SIP STAR 850/26 User manual


EC - Declaration of Conformity
according to Directive 2006/42/EC,
EG - Konformitätserklärung
entsprechend der EG-Richtlinie 2006/42/EC,
EC - Izjava o skladnosti
v skladu z EC-smernico 2006/42/EC,
We/ Wir/ mi
SIP STROJNA INDUSTRIJA d.d.
3311 Šempeter v Savinjski dolini, SLOVENIA
Miha Sitar, teh. direktor SIP STROJNA INDUSTRIJA d.d.
declare under our sole responsibility, that the product
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
izjavljamo s polno odgovornostjo, da izdelek
Rotary windrower:
Kreiselschwader:
Zgrabljalnik:
STAR 300, 350T, 350 A,
STAR 360 /10, 400 /11, 430 /12, 470 /13,
STAR 600/20, 700/22, 850/26, 430/12V
to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and
health requirements of the Directive 2006/42/EC,
auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits-und
Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42/EC,
izpolnjuje osnovne varnostne in zdravstvene zahteve EC -smernice 2006/42/EC.
For the relevant implementation of the safety and health requirements mentioned in the
Directives, the following standards have been respected:
Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Sicherheits-und
Gesundheitsanforderungen wurde(n) folgenende Norm(en) und/oder technische
Spezifikation (en) herangezogen:
Za ustrezno uveljavitev imenovanih varnostnih in zdravstvenih zahtev iz EC -smernic
so bili uporabljeni naslednji standardi in / ali tehnični predpisi:
EN ISO 12100-1/2003 EN ISO 12100-2/2003 EN 294 /1992
EN ISO 4254-1 / 2005, EN 982 / 1996 prEN ISO 4254 – 10 /2005
Šempeter, 03. 01. 2010 Miha Sitar, univ.dipl.ing.

R
STROJNAINDUSTRIJAd.d.
3311 Šempeter v Savinjski dolini
SLOVENIJA
Tel: +386 (0)3 70 38 500
Fax: +386 (0)3 70 38 663
(0)3 70 38 674
garancijski list
garantni list
SIP jamči, za dobo
jamči za dobu 24 mesecev
mjeseci
naziv proizvoda
naziv mašine
VRTAVKASTI ZGRABLJALNIK
ROTACIONI SAKUPLJAČ
tip proizvoda
tip mašine STAR 850 / 26
tovarniška številka
tvornički broj _ _ _ _
_
_
_ leto izdelave 2 0
godina izrade
žig, podpis
pečat, potpis
Datum izročitve: 20 _
Datum isporuke:
Ime, sedež in žig podjetja, ki je izdelek prodalo:
Ime, adresa i pečat prodavača mašine:
Podpis:
Potpis:
Garancijska izjava:
Izjavljamo:
•da bo proizvod v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga
boste uporabljali v skladu z njegovim namenom in priloženimi
navodili;
•da bomo na vašo zahtevo popravili okvaro in pomanjkljivosti na
proizvodu, če boste le-to sporočili v garancijskem roku. Okvaro
bomo brezplačno opravili najkasneje v 45 dneh od dneva
prijave okvare. Proizvod, ki ga ne bomo popravili v omenjenem
roku, bomo na vašo zahtevo zamenjali z novim. Za čas
popravila vam bomo podaljšali garancijski rok. Garancija prične
veljati z dnem prodaje proizvoda na drobno, kar dokažete s
potrjenim garancijskim listom in računom.
•da bomo stroške morebitnega prevoza in prenosa okvarjenega
proizvoda povrnili, če bo izdelek poslan najbližjemu
pooblaščenemu servisu. Stroške prevoza bomo obračunali po
veljavni poštni ali železniški tarifi.
Garancija preneha zaradi:
•neupoštevanja priloženih navodil
•uporabe neustreznega kardana
•malomarnega ravnanja s proizvodom, preobremenitve katera
povzroča lom vseh vrst nožev, vzmetnih krakov, gumi lopatic
•posega v proizvod, ki ga je opravila nepooblaščena oseba
•poškodbe, nastale zaradi mehanskih udarcev po krivdi kupca
ali tretje osebe
•poškodbe zaradi poplave, požara, udarca strele
Pri pisni ali telefonski prijavi okvare naši servisni službi
sporočite:
•naziv, tip proizvoda in tovarniško številko
•opis okvare
•točen naslov
Čas zagotavljanja servisiranja:
•je doba, v kateri zagotavljamo servis, pribor in nadomestne
dele;
•šteti se prične z dnem nakupa proizvoda in znaša: 10 let.
Garancijska izjava:
Izjavljujemo:
•da će mašina u garancijskom roku funkcionisati ispravno,
ukoliko se budete pridržavali priloženih uputstva i rukovali
u skladu sa njenom namjenom.
•da ćemo na vaš zahtjev sve kvarove i nedostate popraviti ili
odstraniti, ako to saopštite u garancijskom roku. Kvar
ćemo besplatno popraviti najkasnije u roku 45 dana od
dana prijave kvara. Mašinu koju ne popravimo u roku 45
dana, na vaš zahtejev, zamenuti ćemo je sa novom. Za
vreme popravljanja produžićemo vam garancijski rok.
Garancija važi od dana prodaje na malo što se dokazuje
potvrđenim garantnim listom i računom.
•da ćemo povratiti troškove eventuelnog prevoza ili prenosa
pokvarene mašine, ako mašina bude dostavljena
najbližem ovlaštenom servisu. Troškove prevoza ćemo
obračunavati po važečoj poštanskoj ili železničkoj tarifi.
Garancija ne važi:
•ako se neprimenjuju uputstva
•ako koristite neodgovarajuči kardan
•zbog malomarnog rukovanja sa mašinom, preopterećenja
koja prouzrokuju lomljenje svih vrsta noževa, opružnih
krakova, gumenih lopatica
•zbog svih radova na mašini koje obavi neovlašteno lice, od
mehaničkih udaraca, po krivdi kupca ili trečeg lica.
•zbog oštete od poplava, požara, udara groma
U slučaju kvara našoj servisnoj službi saopštite pismom
ili telefonom:
•naziv, tip i tvornički broj mašine
•opis kvara
•tačnu adresu
Čas obezbeđivanja servisiranja:
•je doba u kojem garantujemo servis, pribor i rezervne
delove
•počinje važiti od dana nabavke mašine, i traje 10 godina.

Servisni list je sestavni del dokumentacije stroja, s karerim proizvajalec pouči kupca o:
1. namenski rabi in glavnih sestavnih delih stroja
2. delovanju in upravljanju stroja
Za stroje (PRILOGA - 1) zagotavlja proizvajalec kupcu
prvi zagon stroja v 8 dneh od prevzema stroja.
Podatki o stroju
Tip: Leto izdelave: Štev. stroja:
Podatki o prodajalcu
Naslov: Številka računa:
Datum prodaje
Prodajne cene (brez DDV)
Podatki o servisu
Naslov: Odgovorna oseba:
Datum servisa:
Opomba:
Podatki o kupcu
Naslov: Obdelana površina: ha
Travnik
Njive
Pašniki
Traktor Tip
Servisni list izpolni matični ali pooblaščeni serviser in ta izvod
pošlje direktno v SIP, s podpisom jamči za točnost podatkov.
S potrditvijo servisnega lista se potrjuje tudi veljavnost garancije.
I Z J A V A:
Stroj je pravilno sestavljen in predan v uporabo – izveden prvi zagon stroja.
Kupec je seznanjen z namensko rabo, delovanjem in upravljanjem stroja.
_______________________________ ______________________________
(podpis kupca) (podpis serviserja)
SERVISNI LIST
(
Vel
j
a za
p
roda
j
o v
S
loveni
j
i
)

Spisek strojev, ki jih je potrebno pred pričetkom uporabe,
izvesti prvi zagon s strani proizvajalca (serviserja):
ROTO 251 S, 251 F
ROTO 281 S, 281 F
ROTO 311 S, 311 F
SILVERCUT 270, 270 FC, 270 RC, 270 F
SILVERCUT 300, 300 FC, 300 RC, 300 F
SILVERCUT 340
SPIDER 615 PRO, 615 Z PRO
SPIDER 815 PRO, 815 Z PRO, 815 T PRO, 815 ZT PRO
STAR 600/20, 700/22, 850/26
DIPLOMAT 33 DV, 36
ORION 120 T PRO, 130 T PRO, 130 TH PRO
TORNADO 80
PRILOGA - 1

1
Predgovor
Spoštovani kupec!
Pri delu potrebujete stroj in izbrali ste si ga iz
našega obsežnega proizvodnega programa.
Čestitamo!
Prepričani smo, da boste z njim zadovoljni.
Za zaupanje se vam zahvaljujemo!
Pri predaji tega stroja Vas je prodajalec seznanil
s posluževanjem, vzdrževanjem in nastavitvami
stroja.
To prvo uvajanje tako ne more nadomestiti
podrobno spoznavanje različnih nalog, funkcije
in primernega ravnanja s strojem.
Navodila za delo so tako sestavljena, da se
izčrpno informirate z vsakokratnimi potrebnimi
aktivnostmi, od začetnega zagona in vsebino do
vzdrževanja in oskrbe hranjenja. Pri tem sledi
členitev na posamezna poglavja v opisu in
slikah delovno tehničnega poteka pri sklopih
stroja.
Preberite skrbno ta Navodila za delo, preden
stroj uporabljate in pazite posebno na navedena
varnostna opozorila.
Pomembno!
Za zmanjševanje nezgod in dosego
optimalne storilnosti, se ne sme brez
privolitve proizvajalca izvesti nobena
predelava na stroju. Enako se sme stroj
samo v okviru SIP danih pogojev uporabljati.
Predgovor
Poštovani kupac!
Svakom poljoprivredniku za obavljanje poslova
na vlastitom gospodarstvu, potrebne su
kvalitetne mašine i oruđa. Vi ste za te poslove
odabrali mašinu iz našeg proizvodnog
programa.
Čestitamo vam i zahvaljujemo na poverenju.
Uvereni smo da ćete sa njom biti zadovoljni.
Prilikom preuzimanja mašine prodavačvas je
upozorilo na održavanje, podešavanje i
upravljanje sa njom. Ipak, prvo upoznavanje
mašine ne može zamenuti temeljitije
upoznavanje njenih osnovnih funkcija i svih
potrebnih operacija. Zato je potrebno pažljivo
čitati sva predložena uputstva.
Kroz uputstva za rad upoznaćete sve
osobine mašine, koje ćete koristiti u fazi
eksploatacije. Ujedno ćete upoznati redosled
operacija od priključivanja na traktor do
zaključnih aktivnosti posle obavljenog posla.
Savetujemo vam da uputstva dobro naučite pre
nego počnete sa radom, a posebnu pažnju
obratite na vašu sigurnost i prisutnih osoba.
Važno!
Mašina će funkcionisati u okviru propisane
bezbednosti i sigurnosti u radu. Sve
eventualne promene s kojima bi menjali
njenu funkcionalnost su dozvoljene samo u
saglasnosti sa proizvođačem, a to je i
garancija za sprečavanje povreda u radu.
Ta znak je v Navodilu za delo.
Opozarja na varnostna opozorila.
Ravnajte po teh opozorilih za
zmanjševanje nezgod.
Ovaj znak je u uputstvima za rad.
Osnovno mu je značenje, da vas
upozori na sigurnost u radu.
Uvek ga primenjujte jer vam je
preduslov za sprečavanje
nezgoda.
)
Ta znak je na posameznih mestih
v Navodilu za delo.
Opozori na posebne ravnanje, na
katere se mora pri uporabi stroja
posebno paziti.
)
Ovaj znak je na posebnim
mestima, gde vas upozorava na
koje operacije morate dati
posebnu pažnju.

2
Naročilo nadomestnih delov Naručivanje rezervnih delova
SLO CRO
Type:
Oznaka tipa stroja
Tip mašine
Machine no.:
Številka stroja
Broj mašine
Year of constr.:
Leto izdelave
Godina izrade
Weight:
Skupna masa
Ukupna masa mašine
Oznaka tipa stroja
Tip stroja
Številka stroja
Broj stroja
Leto izdelave
Godina izrade
Pri naročilu nadomestnih delov navedite tip
stroja, tovarniško številko in leto izdelave. Ti
podatki so na tovarniški tablici.
Da imate vedno te podatke pri roki,
priporočamo, da jih pripišete v zgornje okence.
1. Pri naročanju nadomestnih delov navedite
točen naslov, poštno številko in železniško
postajo.
2. Količino delov, ki jih potrebujete, kataloško
številko in naziv dela.
Ponaredki in kopije delov, posebno s področja
obrabnih delov, niso to, kar lahko po zunanjosti
ustreza! Material – kakovost se očno slabo
preveri, zato velika previdnost pri cenenih
ponudbah in posnetkih!
Uporabljajte samo
S I P REZERVNE DELE!
Narudžba rezervnih delova obavezno sadrži tip
mašine, fabrički broj i godinu proizvodnje.Ti
podaci su matični i nalaze se na tablici mašine.
Preporučujemo da te podatke zapišite u vlastiti
arhiv (to su prazna mesta iznad ovoga teksta).
1. U narudžbi rezervnih delova obavezno
napišite tačnu adresu i poštanski broj.
2. Naziv rezervnih delova, količinu i kataloške
brojeve delova.
Originalni rezervni delovi garantuju neometan
rad svake mašine. Eventualnom upotrebom
drugih delova smanjujete kvalitet rada i sigurnost
rada s mašinom.
Upotrebljavajte samo
S I P REZERVNE DELOVE!

3
KAZALO
1. Uvod .......................................................................................................................... 11
1.1 Položaj piktogramov z vrsto nevarnosti in ustreznim ukrepom na stroju ............... 11
1.3 Tehnični podatki .................................................................................................... 14
2. Predpriprava ............................................................................................................. 15
2.1 Poudarek na varnostna navodila pri izvajanju predpriprave .................................. 15
2.2 Priklop zgrabljalnika na traktor............................................................................... 16
2.3 Kardan................................................................................................................... 17
2.3.1 Splošno............................................................................................................ 17
2.3.2 Dolžinska prilagoditev kardana in montaža .................................................... 18
2.3.3 Odklop zgrabljalnika od traktorja ..................................................................... 19
3. Nastavitev zgrabljalnika........................................................................................... 20
3.1 Nastavitev osnovnega položaja ............................................................................. 21
3.1.1 Nastavitev višine priklopa ................................................................................ 21
3.1.2 Nastavitev višine zgrabljalnih prstov rotorjev .................................................. 22
3.1.3 Nastavitev prečnega in vzdolžnega nagiba rotorjev ....................................... 23
3.2 Roke zgrabljalnih prstov – postavitev v delovni / transportni položaj ............... 24
3.3 Postavitev zaščitnih lokov v delovni in transpotni položaj ...................................... 26
3.4 Nastavitev širine zgrabka in zgrabljalna zavesa .................................................... 27
3.5 Nastavitev krmilne krivulje ..................................................................................... 28
3.6 Priprava zgrabljalnika za transport ...................................................................... 29
3.7 Delo z zgrabljalnikom ............................................................................................ 32
3.7.1 Prehod preko zgrabkov.................................................................................... 34
4. Predpisi vožnje na prometnih cestah ..................................................................... 35
4.1 Transport zgrabljalnika na prometnih cestah ......................................................... 35
5. Vzdrževanje in periodični pregledi.......................................................................... 36
5.1 Poudarek na varnostna navodila pri izvajanju vzdrževanja in periodičnih pregledih36
5.2 Splošno................................................................................................................... 36
5.3 Pnevmatike............................................................................................................. 38
5.4 Mazanje ................................................................................................................. 39
6. Prezimovanje zgrabljalnika...................................................................................... 44
7. Ponovni zagon za novo sezono .......................................................................... 45

4
SADRŽAJ
1. Uvod .......................................................................................................................... 11
1.1 Položaj piktograma sa opasnostima i odgovarajućim merama na mašini. ............ 11
1.3 Tehnički podaci ..................................................................................................... 14
2. Uvodne pripreme ...................................................................................................... 15
2.1 Akcenat na uputstvima za sigurnost u uvodnim pripremama ............................... 15
2.2 Prikačivanje sakupljača na traktor......................................................................... 16
2.3 Kardan .................................................................................................................. 17
2.3.1 Opšte.............................................................................................................. 17
2.3.2 Prilagođavanje kardana po dužini i montaža .................................................. 18
2.3.3 Otkačivanje sakupljača od traktora............................................................... 19
3. Podešavanje sakupljača .......................................................................................... 20
3.1 Podešavanje osnovnog položaja .......................................................................... 21
3.1.1 Podešavanje visine priključka......................................................................... 21
3.1.2 Podešavanje visine sakupljačkih prstiju rotora ............................................. 22
3.1.3 Podešavanje poprečnog i uzdužnog nagiba rotora ........................................ 23
3.2 Nosači grabalja – postavljanje u radni i transportni položaj................................... 24
3.3 Postavljanje zaštitnih lukova u radni položaj ......................................................... 26
3.4 Podešavanje širine skupa i sakupljačka zavjesa................................................... 27
3.5 Podešavanje krivulje ............................................................................................. 28
3.6 Priprema sakupljača za transport........................................................................ 29
3.7 Rad sa sakupljačem.............................................................................................. 32
3.7.1 Prelazak preko zaboja .................................................................................... 34
4. Propisi za vožnju na javnim putevima .................................................................... 35
4.1 Transport sakupljača na javnim putevima ............................................................. 35
5. Održavanje i periodični pregledi ............................................................................ 36
5.1 Pridržavajte se upozorenja za sigurnost u održavanju i periodičnim pregledima .. 36
5.2 Opšte .................................................................................................................... 36
5.3 Gume .................................................................................................................... 38
5.4 Mazanje ................................................................................................................ 39
6. Zimski period, sakupljaču skladištu ...................................................................... 44
7. Puštanje sakupljača u pogon / nova sezona.......................................................... 45

5
Splošna varnostna navodila
Določitev namena uporabe
Stroj je izdelan izključno za normalno rabo v
kmetijstvu (namenska uporaba).
Vsaka raba izven tega okvira velja kot
nenamenska. Proizvajalec ne jamči za škodo, ki
izvira iz nenamenske rabe. V tem primeru nosi
tveganje uporabnik sam.
K namenski uporabi spada tudi upoštevanje
obratovalnih, strežnih in vzdrževalnih pogojev,
ki jih je predpisal proizvajalec.
Stroj smejo uporabljati, z njim ravnati in ga
popravljati le osebe, ki so za to pooblaščene in
poučene o nevarnostih.
Upoštevati je treba ustrezne nezgodno-
varnostne predpise, kakor tudi sicer splošno
veljavna varnostno - tehnična, delovno-
medicinska in cestno-prometna pravila.
Lastne predelave na stroju izključujejo jamstvo
izdelovalca za škodo, ki nastane v zvezi s tem.
Opšta uputstva sigurnosti
Opredeljenje namenske upotrebe
Sakupljačje napravljen za normalnu upotrebu u
poljoprivredi (namenska upotreba).
Svako korištenje izvan tih okvira se tretira kao
nenamenska upotreba. Proizvođačne jamči za
štetu, koja nastane iz nenamenske upotrebe.
Odgovornost za nenamensku upotrebu nosi
korisnik sakupljača.
Namenskoj upotrebi se pripisuje primena radnih
uslova i uslova održavanja, koje je propisao
proizvođač.
Sakupljačem smiju upotrebljavati, s njim
rukovati i popravljati, samo lica koja su za to
ovlaštena i upoznata sa mogućim posledicama.
Potrebno se pridržavati propisa o osiguravanju
u slučaju povrede kao i opštih osiguravajućih
propisa, radno-medicinskih i cestno-prometnih
pravila.
Dorade i izmene na sakupljaču isključuju
jamstvo proizvođača za štetu, koja bi nastala u
vezi s time.
Pri delu s strojem morate
posvečati varnosti največjo
pozornost.
Preprečujte nesreče, pazljivo
preberite in upoštevajte spodnja
navodila!
U toku rada sa mašinom največu
pažnju posvetite zaštiti i
sigurnosti.
Za izbegavanje nezgoda pažljivo
pročitajte sva donja uputstva!
Varnostni in nezgodni predpisi
1. Upoštevajte poleg napotkov v tem navodilu
za obratovanje vse splošno veljavne
varnostne in nezgodne predpise.
2. Svarilne in opozorilne oznake na stroju
dajejo pomembne napotke za varno
obratovanje, upoštevajte jih zaradi Vaše
varnosti!
3. Pri uporabi javnih prometnih poti
upoštevajte znake in prometna določila!
4. Pred začetkom dela se seznanite z vsemi
napravami in elementi za upravljanje, kakor
tudi z njihovimi funkcijami. Med delom je za
to prepozno.
Opšte važeći propisi zaštite na radu
1. Pored saveta u ovom uputstvu koja se tiču
rada, pridržavajte se i drugih opšte važećih
propisa zaščite.
2. Napomene i upozorenja na sakupljaču daju
značajna uputstva za siguran rad.
Uvažavajte ih zbog vaše sigurnosti!
3. U javnom prometu uvažavajte znakove i
prometne odredbe!
4. Pre upotrebe, svaki put se uverite u
funkcionalnost svih naprava i elemenata za
upravljanje. Proveravanje funkcionalnosti u
radu je kasno.

6
5. Obleka uporabnika se mora tesno prilegati.
Izogibajte se ohlapnim oblekam!
6. Za preprečevanje nevarnosti požara morate
imeti stroj očiščen.
7. Pred speljavanjem in vključevanjem
kontrolirajte bližnjo okolico (otroci)! Skrbite
za zadostno vidljivost.
8. Vožnja na priključnem stroju med
prevažanjem ni dovoljena.
9. Stroj je treba priključiti po navodilih in jih
pritrditi na predpisane naprave ter
zavarovati!
10. Pri odklopu od traktorja stroj postavite na
ravna trdna tla in obvezno uporabite
podporno nogo.
11. Pri prikljapljanju in odklapljanju orodij na ali
k traktorju je potrebna posebna previdnost!
12. Obtežilne uteži postavite vedno po
predpisih na to predvidene pritrdilne točke!
13. Pazite na dovoljene obremenitve osi,
skupne dovoljene mase, dovoljene
transportne dimenzije.
14. Transportno opremo kot primer svetlobna
oprema, opozorilne table in eventualne
zaščite, preverite in vgradite.
15. Sprožilne naprave (vrvi, verige, drogovje,
itd,..) za daljinsko upravljanje morajo biti
zataknjene tako, da v nobenem prevoznem
ali delovnem položaju ne morejo sprožiti
nenameravanih gibov!
16. Za vožnjo po cesti pripravite stroj v
predpisanem stanju in ga blokirajte po
navodilu proizvajalca!
17. Med vožnjo nikoli ne zapustite vozniškega
mesta!
18. Vozno hitrost morate vedno prilagoditi
pogojem okolja! Pri vožnji navzgor ali
navzdol ter prečno na strmino se ogibajte
naglega zavijanja!
19. Obnašanje pri vožnji ter sposobnost
zavijanja se pri priključenem ali obešenem
stroju in balastnih utežeh spremeni! Zato
pazite na zadostno sposobnost zavijanja in
zaviranja!
20. Pri vožnji po ovinkih upoštevajte breme, ki
je izven težišča in / ali vztrajnostno maso
stroja!
5. Osoba koja radi sa sakupljačem mora biti
primerno odeven. Izbegavajte široku odeću!
6. Za sprečavanje požara sakupljačmora biti
očišćen.
7. Pred startom proverite okolinu (djeca)!
Vodite računa o dobroj vidljivosti.
8. Vožnja na sakupljaču nije dozvoljena.
9. Sve mašine je potrebno priključiti prema
uputstvima, te ih pravilno osigurati!
10. Kada otkačite sakupljačod traktora,
postavite ga na ravnu podlogu i upotrebite
potpornu nogu.
11. Prilikom prikačivanja i otkačivanja s traktora
morate biti vrlo pažljivi!
12. Potrebne opterećujuće tegove postavite
prema propisima na odgovarajuća mesta!
13. Pazite na dozvoljena opterećenja osovina,
ukupne mase i dozvoljenih transportnih
dimenzija.
14. Pregledajte i montirajte transportnu opremu,
upozoravajuće table i eventualne zaštite.
15. Vrpce, lanci, poluge i druga sredstva za
daljinsko upravljanje moraju biti blokirani
tako, da ne mogu preuzrokovati nezaželjene
pokrete!
16. Za cestovnu vožnju sakupljačpripremite u
propisano stanje, te ga blokirajte prema
uputstvima proizvođača!
17. U toku vožnje ne napuštajte mesto vozača!
18. Brzinu vožnje obavezno prilagodite
uslovima prometa. Izbegavajte nagle
zaokrete posebno u krivinama!
19. Ponašanje priključne ili nošene mašine u
vožnji i sposobnost pri skretanjima sa
balastnim tegovima se bistveno menja. Zato
pazite na zadovoljavajuću sposobnost
skretanja i kočenja!
20 U krivinama vodite računa o opterećenju
koje je izvan težišta i na inercijsku masu
mašine!

7
21. Stroj priključite samo, če so nameščene vse
varovalne naprave in če je v zavarovanem
položaju!
22. Prepovedano je zadrževanje v nevarnem in
delovnem območju stroja!
23. Ne zadržujte se v območju vrtenja in
obračanja stroja.
24. Hidravlično vzvodovje se sme upravljati, če
v področju zasuka niso osebe.
25. Na upravljalnih delih (hidravlika) se nahajajo
mesta stiskov in škarjastega prijema.
26. Preden zapustite traktor, stroj zavarujte!
Priključek popolnoma spustite! Motor
ugasnite in izvlecite ključza vžig!
27. Med traktorjem in strojem se ne sme
zadrževati nihče, ne da bi bilo vozilo
zavarovano proti premiku z ustavitveno
zavoro in/ali z podloženo zagozdo!
21. Sakupljačprikačite samo ako su
namještene sve zaštite i kada je u
propisanom položaju!
22. Zabranjeno je zadržavanje u radu u bližem
področju sakupljača!
23. Ne zadržavajte se u području okretanja
sakupljača.
24. Hidrauliku na sakupljaču je zabranjeno
aktivirati, kada su u radnom prostoru
sakupljača prisutne druge osobe.
25. Na komandnim delovima hidraulike se
nalaze kontaktna mesta strižnog prijema
(škarasti prijem).
26. Pre nego napustite traktor sakupljač
zaštitite: spustite ga, ugasite motor i izvucite
ključza paljenje!
27. Između traktora i priključne mašine niko se
ne sme zadržavati dok sakupljačne zaštitite
pred pomicanjem (kočnica, kajla pod gume)!
Priključeni stroji
1. Orodja zavarujte proti odkotaljenju!
2. Upoštevajte maks. dovoljeno obremenitev
kavlja priklopne sklopke, vlečne kljuke ali
priklopa!
3. Pri priklopu z ojnico (rudo) pazite na
zadostno gibljivost v priklopni točki!
Priključni strojevi (vučeni)
1. Oruđa zaštitite da se ne pomiču!
2. Pazite na maksimalno dozvoljeno
opterečrnje priključne kuke ili rude!
3. Ako oruđe priključite s rudom, pazite na
gibljivost u priključnoj tačci!
Obratovanje s kardanskim pogonom
(samo pri orodjih, ki jih poganja
kardanska gred)
1. Uporabljati se smejo le kardani, ki jih
predpisuje proizvajalec!
2. Valjaste zaščite in zaščitni lijak na kardanu,
kakor zaščitni lonec na strani stroja, morajo
biti v brezhibnem stanju.
3. Pri kardanskih gredeh pazite na predpisano
cevno zaščito v transportnem in delovnem
položaju!
4. Kardan priklapljajte in izklapljajte le pri
izključeni kardanski gredi, ustavljenem
motorju in izvlečenem ključu za vžig!
Rad sa kardanskim vratilom
(samo za oruđa, koja pokreče
kardansko vratilo)
1. Koristiti se smiju samo kardani koje
propisuje proizvođačmašine!
2. Sve zaštite kardana na kardanu i mašini
moraju biti ispravne.
3. Pazite na propisanu zaštitu kardanskih cevi
u transportnom i radnom položaju!
4. Kardan montirajte i skidajte samo kada je
isključena izlazna osovina traktora ugašen
traktor, izvučen kontaktni ključ!

8
5. Pri uporabi kardanov s preobremenitveno
sklopko ali s sklopko za prosti tek, ki pri
traktorju niso prekriti z zaščito, namestite
preobremenitveno ali sklopko za prosti tek
na strani, kjer je priključni stroj!
6. Vedno pazite na pravilno montažo in
zavarovanje kardana!
7. Kardansko zaščito zavarujte pred vrtenjem
z obesno verigo!
8. Pred vklopom kardanske gredi se
prepričajte, da se izbrano število vrtljajev in
smer vrtenja traktorskega priklopa ujema z
dopustnim številom vrtljajev in smerjo
vrtenja stroja!
9. Pri uporabi kardana pazite, da je število
vrtljajev neodvisno od hitrosti vožnje in je
smer vrtenja neodvisna od vzvratne vožnje!
10. Pred vklopom kardanske gredi pazite, da se
nihče ne nahaja v nevarnem območju
stroja!
11. Kardanske gredi nikdar ne vklopite pri
ustavljenem motorju.
12. Pri delu s kardansko gredjo se ne sme
nihče zadrževati v območju vrtečega se
priklopa ali kardanske gredi.
13. Kardansko gred izklopite vedno, kadar
nastopi prevelik kotni odklon, ali ga ne
potrebujete!
14. Pozor! Po izključitvi kardanske gredi ostane
nevarnost zaradi vztrajnosti še vedno
vrtečih se težjih delov. Med tem časom se
ne približujte stroju! Šele ko se vrtenje
popolnoma ustavi, se sme začeti z delom!
15. Čiščenje, mazanje ali nastavljanje stroja, ki
ga poganja kardan, ali kardanske gredi se
sme opravljati le pri izklopljenem priklopu,
ugasnjenem motorju in izvlečenem ključu za
vžig!
16. Odklopljen kardan odložite na predvideni
držaj!
17. Po snetju kardana nataknite zaščito na
kardansko gred!
18. Poškodbe kardana takoj odpravite, še
preden boste stroj rabili!
5. Kada upotrebljavate kardan sa
osiguravajučom sklopkom ili sa sklopkom za
prosti hod, koji pri traktoru nisu pokriveni sa
zaštitom, namjestite sklopku na stranu gde
je priključna mašina!
6. Pazite na pravilnu montažu i zaštitu
kardana!
7. Kardansku zaštitu učvrstite s lančičem!
8. Pre uključivanja kardana uverite se, da li je
odabrani broj okretaja i smer vrtenja
traktorskog priklopa usklađen sa
dozvoljenim brojem okretaja i smerom
vrtenja mašine!
9. Kada upotrebljavate kardan pazite da broj
okretaja ne zavisi od brzine vožnje i da
smer okretanja ne zavisi od »rikverc«
vožnje!
10. Pred uključivanjem kardana niko se ne
smije nalaziti u blizini mašine!
11. Kardansko vratilo ne uključujte kada je
ugašen motor traktora.
12. U radu s kardanskim vratilom niko se ne
sme zadržavati u području vrtečeg priklopa
ili kardanskog vratila!
13. Kardansko vratilo uvek isključite kada
skrećete pod većim uglom ili kada kardan
ne upotrebljavate!
14. Pažnja! Kada isključite kardansko vratilo
radni delovi mašine se još okreću. K mašini
se sme prići i početi s radom tek kada se
ustave svi vrteći delovi!
15. Čiščenje, mazanje podešavanje mašine i
drugi radovi mogu se obavljati samo kada je
ugašen motor, isključen pogon kardana,
izvučen ključza paljenje i kada miruju svi
vrteći delovi!
16. Otkačeni kardan postavite na predviđeno
mesto!
17. Na otkačeni kardan nataknite kardansku
zaštitu!
18. Oštećeni kardan popravite pred ponovnom
upotrebom!

9
Hidravlika
1. Hidravlika je pod visokim tlakom!
2. Pri priključevanju hidravličnih cilindrov in
motorjev pazite na predpisani priključek
hidravličnih cevi!
3. Pri priključevanju hidravličnih cevi na
traktorsko hidravliko pazite, da hidravlika
tako na traktorski, kakor tudi na strani
orodja ni pod tlakom!
4. Pri hidravličnih povezavah funkcij med
vlačilcem in orodjem morajo biti spojke in
utikači označeni, da se tako izognemo
napačnemu delovanju! Pri zamenjavi
priključkov je nevarnost obratnega
delovanja (na primer dviganje / spuščanje)!
5. Hidravlične cevi redno kontrolirajte in jih pri
poškodbah ali staranju zamenjajte!
Zamenjane cevi morajo ustrezati tehničnim
zahtevam izdelovalca orodja!
6. Pri iskanju mest, ki puščajo, uporabljajte
zaradi nevarnosti poškodb primerne
pripomočke!
7. Tekočine pod visokim tlakom (hidravlično
olje) pri iztekanju lahko prebijejo kožo in
povzročijo težke poškodbe! Pri poškodbah
takoj poiščite zdravnika! Nevarnost
infekcije!
8. Pred delom na hidravliki orodja, orodje
spustite na podlago, sprostite tlak olja in
ustavite motor!
Hidraulika
1. Hidraulika je pod visokim pritiskom!
2. Prilikom priključivanja hidrauličkih cilindra i
motora pazite na propisane priključke
hidrauličke cijevi!
3. Prilikom priključivanja hidrauličkih cijevi na
traktorsku hidrauliku, pazite, da hidraulika
na traktoru i na strani priključnog stroja nije
pod pritiskom!
4. Hidraulički vezane funkcije između traktora i
stroja zahtjevaju da su spojke označene.
Na taj način se izbjegavaju nepravilna
djelovanja. Ako su priključci zamjenuti
postoji opasnost obrnutog djelovanja (nrp.:
dizanje-spuštanje)!
5. Hidrauličke cijevi redovno kontrolišite.
Oštečene i istrošene cijevi obavezno
zamjenite. Nove cijevi moraju odgovarati
tehničkim zahtjevima proizvođača
priključka!
6. Kada tražite oštečena mjesta na
hidrauličkim cjevima, upotrebljavajte
primjernu opremu i alat!
7. Tekučine pod visokim pritiskom (hidrauličko
ulje) pri probijanju cijevi mogu oštetiti kožu i
prouzročiti teže ozljede (infekcije). Potrebno
je odmah tražiti liječničku pomoč!
8. Ako bilo što radite na hidraulici, stroj morate
spustiti, osloboditi pritisak ulja i ustaviti
motor!
Pnevmatike
1. Pri delu s pnevmatikami pazite, da je stroj
varno postavljen in varovan proti kotaljenju
(zagozde).
2. Za montažo koles in plaščev morate imeti
zadostno znanje in predpisana montažna
orodja!
3. Reparaturna dela na pnevmatikah smejo
izvajati samo strokovni delavci z ustreznim
montažnim orodjem!
4. Tlak v pnevmatiki redno kontrolirajte!
Upoštevajte predpisani tlak za pnevmatike!
Gume
1. Prilikom menjanja guma ili bilo kojem
drugom poslu u vezi guma, morate
sakupljačosigurati da se ne pomiče (kajle).
2. Za montažu guma i točkova morate imati
dosta znanja i propisani montažni alat!
3. Reparaturne radove na gumi može obavljati
samo stručni radnik sa odgovarajućim
montažnim alatom!
4. Pritisak u gumama redovno kontrolišite, i
vodite računa o propisanom pritisku!

10
Vzdrževanje
1. Popravljanje, vzdrževanje in čiščenje, kakor
tudi odpravljanje motenj, opravljajte načelno
samo pri izključenem pogonu in ustavljenem
motorju! Ključza vžig izvlecite!
2. Matice in vijake redno kontrolirajte, če so
dobro zategnjeni in jih v nasprotnem
primeru dodatno privijte!
3. Pri vzdrževalnih delih na dvignjenem stroju
vedno podstavite primerno podporo za
zavarovanje!
4. Pri popravilu, vzdrževanju in čiščenju
uporabljajte ustrezno orodje in zaščitne
rokavice!
5. Olja in masti pravilno pospravite!
6. Pred delom na električnih elementih vedno
odklopite dovod električne energije.
7. Zaščite podvržene obrabi redno pregledujte
in pravočasno zamenjajte!
8. Pri izvajanju električnega varjenja na
traktorju in priključnem stroju, vodnik na
generatorju in na akumulatorju odklopite.
9. Nadomestni deli mora proizvajalec stroja
določiti skladno s tehničnimi zahtevami. To
je dano z uporabo samo originalnih
nadomestnih delov.
Održavanje
1. Održavanje, čiščenje, popravljanje i druge
radove obavite načelno kada je motor
ugašen, pogon isključen i ključza paljenje
izvučen!
2. Zategnutosti vijaka redovno kontrolišite!
3. Ako radove održavanja obavljate kada je
mašina dignuta, morate pod nju podmetnuti
primeran oslonac!
4. Pri održavanju, popravljanju i čiščenju
koristite odgovarajuči alat i rukavice!
5. Pravilno uskladištite ulja i mast!
6. Ako popravljate električne elemente, najpre
morate isključiti dovod struje.
7. Zaštite, koje se u eksploataciji troše,
redovno kontrolišite i menjajte!
8. Ako vršite elektrovarenja na traktoru ili
mašini, kontakte generatora i akumulatora
isklopite.
9. Rezervne delove stroja mora proizvođač
opredeliti u skladu sa tehničkim zahtevima.
Zato vam savetujemo korištenje samo
originalnih rezervnih delova.

11
1. Uvod
SIP stroji so izdelani z vsemi potrebnimi
varnostnimi zaščitami. Nemogoče je vsa
nevarna mesta na tem stroju, glede na ohranitev
funkcijski možnosti stroja, popolnoma varovati.
Na stroju so ustrezna nevarnostna sporočila
(piktogrami v rumeno črni barvi), ki opozarjajo
na te preostale nevarnosti.
Za položaj teh piktogramov in njihov pomen je
naslednje pomembno sporočilo:
1. Uvod
SIP poljoprivredni mašine su opremljene sa
svim potrebnim osiguravajućim zaštitama.
Sva opasna mesta na mašini nije moguće u
potpunosti osigurati, obzirom na njene
funkcijske mogućnosti. Zato su na mašini
posebne oznake, koje vas upozoravaju na
preostale opasnosti (piktogrami u žutoj i crnoj
boji).
Značenje piktograma naglašava sledeće
upozorenje:
)
Zaupajte izjavi poleg
piktogramov!
)
Verujte u izjavu pored
piktograma
1.1 Položaj piktogramov z vrsto
nevarnosti in ustreznim
ukrepom na stroju
1.1 Položaj piktograma sa
opasnostima i odgovarajućim
merama na mašini.

12
Nalepke z varnostnimi opozorili (piktogrami)
Naljepnice sa upozorenjima
153927200
1
•Beri in upoštevaj navodilo za delo.
•Čitaj i pravilno primenjuj uputstva za rad.
153931703
2
•Ostani izven področja gibanja stroja dokler stroj
deluje.
•U toku rada stroja, ostani izvan njegovog radnog
područja.
153930205
3
•Ugasni motor in izvleci ključpreden začneš z
vzdrževalnimi in servisnimi posegi.
•Ugasi motor i izvuci ključprije nego počneš sa
održavanjem i servisiranjem.
154174501
4
•Pred pričetkom dela spustite zaščitne loke v
zaščitni položaj.
•Pre upotrebe sakupljača spustite zaštitne branike.
153927406
5
•Ne nahajaj se v gibljivem področju delovanja stroja.
•Ne nalazi se u radnom području stroja.
154174609
6
•Max. dovoljeno število obratov kardanske gredi
540 obr/min.
•Maksimalni broj obrtaja kardanskog vratila je 540
obr/min.

13
153927308
7
•Dokler stroj obratuje, ne segajte z roko v nevarna
območja.
•U toku rada sakupljača, ne dodirujte njegove
sastavne delove, a posebno vrtljive delove u radnoj
fazi.
153956507
8
•Ne nahajaj se v nevarnem področju.
•Ne nalazi se u opasnom području.
2,0 bar
157012001
9
3,0 bar
151535316
10
153928013
11
157188107
12

14
1.3 Tehnični podatki 1.3 Tehnički podaci
Tip STAR 850/26 Tip
Delovna širina - max. 8,300 m Radna širina - max.
Delovna širina - min. 7,240 m Radna širina - min.
Transportna širina 2,990 m Transportna širina
Dolžina stroja 5,820 m Dužina stroja
Transportna višina
brez preklopljenih zaščit 3,990 m Transportna visina
bez sklopljenih zaštita
Transportna višina zložen
s preklopljenimi zaščitami 3,200 m Transportna visina
sa sklopljenim zaštitama
Transportna hitrost 40 km/h Transportna brzina
Število rotorjev 2 Broj rotora
Število dvojnih prstov na roki (stroju) 4 (104) Broj duplih prsta po ruci (stroju)
Število rok na rotorju 13 Broj ruku na rotoru
Stran odlaganja zgrabka središnji skup Strana skupljanja zboja
Gume na podvozju rotorja 16 x 6,50 – 8 4 Ply Pneumatici na trapu rotora
Gume na podvozju 10,0 / 75 – 15,3 Pneumatici na trapu
Tlak v gumah na
podvozju rotorja 2,0 bar Pritisak u pneumaticima
na trapu rotora
Tlak v gumah na podvozju 3,0 bar Pritisak u pneumaticima na trapu
Število obratov izstopne gredi traktorja 540 obr/min Broj okretaja kardanskog vratila
Priporočljivo število vrtljajev
kardanske gredi 400 - 500 obr/min Preporučljiv broj okretaja
kardanskog vratila
Potrebna močtraktorja - min. 40 kW (55 KM) Potrebna snaga traktora - min.
Premer rotorja 3,55 m Promjer rotora
Teža 2040 kg Masa
Sklopka na pogonskem kardanu
desnega rotorja 900 Nm Kvačilo na pogonskom kardanu
desnog rotora
Sklopka na pogonskem kardanu
levega rotorja 900 Nm Kvačilo na pogonskom kardanu
levog rotora
Svetlobna oprema serijsko Svetlosna oprema
Nivo hrupa ne presega raven 70 dB.
Zvuk mašine ne prekoračuje od 70 dB.

15
2. Predpriprava 2. Uvodne pripreme
2.1 Poudarek na varnostna navodila
pri izvajanju predpriprave
2.1 Akcenat na uputstvima za
sigurnost u uvodnim
pripremama
•Pri pregledu, vzdrževanju, popravilu in
montažnih delih na zgrabljalniku
obvezno izklopite kardan. Motor
traktorja ugasnite in ključizvlecite.
Traktor zavarujte pred premikanjem!
•Maximalno število vrtljajev znaša
540 vrt/min!
•Pri dvigu ali spuščanju zgrabljalnika s
traktorsko hidravliko se ne sme nihče
nahajati med traktorjem in strojem.
Visok riziko poškodbe!
•Preverite pred vklopom kardana, da se
nihče ne nahaja v nevarnem področju
zgrabljalnika. Visok riziko poškodbe!
•Pazite, med delom in pri vožnji na
prometnih cestah uporabite zaščite po
predpisih. Namestite svetlobno opremo
in preverite funkcioniranje.
•Med delovanjem traktorist ne sme
zapustiti traktorja.
•Kada pregledate, održavate, popravljate
ili montirate sakupljač, obavezno
isključite kardan, ugasite motor traktora
i izvucite kontaktni ključ. Traktor mora
biti zakočen!
•Maksimalni broj obrtaja je 540 / min!
•Prilikom dizanja i spuštanja sakupljača
pomoću hidraulike, niko se ne smije
zadržavati između traktora i sakupljača.
Visok rizik povrede!
•Pre nego uključite kardan, niko se ne
sme nalaziti u blizini sakupljača.Visok
rizik povrede!
•U toku rada i prevoza na javnim
putevima upotrebite sve zaštite prema
propisima. Namestite svetlosnu opremu
i proverite njenu ispravnost.
•U toku rada sa sakupljačem vozačmora
biti u traktoru.
•Zgrabljalnik sme poganjati le traktorska
kardanska gred z maksimalno 540 vrt/min.
•Traktor mora imeti tri hidravlične priključke,
en za enosmerni in dva za dvosmerni tok.
•Električni priključek za svetlobno opremo.
•Sakupljačmože biti pogonjen preko
kardanskog vratila s maksimalno 540
obrt/min.
•Traktor mora imati tri hidrauličke priključke,
jednog za jednosmjerni i dva za dvosmjerni
tok.
•Električni priključak za svijetlosnu opremu.
Table of contents
Other SIP Farm Equipment manuals

SIP
SIP FAVORIT 224 User manual

SIP
SIP FAVORIT 234 F ALP User manual

SIP
SIP SPIDER 1100/10T User manual

SIP
SIP SILO 100D User manual

SIP
SIP SILO 80 D User manual

SIP
SIP SPIDER 615/6 User manual

SIP
SIP STAR 300 User manual

SIP
SIP SPIDER 615/6 User manual

SIP
SIP STAR 360/10 User manual

SIP
SIP SPIDER 400/4 User manual

SIP
SIP STAR 360/10 User manual

SIP
SIP STAR 430/12V User manual

SIP
SIP SPIDER 455/4 User manual

SIP
SIP SPIDER 815/8 User manual

SIP
SIP STAR 430/12 T User manual

SIP
SIP STAR 600/20 T User manual

SIP
SIP SENATOR 28/9 User manual

SIP
SIP STAR 850/26 T User manual

SIP
SIP STAR 350/8 ALP User manual

SIP
SIP SILVERCUT DISC 1500 T User manual