Silverline 140868 User manual

140868
GB
FR
DE
silverlinetools.com
FR Visière de protection grillagée
DE Gesichtsschutz mit Maschenvisier
ES Visor de protección con malla
IT Visiera di sicurezza a rete
NL Gaas gelaatscherm
PL Siatkowaosłonatwarzy
Mesh Safety Visor
Version date: 18.11.2019
Intended Use
This product is classed as Personal Protective Equipment (PPE) and complies with standards EN 1731:2006.
MeshSafetyVisorfornon-professionalusewhenoperatinghedgecutters,brushcuttersandgarden
shredders.
Safety Guidelines – Mesh Safety Visor
Foryourownprotectionpleasereadandthoroughlyunderstandallsafetyinstructionsbeforeuse.Keep
these instructions with the product for future reference.
Ensureallpeoplewhousethisproductarefullyacquaintedwiththesesafetyinstructions.Thisvisorisfor
adultuseonlyanddoesnotprovideunlimitedfaceprotection.
Wear hearing protection
Weareyeprotection
Wearbreathingprotection
Wear head protection
Wear hand protection
Read instruction manual Manualavailableonline
Conforms to relevant legislation and
safetystandards Notiedbodynumber
1883
Description of Symbols
Materials Ocular mesh Steel
Brow guard: Polypropyleneandsteel
Standard: EN 1731:2006
ForDeclarationofConformitypleasevisitwww.silverlinetools.com
PPE Regulation 2016/425/EU
Specication
Instructions for use
Thisvisorisdesignedforyourpersonalsafetyandmustbewornforthedurationofexposuretohazards.
Pleasecheckthevisorisappropriateforitsintendeduse.Inspectvisorbeforeusetoensureitisingood
conditionandisnotdamagedinanyway.Assembleallpartspriortotting.
Fitting
Placevisoronheadtochecktofheadband.Turntheadjustableratchetclockwisetotightenoranticlockwise
toloosen.Agoodtmustbeachievedpriortousingthevisor.Ifagoodtcannotbeachieved,seek
professionaladvice.Checkthatvisormovesupanddowneasilyandlocksintoposition.
Markings
Theeyeandfaceprotectionmaybemarkedonbothbrowguardandocular.
WARNING:Ifmarkingsarenotthesame,thelowestmarkingmustbeusedastherating.
Storage and maintenance
Cleanwithwarmsoapywaterandsoftdrycloth.Ifnecessary,disinfectpartsofthevisorthatcomeinto
contactwiththewearer’shead.Donotuseabrasivematerialsororganicsolvents.Storevisorinaclean,dry
polythenebagorcase.
Caution
Thisvisorismeantforfaceprotectionagainstmoderateimpacthazardsbutisnotunbreakable.Neveralteror
modifythevisor.Adamagedvisorreducesbothprotectionandvisionandshouldbereplacedimmediately.
Itistheresponsibilityoftheusertoacquaintthemselveswiththehazardstobeencounteredandselectthe
correct level of protection for use in the hazardous area.The materials which come into contact with skin
maycauseallergicreactionstosusceptibleindividuals.Ifareactionoccurs,leavethearea,removethevisor
and seek medical advice. Failure to follow these instructions and warnings on the use of this item during all
timesofexposurecanreduceitseffectivenessandcouldresultinillnessordisability.
WARNING: Themesheyeandfaceprotectordoesnotprotectagainstliquidsplash(includingmolten
metal),hotsolids,electricalhazards,infraredandultravioletradiation.Thismeshvisordoesnothaveany
lteringaction.
Contact
Legal Manufacturer: Toolstream Ltd
ForDeclarationofConformitypleasevisitwww.silverlinetools.com
Fortechnicalorrepairserviceadvice,pleasecontactthehelplineon(+44)1935382222
Web:silverlinetools.com/en-GB/Support
Address:ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,United
Kingdom
Notied body:
ECS – European Certication Service
ECSGmbH,Huttfeldstrabe50,73430Aalen
Notied body number: 1883
Symbol on mesh eye and face protection Explanation
LD Manufacturer
EN Numberofstandardwhichproductfulls
3Symbolofprotectionagainstdropletsandsplashesofliquid
SFieldofuse:basicuse
CE CEcertication
WARNING:Meshocularsandvisorsmarked‘S’shouldnotbeusedwhenthereisaforeseeableriskofany
hardorsharpyingparticles.
Port de protections auditives.
Port de protections oculaires.
Port de protections respiratoires.
Port du casque.
Port de gants.
Lire le manuel d’instructions. Manueld’instructionsdisponible
en ligne.
Conformeauxréglementationset
auxnormesdesécuritépertinentes. Numéro d’enregistrement de
l’organismenotié
1883
Description des symboles
Matériaux Visière grillagée Acier
Protection frontale Polypropylèneetacier
Norme : EN 1731:2006
Ladéclarationdeconformitéestdisponiblesurwww.silverlinetools.fr
Directiverelativeauxéquipementsdeprotectionindividuelle2016/425/UE
Caractéristiques techniques
Usage conforme
CeproduitappartientàlaclassedesÉquipementdeProtectionIndividuelle(EPI)etrépondauxexigences
desnormesEN1731:2006.Visièredeprotectiongrillagéepourunusagenon-professionnellorsdes
activitésaveccoupe-haies,débroussailleusesetbroyeursdejardin.
Consignes de sécurité - Visière de protection grillagée
Pourvotrepropreprotection,veuillez-vousassurerdelireetdecomprendrel’intégralitédesconsignesde
sécurité avant toute utilisation. Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence
ultérieure.
Assurez-vousquetouteslespersonnesquiutilisentceproduitaientprisconnaissancedecesinstructions.
Cette visière de protection est destinée à l’usage des adultes uniquement et ne fournit pas une protection
illimitée du visage.
Instructions d’utilisation
Cette visière est spécialement conçue pour votre sécurité personnelle et doit être portée durant toute la
duréed’expositionauxdangers.Veuillezvérierquelavisièreestadaptéeàl’usagequevoussouhaitezen
faire.Examinezlavisièreavantutilisation.Vériezquecelle-ciestenbonétatetneprésenteaucundégât.
Assembleztoutespartiesduproduitavantutilisation.
Installation
Placezlavisièresurvotretêtepourvérierl’ajustementduserre-tête.Tournezlamolettederéglagedans
lesenshoraireandeserrerleserre-tête,oudanslesensantihoraireandeledesserrer.Ajustezlavisière
correctementetconfortablementavantdel’utiliser.Sivousneparvenezpasàl’ajustercommeilconvient,
consultezl’avisd’unprofessionnel.Veillezàcequelavisièrepuissefacilementsedéplacerdehautenbas
et se verrouiller en position.
Inscriptions
L’indice de protection oculaire et faciale peut être indiqué à la fois sur la protection frontale et la protection
oculaire.
AVERTISSEMENT :Silesinscriptionsdiffèrent,lavaleurlaplusbassedoitêtrepriseencomptecomme
indice de protection.
Entretien et rangement
Nettoyezavecdel’eautièdeetsavonneuse,puisetséchezavecunchiffondoux.Toutepièceduproduit
quientreencontactavecl’utilisateurdoitêtredésinfectée.Nepasutiliserdesubstancesabrasivesoude
solvants.Rangezlavisièredanssacouboîtierenpolyéthylènepropreetsec.
Attention
Cettevisièreestprévuepourprotégerlevisagecontrelesdangersmoyensmaisn’estpasincassable.Vous
nedevezenaucuncasaltérernimodierceproduit.Unevisièredeprotectionendommagéeprocureun
niveaudeprotectionetdevisionatténués,etdoitparconséquentêtreremplacée.Ilestdelaresponsabilité
del’utilisateurd’évaluerlerisqued’expositionauxdangerssonoresetdedéterminerlaprotectionoculaire
appropriée.Lesmatériauxentrantencontactaveclapeaupeuventcauserdesallergiesauxpersonnes
sensibles.Siuneréactionseproduit,évacuezlazone,retirezlavisièreetconsultezunavismédical.Lenon-
respectdesconsignesdesécuritéetd’utilisationdeceproduitduranttouteladuréedel’expositionpeut
réduiresonefcacitéetentraînerdesconséquencesgravestellesquemaladiesouhandicap.
AVERTISSEMENT :Lavisièredeprotectiongrillagéeneprotègepascontreleséclaboussuresliquides
(ycomprislemétalenfusion),lessolideschauds,lesdangersélectriques,infrarougesetlesradiations
ultraviolettes.Cettevisièrenedisposepasd’unltre.
Contact
Fabricantlégal:ToolstreamLtd.
Ladéclarationdeconformitéestdisponiblesurwww.silverlinetools.fr
Pourtoutconseiltechniqueouréparation,veuilleznouscontacter:
Téléphone:(+44)1935382222
Site Web: www.silverlinetools.com/fr-FR/Support
Adresse :ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,United
Kingdom(Royaume-Uni)
Organisme notié :
ECS – European Certication Service
ECSGmbH,Huttfeldstrabe50,73430Aalen,Germany(Allemagne)
Numéro d’enregistrement de l’organisme notié : 1883
Inscriptions sur protection grillagée Signication des marquages
LD Fabricant
EN Nombredenormesauxquellesleproduitrépond
3Symboledeprotectioncontrelesgouttesetéclaboussures
liquides
SDomained'utilisation:utilisationdebase
CE CertiéCE
AVERTISSEMENT : Les protections oculaires grillagées marquées d’un ‘S’ ne doivent pas être utilisées
lorsqu’ilexisteunrisqueprévisibled’éclatsetparticulessolidesoutranchantes.
Bestimmungsgemäße Verwendung
DiesesProduktgiltalsTeilderpersönlichenSchutzausrüstung(PSA)undentsprichtdenNormenEN1731
undEN2006.MaschenvisierfürdenVollgesichtsschutzbeimArbeitenmitHeckenscheren,Freischneidern
undHäckslern.NichtfürgewerblicheBenutzunggeeignet.
Sicherheitshinweise für Gesichtsschutz mit Maschenvisier
LesenSiezuIhremeigenenSchutzvordemGebrauchalleSicherheitshinweiseaufmerksamdurchund
stellenSiesicher,dassSiesievollständigverstandenhaben.BewahrenSiedieseAnweisungenzusammen
mitdemProduktfürspätereNachschlagezweckeauf.
SorgenSiedafür,dassdievorliegendenSicherheitsvorschriftenallenPersonenbekanntsind,diedieses
Produktverwenden.DieserGesichtsschutzistnurfürdieNutzungdurchErwachseneausgelegtundbietet
keinenunbegrenztenSchutzfürsGesicht.
Gehörschutz tragen
Schutzbrilletragen
Atemschutztragen
Kopfschutztragen
Schutzhandschuhe tragen
Bedienungsanleitungsorgfältig
lesen GebrauchsanweisungOnline
verfügbar
Erfülltdieeinschlägigen
Rechtsvorschriften und
Sicherheitsnormen
KennnummerderbenanntenStelle
1883
Symbolerklärung
Materialien Maschenvisier Stahl
Augenbrauenschutz: PolypropylenundStahl
Schutzstandard: EN 1731:2006
DieKonformitätserklärungndenSieunterwww.silverlinetools.com
PSAVerordnung(EU2016/425)
Technische Daten
Gebrauchshinweise
DieserAugenschutzdientIhrerpersönlichenSicherheitundmussfürdieDauerderGefährdunggetragen
werden.VergewissernSiesich,dassderGesichtsschutzfürdenbeabsichtigtenZweckgeeignetist.PrüfenSie
denGesichtsschutzvorderVerwendungaufeinwandfreienZustand.ErdarfaufkeinenFallbeschädigtsein.
VordemAufsetzenmüssenalleTeilezusammengesetztsein.
Passform einstellen
SetzenSiedenGesichtsschutzauf,umdiePasslängedesKopfbandszuprüfen.Fürdiegewünschte
PassformeinfachdenVerstellmechanismusbeiÜberlängenachrechtsoderbeizuengerEinstellungnach
linksdrehen.VorderVerwendungdesVisiersmusseinegutePassformgewährleistetsein.BittenSieum
professionellenRat,wennsichkeinegutePassformeinstellenlässt.DasVisiermusssichproblemloshoch-
und herunterklappen sowie einrasten lassen.
Kennzeichnung
DerAugen-undGesichtsschutzistamAugenbrauenschutzundanderSichtscheibegekennzeichnet.
WARNUNG!WenndieangegebenenKennzeichnungennichtübereinstimmensollten,giltdieniedrigste
KennzeichnungalsNennwert.
Kennzeichnungen an der Sichtscheibe Erläuterung
LD Hersteller
EN Bezeichnung der erfüllten Schutznorm
3SchutzvorFlüssigkeitstropfenund-spritzern
SNutzungsbereich:EinfacherGebrauch
CE CE-Prüfzeichen
WARNUNG! MaschenvisiereundGesichtsschutz,diemiteinem„S“markiertsind,dürfennichtbenutzt
werden,wenneinvorhersehbaresRisikoharterorderscharferHochgeschwindigkeitspartikelbesteht.
Aufbewahrung und Pege
GesichtsschutzmitwarmerSeifenlaugeabwischenundmiteinemweichenTuchabtrocknen.BeiBedarf
alleTeiledesGesichtsschutzes,diedirektenHautkontaktzumBenutzerhatten,desinzieren.Nichtmit
ScheuermittelnoderorganischenLösungsmittelnreinigen.GesichtsschutzbeiNichtgebrauchineiner
sauberenundtrockenenKunststofftascheoder-behälteraufbewahren.
Vorsicht
DieserGesichtsschutzdientzumSchutzgegenmittelschwereAufprallgefahren,istjedochnicht
unzerstörbar.DerGesichtsschutzdarfinkeinerWeiseverändertodermodiziertwerden.Beschädigte
VisierebeeinträchtigendenSchutzunddieSichtundmüssenunverzüglichausgewechseltwerden.Es
liegtinderVerantwortungdesBenutzers,sichdermöglichenGefahrenbewusstzuseinundeinenfürden
GefahrenbereichgeeignetenAugenschutzzuwählen.BeiBerührungmitderHautkönnendieMaterialien
beiempndlichenPersonenallergischeReaktionenhervorrufen.VerlassenSiebeieinerallergischen
ReaktionsofortdenBereich,nehmenSiedenGesichtsschutzabundholenSieärztlichenRatein.Die
MissachtungdieserAnweisungenundWarnhinweisezurVerwendungdesArtikelsüberdengesamten
GefährdungszeitraumhinwegführtzueinerVerringerungdereffektivenNutzungdesArtikelsundkann
KrankheitenoderSchädigungenverursachen
WARNUNG! Der Gesichtsschutz mit Maschenvisier schützt nicht vor Flüssigkeitsspritzern (einschließlich
gescholzenemMetall),heißenFeststoffen,elektrischenGefahren,Infrarot-undUltraviolettstrahlung.Dieser
Gesichtsschutz hat keinerlei Filterfunktion.
Kontakt
GesetzlicherHersteller:ToolstreamLtd.
DieKonformitätserklärungndenSieunterwww.silverlinetools.com
InformationenzuReparatur-undKundendienstenerhaltenSieunterderRufnummer(+44)1935/382222.
Webseite: silverlinetools.com/de-DE/Support
Adresse: ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,Großbritannien
Benannte Stelle:
ECS – European Certication Service
ECSGmbH,Hüttfeldstrasse50,73430Aalen
Kennnummer der benannten Stelle: 1883
140868_SafetySheet.indd 1 18/11/2019 15:46

ES
IT
NL
PL
silverlinetools.com
Aplicaciones
Esteproductodeprotección(EPI)estáfabricadosegúnlanormativaEN1731:2006.Visorconmallade
seguridadparausonoprofesionaleindicadoparausarconcortasetos,desbrozadorasytrituradorasde
jardín.
Instrucciones de seguridad – Visor de protección con malla
Leacuidadosamenteyasegúresedeentenderestemanualycualquierotraindicaciónantesdeusareste
producto.Guardeestasinstruccionesconelproductoparapoderlasconsultarenelfuturo.Asegúresedeque
todas las personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual. Este
visordebeserutilizadoúnicamenteporadultosynogarantizaprotecciónfacialcompleta.
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
Lleve guantes de seguridad
Lea el manual de instrucciones Manualdisponibleonline
Conforme a las normas de seguridad
ylalegislacióncorrespondiente. Númerodeorganismonoticado:
1883
Descripción de los símbolos
Materiales Malla Acero
Protector facial Polipropilenoyacero
Conformidad: EN 1731:2006
Declaracióndeconformidaddisponibleenwww.silverlinetools.es
Directiva EPI 2016/425/UE
Características técnicas
Instrucciones de uso
Estevisorhasidodiseñadoparasuseguridadpersonalysedebellevarcuandoexistansituacionesde
peligroyriesgo.Porfavor,utiliceelvisoradecuadamenteparaelpropósitoparaelcualhasidodiseñado.
Antesdeutilizar,asegúresedequeelvisorestéenbuenascondicionesynopresenteningúndaño.
Ensambletodaslaspiezasantesdeutilizarlo.
Instalación
Coloqueelvisorenlacabezaycompruebequeencajecorrectamenteenlacabeza.Paraajustarelvisor,
simplementegireeltrinqueteajustableensentidohorario,siesdemasiadogrande,oensentido
antihorariosiesdemasiadopequeño.Sinoconsigueajustarlocorrectamente,soliciteayudaaunapersona
cualicada.Asegúresedequeelvisorsemuevaarribayabajoconfacilidad.
Marcado
Laprotecciónocularyfacialpuedenestarmarcadastantoenlamonturacomoenlalente.
Advertencia:Silasmarcasnosoniguales,lamarcamásbajadebeserusadaparalaevaluación.
Símbolos en la malla de
protección ocular y facial Explicación del marcado
LD Fabricante
EN NúmerodenormativaEuropea
3Símbolodeproteccióncontragotasysalpicadurasdelíquido
SCampodeaplicación:usobásico
CE Marca CE
ADVERTENCIA: Lasmallasyviserasmarcadasconlaletra“S”nodebenutilizarsecuandoexistaunriesgo
previsibledeimpactosdepartículasdurasoaladas.
Almacenaje y mantenimiento
Cuandoelvisornovayaaserusado,sedebeguardarenunacajaobolsadepoliésterlimpiayseca.Sies
necesario,desinfecteelvisorcuandoseanecesario.Límpieloconuntrapoconaguatempladayjabón.No
limpieelvisorconproductosabrasivosodisolventesorgánicos.
Precaución
Estevisorhasidodiseñadoparaprotecciónfacialcontrapeligrosporimpactomoderados,peronoes
irrompible.Noalterenimodiquenuncaelvisor.Unvisordañadoreducelavisibilidadylaproteccióny
deberásersustituidoinmediatamente.Elusuarioesresponsabledeconocerafondotodoslospeligros
quepuedensurgirydeseleccionarlaprotecciónadecuadaparacadaocasión.Losmaterialesqueentran
encontactoconlapielpuedencausarreaccionesalérgicasenalgunaspersonas.Siobservaunareacción,
abandoneeláreadetrabajo,quíteseelvisorysoliciteayudamédica.Elnoseguirestasinstruccionespodría
reducirsuecaciaycontribuirariesgodeenfermedadodiscapacidad.
ADVERTENCIA: Esteprotectorocularyfacialconmallanoprotegecontrasalpicadurasdelíquidos
(incluyendometalfundido),sólidoscalientes,peligroseléctricos,radiacióninfrarrojayultravioleta.Estevisor
demallanotieneningunafunciónltrante.
Contacto
Fabricante:ToolstreamLtd.
Declaracióndeconformidaddisponibleenwww.silverlinetools.es
Serviciotécnicodereparación–Tel:(+44)1935382222
Web:www.silverlinetools.com/es-ES/Support
Dirección:ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,ReinoUnido
Organismo noticado:
ECS – European Certication Service
ECSGmbH,Huttfeldstrabe50,73430Aalen
Número de organismo noticado: 1883
Destinazione d’uso
Questoprodottoèclassicatocomedispositivodiprotezioneindividuale(DPI)edèconformeallenorme
EN1731:2006.Visieradisicurezzaareteperusononprofessionalequandosiutilizzanotagliasiepi,
decespugliatori e distruggidocumenti da giardino.
Linee guida per la sicurezza – Visiera di sicurezza trasparente
Perlavostrasalvaguardiasipregadileggereecomprenderebenetutteleistruzionidisicurezza
primadell’uso.Questeistruzionidevonosempreaccompagnareilprodotto,perconsentirnela
consultazioneinfuturo.Assicurarsichetutticolorocheutilizzanoilprodottoabbianolettoefamiliarizzato
con le presenti istruzioni per la sicurezza. Questa visiera è per l’uso da parte di personale adulto e non
fornisce una protezione facciale illimitata.
Indossare protezione uditiva
Indossare protezioni per gli occhi
Protezione delle vie respiratorie
Indossare un elmetto di protezione
Indossa una protezione per le mani
Leggere le istruzioni Manualedisponibileonline
Conforme alle norme di sicurezza
pertinenti Numerodiorganismonoticato
1883
Descrizione dei simboli
Materiali Maglia oculare Acciaio
Protezione sopracciglia: Polipropilene e acciaio
Standard: EN 1731: 2006
PerladichiarazionediconformitàUEsipregadivisitarewww.silverlinetools.com/it-IT/
Regolamento DPI 2016/425 / UE
Speciche tecniche
Istruzioni d’uso
Questa visiera è progettata per la vostra salvaguardia e deve essere indossata per tutta la durata di
esposizionealpericolo.Vericarechelavisierasiaadattaall’utilizzoprevisto.Lavisieradeveessere
controllataprimadell’usopervericarechesiainbuonecondizionienonsiainalcunmododanneggiata.
Tutte le sue parti devono essere montate prima di indossarla
Montaggio
Posizionarelavisierasullatestapercontrollarel’adattamentodellafascia.Girareilcricchettoregolabile
insensoorarioperserrareoantiorarioperallentare.Unabuonamisuradeveessereraggiuntaprimadi
utilizzarelavisiera.Seunabuonamisuranonpuòessereraggiunta,cercareunaconsulenzaprofessionale.
Controllarechelavisierasimuovisuegiùfacilmenteechesiblocchiinposizione.
Simboli
Laprotezionedegliocchiedelvisopuòesseresegnatasiasullaprotezioneperlesopraccigliache
sull’oculare.
AVVERTENZA: Selasimbologianonèuguale,deveessereutilizzataquellaconilvalorepiùbassocome
la valutazione
Simboli sulla protezione per
occhi e viso Spiegazione
LD Costruttore
EN Numero dello standard a cui corrisponde il prodotto
3 Simbolodiprotezionedagocceespruzzidiliquido
SUso:perlavoribasici
CE CerticazioneCE
AVVERTENZA: le maglie oculari e le visiere contrassegnate con ‘S’ non devono essere utilizzati quando
esisteunrischioprevedibilediparticellevolantidureotaglienti.
Conservazione e manutenzione
Pulireconacquatiepidaesaponeeunpannomorbidoeasciutto.Senecessario,disinfettarelepartidella
visieracheentranoincontattoconlatestadell’utilizzatore.Nonusarematerialiabrasiviosolventiorganici.
Conservarevisierainunabustadipolietilenepulito,asciuttooinunacustodia.
Attenzione
Questavisieraèintesaperlaprotezionedelvisodapericolidiurtomodesti,manonèinfrangibile.
Nonalterareomodicarelavisiera.Selavisieraèdanneggiatasiriduconoilcampovisivoelaprotezione,
quindi deve essere immediatamente sostituita.
E’ compito dell’utente familiarizzare con i pericoli eventuali e scegliere il giusto livello di protezione da
utilizzare nella zona di pericolo. I materiali che entrano in contatto con la pelle possono causare reazioni
allergicheinsoggettipredisposti.Qualoracompaiaunareazione,usciredallazona,toglierelavisierae
chiedere l’assistenza di un medico. Il mancato rispetto di queste istruzioni e avvertenze per l’uso di questo
prodottodurantetuttoiltempodiesposizionealrischioneriducel’efcaciaepuòcausaremalattiee
invalidità.
AVVERTENZA: la protezione per gli occhi e il viso in rete non protegge da schizzi di liquidi (incluso metallo
fuso),solidicaldi,rischielettrici,radiazioniinfrarosseeultraviolette.Questavisieraaretenonhaalcuna
azionediltro.
Contatti
Produttore legale:Toolstream Ltd
PerladichiarazionediconformitàUEsipregadivisitarewww.silverlinetools.com/it-IT/
Perassistenzatecnicaodiassistenza,sipregadicontattarelalineadiassistenzaalnumero(+44)1935
382 222
Sito web: silverlinetools.com/it-IT/Support
Indirizzo: ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,RegnoUnito
Ente noticato:
ECS - Servizio europeo di certicazione
ECSGmbH,Huttfeldstrabe50,73430Aalen
Numero dell’organismo noticato: 1883
Voorzien gebruik
DitproductwordtbeschouwdalszijndePersoonlijkeBeschermendeUitrusting(PersonalProtective
Equipment-PPE)envoldoetaandenormenEN1731:2006.Maasrastergelaatsbeschermingvoorniet-
professioneelgebruikbijhetgebruikvanhaagscharen,struikruimers,entuinversnipperaars.
Veiligheidsrichtlijnen - Maasraster Gelaatsbescherming
Gelievevooruweigenveiligheiddezerichtlijnenaandachtigtelezenzodatuzebegrepenhebtvooraleer
udeuitrustinggebruikt.Houddezeinstructiesindetoekomstbijhetproduct.Vergewisuervandat
allepersonendieditproductgebruiken,volledigvertrouwdzijnmetdezeveiligheidsinstructies.Deze
gelaatsbeschermingisenkelbedoeldomgebruikttewordendoorvolwassenen,enbiedtgeenonbeperkte
gelaat-bescherming.
Draagoorbescherming
Draagoogbescherming
Draagademhalingsbescherming
Draaghoofdbescherming
Draaghandbescherming
Leesdegebruikshandleiding Handleidingonlinebeschikbaar
Voldoetaandevankrachtzijnde
wetgeving en veiligheidsnormen Keuringsinstantienummer
Beschrijving van de symbolen
Materialen Oogbeschermingmaasraster Staal
Voorhoofdbescherming: Polypropyleenenstaal
Standaard: EN 1731:2006
Voor de conformiteitsverklaring wordt verwezen naar www.silverlinetools.com
PPE Regelgeving 2016/425/EU
Specicaties
1883
Gebruiksinstructies
Dezegelaatsbeschermingisontworpenvooruwpersoonlijkeveiligheidendientgedragenteworden
zolanguaangevarenblootgesteldbent.Gelievenategaanofdegelaatsbescherminggeschiktisvoorhet
beoogdegebruik.Controleerdegelaatsbeschermingvoorafgaandaanhetgebruikervanomerzekervante
zijndatzeingoedetoestandverkeertenopgeenenkelewijzebeschadigdis.Assembleeralleonderdelen
voorafgaand aan het passen.
Pasvorm
Plaatsdegelaatsbeschermingophethoofdomnategaanofdehoofdbandpast.Verdraaideaanpasbare
ratelinwijzerzinomaantespannen,ofintegenwijzerzinomtelossen.Hetgeheeldientgoedtepassen
voorafgaandaanhetgebruikvandegelaatsbescherming.Indiendejuistepasvormnietverkregenkan
worden,dientuprofessioneeladviesintewinnen.Controleerofdegelaatsbescherminggemakkelijk
omhoogenomlaagkanbewogenworden,enindejuistepositiekanvastgezetworden.
Markeringen
Deoog-engelaatsbeschermingkangemarkeerdworden,zowelopdevoorhoofdbeschermingalsopde
oogbescherming.
WAARSCHUWING: Indiendemarkeringennietdezelfdezijn,dientdelaagstemarkeringgebruiktte
wordenalsrichtlijn.
Symbool op maasraster oog- en
gelaatsbescherming Verklaring
LD Producent
EN Nummer van de norm waaraan het product voldoet
3Symboolvandebeschermingtegendruppelsenvloeistofspatten
SToepassingsgebied:elementairgebruik
CE CEcerticering
Opslag en onderhoud
Reinigmetwarmsop,endroogafmeteenzachtedoek.Indiennodig,kuntudelenvande
gelaatsbeschermingdieincontactkomenmethethoofdvandegebruiker,ontsmetten.Gebruiknooit
abrasievematerialenoforganischeoplosmiddelen.Sladegelaatsbeschermingopineenzuivereendroge
opbergtasof-doosuitpolyethyleen.
Opgepast
Dezegelaatsbeschermingisbedoeldomhetgezichttebeschermentegenbeperkteimpactrisico’s,wat
echternietbetekentdatdebeschermingonbreekbaarzouzijn.
Wijzigofpasdegelaatsbeschermingnooitaan.Eenbeschadigdegelaatsbescherming
reduceertzoweldebeschermingalshetzicht,endientonmiddellijkvervangenteworden.Hetbehoorttot
deverantwoordelijkheidvandegebruikeromzichzelfopdehoogtetestellenvandegevarendiemenkan
tegenkomen,enomdecorrectematevanbeschermingteselecterendiegebruiktdienttewordeninde
gevarenzone.Dematerialendieincontactkomenmetdehuidkunnenallergischereactiesveroorzakenbij
daaraangevoeligepersonen.Indienerzicheendergelijkereactievoordoet,verlaatdandezone,verwijderde
gelaatsbescherming,enroepmedischehulpin.Hetnietnalevenvandezeinstructieseenwaarschuwingen
betreffendehetgebruikvandititemtijdensdevolledigeduurvanblootstellingkandeefciëntieervan
reduceren en aanleiding geven tot ziekte of invaliditeit.
WAARSCHUWING:Hetmaasrasteroog-eengelaatsbeschermingbiedtgeenbeschermingtegen
vloeistofspatten(metinbegripvangesmoltenmetaal),hetevastestoffen,elektrischegevaren,infrarood-en
ultravioletstraling.Ditmaasrasterheeftgeenlterendewerking.
Contact
Wettelijkeproducent:ToolstreamLtd
Voor de conformiteitsverklaring wordt verwezen naar www.silverlinetools.com
Vooradviesinverbandmettechnischezakenofmetherstellingen,gelievecontactoptenemenmet(+44)
1935 382 222
Web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Adres:ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,Verenigd
Koninkrijk
Keuringsinstantie:
ECS – European Certication Service
ECSGmbH,Huttfeldstrabe50,73430Aalen
Keuringsinstantienummer: 1883
Zastososowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkttenjestklasykowany,jakoodzieżochronna(PPE)ijestzgodnyznormamiEN1731:2006.Siatkowa
osłonaprzeznaczonadoużytkunieprofesjonalnegopodczasobsługinożycdożywopłotuorazniszczarek
ogrodowych.
Siatkowa osłona twarzy - zasady bezpieczeństwa
Dlaswegowłasnegobezpieczeństwanależyprzeczytaćizrozumiećcałąinstrukcjęobsługiprzedużyciem
produktu.Przechowajtęinstrukcjęwrazzproduktemdowykorzystaniawprzyszłości.
Ponadtoupewnijsię,żewszystkieosoby,którekorzystająztegonarzędziawpełnizapoznałysięztą
instrukcją.Niniejszaosłonaprzeznaczonajestdladorosłychiniegwarantujenieograniczonejosłonytwarzy.
Należynosićśrodkiochronysłuchu
Należynosićokularyochronne
Należynosićśrodkiochronydróg
oddechowych
Należyużywaćkaskuochronnego
Należynosićrękawiceochronne
Należyprzeczytaćinstrukcjęobsługi Instrukcjaobsługidostępnaonline
Zgodnezodpowiednimiprzepisami
inormamibezpieczeństwa Numerjednostkinotykowanej
1883
Opis symboli
Tworzywo Siatkowaosłonatwarzy Stal
Osłonabrwi Polipropylenistal
Norma: EN 1731:2006
DeklaracjaZgodnościdostępnanawww.silverlinetools.com
Norma PPE 2016/425/EU
Dane techniczne
INSTRUKCJA UŻYCIA:
Niniejszyproduktjestprzeznaczonydoosobistegoużytkuimusibyćnoszonyprzezcałyczasekspozycjina
zagrożenie.NależyzapoznaćsięzprawidłowymprzeznaczeniemproduktuSprawdzaćsiatkowąosłonętwarzy
regularnie,codojejstanuiuszkodzeń.Zmontowaćwszystkieelementywprawidłowysposób.
DOPASOWANIE OSŁONY TWARZY
Należyumieścićopaskęregulującąnagłowieisprawdzićdopasowaniemaski.Następnienależydopasować
opaskęprzekręcającpokrętłoregulacjizapadkowejzgodniezruchemwskazówekzegara,abyjązacisnąćlub
odwrotnie,abyjąpoluzować.Należydopasowaćopaskęprzedużyciemosłony.Jeśliopaskaosłonatwarzy
jestwdalszymciąguniedopasowana,należyzasięgnąćprofesjonalnejporady.Należysięupewnić,żeosłona
jestzainstalowanaprawidłowo.
Oznakowanie
Ochronaoczuitwarzymożebyćoznakowanazarównonaoprawkachjakiokularach.
OSTRZEŻENIE:Jeślioznakowanieniejesttakiesamo,oznakowanienajniższebędziesłużyło,jako
klasykacja.
Oznakowanie na oslonie siatkowej Objaśnienie oznaczeń
LD Producent
EN Numernormy,któryspełniaprodukt
3Symbolochronyprzedkroplamiirozpryskamicieczy
SZakreszastosowania:zastosowaniepodstawowe
CE CERTYFIKATWE
OSTRZEŻENIE: Siatkowaosłonaoczuitwarzyoznaczona„S”,niepowinnabyćużywana,gdyistnieje
przewidywalneryzykojakichkolwiektwardychlubostrychlatającychcząstek.
Przechowywanie i konserwacja
Produktnależyczyścićzapomocąwodyzmydłemisuchejszmatki.Wraziekoniecznościmożna
zdezynfekowaćosłonę,któramiałakontaktzgłowąużytkownika.Niewolnoczyścićosłonyprzypomocy
materiałówściernych.Przechowywaćwczystejisuchejtorbiebądźopakowaniu.
Uwaga!
Siatkowaosłonatwarzyprzeznaczonajestdojejochronyjednakżeniejestodpornanazłamania.Niewolno
zmieniaćanimodykowaćproduktu.Uszkodzenieosłonyzmniejsza,jakośćwidzeniaiochronę,cozatym
idziemusibyćnatychmiastwymieniona.Niniejszaosłonanieposiadażadnegoltruiniechroniprzed
stopionymielementamimetalu,gorącymikawałkami,bądźzagrożeniamielektrycznymi.Materiał,zktórym
operatormożemiećkontaktmożespowodowaćreakcjęalergicznąWraziewystąpieniatakowejreakcji,
należynatychmiastopuścićobszarpracy,zdjąćokularyizasięgnąćporadylekarskiej.Niezastosowaniesię
dopowyższychinstrukcjiiostrzeżeńdotyczącychstosowaniaokularówochronnychmożedoprowadzićdo
zmniejszeniaichskuteczności,awefekciedochorobybądźniepełnosprawności.
OSTRZEŻENIE:Siatkowaosłonaoczuitwarzyniechroniprzedrozpryskamicieczy(wtymstopionego
metalu),gorącymiciałamistałymi,zagrożeniamielektrycznymi,podczerwieniąipromieniowaniem
ultraoletowym.Powyższyproduktnieposiadażadnegoltra.
Kontakt
Poducent: Toolstream Ltd.
DeklaracjaZgodnościdostępnanawww.silverlinetools.com
Wceluuzyskaniaporadytechnicznejlubdotyczącejnaprawy,należyskontaktowaćsięzinfoliniąpod
numerem(+44)1935382222
Strona internetowa:silverlinetools.com/en-GB/Support
Adres:ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,UnitedKingdom
Jednostka notykowana:
ECS - Europejska Usługa Certykacji
ECSGmbH,Huttfeldstrabe50,73430Aalen
Nr jednostki notykowanej: 1883
WAARSCHUWING: Maasrasteroog-engelaatsbeschermingendieals“S”gemarkeerdzijn,mogenniet
gebruiktwordenwanneerhetrisicoaanwezigisvanhardeofscherperondvliegendedeeltjes.
140868_SafetySheet.indd 2 18/11/2019 15:46
Other Silverline Safety Equipment manuals

Silverline
Silverline SNR 29dB User manual

Silverline
Silverline 245064 User manual

Silverline
Silverline 868721 User manual

Silverline
Silverline 868887 User manual

Silverline
Silverline 140873 User manual

Silverline
Silverline Harness 250482 User manual

Silverline
Silverline 251483 User manual

Silverline
Silverline 252190 User manual

Silverline
Silverline 254301 User manual

Silverline
Silverline 633746 User manual