manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Silverline
  6. •
  7. Safety Equipment
  8. •
  9. Silverline 868887 User manual

Silverline 868887 User manual

868887
GB
FR
DE
Register online: silverlinetools.com
GARANTIE À VIE
UNBEGRENZTE GARANTIE
GARANTÍA DE POR VIDA
GARANZIA A VITA
LEVENSLANGE GARANTIE
GWARANCJA DOŻYWOTNIA
silverlinetools.com
FR Veste bicolore haute visibilité - classe 3
DE Zweifarbige Warnschutzjacke, Klasse 3
ES Chaquetareectanteendoscolores,clase3
IT Giaccaadaltavisibilitàbicolore-Classe3
NL 2-kleurigereecterendejas,klasse3
PL Kurtkawysokiejwidoczności,dwukolorowa,klasa3
Hi-Vis 2-Tone Jacket Class 3 L 100-108cm (39-42”)
Versiondate:29.09.2017
Specication
Material........................................ Polyester with PU coating
Colour........................................... YellowandBlue
Sizes............................................. M / L / XL
Class............................................. EN20471:2013+A1Class3
Productcodes............................... 633984(M)/868887(L)/675324(XL)
As part of our ongoing product development, specications of Silverline products
may alter without notice.
Class 3: Highest Level
Requiredforanypersonsworkingonornearmotorways,dualcarriagewaysand
airports.
3
2
1
Hi-Vis Clothing
EN20471:2013+A1
Class 2: Intermediate Level
RequiredforanypersonsworkingonornearAandBclassroads,alsofordelivery
drivers.
Class 1: Minimum Level
Requiredforanypersonsworkingonaprivateroadortobeusedinconjunctionwith
ahigherclassedgarment.
Table 1 – Minimum required areas of visible material in m2
Material Class3garments Class2garments Class1garments
Backgroundmaterial 0.80 0.50 0.14
Retroreectivematerial 0.2 0.13 0.10
Combinedperformance
material
n/a n/a 0.20
This information is provided as guide only. Always check to ensure you are wearing the
correctly specied clothing for the situation and circumstances.
Intended Use
High-VisibilityWorkwearfortasks,suchastrafcorconstruction-sitetasks,thathaveahigh-visibility
requirement.Notforprotectionagainstexcessiveweatherconditionsorchemicalexposure.
Before Use
WARNING: Always test the product before use. If the Hi-Vis Clothing is intended for a particular
application, check to see if the clothing is suitable for the task before using.
WARNING: DO NOT wear clothing over the top of the Hi-Vis Clothing. Doing so will reduce the
level of high visibility.
IMPORTANT: Always check the product for damage or wear from previous use. Checking ensures
that the product will be safe for use. If the product is worn or damaged, immediately remove from
service. Failure to comply with safety recommendations may endanger the user.
Fitting
Thesegarmentsarettedaccordingtochestorwaistsize,whichhaveanallowancebuiltinformovement
andcomfort.
Size Chest
Inches CMs
MEDIUM(M) 36–39” 92–100cm
LARGE(L) 39–42” 100–108cm
X-LARGE(XL) 42–46” 108–116cm
Maintenance
WARNING: If the clothing becomes excessively worn or damaged remove from service. If
damaged, do not attempt to repair; seek advice from a qualied service technician.
General inspection
• Alwaysinspectgarmentbeforeeveryuseforsignsofdamageand/orwear
• Checktoseethatallretro-reectorsarefullyvisibleandthattheclothingisnotexcessivelydirty
Cleaning
IMPORTANT:Dirtyclothingwillreduceprotectionandvisibility.
Washing
• Themaximumnumberofwashesfortheretro-reectivetapeis50washes
• Washattemperature40°C
• Washassyntheticsandrinsewell
• Donotusebiologicalpowderwhenwashing
• Do not bleach
• Ifdryinginatumbledryerisrequired,alwaysuselowheatsetting
• Naturallydryifpossible,outofdirectsunlight
Storage
• Storeinacooldryplaceoutofdirectsunlight
• Ensureclothingiscleanandtotallydrybeforestoring
Caractéristiques techniques
Material........................................ Polyester with PU coating
Colour........................................... YellowandBlue
Sizes............................................. M / L / XL
Class............................................. EN20471:2013+A1Class3
Productcodes............................... 633984(M)/868887(L)/675324(XL)
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits
Silverline peuvent changer sans notication préalable.
Classe 3 : Niveau maximal
Exigépourtoutepersonnetravaillantsurouprèsd’uneautoroute,d’unedouble-voie
oud’unaéroport.
3
2
1
Vêtements haute visibilité
Haute-visibilité:EN20471:2013+A1
Classe 2 : Niveau intermédiaire
ExigépourtoutepersonnetravaillantsurlesRNouRD.Convientégalementpour
leslivreurs.
Classe 1 : Niveau minimal
Exigépourtoutepersonnetravaillantsurunevoieprivéeouàutiliserenconjonction
avecd’autresvêtementsdeclassesupérieure.
Tableau 1 - Supercie requise minimum de matériaux visibles en m2
Matière Classe 3 Classe 2 Classe1
Surfacedematièreuorescenteaudos 0,80 0,50 0,14
Surfacedematièrerééchissanteaudos 0,2 0,13 0,10
Matérieldeperformancecombiné n/a n/a 0,20
Ces renseignements sont donnés à titre indicatif. Vériez toujours que vos
vêtements de signalisation sont appropriés à la situation et aux circonstances.
Usage conforme
Vêtementshautevisibilitéspécialementconçuspourêtreportéslorsdetravauxoud’interventionsréalisés
dansuncontexteoùunehautevisibilitéestrequise,parexemplesurunchantierousurlaroute.Ces
vêtementnesontpasconçuspourunusageencasd’intempériesnid’expositionchimique.
Avant utilisation
AVERTISSEMENT : Pensez à toujours faire un essai avant utilisation. Si le vêtement haute
visibilité est requis pour une application particulière, assurez-vous toujours qu’il soit bien approprié
pour la tâche en question avant de commencer.
AVERTISSEMENT : NE PAS porter d’autres vêtements par-dessus le vêtement haute visibilité
lui-même car le niveau de haute visibilité serait alors altéré.
IMPORTANT : Inspectez après chaque utilisation à la recherche de tout signe de dommage ou
d’usure. Cette inspection est nécessaire an de vous assurer que le vêtement peut être porté
en toute sécurité. Si le vêtement s’avère abîmé ou usé, retirez-le du service. Le non-respect des
recommandations en matière de sécurité expose l’utilisateur à un danger.
Choix de la taille
Latailledecesvêtementsestindiquéeenfonctiondutourdetailleetdepoitrineauquelaétéajoutéune
margepourfavoriserconfortetmouvement.
Entretien
AVERTISSEMENT:Silevêtementprésentedessignesexcessifsd’usureoudedommages,retirez-le
duservice.Silevêtementrésulteabîmé,vousnedevezenaucuncasessayerdelerépareretvousdevez
impérativementvousadresseràunepersonnequaliéeanderecevoirunconseilavisé.
Inspection générale
• Inspectezavantetaprèschaqueutilisationàlarecherchedetoutsignededommageoud’usure.
• Vérieztoujoursquelesbandesrééchissantesaudossoientparfaitementettotalementvisibleset
assurez-vousquelevêtementnesoitpasexcessivementsale.
Nettoyage
IMPORTANT:Gardezàl’espritqu’unvêtementexcessivementsaleaurapourconséquenced’enréduirela
visibilitéetparconséquentsonniveaudeprotection.
Lavage
• Lesbandesrééchissantesdoiventêtresoumisesàunnombremaximumde50lavages.
• Lavezà40°C.
• Sélectionnezleprogrammedelavagepourvêtementssynthétiquesetassurez-vousd’unbonrinçage.
• Choisissezunelessivesansenzymes.
• Nepasutiliserd’eaudeJavel.
• Encasdeséchageausèche-linge,veillezàtoujourssélectionnerleprogrammeaveclatempérature
laplusbasse.
• Sipossible,éviterdesécheràl’expositiondirectedusoleil.
Entreposage
• Rangezdansunendroitsecetàl’abridelalumièredirectedusoleil.
• Assurez-vousquelevêtementestpropreettotalementsecavantdeleranger.
Taille Tour de poitrine
Pouces Centimètres
M(MEDIUM) 36–39” 92–100cm
L(LARGE) 39–42” 100–108cm
XL(EXTRA-LARGE) 42–46” 108–116cm
Technische Daten
Material........................................ PolyestermitPU-Beschichtung
Farbe............................................ Gelbundblau
Größen......................................... M/L/XL
Klasse........................................... EN20471:2013+A1,Klasse3
Artikelnummern.......................... 633984(M)/868887(L)/675324(XL)
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die
technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.
Klasse 3: Höchste Anforderungen
VorgeschriebenfürPersonen,dieaufoderanAutobahnenundBundesstraßensowie
aufFlughäfenarbeiten.
3
2
1
Warnschutzbekleidung
EN20471:2013+A1
Klasse 2: Mittlere Anforderungen
VorgeschriebenfürPersonen,dieimoderinderNähevonStraßenverkehrarbeiten
sowiefürLieferwagenfahrer.
Klasse 1: Geringste Anforderungen
VorgeschriebenfürPersonen,dieanPrivatwegenarbeiten;auchzurKombination
mithöherklassigerWarnkleidungeinsetzbar.
Tabelle 1: Mindestanforderungen an Sichtbarkeit des Materials in m2
Material Warnschutzkleidung
Klasse 3
Warnschutzkleidung
Klasse 2
Warnschutzkleidung
Klasse1
Hintergrundmaterial 0,80 0,50 0,14
Retroektierendes
Material
0,2 0,13 0,10
Materialkombination Nichtzutreffend Nichtzutreffend 0,20
Diese Informationen sind unverbindlich und dienen nur als Richtlinie.
Vergewissern Sie sich stets, dass Sie der Situation und den Umständen
entsprechende, vorschriftsmäßige Bekleidung tragen
Bestimmungsgemäße Verwendung
HochsichtbareArbeitskleidungfürAufgaben,beidenenguteErkennungundSichtbarkeitunerlässlich
sind,wiez.B.beiArbeitenimStraßenverkehroderaufBaustellen.NichtzumSchutzvorextremen
WitterungsbedingungenoderchemischerBelastung.
Vor Gebrauch
WARNUNG! Artikel vor Gebrauch stets überprüfen. Falls das Warnbekleidungsstück für einen
bestimmten Verwendungszweck vorgesehen ist, vergewissern Sie sich, dass es sich für diesen
Einsatz eignet.
WARNUNG! Tragen Sie keine andere Bekleidung über dem Warnbekleidungsstück!
Andernfalls wird die Sichtbarkeit eingeschränkt.
ACHTUNG! Überprüfen Sie den Artikel stets auf Beschädigungen und Verschleiß durch früheren
Gebrauch. Durch eine solche Kontrolle wird die Einsatzsicherheit des Artikels gewährleistet.
Falls der Artikel verschlissen oder beschädigt ist, ziehen Sie ihn umgehend aus dem Verkehr. Bei
Nichtbeachtung der Sicherheitsempfehlungen können Gefahren für den Träger entstehen.
Passform DiePassformdieserBekleidungsstückebasiertaufdemBrust-oderTaillenumfangund
beinhalteteinengewissenSpielraumfürBewegungsfreiraumundTragekomfort.
Pege
WARNUNG! Falls das Warnbekleidungsstück übermäßig verschlissen oder beschädigt
ist, ziehen Sie es aus dem Verkehr. Beschädigte Warnbekleidung nicht eigenhändig
icken bzw. reparieren; wenden Sie sich stattdessen an einen entsprechend qualizierten
Kundendiensttechniker.
Allgemeine Überprüfung
• PrüfenSiedasWarnbekleidungsstückvorjedemGebrauchaufBeschädigungenundVerschleiß.
• VergewissernSiesich,dassallerückstrahlendenFlächenvollständigsichtbarsindunddas
Warnbekleidungsstücknichtübermäßigverschmutztist.
Reinigung
ACHTUNG!DurchschmutzigeWarnbekleidungverringertsichdieSchutzwirkungundSichtbarkeit.
Waschmaschinenwäsche
• DierückstrahlendenFlächensindaufmaximal50Waschgängeausgelegt.
• Warnbekleidungsstückbei40°Cwaschen.
• ImKunstfaserprogrammwaschenundgründlichspülen.
• VerwendenSienurenzymfreiesWaschmittel.
• Nichtbleichen.
• BeimTrocknenimWäschetrocknerimmerdieniedrigsteTemperatureinstellen.
• NachMöglichkeitaußerhalbdirekterSonneneinstrahlunganderLufttrocknenlassen.
Lagerung
• Warnbekleidunganeinemkühlen,trockenenOrtaußerhalbdirekterSonneneinstrahlunglagern.
• DasWarnbekleidungsstückmussbeiEinlagerungsauberundvollkommentrockensein.
Größe Brustumfang
cm
M92–100cm
L100–108cm
XL 108–116cm
3
868887_Safety Sheet.indd 1 29/09/2017 10:50
ES
IT
NL
PL
silverlinetools.com
Características técnicas
Material:....................................... Poliésterconrecubrimientodepoliuretano
Color:............................................ Amarilloyazul
Tallas:............................................ M / L / XL
Clasedeprotección:..................... EN20471:2013+A1Clase3
Códigodelproducto:................... 633984(M)/868887(L)/675324(XL)
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de
los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.
Clase 3: Nivel de protección alto
Adecuadoparausarenautopistas,carreterascondoblecarrilyaeropuertos.
3
2
1
Vestimenta de alta visibilidad
EN20471:2013+A1
Clase 2: Nivel de protección medio
Adecuadoparalascarreterasyvíaspúblicas.
Clase 1: Nivel de protección bajo.
Indicadoparallevarencarreterasyvíasdeusoprivado.
Tabla 1 - Grosor mínimo del material reectante (m2)
Material VestimentaClase3 VestimentaClase2 VestimentaClase1
Material base 0,80 0,50 0,14
Bandasreectantes 0,2 0,13 0,10
Rendimientodel
materialcombinado
n/a n/a 0,20
Guía orientativa. Compruebe siempre que la vestimenta de seguridad sea
adecuada según la tarea requerida.
Aplicaciones
Lavestimentadealtavisibilidadestáindicadaparautilizarseendiversastareasdeconstrucciónyobra.La
vestimentadealtavisibilidadnosirveparaprotegeralusuariocontralasinclemenciasmeteorológicasylos
productosquímicos.
Antes de usar
ADVERTENCIA: Compruebe el estado del producto antes de utilizarlo. Asegúrese siempre que
la vestimenta utilizada sea adecuada para la tarea a realizar.
ADVERTENCIA: NUNCA se coloque prendas de vestir sobre la vestimenta de alta visibilidad.
Esto reduciría el nivel de visibilidad.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el producto no esté dañado o desgastado antes de utilizarlo.
Asegúrese de que el producto esté en buenas condiciones. Si el producto está dañado o desgastado
deberá descartarlo. No seguir estas indicaciones podría ser peligroso para el usuario.
Dimensiones y tallas
Dimensionessegúnmedidasdepechoycintura.Diseñoholgadoparamayorcomodidad.
Mantenimiento
ADVERTENCIA: NO UTILICE el producto si está dañado o desgastado, retírelo del servicio
inmediatamente. Nunca intente reparar este producto. Solicite ayuda a una persona cualicada.
Inspección general
• Inspeccioneelproductoantesdeutilizarlo.Asegúresedequenoestédañado/desgastado.
• Asegúresedequelasbandasreectantesseanvisiblesyquelavestimentaestélimpia.
Limpieza
IMPORTANTE:Lavestimentadealtavisibilidadsuciareduciráelniveldeprotección.
Lavado
• Elnúmeromáximodelavadosparaunavestimentaconbandasreectantesesde50lavados.
• Lavaraunatemperaturade40°C.
• Lavarcomoprendasintéticayescurrir.
• Noutilizardetergentebiológico.
• Nolavarconlejía.
• Secaratemperaturabajacuandoutiliceunasecadora.
• Serecomiendasecaresteproductodeformanatural.Manténgaloalejadodelaluzsolar.
Almacenaje
• Almacenarenunlugarsecoalejadodelaluzsolar.
• Asegúresedequeestécompletamentesecoantesdealmacenarlo.
Talla Pecho
Pulgadas cms
M(MEDIUM) 36–39” 92–100cm
L(LARGE) 39–42” 100–108cm
XL(EXTRA-LARGE) 42–46” 108–116cm
Speciche tecniche
Materiale...................................... PoliestereconrivestimentoinPU
Colore........................................... Giallo e blu
Misura.......................................... M / L / XL
Classe........................................... Classe3EN20471:2013+A1
Codiceprodotto............................ 633984(M)/868887(L)/675324(XL)
Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le speciche dei prodotti
Silverline possono variare senza preavviso.
Abbigliamento ad alta visibilità
EN20471:2013+A1
Tabella 1 – Caratteristiche minime dei materiali ad alta visibilità in m2
Materiale Classe 3 Classe 2 Classe1
Tessutodifondo 0,80 0,50 0,14
Materiale
retroriettente
0,2 0,13 0,10
Prestazionecombinate
materiale
n/a n/a 0,20
Questa tabella è a solo scopo informativo. Raccomandiamo di vericare sempre in
anticipo il tipo di abbigliamento necessario per le singole circostanze e situazioni.
Destinazione d’uso
Lavoricheimplichinol’utilizzodiabbigliamentoadaltavisibilità,comelaregolazionedeltrafcooilavori
stradali.Nonhannocomescopoquellodiproteggeredacondizioniclimaticheparticolarmenteostilio
dall’esposizionechimica.
Prima dell’uso
ATTENZIONE: Testare il prodotto prima dell’uso. Se si intende utilizzare l’abbigliamento ad alta
visibilità per un particolare scopo, assicurarsi che sia adeguato all’utilizzo che se ne intende fare.
ATTENZIONE: NON indossare un altro tipo di abbigliamento al di sopra di quello ad alta
visibilità. Questo potrebbe ridurne la visibilità.
IMPORTANTE: Assicurarsi sempre che l’abbigliamento non presenti danni o logoramenti prima
dell’uso. Vericare che indossare l’abbigliamento ad alta visibilità sia sicuro. Se il prodotto dovesse
essere consumato o danneggiato, rimuoverlo immediatamente dal servizio. La mancata osservanza
delle istruzioni di sicurezza potrebbe mettere in pericolo l’utente.
Misure
Questicapidivestiariosiadattanoallemisureditoraceodicinturaecomprendonounacertatolleranzaper
unamaggiorecomoditàneimovimenti.
Manutenzione
ATTENZIONE: Se l’abbigliamento dovesse essere eccessivamente consumato o dovesse essere
danneggiato, rimuoverlo dal servizio. Una volta danneggiato, non tentare di ripararlo. Consultare
personale qualicato.
Ispezione generale
• Controllaresemprechel’abbigliamentononsiadanneggiatooconsumatoprimadiutilizzarlo
• ControllarecheIcatarifrangentisianobenvisibiliechel’abbigliamentononsiaeccessivamentesporco.
Pulizia
IMPORTANTE:Abbigliamentoadaltavisibilitàsporcoèmenovisibileequindimenosicuro.
Lavaggio
• Ilnumeromassimodilavaggideicatarifrangenticorrispondea50
• Lavareaunatemperaturadi40°C
• Lavareconillavaggiopercapisinteticierisciacquareperbene
• Nonutilizzaredetersivebiologici
• Noncandeggiare
• Sefossenecessariol’utilizzodell’asciugatrice,impostarlaatemperaturebasse
• Lasciarasciugarenaturalmente,lontanodallalucesolare
Conservazione
• Conservareunluogofrescoeasciutto,lontanodallalucedirettadelsole
• Assicurarsidelfattocheicapisianopulitiecompletamenteasciuttiprimadiconservarli
Misure Torace
Pollici Cintura
MEDIUM(M) 36–39” 92–100cm
LARGE(L) 39–42” 100–108cm
X-LARGE(XL) 42–46” 108–116cm
Classe 3: Livello più alto
richiestoperlepersonechelavoranoosonoinprossimitàdiautostrade,viedi
trasportoonegliaeroporti.
3
2
1
Classe 2: Livello intermedio
richiestoperqualsiasipersonachelavorainprossimitàosustradediclasseAeB,
anchepericorrieri.
Classe 1: Livello minimo
richiestoperqualsiasipersonachelavorasuunastradaprivata.
Specicaties
Materiaal...................................... PolyestermetPU-coating
Kleur............................................. Geel en blauw
Maten........................................... M / L / XL
Klasse........................................... EN20471:2013+A1Klasse3
Productcodes................................ 633984(M)/868887(L)/675324(XL)
In het kader van onze voortgaande productontwikkeling kunnen de specicaties
van Silverline-producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Hi-Vis Kleding
EN20471:2013+A1
Tabel 1 - Minimum vereiste gebieden van zichtbaar materiaal in m2
Material Klasse 3 Klasse 2 Klasse1
Fluorescent
achtergrondmateriaal
0,80 0,50 0,14
Retroreectief
materiaal/tape
0,2 0,13 0,10
Gecombineerde
materiaal
n/a n/a 0,20
Deze informatie wordt enkel ter informatie gegeven. Controleer steeds of u de correcte
gespeciceerde kleding draagt voor de specieke situatie en omstandigheden.
Voorzien gebruik
Goedzichtbarewerkkledingvoorwerkzaamhedenentaken,zoalsinhetverkeerofbijwegenwerken,waar
eengoedezichtbaarheidvereistis.Nietgeschiktalsbeschermingtegenslechteweersomstandighedenof
tegenchemicaliën.
Voorafgaand aan het gebruik
WAARSCHUWING: Het product moet steeds getest worden voorafgaand aan het gebruik ervan.
Indien de Hi-Vis kleding bedoeld is voor een welbepaalde toepassing, ga dan na of de kleding daar
wel degelijk voor geschikt is.
WAARSCHUWING: Draag GEEN andere kleding over de Hi-Vis kleding. Indien u dat wel doet,
wordt de goede zichtbaarheid tenietgedaan.
BELANGRIJK: Controleer het product steeds op eventuele schade of slijtage naar aanleiding van
voorgaand gebruik. Een dergelijke controle verzekert dat het product veilig te gebruiken is. Indien
het product versleten of beschadigd is, dient het onmiddellijk uit gebruik genomen te worden. Het
niet naleven van veiligheidsaanbevelingen kan de gebruiker in gevaar brengen.
Maten
Dematenvandezekledingzijngebaseerdopdeborst-ofheupmaat,enerwerdrekeninggehoudenmet
eenbepaaldematevanvariatieomhetcomfortvanendebewegingindekledingaangenaamtehouden.
Onderhoud
WAARSCHUWING: Wanneer de kleding verslijt of beschadigd is, dient ze onmiddellijk uit
gebruik genomen te worden. Indien er sprake is van schade, probeer deze dan niet te repareren;
raadpleeg een gekwaliceerde servicetechnicus.
Algemene inspectie
• Inspecteerdekledingvoorelkgebruikopeventueletekenenvanslijtageen/ofschade
• Controleerofalleretroreectorenvolledigzichtbaarzijnendatdekledingnietbuitensporigviesis.
Schoonmaken
BELANGRIJK:Vuilekledingbeperktdebeschermingendezichtbaarheid.
Wassen
• Hetmaximumaantalwasbeurtenvoorderetroreectievetapebedraagt50
• Wasopeentemperatuurvan40°C
• Wasineensynthetischewascyclusenspoelgrondig
• Gebruikgeenbiologischwaspoeder
• Gebruikgeenbleekmiddel
• Indienhetnodigisomdekledingineendroogautomaattedrogen,gebruikdansteedseenlage
temperatuur.
• Indienmogelijk,droogdekledingdanopnatuurlijkewijzeennietinrechtstreekszonlicht.
Opberging
• Bergdekledingopopeendrogeplek,beschermdtegenrechtstreeksinvallendzonlicht
• Zorgervoordatdekledingzuiverisenvolledigdroogisalvorenszeoptebergen
Maten Borst
Inches cm
MEDIUM(M) 36-39" 92-100cm
LARGE(L) 39-42" 100-108cm
X-LARGE(XL) 42-46" 108-116cm
Klasse 3: Hoogste niveau
Vereistvoorwelkepersoondanookdiewerkzaamhedenuitvoertopofindebuurt
vansnelwegen,dubbelbaansewegen,enluchthavens.
3
2
1
Klasse 2: Intermediair niveau
Vereistvoorwiedanookdiewerkzaamhedenuitvoertopofindebuurtvanwegen
vanklasseAenB,ookvoorbestuurdersvankoeriers-enleveringsvoertuigen.
Klasse 1: Minimum niveau
Vereistvoorwiedanookdiewerkzaamhedenuitvoertopeenprivéweg,ofte
gebruikenincombinatiemetkledinguiteenhogereklasse.
Dane techniczne
Materiał........................................ PoliesterpowlekanyPU
Kolor............................................. Żółtyiniebieski
Rozmiary...................................... M / L /XL
Klasa............................................. EN20471:2013+A1Klasa3
Kodyproduktu............................. 633984(M)/868887(L)/675324(XL)
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów specykacje
produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Odzież odblaskowa Hi-Viz
EN20471:2013+A1
Tabela 1 – Minimalne wymagane pole odblaskowego materiału w m2
Materiał Odzieżklasy3 Odzieżklasy2 Odzieżklasy1
Materiałtła 0,80 0,50 0,14
Materiałodblaskowy 0,2 0,13 0,10
Materiałłączony Niedotyczy Niedotyczy 0,20
Informacje te zostały zamieszczone jedynie w celach orientacyjnych. Zawsze
upewnić się, że stosowana jest odpowiednia odzież dla danej sytuacji i okoliczności.
Przewidziane zastosowanie
Odblaskowaodzieżroboczadostosowaniapodczaszadańwykonywanychprzydrogachlubnaplacach
budowy,którewymagająwysokiejwidoczności.Niestanowizabezpieczeniaprzedekstremalnymi
warunkamipogodowymilubnarażeniemnaczynnikichemiczne.
Przygotowanie do użytkowania
OSTRZEŻENIE: Zawsze przetestować produkt przed użyciem. Jeśli odzież odblaskowa jest
przeznaczona dla określonego zastosowania, przed przystąpieniem do wykonywania zadania
sprawdzić, czy jest ona odpowiednia w danej sytuacji.
OSTRZEŻENIE: NIE zakładać innej odzieży na odzież odblaskową Hi-Vis. Spowoduje to
ograniczenie poziomu widoczności.
WAŻNE: Zawsze sprawdzać produkt pod kątem uszkodzeń lub zużycia wynikającego z
wcześniejszego użytkowania. Kontrola potwierdzi, czy produkt jest bezpieczny w użyciu.
Natychmiast wyłączyć z eksploatacji produkty, które uległy zużyciu lub uszkodzeniu. Brak zgodności
produktu z wymogami bezpieczeństwa może narazić użytkownika na niebezpieczeństwo.
Dopasowanie
Odzieżjestdopasowanawedługrozmiaruklatkipiersiowejlubtaliiwtakisposób,abypozostawiaćluz
niezbędnydlawygodnegowykonywaniaruchów.
Konserwacja
OSTRZEŻENIE: W przypadku nadmiernego zużycia lub zniszczenia odzieży wyłączyć ją z
eksploatacji. W przypadku jej uszkodzenia nie podejmować prób naprawy. Skonsultować się z
wykwalikowanym technikiem serwisowym.
Kontrola ogólna
• Zawszesprawdzaćodzieżpodkątemjakichkolwiekoznakuszkodzenialubzużycia.
• Sprawdzać,czywszystkieodblaskisącałkowiciewidoczneiczyodzieżniejestnadmierniezanieczyszczona.
Czyszczenie
WAŻNE:Zanieczyszczenieodzieżyograniczapoziombezpieczeństwaiwidoczności.
Pranie
• Maksymalnaliczbaprańdlataśmyodblaskowejwynosi50.
• Praćwtemperaturze40°C.
• Praćwcykludlatkaninsyntetycznychidobrzewypłukać.
• Niestosowaćdopraniaproszkubiologicznego.
• Niestosowaćwybielacza.
• Jeślikoniecznejestsuszeniewsuszarcedoprania,stosowaćustawienieniskiejtemperatury.
• Wraziemożliwościsuszyćnawolnympowietrzuwmiejscunienarażonymnabezpośredniedziałaniepromieni
słonecznych.
Przechowywanie
• Przechowywaćwsuchym,chłodnymmiejscunienarażonymnabezpośredniedziałaniepromienisłonecznych.
• Przedodłożeniemwmiejsceprzechowywaniaupewnićsię,żeodzieżjestczystaicałkowiciesucha.
Rozmiar Klatka piersiowa
Cale Centymetry
M36-39” 92-100cm
L39-42” 100-108cm
XL 42-46” 108-116cm
Klasa 3: Poziom najwyższy
Wyposażeniewymaganedlaosóbpracującychnalubwpobliżuautostrad,dróg
szybkiegoruchuilotnisk.
3
2
1
Klasa 2: Poziom średni
WyposażeniewymaganedlaosóbpracującychwpobliżudrógklasyAiBorazdla
kierowcówpojazdówdostawczych.
Klasa 1: Poziom minimalny
Wyposażeniewymaganedlaosóbpracującychnadrogachprywatnychlubw
połączeniuzwyposażeniemwyższejklasy.
868887_Safety Sheet.indd 2 29/09/2017 10:50

Other Silverline Safety Equipment manuals

Silverline 633746 User manual

Silverline

Silverline 633746 User manual

Silverline 868721 User manual

Silverline

Silverline 868721 User manual

Silverline Harness 250482 User manual

Silverline

Silverline Harness 250482 User manual

Silverline 571429 User manual

Silverline

Silverline 571429 User manual

Silverline 251483 User manual

Silverline

Silverline 251483 User manual

Silverline 819767 User manual

Silverline

Silverline 819767 User manual

Silverline Fall Arrest Harness User manual

Silverline

Silverline Fall Arrest Harness User manual

Silverline 4 PCE Cargo Lash User manual

Silverline

Silverline 4 PCE Cargo Lash User manual

Silverline 140873 User manual

Silverline

Silverline 140873 User manual

Silverline 140868 User manual

Silverline

Silverline 140868 User manual

Silverline 254301 User manual

Silverline

Silverline 254301 User manual

Silverline 252190 User manual

Silverline

Silverline 252190 User manual

Silverline 245064 User manual

Silverline

Silverline 245064 User manual

Silverline SNR 29dB User manual

Silverline

Silverline SNR 29dB User manual

Silverline 254155 User manual

Silverline

Silverline 254155 User manual

Popular Safety Equipment manuals by other brands

Strong Enterprises Para-Cushion L-39 owner's manual

Strong Enterprises

Strong Enterprises Para-Cushion L-39 owner's manual

MAS 10 Directions for use

MAS

MAS 10 Directions for use

Salewa DESCENT BRAKES General Notes

Salewa

Salewa DESCENT BRAKES General Notes

Sharp FG-F10M user manual

Sharp

Sharp FG-F10M user manual

DRAGONFIRE 14-0022 Install instructions

DRAGONFIRE

DRAGONFIRE 14-0022 Install instructions

Kentek XVT KJJ-8601A instructions

Kentek

Kentek XVT KJJ-8601A instructions

Petzl GRILLON L52 Series Instructions for use

Petzl

Petzl GRILLON L52 Series Instructions for use

Dali Wireless Matrix PS Installation & commissioning guide

Dali Wireless

Dali Wireless Matrix PS Installation & commissioning guide

Clevertronics LP Argonaut PRO instruction manual

Clevertronics

Clevertronics LP Argonaut PRO instruction manual

Dräger Bodyguard 1500 Instructions for use

Dräger

Dräger Bodyguard 1500 Instructions for use

bolle SAFETY OMF167 quick start guide

bolle SAFETY

bolle SAFETY OMF167 quick start guide

Respirex Work Master Dielectric N User information

Respirex

Respirex Work Master Dielectric N User information

Pilz PSEN opII3B Series operating manual

Pilz

Pilz PSEN opII3B Series operating manual

OEZ Varius OD-FH2-KR Instructions for use

OEZ

OEZ Varius OD-FH2-KR Instructions for use

Banner EZ-SCREEN instruction manual

Banner

Banner EZ-SCREEN instruction manual

Guardian SkyMast 00271 instruction manual

Guardian

Guardian SkyMast 00271 instruction manual

Camp Safety COBRA manual

Camp Safety

Camp Safety COBRA manual

Innotech SAND-13 Series installation instructions

Innotech

Innotech SAND-13 Series installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.