zoals trottoirs of andere vlakke ondergronden zonder
rommel (zoals stenen, bladeren, gravel of zand).
- Op natte, gladde, hobbelige, ongelijkmatige of ruwe oppervlakken hebben de banden mogelijk minder grip, waardoor de kans
op ongelukken groter is.
- Rijd nooit met de step in modder, op ijs, door plassen of in water.
- Let goed op mogelijke obstakels waar het wiel aan kan blijven haken of waardoor je plotseling moet uitwijken of de controle
kan verliezen.
- Rijd niet over scherpe hobbels, drainageroosters en plotselinge wijzigingen van het grondoppervlak.
• Rijd niet met de step in nat weer of bij vorst en dompel de step nooit onder in water. De elektrische componenten en de en
aandrijvingsonderdelen kunnen door water worden beschadigd en er kunnen andere, mogelijk gevaarlijke omstandigheden
door ontstaan.
• Gebruik de elektrische step nooit binnenshuis; hierdoor kan de vloerbedekking worden beschadigd.
• Gebruik de step nooit in de buurt van trappen of zwembaden.

18
Hoe mag met de step worden gereden?
• OPMERKING: deze elektrische step moet een snelheid van 5 km/uur hebben voordat de motor wordt ingeschakeld.
• Gebruik de snelheidsregeling (Drukknop voor gas geven) op de handgreep alleen wanneer je op de step staat en buiten bent, in een
omgeving die geschikt is voor het rijden met de step.
• Houd tijdens het rijden altijd de handgrepen vast.
• Raak niet de remmen of de motor van de step aan tijdens of direct na gebruik; deze onderdelen kunnen zeer heet worden.
• Vermijd hoge snelheden, zoals bij het omlaag rijden van een heuvel. De kans bestaat dat je de controle verliest.
• Rijd niet ‘s nachts of bij slecht zicht.
• Probeer geen stunts of tricks te doen op de elektrische step. De step is niet sterk genoeg om verkeerd gebruik of misbruik, zoals
springen, rijden op stoepranden of andere stunts te kunnen weerstaan. Ook bij racen en het doen van tricks of andere manoeuvres
bestaat de kans dat je de controle verliest of ongecontroleerde acties of reacties veroorzaakt. Deze kunnen allemaal ernstig of zelfs
dodelijk letsel als gevolg hebben.
• Er mag nooit meer dan één persoon tegelijk op de step rijden.
• Voorkom dat handen, voeten, haar, andere lichaamsdelen, kleding of vergelijkbare voorwerpen in contact komen met bewegende
delen, de wielen of de aandrijfas.
• Gebruik nooit een hoofdtelefoon of een mobieltje tijdens het rijden.
• Laat je nooit voorttrekken door een ander voertuig.
DE JUISTE BESCHERMERS, KLEDING EN SCHOENEN VOOR HET RIJDEN
• Draag altijd geschikte beschermers, zoals een goedgekeurde veiligheidshelm (met een kinband met vergrendeling) en elleboog- en
kniestukken. Het is mogelijk dat je wettelijk verplicht bent een veiligheidshelm te dragen. Verder raden we aan een shirt met lange
mouwen, een lange broek en handschoenen te dragen.
• Draag altijd sportschoenen (met veters en rubberzolen), rijd nooit blootsvoets of met sandalen en knoop je veters goed vast, zodat
ze niet verstrikt kunnen raken in de wielen, de motor of het aandrijfsysteem.
DE OPLADER GEBRUIKEN
• De oplader die bij de elektrische step wordt geleverd, moet regelmatig worden gecontroleerd op beschadigingen van het snoer,
de stekker, de behuizing en andere onderdelen. Mocht er sprake zijn van dergelijke beschadigingen, mag de step pas worden
opgeladen nadat de oplader is gerepareerd of vervangen.
• Gebruik uitsluitend een oplader die door Razor wordt aanbevolen.
• De oplader is geen speelgoed. De oplader mag alleen door volwassenen worden gebruikt.
• Gebruik de oplader nooit in de buurt van brandbare materialen of open vuur.
• Haal de oplader uit het stopcontact en koppel de lader los van de step als de step niet wordt gebruikt.
• Overschrijd de voorgeschreven oplaadtijd niet.
• Koppel de lader los van de step voordat je de step schoonmaakt met een vloeistof.
Beperkte garantie:
Deze beperkte garantie is de enige garantie voor dit product. Er is geen andere uitdrukkelijke of impliciete garantie. De fabrikant
geeft vanaf de datum van aankoop 90 dagen garantie op eventuele productiefouten. De geldigheid van deze beperkte garantie
vervalt als het product:
• voor iets anders wordt gebruikt dan recreatie of transport;
• op de een of andere manier wordt aangepast;
• wordt verhuurd.
BEVAT AFGEDICHTE, LEKVRIJE BATTERIJEN MET LOODZWAVELZUUR. BATTERIJEN MOETEN WORDEN GERECYCLED.

19
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA durante a operação e a manutenção
Pais/responsáveis adultos leiam primeiro esta página
OS PAIS/RESPONSÁVEIS ADULTOSTÊM QUE ENSINAR AS CRIANÇAS A ANDAR EM SEGURANÇA NESTA TROTINETA. Se o
utilizador não usar o bom senso e desrespeitar estes avisos, aumenta o risco de danos, ferimentos graves ou até de morte.
Andar numa trotineta eléctrica envolve potenciais riscos.
• Como qualquer produto móvel, uma trotineta eléctrica pode ser perigosa (por exemplo causar quedas ou a utilização numa ‘
situação perigosa). As trotinetas eléctricas destinam-se, naturalmente, a deslocar-se e é por isso possível que o utilizador perca
o controlo ou se envolva, de outra forma, em situações perigosas.
• As crianças e os adultos responsáveis pela sua supervisão devem reconhecer que se tais situações se vericarem, o utilizador
pode ferir-se gravemente e até morrer mesmo se usar equipamento de segurança e tomar outras precauções de segurança.
USE AS TROTINETAS POR SUA CONTA E RISCO E TENHA BOM SENSO.
É necessária a responsabilidade e supervisão dos pais e de adultos.
Uma vez que as trotinetas podem ser perigosas e nem todos os produtos são apropriados para cada idade e tamanho
da criança – nesta categoria de produto encontram-se recomendações para diferentes idades, que se destinam a reectir a
natureza dos perigos e as capacidades mentais e físicas, ou ambas, esperadas de uma criança para lidar com os perigos.
Os pais e os adultos responsáveis devem seleccionar os produtos apropriados para a idade da criança que vai andar na
trotineta eléctrica e ter cuidado para evitar que crianças que possam ser muito imaturas ou inexperientes para as características
do produto se coloquem em perigo perto dele.
• A idade recomendada para andar na Razor E90 é de 8 anos ou mais. Qualquer utilizador, mesmo com 8 anos de idade ou mais
velho, que não se adapte confortavelmente à trotineta, não deve tentar andar nela. A decisão dos pais para permitir que
os lhos andem neste produto deve basear-se na maturidade da criança, na sua habilidade e capacidade para seguir regras.
Mantenha este produto afastado de crianças pequenas e lembre-se que ele se destina a ser usado apenas por pessoas que
estão, no mínimo, totalmente à vontade e apresentam competência durante a utilização da trotineta.
• O peso máximo do utilizador é de 50kg.
• Pessoas que apresentem condições mentais ou físicas que as tornem susceptíveis a lesões ou que impeçam a sua destreza
física ou mental para reconhecer, entender e seguir as instruções de segurança e ter capacidade para compreender os perigos
inerentes à utilização da trotineta não devem usar ou ter permissão para usar uma trotineta eléctrica.
Vericar a trotineta antes da utilização – manutenção após a utilização.
• Antes de utilizar, conrme se todas as protecções da corrente ou outras tampas e protecções estão colocadas e em condições de
utilização; se o travão está a funcionar correctamente, e se o pneu da frente está bem cheio e o rodado não está demasiado gasto.
Certique-se de que a roda traseira não tem áreas planas ou excessivamente gastas.
• Após a utilização, proceda à manutenção e repare a trotineta de acordo com as especicações dadas neste manual. Use apenas as
peças de substituição autorizadas pelo fabricante. Não modique a concepção e a conguração originais do fabricante.
Práticas e condições aceitáveis de utilização – Pais/adultos devem discutir estas regras com os seus lhos.
Deve ser usado equipamento de protecção. Não utilizar na via pública.
Onde andar com a trotineta
• Verique sempre e obedeça às leis ou regulamentos locais que possam afectar os locais onde a trotineta eléctrica pode ser usada.
Mantenha sempre uma distância segura de automóveis e do tráfego de veículos a motor e utilize apenas em locais permitidos
e com precaução.
• Ande com cuidado. Tenha cuidado para evitar peões, utilizadores de skate, skateboards, ciclistas, crianças ou animais que possam
atravessar-se no seu caminho. Respeite os direitos e a propriedade dos outros.
• A trotineta eléctrica destina-se a ser usada em superfícies planas, secas tal como pavimento ou terreno nivelado sem materiais soltos
tais como areia, pedras ou gravilha).
• Superfícies molhadas, lisas, irregulares ou ásperas podem diminuir a tracção e aumentar o risco de acidentes.
• Não ande com a trotineta na lama, gelo ou poças de água.
• Tenha cuidado com potenciais obstáculos que possam prender a roda ou fazê-lo desviar-se repentinamente ou perder o controlo.
• Evite colisões bruscas, grelhas de escoamento e mudanças súbitas de superfície.
• Não ande de trotineta com chuva ou gelo e nunca mergulhe a trotineta em água, porque os componentes eléctricos e motores
podem car danicados pela água ou criar outras condições eventualmente pouco seguras.
• Nunca ande de com a trotineta eléctrica dentro de casa correndo o risco de danicar superfícies tais como tapetes ou o pavimento.
• Nunca ande próximo de degraus ou piscinas.
Other manuals for E90 Series
5
Table of contents
Languages:
Other Razor Scooter manuals

Razor
Razor Pro Series User manual

Razor
Razor E-PUNK User manual

Razor
Razor FOLDING KIDDIE KICK User manual

Razor
Razor E90 Series Use and care manual

Razor
Razor Pro Series User manual

Razor
Razor Promodel User manual

Razor
Razor A5 CARBON LUX User manual

Razor
Razor ECOSMART CARGO User manual

Razor
Razor LiL KiCK User manual

Razor
Razor A6 User manual

Razor
Razor Cruiser User manual

Razor
Razor TEKNO User manual

Razor
Razor jetts User manual

Razor
Razor E Prime User manual

Razor
Razor ECO SMART Use and care manual

Razor
Razor California Longboard User manual

Razor
Razor HOVERTRAX User manual

Razor
Razor E200 Series User manual

Razor
Razor E300 Series User manual

Razor
Razor MIXI User manual