Saba CB2621NFWDIL User manual

-, 80A.36
FR
GB
CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE
$,4"#:

TABLE DES MATIERES
Instructions de sécurité ..................................................................................2
Description de l’appareil ..................................................................................8
Installation ......................................................................................................9
Inversion de porte ..........................................................................................17
Entretien ........................................................................................................28
Nettoyage ......................................................................................................30
Dépannage .....................................................................................................33
Accessoires .....................................................................................................34
Enlèvement des appareils ménagers usagés ....................................................35
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA. Ce produit a été créé
par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne.
Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous
recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le
conserver pour toute référence ultérieure.
FR
Utilisation ..........................................................................................................10
REGLER LA TEMPÉRATURE...............................................................................12
Utiliser le panneau de contrôle .......................................................................23
Classe climatique.............................................................................................38

x
x
-
-
-
-
x
-
x
x
x
x
-
-
x
x
x
x

x
x
x
x
x
x
x
x
-
-
-
-
-

-
x
x
x
x
x
x
x
x
x
76
AVERTISSEMENT : lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous
que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé.
x
AVERTISSEMENT : Ne placez pas plusieurs prises de courant portables
ou blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
x

98
Description de l’appareil
9
1
2
3
8
7
6
5
4
1. LED lumière
2. Thermostat
3. Fridge Shelves
4. Crisper Cover
5. Crisper
6. Freezer Shelves
7. Freezer Drawers
8. Leveling Feet
9. Fridge Balconies
10. Distributeur d’eau
REMARQUE: Le design est susceptible d’être modifié sans préavis
Installation
Position the appliance and allow it to stand for two to
three hours before it is turned on for the first time to allow
the system to settle. Do not position next to any heat
source e.g. cooker, boiler or in direct sunlight etc.
Allow at least 10 cm of space at the top and 10 cm of space
on both sides of the appliance and between the back of the
appliance and the wall for adequate air circulation. The
appliance is not designed for recessed installation
(“building in”).
Install on a good firm level surface, and any unevenness of
the floor should be corrected prior to installation, slight
unevenness can be overcome by adjusting the front feet.
REMARQUE : If the appliance is positioned on a carpet,
soft floor covering you should readjust the front feet once
the appliance has had time to settle.
10

1110
• Cet appareil est conçu pour fonctionner dans une
température ambiante située entre 10°C et 38°C. L'appareil
ne peut pas fonctionner correctement en dehors de cette
plage de température. Si la température ambiante est
dépassée pendant une longue durée, la température dans
le congélateur remontera au-dessus de -18°C et les
aliments risquent de s'abîmer.
• Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil.
Lavez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiède et du
bicarbonate de soude (5ml pour 50 cl d'eau). Séchez bien
l'appareil.
• Lors de la première utilisation du congélateur et après le
dégivrage, mettez le thermostat sur le cran maximal au
moins 2 heures avant de mettre les aliments, puis
remettez-le en position normale.
• En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la porte. Les
aliments surgelés ne devraient pas être affectés si la
coupure dure moins de 12 heures. En cas de coupure plus
longue, vérifiez les aliments et, le cas échéant,
consommez-les immédiatement ou faites-les cuire avant
de les recongeler.
Placer les aliments dans différents compartiments selon le
tableau suivant.
Bac à légumes
Porte ou
balconnets du
réfrigérateur
Type d'aliment
. Aliments avec conservateurs naturels tels
que confitures, jus, boissons, condiments.
. Ne pas y conserver d'aliments périssables.
. Les fruits, herbes aromatiques et légumes
doivent être placés séparément dans ce bac.
. Ne pas mettre de bananes, oignons,
pommes de terre et ail au réfrigérateur.
Clayette
inférieure Bac
à viande
Clayette
intermédiaire
Clayette
supérieure
Bac(s)/
clayette(s) du
congélateur
Aliments ne nécessitant pas de cuisson
tels que plats préparés, charcuterie, restes.
. Aliments à conserver pendant
longtemps
. Bac/clayette inférieur(e) pour viande crue,
volaille,poisson.
. Bac/clayette intermédiaire pour légumes
congelés,frites.
. Bac/clayette supérieur(e) pour glace,
fruits congelés, plats congelés.
Viande crue, volaille, poisson (pour les
conservations de court terme)
Produits laitiers, oeufs
Utilisation

REGLER LA TEMPÉRATURE
1312
L’appareil est commandé par un bouton de thermostat. Le thermostat
peut être réglé de COLD(moins froid), COLDER (température
moyenne), et COLDEST (plus froid).
Les changements de température ambiante affectent la température
à l’intérieur de l’appareil ; il est donc important de régler l’appareil en
fonction des conditions ambiantes.Sur le cran STOP OFF, l’appareil ne
fonctionne pas (le système de refroidissement est désactivé), mais il
est quand même sous tension.
Mettez le thermostat sur un cran intermédiaire pour une température
de -18°C dans le congélateur.
Remarque:
Après avoir éteint ou débranché l’appareil, attendez au moins 5
minutes avant de le rebrancher ou de le rallumer. Cela donne le
temps au dispositif de protection du compresseur de se réinitialiser. Si
le compresseur ne redémarre pas, débranchez à nouveau
l’appareil, attendez 5 minutes et réessayez ; le compresseur devrait
redémarrer normalement.
La température de rangement peut être affectée par:
• La température ambiante
• La fréquence d'ouverture de la porte
• La quantité d'aliments stockée
• La position de l'appareil
Lors du réglage de la température, tous les facteurs susmentionnés
doivent être pris en compte.
INDICATEUR DE TEMPERATURE :
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, celui-ci est
équipé d’un indicateur de température placé dans la zone la plus
froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et
notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans
l’indicateur de température « OK » apparaisse.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la
zone la plus froide de votre réfrigérateur. Il définit le
haut de cette zone.
A chaque modification du réglage du thermostat, attendez la
stabilisation de la température à l’intérieur de l’appareil avant
de procéder si nécessaire à un nouveau réglage. Ne modifiez la
position du thermostat que progressivement et attendez au
moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérification.
Remarque: après chargement de l’appareil de denrées
fraîches ou après des ouvertures répétées ou prolongées de la
porte il est normal que l’inscription « OK » n’apparaisse pas dans
l’indicateur de température ; attendez au moins 12 heures
avant de réajuster le thermostat.

Les liquides, notamment le lait, doivent être fermés hermétiquement
et placés dans le balconnet à bouteilles située sur la porte.
Remarque: La température interne de l’appareil dépend de la
température des aliments frais qui y sont conservés ainsi que de la
fréquence d'ouverture de la porte. Changez le réglage de
température du thermostat si nécessaire.
CONSERVATION DE PRODUITS SURGELÉS
Une fois achetés, tous les produits surgelés doivent être mis au
congélateur le plus rapidement possible, avant d'avoir eu le temps de
se décongeler et de se gâter.
Les instructions de conservation des fabricants figurant sur les
emballages des produits surgelés doivent toujours être respectées.
Lors de la première utilisation du l’appareil et après le dégivrage,
mettez le thermostat sur le cran maximal au moins 2 heures avant de
mettre les aliments, puis remettez-le en position normale.
CONSEILS EN MATIÈRE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Installez l’appareil dans un endroit frais à l’abri des rayons directs du
soleil et en le tenant éloigné de toute cuisinière, radiateur, lave-
vaisselle ou tout appareil émettant de l’air chaud.
Ne réglez pas l’appareil sur des températures inférieures à celles
recommandées. Réglez la température sur une fourchette appropriée,
par exemple réglez le thermostat sur la position du milieu pour une
température de 4°C dans le réfrigérateur et de -18°C dans le
congélateur.
15
14
ACHAT DE PRODUITS SURGELÉS
Cet appareil est un congélateur à 4 étoiles; il peut servir à
congeler des produits frais et à conserver des produits surgelés.
Lorsque vous achetez des produits surgelés, lisez les instructions
de rangement figurant sur leur emballage. La durée maximale
de conservation des aliments figure à côté du symbole à 4
étoiles.
CONGÉLATION DE PRODUITS FRAIS
La congélation doit s'effectuer dans les meilleures conditions
d'hygiène possibles car elle n'améliore pas la qualité des
aliments en tant que telle.
Ne mettez jamais au congélateur des aliments chauds, ni même
tièdes.
Avant de congeler un aliment, recouvrez-le toujours
hermétiquement avec du papier alu ou du film alimentaire; vous
pouvez également le placer dans un sac plastique ou dans une
boîte hermétique. Cela permet de prévenir la déshydratation des
aliments, et d'éviter que les odeurs fortes de certains aliments
ne se transfèrent sur d'autres.
Pour congeler de la viande crue, enveloppez-la dans un sac
plastique ou dans une boîte hermétique et placez-la sur la
clayette la plus basse afin d'éviter tout risque de contamination
croisée.
La viande crue ne doit en aucun cas entrer en contact avec des
aliments cuits. Les fruits et les légumes doivent être
soigneusement lavés, puis placés dans le bac à légumes.

Ce l’appareil peut être ouvert du côté gauche ou droit. Par défaut,
la porte s’ouvre du côté droit. Si vous voulez ouvrir la porte du
côté gauche, procédez comme suit. Outils requis : Tournevis
cruciforme / Tournevis plat / Clé six pans.
• Pour installer la porte de l’autre côté, nous vous conseillons de
faire appel à un technicien qualifié. Essayez d’installer vous-
même la porte de l’autre côté uniquement si vous avez les
qualifications requises.
• Vérifiez que l’appareil est débranché et vide.
• Réglez les deux pieds réglables sur leur position la plus haute.
• Pour démonter la porte, il faut incliner l’appareil en arrière.
Faites reposer l’appareil contre quelque chose de solide pour qu’il
ne glisse pas pendant l’assemblage de la porte.
• Toutes les pièces démontées doivent être conservées pour
réinstaller la porte.
• Le l’appareil ne doit pas être incliné de plus de 45°.
• N’allongez pas l’appareil, car cela peut endommager son
système de réfrigération.
• Vous devez reposer l’appareil contre quelque chose de solide,
par exemple une chaise, juste sous le panneau supérieur.
• Nous recommandons que 2 personnes manipulent ensemble
l’appareil pendant l’assemblage de la porte.
Suivre les étapes suivantes pour inverser la porte de sa position
initiale:
17
16
Laissez refroidir les plats déjà cuits avant de les mettre du
l’appareil. Cela évitera de faire augmenter la température interne
du l’appareil.
Faites en sorte que votre l’appareil soit toujours plein mais pas
trop afin de réduire la perte d’air « froid ». Ne remplissez pas trop
l’appareil. Dans la mesure du possible, prévoyez environ 20 %
d’espace libre pour la circulation de l’air.
Pour empêcher l’air froid de s’évacuer, limitez la fréquence
d’ouverture de la porte. Lorsque vous rentrez de courses, mettez
les aliments à conserver au l’appareil à part avant d’ouvrir la
porte. N’ouvrez la porte que pour mettre ou prendre des
aliments.
Veillez à ce que le joint de la porte soit propre et en bon état. Une
feuille de papier doit pouvoir être maintenue entre le l’appareil
et la porte une fois celle-ci fermée.
Dégivrez le congélateur régulièrement ou lorsque la glace fait
plus de 5 mm d’épaisseur. L’accumulation de glace sur les parois
internes augmente considérablement la consommation en
énergie.
La disposition des tiroirs, paniers et clayettes indiquée dans la
figure descriptive du produit est optimisée pour économiser
l’énergie de manière efficace. La modifier peut affecter la
consommation.
INVERSION DE PORTE

19
18
DÉPOSE DES PORTES
Avant d'inverser la porte, veuillez vous munir du matériel et des
outils suivants : tournevis droit, tournevis cruciforme, clé et les
composants inclus dans le sac:
1. Dévissez le couvercle de la charnière supérieure, puis
dévissez la charnière supérieure. Soulevez ensuite la porte
supérieure et placez-la sur un coussin souple pour éviter les
rayures et les dommages.
Cache charnière de porte gauche x 1
Aide-fermeture gauche sur la porte
SupérieurE x 1
Aide-fermeture gauche sur la porte
inférieure x 1
2. Retirez le cache-vis supérieur gauche.
3.Retirez la porte supérieure, retirez la vis de la charnière centrale
à l'aide d'un tournevis cruciforme, puis retirez la porte inférieure.
4.Coucher le réfrigérateur, retirer les pieds de réglage comme ci-
dessous, puis retirer la charnière inférieure à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Retirez la vis de la charnière inférieure et le remonter
sur le côté opposé.

21
20
5. Régler la position centrale de la charnière de la charnière
inférieure et de la charnière supérieure en position opposée.
6. Installez la charnière inférieure sous le réfrigérateur
comme ci-dessous, en vissant les pieds de réglage, assurez-
vous de la position à l'horizon.
7.Détacher les joints des portes du réfrigérateur et du
congélateur puis fixez-les après inversion.
8. Retirez les fermetures d'aide d'origine des portes
supérieure et inférieure, puis installez les fermetures d'aide
du sac interne (avec les manuels d'instructions) du côté
opposé.
9.Installez la porte inférieure, ajustez et fixez la charnière
centrale sur l'armoire.

2322
Utiliser le panneau de contrôle
10. Remettez la porte supérieure en place. Assurez-vous que la
porte est alignée horizontalement et verticalement afin que le
joint soit fermé de tous les côtés avant de finalement serrer la
charnière supérieure. Insérez ensuite la charnière supérieure et
vissez-la en haut de l'unité, puis fixez le couvercle de la charnière
(dans le sac d'accessoires) à l'aide de vis.
11. Fixez le couvercle à vis.
1.Réglage de la température du compartiment réfrigérateur
Le bouton de réglage de la température du réfrigérateur
•Le bouton du compartiment réfrigérateur sert à régler la
température du compartiment réfrigérateur.
•La température interne est contrôlée par un capteur. Il y a 4
réglages : OFF, COLD, COLDER et COLDEST. COLD est le réglage le
plus chaud et COLDEST est le réglage le plus froid.
•L'appareil peut ne pas fonctionner à la bonne température s'il
fait particulièrement chaud ou si vous ouvrez souvent la porte.
•Ni le réfrigérateur, ni le compartiment congélateur ne
fonctionnent lorsque le réglage est sur OFF.

25
24
2.Réglage de la température du compartiment congélateur
Le réglage de la température du congélateur en slider:
• Ce curseur dans le compartiment réfrigérateur est utilisé pour
régler la température du compartiment congélateur.
• Le curseur est positionné vers , la température dans le
compartiment
• congélateur sera plus élevée. Au contraire, la température dans le
• compartiment congélateur sera plus basse si le curseur est
déplacé vers .
• La position centrale du curseur est recommandée pour une
utilisation normale.
• Pour obtenir la température la plus basse dans le compartiment
congélateur, vous pouvez régler le bouton de réglage au plus froid
et positionner le curseur sur .
3.Recommandation du réglage de la température
Température de
l'environnement
Compartiment de
congélateur
Compartiment de
réfrigérateur
Eté
(Au dessus de 38℃)
Régler à
Régler à colder ~ coldest
Normal Régler à
Régler à colder
Hiver
(Au dessous de 16)
Régler à
Régler à colder ~ coldest
• Les informations ci-dessus donnent aux utilisateurs une
recommandation de réglage de la température.
• En hiver ou à une température inférieure à 16℃, les utilisateurs
doivent éviter de régler sur et COLD.

27
26
•Pour économiser de l'énergie, et COLDEST ne s'applique
qu'aux besoins spéciaux (tels que la congélation rapide ou la
fabrication de glaçons) et doit faire demi-tour après un besoin
spécial.
UTILISER LE DISTRIBUTEUR D’EAU
Le distributeur d’eau vous permet d’obtenir facilement de l’eau
froide sans ouvrir la porte du réfrigérateur.
Retirez et nettoyez le réservoir d’eau.
1. Saisissez les deux côtés du
réservoir et soulevez-le
pour le sortir.
2. Tirez le couvercle du
réservoir pour le retirer du
réservoir.
3. Nettoyez entièrement le réservoir, son couvercle et son
balconnet.
4. Réinsérez le réservoir, son couvercle et son balconnet.
Couvercle du
réservoir
Réservoir d’eau
Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau
1. Vériez que le réservoir d’eau est stable
avant de le remplir.
2. Ouvrez le couvercle du réservoir.
3. Remplissez-le avec de l’eau jusqu’au
niveau maximum. S’il est rempli
au-delà, il risque de déborder quand le couvercle est refermé.
ATTENTION ! Fixez le réservoir d’eau solidement sur la porte
du réfrigérateur. Sinon le réservoir peut ne pas fonctionner
correctement.
Utiliser le distributeur
Placez un verre sous la sortie d’eau et appuyez doucement sur le
levier du distributeur avec le verre. Veillez à bien placer le verre
sous le distributeur pour éviter les éclaboussures d’eau hors du
verre.
Levier du distributeur
Bac récupérateur
Couvercle
ATTENTION ! Il est normal que quelques gouttes tombent
hors du verre quand vous relâchez le levier du distributeur. L’eau
est collectée dans le bac récupérateur. Videz le bac récupérateur
quand il est plein. Sinon, il débordera.

29
28
Entretien
BRUIT DE L’APPAREIL
Vous remarquerez peut-être parfois des bruits inhabituels. Ces
bruits sont dus à la circulation du réfrigérant dans le système de
refroidissement. Le phénomène a tendance à s’accentuer depuis
l’apparition des gaz sans CFC. Il est cependant normal et ne
signie pas que le réfrigérateur perd en ecacité.
PÉRIODES D’INUTILISATION PROLONGÉE
Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant un certain
temps, procédez de la manière suivante :
1.Débranchez l’appareil.
2.Nettoyez l’intérieur, puis séchez (voir section ‘Nettoyage et
entretien’).
3.Laissez la porte ouverte afin d’éviter l’apparition de
mauvaises odeurs dans l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
REMARQUES CONCERNANT L'UTILISATION
Cet appareil doit être régulièrement nettoyé et dégivré.
Vérifiez le contenu des compartiments de temps en temps.
Les plats préparés doivent être conservés d’une manière conforme
aux instructions des étiquettes.
Choisissez des aliments frais de bonne qualité, et assurez-
vous qu'ils sont bien propres avant de les congeler.
Emballez tous les aliments dans des sacs pour aliment de qualité
en polyéthylène ou dans des contenants hermétiques et assurez-
vous qu’il n’y a pas d’air à l’intérieur.
Ne conservez pas des substances toxiques ou dangereuses dans
ce congélateur. Il est conçu pour la congélation des aliments
comestibles uniquement.
Évitez de consommer des aliments qui sont restés congelés
pendant trop longtemps.
Évitez de laisser la porte ouverte pendant trop longtemps:
cela augmente la consommation d’électricité et entraîne une
formation excessive de glace.
N’utilisez jamais des objets pointus (ex: un couteau) pour enlever
la glace de l’appareil. Utilisez toujours un grattoir en plastique.
Ne mettez jamais des aliments chauds dans l’appareil. Laissez-les
refroidir à température ambiante.
Ne mettez jamais dans le congélateur des bouteilles remplies de
liquide ou des boîtes scellées contenant des liquides gazeux, car
elles pourraient éclater.
DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le processus de dégivrage du réfrigérateur se déclenche
automatiquement chaque fois que le compresseur s'arrête.
L'eau de dégivrage est automatiquement dirigée vers le trou
d'évacuation d'où elle s'écoule dans un bac placé sur le
compresseur, derrière l'appareil, avant de s'évaporer.
Assurez-vous que le trou d'évacuation du réfrigérateur, situé
derrière l'appareil, reste bien dégagé en permanence.

Évitez de donner aux enfants des crèmes glacées ou des
glaces à l'eau sortant juste du congélateur; la basse
température risquerait de leur brûler les lèvres.
N’essayez pas de recongeler des produits décongelés ;
consommez-les dans les 24 heures ou faites-les cuire avant
de les recongeler.
CHANGER L’AMPOULE
La lampe intérieure est de type LED. Pour changer l’ampoule,
faites appel à un technicien qualifié.
Nettoyage
31
30

33
32
Dépannage
Avant de faire appel à un réparateur, veuillez vérier les points
suivants.
L’APPAREIL NE MARCHE PAS.
Vériez qu’il est bien branché.
Branchez un autre appareil sur la même prise an de vous assurer
qu’elle soit bien alimentée; si l’autre appareil ne marche pas non
plus, vériez le fusible de la prise.
L’APPAREIL FAIT BEAUCOUP DE BRUIT PENDANT QU’IL
FONCTIONNE.
Vériez qu’il est bien d’aplomb et qu’il n’est pas en contact avec
un autre appareil ou avec un autre meuble de la cuisine.
L’APPAREIL N’EST PAS ASSEZ FROID.
Si la porte est ouverte trop souvent ou si elle est restée ouverte
pendant trop longtemps, il faut un peu de temps pour que
l’appareil redescende à la température réglée.
L’espace derrière l’appareil est peut-être insusant, empêchant
l’air de circuler convenablement.
Vous avez peut-être mis une trop grande quantité d’aliments frais
dans l’appareil.

L’EAU NE S’ÉCOULE PAS BIEN DU DISTRIBUTEUR D’EAU.
Si le débit d’eau s’écoulant du distributeur d’eau est faible ou
irrégulier, procédez comme suit pour ajouter un joint au réservoir d’eau.
1. Sortez le réservoir d’eau.
2. Retirez le joint en caoutchouc du sachet et installez-le à la
racine du réservoir d’eau.
3. Réinstallez le réservoir d’eau.
Accessoires
• Étiquette-énergie
• Notice d’utilisation FR/ENG
• Bac à glaçon
• Plateau à œufs
• Joint en caoutchouc pour réservoir d’eau
Kit pour l'inversion de portes
35
34
•
Enlèvement des appareils ménagers usagés
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis
à la directive relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut
donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit
faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des
systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par
les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En
orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage,
vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez
toute conséquence nuisible pour votre santé. Les consommateurs
devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil
appareil.
Cet appareil contient du gaz frigorigène (Isobutane R600a) et des
agents moussants inflammables. Veuillez contacter le service en
charge de l’élimination des déchets de votre région pour obtenir
des conseils sur la méthode de traitement appropriée.

3736
&ŝĐŚĞĚŝŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶƐƉŽĚƵŝƚ
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ DE LA COMMISSION (UE) 2019/2016
EŽŵŽƵŵĂƌƋƵĞĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞĚƵĨŽƵƌŶŝƐƐĞƵƌ^
ĚƌĞƐƐĞĚƵĨŽƵƌŶŝƐƐĞƵƌBOULEVARD DU MANDINET 80, 77432 LOGNES MARNE
LA VALLEE (LOGNES), FR
/ĚĞŶƚŝĨŝĐĂƚŝŽŶĚƵŵŽĚğůĞCB2621NFWDIL
dLJƉĞĚĂƉƉĂƌĞŝůĚĞƌĠĨƌŝŐĠƌĂƚŝŽŶ
Appareil à faible niveau
sonore : Non Type de conception : pose libre
Appareil de conservation
du vin : Non Autre appareil de
réfrigération : Oui
WĂƌĂŵğƚƌĞƐŐĠŶĠƌĂƵdžĚƵƉƌŽĚƵŝƚ
Paramètre Valeur Paramètre Valeur
Dimensions
hors tout
(millimètres)
Hauteur 1860
Volume total (dm3 ou l) 291
Largeur 600
Profondeur 600
EEI 125 Classe d'efficacité
énergétique F
Émissions acoustiques
aériennes (dB(A) re 1 pW) 40 Classe d’émissions
acoustiques aériennes C
Consommation d’énergie
annuelle (kWh/a) 291 Classe climatique : N/ST
Température ambiante
minimale (°C), pour
laquelle l’appareil de
réfrigération est adapté
16
Température ambiante
maximale (°C), pour
laquelle l’appareil de
réfrigération est adapté
38
Réglage hiver Non
WĂƌĂŵğƚƌĞƐĚĞƐĐŽŵƉĂƌƚŝŵĞŶƚƐ
Type de compartiment
Paramètres et valeurs des compartiments
Volume du
nt (
compa3
r
dm ou
time
l)
Réglage de
température
recommand
é pour une
conservation
optimisée
des aliments
(°C) Ces
réglages ne
doivent pas
être en
contradictio
n avec les
conditions
Pouvoir de
congélatio
n (kg/24 h)
Type de
dégivrage
(dégivrage
automatique=A
, dégivrage
manuel=M)
de
conservation
définies
dans
l’Annexe IV,
Tableau 3
Garde-mange
r Non - - - -
Conservation
du vin Non - - - -
Cave Non - - - -
Aliments frais Oui 208.0 4 - A
Denrées
hautement
périssables
Non - - - -
0 étoile ou
machine à
glaçons
Non - - - -
1 étoile Non - - - -
2 étoiles Non - - - -
3 étoiles Non - - - -
4 étoiles Oui 83.0 İ-18 3.80 A
Section
2 étoiles Non - - - -
Compartiment
à
température
variable
- - - - -
WŽƵƌůĞƐĐŽŵƉĂƌƚŝŵĞŶƚƐϰĠƚŽŝůĞƐ
Dispositif de congélation rapide Non
WĂƌĂŵğƚƌĞƐĚĞůĂƐŽƵƌĐĞůƵŵŝŶĞƵƐĞ
Type de source lumineuse LED
Classe d'efficacité énergétique N/A
ƵƌĠĞŵŝŶŝŵĂůĞĚĞůĂŐĂƌĂŶƚŝĞƉƌŽƉŽƐĠĞƉĂƌůĞĨĂďƌŝĐĂŶƚϮϰŵŽŝƐ
/ŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶƐĐŽŵƉůĠŵĞŶƚĂŝƌĞƐ
>ŝĞŶtĞďǀĞƌƐůĞƐŝƚĞtĞďĚƵĨĂďƌŝĐĂŶƚŽƶƐĞƚƌŽƵǀĞŶƚůĞƐŝŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶƐĚƵ
ƉŽŝŶƚϰ;ĂͿĚĞůŶŶĞdžĞĂƵƌğŐůĞŵĞŶƚĚĞůĂŽŵŵŝƐƐŝŽŶ;hͿϮϬϭϵϮϬϭϵ
ǁǁǁĐŽŶĨŽƌĂŵĂĨƌ
En cas de problème et avant de vous rendre à votre magasin Conforama,
merci de contacter notre service après-vente Conforama pour les produits
électrodomestiques, à l’adresse suivante :www.confo.saveo.fr
09 69 32 05 05
Table of contents
Languages:
Other Saba Refrigerator manuals