manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sauder
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Sauder OfficeWorks AFFIRM 427427 User manual

Sauder OfficeWorks AFFIRM 427427 User manual

sauder.com
NOTE: THIS INSTRUCTION
BOOKLET CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
sauder.com
CONTACT US FIRST
BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE STORE.
sauder.com
CONTACT US FIRST
BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE RETAILER.
Sauder.com
Share your journey!
How can we help you? To reach our customer service, visit
sauder.com/oceservice
to chat with a
live rep or email us.
Prefer the phone? Give us a ring at
877-996-7539
.
Our award-winning team is available Monday-Friday - 9 a.m. to 5:30 p.m. EST (except holidays).
AFFIRM COLLECTION
English pg 1-12
Français pg 13-14
Español pg 15-16
Lot # 566806 09/22/21
Purchased: __________________
Desk 72"x 30"
Hudson Elm finish | Model 427427
Table of Contents Assembly Tools Required
Hammer
Not actual size
No. 2 Phillips Screwdriver
Tip Shown Actual Size
427427 www.sauder.com/servicePage 2
åYou may receive extra hardware with your unit.
LEVELER - 4
46E WOOD DOWEL - 11
42F TOUCH-UP PEN - 1
10M
HOLE PLUG - 8
98P
CORD CLIP - 2
9P
GROMMET - 2
2P GROMMET CAP- 2
3P
Hardware Identification
TWIST-LOCK®
FASTENER COVER - 17
105P
Hardware Identification
Part Identification
Optional Accessories
Hardware Usage Guide
Assembly Steps
Français
Español
Safety
Warranty
2
3
4
5
4-12
13-14
15-16
17-18
19
Part Identification
åWhile not all parts are labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge
to help distinguish similar parts from each other. Use this part identification to help identify similar parts.
Now you know
our ABCs.
A RIGHT END (1)
B LEFT END (1)
C TOP (1)
D MODESTY PANEL (1)
A
B
C
D
427427www.sauder.com/service Page 3
427427 www.sauder.com/servicePage 4
Optional Accessories (sold separately)
å This piece of furniture accommodates one or more of the following optional accessories (sold separately).
å Powered Grommet (Item 427829)
The Powered Grommet is designed to replace any existing grommet provided with your furniture.
å To purchase the Powered Grommet, scan this QR code. (Or go to sauder.com)
å Articulating Keyboard Shelf (Item 426468)
The Articulating Keyboard Shelf is designed to be fastened to the underside of your desk, desk return, or credenza top.
å To purchase the Articulating Keyboard Shelf, scan this QR code. (Or go to sauder.com)
å LED Light (Item 426494)
The LED Light is designed to be fastened to the underside of a hutch.
å To purchase the LED Light, scan this QR code. (Or go to sauder.com)
Step 1
å Assemble your unit on a carpeted floor or on the empty
carton to avoid scratching your unit or the floor.
å Using your hammer, gently tap two LEVELERS (46E)
completely into the holes in the LEFT END (B).
å NOTE: Adjustments to the LEVELERS will be made later in
assembly once your unit is standing upright.
46E
B
1. Insert the dowel end of the FASTENER into the
hole of the adjoining part.
NOTE: The dowel end of the FASTENER must
remain fully inserted in the hole of the adjoining
part while locking the FASTENER.
2. Tighten the FASTENER with a Phillips
screwdriver as tight as possible.
Dowel end
2.
Push a TWIST-LOCK® FASTENER
into the large hole in the part.
1.
HOW TO USE A TWIST-LOCK®FASTENER
Hardware Usage Guide
427427www.sauder.com/service Page 5
Look for this icon. It means a video assembly tip is
available at www.sauder.com/service/tips
Find the numbered video or scan the QR code. 0
Step 2
å Insert two WOOD DOWELS (42F) into the exact holes
shown in the LEFT END (B).
å NOTE: You may need to gently tap the WOOD DOWELS
in with your hammer.
å Fasten the LEFT END (B) to the MODESTY PANEL (D).
Tighten three TWIST-LOCK® FASTENERS.
å NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the LEFT END
insert into the MODESTY PANEL.
42F
B
D
For support, place packing
foam and magazines here.
Surface with
TWIST-LOCK®
FASTENERS
Surface with
TWIST-LOCK®
FASTENERS
2
427427 www.sauder.com/servicePage 6
Edge with TWIST-LOCK® FASTENERS
Step 3
A
46E
å Using your hammer, gently tap the remaining
LEVELERS (46E) completely into the holes in the
RIGHT END (A).
å NOTE: Adjustments to the LEVELERS will be made later in
assembly once your unit is standing upright.
427427www.sauder.com/service Page 7
Step 4
å Insert two WOOD DOWELS (42F) into the exact holes
shown in the RIGHT END (A).
å NOTE: You may need to gently tap the WOOD DOWEL in
with your hammer.
å Fasten the RIGHT END (A) to the MODESTY PANEL (D).
Tighten three TWIST-LOCK® FASTENERS.
å NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the RIGHT END
insert into the MODESTY PANEL.
A
D
Surface without
TWIST-LOCK®
FASTENERS
2
427427 www.sauder.com/servicePage 8
42F
Step 5
C
å Insert seven WOOD DOWELS (42F) into the exact holes
shown in the TOP (C).
å NOTE: You may need to gently tap the WOOD DOWELS
in with your hammer.
å Push two CORD CLIPS (9P) into the TOP (C).
42F
42F
9P
427427www.sauder.com/service Page 9
Pilot hole to be used
only if you purchased
the optional
426468 Articulating
Keyboard Shelf.
å Fasten the TOP (C) to the ENDS (A and B) and MODESTY
PANEL (D). Tighten eleven TWIST-LOCK® FASTENERS.
å NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the TOP insert
into the ENDS and MODESTY PANEL.
Step 6
A
B
D
C
2
427427 www.sauder.com/servicePage 10
Step 7
427427
427427 427413
427413
å The 427427 Desk may be placed in a variety of
configurations with other units as shown in the
diagrams below.
427427www.sauder.com/service Page 11
427410 427411
427410 427411
Step 8
3P
2P
10M
98P
98P
To raise a corner of your
unit, rotate the LEVELER
downward. To lower a
corner of your unit, rotate
the LEVELER upward.
å Your unit may need leveling. To raise a corner of your unit, rotate the LEVELER downward. To lower a corner of your unit,
rotate the LEVELER upward.
å For long-term care and maintenance of your unit, you may touch up the edges with the TOUCH-UP PEN (10M).
å Insert a HOLE PLUG (98P) into any unused hole in the ENDS (A and B).
å Insert a GROMMET (2P) and GROMMET CAP (3P) into each large hole in the TOP (C).
å Using your hammer, gently tap a TWIST-LOCK® FASTENER COVER (105P) onto each visible TWIST-LOCK® FASTENER.
å NOTE: Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information.
å This completes assembly. Clean with a damp cloth. Wipe dry.
C
A
B
427427 www.sauder.com/servicePage 12
And to celebrate, why not share your success story at sauder.com or
60 lbs.
105P
105P
Noter la date d’achat
de cet élément et
conserver le livret pour
future référence. Pour
contacter Sauder en
ce qui concerne cet
élément, faire référence
au numéro de lot et
numéro de modèle en
appelant notre numéro
sans frais.
Lot nº : ____________
Date de
l'achet : ____________
LISTE DE PIÈCES
REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
LISTE DE PIÈCES
REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
NOUS CONTACTER EN PREMIER
AVANT D'EFFECTUER TOUT RETOUR AU MAGASIN.
Nous faisons de notre mieux pour nous assurer que votre meuble
arrive dans d’excellentes conditions. Nos représentants du service
Clientèle sont aimables et prêts à vous aider au cas où une pièce
aurait été endommagée ou manquerait (ou si vous aviez besoin
d’aide pour l’assemblage). Composez ce numéro d’appel gratuit:
1-800-523-3987
Du lundi au vendredi, de 9 heures du matin à
5:30 heures du soir (horaire Côte Est)
(sauf jours fériés)
Si une pièce a besoin d’être remplacée, la pièce de remplacement
sera envoyée dans les 48 heures. (Sauf week-ends et jours fériés)
Utilisez les instructions d’assemblage en français avec les
schémas étape par étape du manuel d’instruction en anglais.
Chaque étape en français correspond à la même étape en
anglais. Comparer la “Liste de pièces” ci-dessous avec la “PART
IDENTIFICATION” du manuel en anglais pour vous familiariser
avec les pièces avant l’assemblage.
REMARQUE : CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT
D’IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
46E VÉRIN....................................................................................4
42F CHEVILLE EN BOIS..................................................11
10M FEUTRE DE RETOUCHE.........................................1
2P PASSE-CÂBLES...........................................................2
3P COUVERCLE DE PASSE-CÂBLES................2
9P CLIP POUR CORDONS..........................................2
98P BOUCHON.......................................................................8
105P COUVERCLE DE FIXATION
TWIST-LOCK®...............................................................17
A EXTRÉMITÉ DROITE..................................................1
B EXTRÉMITÉ GAUCHE...............................................1
C DESSUS...............................................................................1
D VOILE DE FOND...........................................................1
Bureau 182 cm x 76 cm (72" x 30")Modèle 427427
427427www.sauder.com/service Page 13
ÉTAPE 7
Le Bureau 427427 peut être placé dans toute une variété de
configurations avec d’autres unités comme l’indiquent les
schémas ci-dessous.
ÉTAPE 8
Vous devrez peut-être niveler votre unité. Pour soulever un coin de
l'élément, faire tourner le VÉRIN vers le bas. Pour baisser un coin
de l'élément, faire tourner le VÉRIN vers le haut.
Pour un entretien à long terme de l'élément, il est possible de
retoucher les chants à l'aide du FEUTRE DE RETOUCHE (10M).
Insérer un CACHE-TROUS (98P) dans les trous inutilisés des
EXTRÉMITÉS (A et B).
Insérer le PASSE-CÂBLES (2P) et un COUVERCLE DE PASSE-
CÂBLES (3P) dans chaque grand trou du DESSUS (C).
À l'aide d'un marteau, taper légèrement un COUVERCLE
DE FIXATION TWIST-LOCK® (105P) sur chaque FIXATION
TWIST-LOCK® visible.
REMARQUE : Prière de lire les informations importantes sur la
sécurité figurant sur les pages arrière du manuel d’instructions.
Ceci complète l'assemblage. Nettoyer avec un tissu humide. Essuyer.
ÉTAPE 6
Fixer le DESSUS (C) aux EXTRÉMITÉS (A et B) et au VOILE DE
FOND (D). Serrer onze FIXATIONS TWIST-LOCK®.
REMARQUE : S’assurer de bien insérer les CHEVILLES EN BOIS
dans le DESSUS dans les EXTRÉMITÉS et le VOILE DE FOND.
ÉTAPE 5
Insérer sept CHEVILLES EN BOIS (42F) dans les trous exacts
illustrés dans le DESSUS (C).
REMARQUE : Il est peut-être nécessaire d'enfoncer les
CHEVILLES EN BOIS délicatement à l'aide d'un marteau.
Enfoncer deux CLIPS POUR CORDON (9P) dans le DESSUS (C).
ÉTAPE 4
Insérer deux CHEVILLES EN BOIS (42F) dans les trous exacts
illustrés dans l'EXTRÉMITÉ DROITE (A).
REMARQUE : Il est peut-être nécessaire d'enfoncer les CHEVILLES
EN BOIS délicatement à l'aide d'un marteau.
Fixer l'EXTRÉMITÉ DROITE (A) au VOILE DE FOND (D). Serrer trois
FIXATIONS TWIST-LOCK®.
REMARQUE : S’assurer de bien insérer les CHEVILLES EN BOIS de
l'EXTRÉMITÉ DROITE dans le VOILE DE FOND.
ÉTAPE 3
À l'aide d'un marteau, enfoncer légèrement les autres VÉRINS (46E)
complètement dans les trous dans l'EXTRÉMITÉ DROITE (A).
REMARQUE : Les réglages des VÉRINS se feront ultérieurement
dans l’assemblage une fois l’unité en position verticale.
ÉTAPE 2
Insérer deux CHEVILLES EN BOIS (42F) dans les trous exacts
illustrés dans l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B).
REMARQUE : Il est peut-être nécessaire d'enfoncer les
CHEVILLES EN BOIS délicatement à l'aide d'un marteau.
Fixer l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B) au VOILE DE FOND (D). Serrer
trois FIXATIONS TWIST-LOCK®.
REMARQUE : S’assurer de bien insérer les CHEVILLES EN BOIS
de l'EXTRÉMITÉ GAUCHE dans le VOILE DE FOND.
ÉTAPE 1
Assembler l'élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide
pour éviter d'endommager l'élément ou le sol.
À l'aide d'un marteau, enfoncer légèrement deux VÉRINS (46E)
complètement dans les trous dans l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B).
REMARQUE : Les réglages des VÉRINS se feront ultérieurement
dans l’assemblage une fois l’unité en position verticale.
Guide d'utilisation de la visserie
1. Enfoncer une FIXATION TWIST-LOCK® dans le gros trou
de la pièce.
2. 1. Insérer l'extrémité filetée de la FIXATION dans le trou de la
pièce attenante.
REMARQUE : L'extrémité filetée de la FIXATION doit rester
complètement insérée dans le trou de la pièce attenante lorsque
l'on bloque la FIXATION.
2. Bien serrer la FIXATION à l'aide d'un tournevis Phillips.
427427 www.sauder.com/servicePage 14
Accessoires optionnels
(vendus séparément)
Ce meuble peut être complété par un ou plusieurs des
accessoires optionnels suivants (vendus séparément).
Prise électrique pour oeillet (article 427829)
Cette prise électrique est conçue pour remplacer n'importe quel
oeillet passe-câble dans votre meuble.
Pour acheter la prise électrique pour oeillet, scannez ce code QR.
(Ou allez sur sauder.com)
Clavier articulé (article 426468)
Ce clavier articulé est conçu pour être fixé sous votre bureau, votre
bureau latéral, ou sur une crédence.
Pour acheter le clavier articulé, scannez ce code QR.
(Ou allez sur sauder.com)
Lumière LED (article 426494)
Cette lumière LED est conçue pour être fixée sur la face inférieure
d'un surmeuble.
Pour acheter la lumière LED, scannez ce code QR.
(Ou allez sur sauder.com)
Anote la fecha de
comprar esta unidad y
guarde el folleto para
su referencia futura. Si
necesita ponerse en
contacto con Sauder en
cuanto a esta unidad,
refiérase al número
de lote y al número de
modelo cuando llame a
nuestro número gratis.
No. lote: ____________
Fecha de
compra: ____________
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las
figuras paso-a-paso provistas en el folleto inglés. Cada paso en
español corresponde al mismo paso en inglés. Compare la “Lista
de Part” abajo con la “Part Identification” en el folleto en inglés
para familiarizarse con Las partes de ensamblaje.
NOTA:ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD. POR
FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO.
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
CONTÁCTENOS PRIMERO
ANTES DE HACER DEVOLUCIONES A LA TIENDA.
Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición excelente.
Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y
listos para ayudarle con servicio rápido y eficiente si una parte
está defectuosa o ausente (o si necesita ayuda con el ensamblaje).
Llame este número sin cargo:
1-800-523-3987
Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:30 p.m.
Hora oficial del Este
(excepto días festivos)
Si requiere un repuesto de una parte, será enviado dentro de
48 horas (excepto los fines de semana y días festivos)
46E NIVELADOR.....................................................................4
42F PASADOR DE MADERA........................................11
10M PLUMA DE RETOQUE..............................................1
2P OJAL......................................................................................2
3P CUBIERTA DE OJAL..................................................2
9P GRAPA DE CABLE......................................................2
98P TAPÓN DE AGUJERO..............................................8
105P CUBIERTA DE SUJETADOR
TWIST-LOCK®...............................................................17
A EXTREMO DERECHO...............................................1
B EXTREMO IZQUIERDO............................................1
C PANEL SUPERIOR.......................................................1
D VELO DE FONDO.........................................................1
Escritorioa 182 cm x 76 cm (72" x 30")Modelo 427427
427427www.sauder.com/service Page 15
PASO 8
Su unidad puede necesitar nivelación. Para levantar una esquina
de la unidad, gire el NIVELADOR hacia abajo. Para bajar una
esquina de la unidad, gire el NIVELADOR hacia arriba.
Para el cuidado y mantenimiento de la unidad, puede retocar los
bordes con la PLUMA DE RETOQUE (10M).
Inserte un TAPÓN DE AGUJERO (98P) en los agujeros no
utilizados de los EXTREMOS (A y B).
Inserte el OJAL (2P) y la CUBIERTA DE OJAL (3P) en cada
agujero grande del PANEL SUPERIOR (C).
Con un martillo, ligeramente golpee una CUBIERTA DE
SUJETADOR TWIST-LOCK® (105P) sobre cada SUJETADOR
TWIST-LOCK® visible.
NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del folleto de
instrucciones en cuanto a importante información de seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Limpiar con un trapo húmedo.
Seque con un paño.
PASO 7
El Escritorio 427427 se puede colocar en una variedad de
configuraciones con otras unidades, tal como se muestra en los
siguientes diagramas.
PASO 6
Fije el PANEL SUPERIOR (C) a los EXTREMOS (A y B) y al VELO
DE FONDO (D). Apriete once SUJETADORES TWIST-LOCK®.
NOTA: Asegúrese de insertar los PASADORES DE MADERA del
PANEL SUPERIOR en los EXTREMOS y el VELO DE FONDO.
PASO 3
Utilizando un martillo, ligeramente clave los otros NIVELADORES (46E)
completamente en los agujeros del EXTREMO DERECHO (A).
NOTA: Los ajustes a los NIVELADORES se realizarán más adelante
en el montaje una vez que su unidad está en posición vertical.
PASO 2
Inserte dos PASADORES DE MADERA (42F) en los agujeros
correspondientes indicados del EXTREMO IZQUIERDO (B).
NOTA: Puede ser necesario que ligeramente clave los
PASADORES DE MADERA adentro con un martillo.
Fije el EXTREMO IZQUIERDO (B) al VELO DE FONDO (D). Apriete
tres SUJETADORES TWIST-LOCK®.
NOTA: Asegúrese de que los PASADORES DE MADERA en el
EXTREMO IZQUIERDO se introduzca en el VELO DE FONDO.
PASO 1
Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón
vacío para evitar rayar la unidad o el piso.
Utilizando un martillo, ligeramente clave dos NIVELADORES (46E)
completamente en los agujeros del EXTREMO IZQUIERDO (B).
NOTA: Los ajustes a los NIVELADORES se realizarán más adelante
en el montaje una vez que su unidad está en posición vertical.
Guía de uso de herrajes
1. Empuje un SUJETADOR TWIST-LOCK® dentro del agujero
grande en la parte.
2. 1. Inserte el extremo con cabilla del SUJETADOR en el agujero
de la parte adjunta.
NOTA: El extremo con cabilla del SUJETADOR debe quedarse
completamente insertado en el agujero de la parte adjunta
cuando se enclava el SUJETADOR.
2. Apriete el SUJETADOR lo más apretado posible con un
destornillador Phillips (cruz).
PASO 5
Inserte siete PASADORES DE MADERA (42F) en los agujeros
correspondientaes indicados del PANEL SUPERIOR (C).
NOTA: Puede ser necesario que ligeramente clave los
PASADORES DE MADERA adentro con un martillo.
Empuje dos GRAPAS DE CABLE (9P) en el PANEL SUPERIOR (C).
PASO 4
Inserte dos PASADORES DE MADERA (42F) en los agujeros
correspondientes indicados del EXTREMO DERECHO (A).
NOTA: Puede ser necesario que ligeramente clave los
PASADORES DE MADERA adentro con un martillo.
Fije el EXTREMO DERECHO (A) al VELO DE FONDO (D). Apriete
tres SUJETADORES TWIST-LOCK®.
NOTA: Asegúrese de que los PASADORES DE MADERA en el
EXTREMO DERECHO se introduzca en el VELO DE FONDO.
427427 www.sauder.com/servicePage 16
Accesorios Opcionales
(vendidos por separado)
Este mueble acomoda uno o más de los siguientes accesorios
opcionales (vendidos por separado).
Toma Empotrado De Escritorio (Artículo 427829)
El toma empotrado de escritorio está diseñado para reemplazar
cualquier toma empotrado existente suministrado con su mueble.
Para comprar el Toma Empotrado, escanee este código QR.
(O visite sauder.com)
Brazo Articulado De Teclado (Artículo 426468)
El brazo articulado de teclado está diseñado para fijarse en la
parte inferior de su escritorio, en la mesa auxiliar del escritorio o
en la parte superior de la credencia.
Para comprar el brazo articulado de teclado, escanee
este código QR.
(O visite sauder.com)
Luz LED (Artículo 426494)
La luz LED está diseñada para fijarse en la parte inferior de
uno organizador.
Para comprar la luz LED, escanee este código QR.
(O visite sauder.com)
WARNING
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,
or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart.
Look out for: What can happen: How to avoid the problem:
• Overloaded shelves or drawers.
• Improper loading can cause the product
to be top-heavy.
• Risk of injury.
• Top-heavy furniture can tip over.
• Overloaded shelves and drawers can
break.
• Never exceed the weight limits shown in
the instructions.
• Work from bottom to top when loading
shelves and drawers. Place the heavier
items on the lower shelves or in lower
drawers.
• Improperly moving furniture that is not
designed and equipped with casters. • Furniture can tip over or break if
improperly moved.
• Physical injury. Furniture can be very
heavy.
• Breakage of tops - particularly with
double pedestal furniture (drawers at both
ends).
• Unload shelves and drawers from top to
bottom before moving the unit.
• Do not push furniture, especially on a
carpeted floor. Have a friend help you lift
the item and set it in place.
• Provide support to the center section of
the top when lifting the furniture.
• Placing TVs on furniture items that are
not designed to support a television is
hazardous.
• Risk of injury or death. TVs can be very
heavy. Plus the weight and location of the
picture tube tends to make TVs unbalanced
and prone to tipping forward.
• This product is not designed to support a
television.
AVERTISSEMENT
Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de risques
d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. Lire attentivement le tableau suivant.
À surveiller : Danger éventuel : Solution :
• Tablettes ou tiroirs surchargés.
• En cas de chargement inadéquat
l’élément peut être lourd du haut.
• Risque de blessure.
• Du mobilier mal équilibré risque de se
renverser.
• Tablettes et tiroirs surchargés risquent de
casser.
• Ne jamais excéder les limites de poids
indiquées dans les instructions.
• Pour charger les tablettes et tiroirs,
commencer par remplir celui du bas pour
finir par celui du haut. Placer les articles
plus lourds sur les tablettes inférieures ou
dans les tiroirs inférieurs.
• Déplacement inadéquat d’un mobilier qui
n’est pas conçu pour avoir des roulettes et
n’en est pas équipé.
• Le mobilier risque de se renverser ou de
casser en cas de déplacement inadéquat.
• Blessure physique. Le mobilier peut être
très lourd.
• Défaillance des dessus surtout avec les
éléments de double piédestaux (tiroirs en
chaque extrémité).
• Décharger les tablettes et tiroirs en
commençant par celui du haut avant de
déplacer l’élément.
• Ne pas pousser le meuble, surtout sur
la moquette. Se faire aider par une autre
personne pour soulever l'élément et le
mettre en place.
• Supporter la section centrale du dessus
lorsque l’on soulève le meuble.
• Il est dangereux de placer des téléviseurs
sur des meubles que ne sont pas prévus à
cet eet.
• Risque de blessures graves, voire mortelles.
Les téléviseurs peuvent être particulièrement
lourds. De plus, le poids et l’emplacement
du tube image ont tendance à rendre les
téléviseurs instables et enclins à tomber vers
l’avant.
• Ce produit n’est pas destiné à supporter
un téléviseur.
427427www.sauder.com/service Page 17
ADVERTENCIA
Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad
o daño a las unidades o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación.
Esté alerto de: Puede ocurrir: Evitar el problema:
• Estantes o cajones sobrecargados.
• Cargar el producto de manera inadecuada
puede causar la inestabilidad.
• Riesgo de lesiones.
• El mobiliario inestable puede volcarse.
• Estantes y cajones sobrecargados pueden
romperse.
• Nunca exceder los límites de peso
indicados en las instrucciones.
• Cargue los estantes y cajones a partir de
la base y trabaje hacia arriba. Coloque los
artículos más pesados sobre los estantes
inferiores o en los cajones inferiores.
• Mover incorrectamente el mobiliario que
no está diseñado y provisto con ruedecitas. • La inclinación o rotura del mobiliario es
posible si se mueve de manera inadecuada.
• Lesión física. El mobiliario puede ser muy
pesado.
• Rotura de las superficies especialmente
las unidades con dos pedestales (con
cajones en cada extremo).
• Descargue los estantes y cajones desde
arriba hacia abajo antes de mover la unidad.
• No empuje la unidad, especialmente sobre
un piso alfombrado. Pide la ayuda de otra
persona para levantar la unidad y colocarla
en lugar.
• Soporte la sección central del panel
superior cuando levanta el mueble.
• Es peligroso colocar los televisores
sobre unidades de mobiliario que no están
diseñadas para soportar un televisor.
• Riesgo de lesiones o muerte. Los
televisores pueden ser muy pesados.
Además, el peso y la ubicación del tubo de
imagen tienden a causar la inestabilidad
de televisores y propensa a volcarse hacia
adelante.
• Este producto no está diseñado para
soportar un televisor.
427427 www.sauder.com/servicePage 18
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” significa
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio,
inundación, cambio o modificación del producto; o de la utilización del producto de
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará,
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble.
Sauder puede requerir una confirmación independiente de un defecto reclamado y una
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje,
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido,
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley,
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al
1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por
escrito a: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA.
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción
detallada del defecto del producto.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) ore une couverture de garantie limitée à l'acheteur
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder.
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La
présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il est possible que vous
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modification du produit, d’une utilisation
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus,
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés «
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera,
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confirmation indépendante du défaut
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE,
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs,
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.
4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites,
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation,
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder
en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de
réclamation sous garantie par écrit à : Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street,
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre
preuve d’achat ainsi qu’une description spécifique du défaut de produit.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the
original purchaser of this product for a period of five years from the date of purchase
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components.
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse,
intentional damage, fire, flood, alteration or modification of the product, or use of the
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair,
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require
independent confirmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and are reported to
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law.
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law,
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You
can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to
be submitted in writing to: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold,
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a
specific description of the product defect.
5-YEAR LIMITED WARRANTY
427427www.sauder.com/service Page 19
If you need assistance, please contact our
award-winning, Ohio-based customer service
team at 877-996-7539 Monday-Friday
9 a.m. to 5:30 p.m. EST (except holidays) or
at sauder.com/oceservice.
General Conformity Certificate
1. This certificate applies to the Sauder Woodworking
Product identified by this Instruction Book.
2. This certificate applies to compliance of this
product with the CPSC Ban on Lead-Containing
Paint (16 CFR 1303).
3. This product is manufactured by:
Sauder Woodworking Company
502 Middle St.
Archbold, OH 43502
419-446-2711
4. Date of Manufacture: __________________________
CONTACT US FIRST
BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE RETAILER.
We would love to hear your opinion.
Rate and review your OceWorks
furniture solution on
our website.
Dear Valued Customer:
Thanks so much for choosing Sauder® furniture. I hope the
purchase and set up of your OceWorks solution was a
positive experience and you feel good about the furniture
you just built.
My grandfather, Erie Sauder, founded the company in 1934
and later invented and patented the first commercially
successful ready-to-assemble tables. We strive to hold true
to his core values of innovation, integrity, servanthood and
stewardship.
Sauder products are made with environmentally
responsible materials and world-class manufacturing
processes. Our 2,000+ dedicated employees in Archbold,
Ohio, along with our global manufacturing partners, are
committed to providing you furniture with great value, style
and quality.
From our family to you. Enjoy!
Kevin J. Sauder
President/CEO
Register your new product online
For immediate service, our website is available 24
hours per day, 7 days per week to register your product,
access assembly tips and view other Sauder products.
www.sauder.com/oceservice
Make some connections.
Share the story of your new oce.

Other Sauder Indoor Furnishing manuals

Sauder STEADFAST 402932 User manual

Sauder

Sauder STEADFAST 402932 User manual

Sauder Shoal Creek 408924 User manual

Sauder

Sauder Shoal Creek 408924 User manual

Sauder Kitchen Cart 419324 User manual

Sauder

Sauder Kitchen Cart 419324 User manual

Sauder Jaclyn Smith Gatsby 416403 User manual

Sauder

Sauder Jaclyn Smith Gatsby 416403 User manual

Sauder 416821 User manual

Sauder

Sauder 416821 User manual

Sauder Shoal Creek 411203 User manual

Sauder

Sauder Shoal Creek 411203 User manual

Sauder 411312 User manual

Sauder

Sauder 411312 User manual

Sauder Orchard Hills 401346 User manual

Sauder

Sauder Orchard Hills 401346 User manual

Sauder Embassy Point 414706 User manual

Sauder

Sauder Embassy Point 414706 User manual

Sauder Via 419613 User manual

Sauder

Sauder Via 419613 User manual

Sauder 109872 User manual

Sauder

Sauder 109872 User manual

Sauder Office Port Library Return 408363 User manual

Sauder

Sauder Office Port Library Return 408363 User manual

Sauder Harbor View 158085 User manual

Sauder

Sauder Harbor View 158085 User manual

Sauder Heritage Hill Lateral File 102702 User manual

Sauder

Sauder Heritage Hill Lateral File 102702 User manual

Sauder Sewing/Craft Cart User manual

Sauder

Sauder Sewing/Craft Cart User manual

Sauder beginnings 413324 User manual

Sauder

Sauder beginnings 413324 User manual

Sauder 420477 User manual

Sauder

Sauder 420477 User manual

Sauder 423450 User manual

Sauder

Sauder 423450 User manual

Sauder 414254 User manual

Sauder

Sauder 414254 User manual

Sauder 410147 User manual

Sauder

Sauder 410147 User manual

Sauder Linen Tower 414819 User manual

Sauder

Sauder Linen Tower 414819 User manual

Sauder Summit Station 425015 User manual

Sauder

Sauder Summit Station 425015 User manual

Sauder Transit 414417 User manual

Sauder

Sauder Transit 414417 User manual

Sauder 433242 User manual

Sauder

Sauder 433242 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

WIEMANN 991736 manual

WIEMANN

WIEMANN 991736 manual

Coaster 904059 Assembly instructions

Coaster

Coaster 904059 Assembly instructions

IKEA PS instructions

IKEA

IKEA PS instructions

Article NERA Assembly instructions

Article

Article NERA Assembly instructions

Madison Park Signature Bordeaux Coffee table 267485 Assembly instructions

Madison Park Signature

Madison Park Signature Bordeaux Coffee table 267485 Assembly instructions

Wenger 029A105 owner's manual

Wenger

Wenger 029A105 owner's manual

Ballard Designs Stephanie MV441 Assembly instructions

Ballard Designs

Ballard Designs Stephanie MV441 Assembly instructions

IKEA ANEBODA instructions

IKEA

IKEA ANEBODA instructions

RST CAPRI OP-ALSOF88-CAP Assembly instructions

RST

RST CAPRI OP-ALSOF88-CAP Assembly instructions

Vente Unique ANCHISE Product description

Vente Unique

Vente Unique ANCHISE Product description

Gima 28513 Use and maintenance book

Gima

Gima 28513 Use and maintenance book

RUSTA FLORENS manual

RUSTA

RUSTA FLORENS manual

fantastic furniture COMO ROBE 2 DOOR Assembly instructions

fantastic furniture

fantastic furniture COMO ROBE 2 DOOR Assembly instructions

GHARiENi LINA Series operating instructions

GHARiENi

GHARiENi LINA Series operating instructions

Rauch M0003 Assembly instructions

Rauch

Rauch M0003 Assembly instructions

GLAZING VISION Pitchridge installation manual

GLAZING VISION

GLAZING VISION Pitchridge installation manual

Furniture of America Perry Round Geometric Coffee Table YNJ-129-6 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America Perry Round Geometric Coffee Table YNJ-129-6 Assembly instructions

Furniture of America Sunset CM1737 Assembly instruction

Furniture of America

Furniture of America Sunset CM1737 Assembly instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.