Steren ALA-510 User manual


2
ALA-510
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su
nuevo Sistema de llamada automática para emergencias.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
S
I
S
TEMA DE LLAMAD
A
A
U
T
O
MÁTI
C
A PAR
A
E
MER
G
EN
C
IA
S
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”

3
IMPORTANTE
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular
la garantía.
• No exponga el equipo a temperaturas extremas.
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras
de agua. Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.
• Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
• No coloque el equipo ni los accesorios sobre superficies inclinadas, inestables
o sometidas a vibraciones.
• No coloque objetos pesados sobre el equipo ni sobre sus accesorios.
• No exponga el equipo ni sus accesorios al polvo, humo o vapor.
• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.
• No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el exterior del
sistema.
Por ser un dispositivo de emergencia, realice los siguientes pasos
periódicamente:
- Revise la carga de la batería de respaldo.
- Compruebe la conexión a la línea telefónica y el correcto
funcionamiento de ésta.
- Verifique las baterías de los botones de pánico.
- Realice una prueba de funcionamiento, avisando previamente a
sus contactos.

4
C
ARA
C
TERÍ
S
TI
C
A
S
• El sistema de llamada automática es muy útil para el auxilio de personas que
padezcan de alguna enfermedad, niños y adultos que requieran enviar un aviso
de forma inmediata y rápida con sólo oprimir un botón, también funciona como
botón de pánico en caso de cualquier emergencia.
• Incluye 2 controles al cuello fabricados en plástico resistente y realiza llamadas
de alarma a 3 números previamente registrados de forma automática con sólo
presionar el botón de uno de los controles, las personas que reciban la llamada
podrán escuchar una grabación de hasta 10 segundos advirtiéndolos de una
emergencia.
Contenido
• Base central para llamadas telefónicas
• 2 controles de pánico
• 2 correas de 45 centímetros
• Cable con plug telefónico
• Eliminador de corriente
• Instructivo
El uso es para líneas de teléfono analógicas.

5
CO
NTR
O
LE
S
1. Botón “Reset”
2. Altavoz
3. Botón de aprendizaje
4. LED de grabación
5. LED de estado
6. Interruptor de selección de modo
7. Conector de línea telefónica
8. Entrada de alimentación
9. Interruptor Pulso/Tono
1
2
3
4
5
6
78
9

6
10. Soporte
11. Compartimento de baterías
12. Botón de pánico
13. Adaptador de corriente
10
11
12
13

7
1. Conecte el adaptador de corriente al sistema de
alarma y a un tomacorriente.
2. Introduzca el cable telefónico en el puerto y a la roseta.
Seleccione el modo de marcación según su servicio
telefónico usando el interruptor Pulso/Tono.
CO
NFI
GU
RA
C
I
ÓN
REC
STATUS
REC
STATUS

8
3. Abra el compartimento de baterías y coloque una
batería de 9 V tomando en cuenta la polaridad. Esta
batería es de respaldo en caso de que haya una falla
eléctrica.
5. Coloque el interruptor de selección de modo en la
posición 3.
4. Cuando el sistema se enciende, se escuchará un
tono y el LED de estado encenderá en color verde.

9
8. Presione ( ) para reproducir el mensaje
grabado.
7. Para grabar el mensaje de auxilio, mantenga
presionado el botón ( ). El LED de grabación
se encenderá. El mensaje puede ser de hasta
10 segundos de duración. Si quiere detener la
grabación antes, suelte el botón ( ).
6. Para configurar los números telefónicos
guardados en las memorias M1, M2
y M3, presione el botón ST una vez,
escuchará un tono, introduzca el primer
número de emergencia y, finalmente, el
botón correspondiente a la memoria en
que lo quiera guardar, escuchará un tono
de confirmación. Los números pueden
contener hasta 15 dígitos.
Repita el proceso para introducir los 2
números restantes.

10
9. Para sincronizar los transmisores,
presione y suelte el botón de aprendizaje, el
LED de estado se encenderá de color rojo y
se escuchará un tono.
- A continuación presione el botón de pánico
del receptor, se escuchará otro tono si el
transmisor no estaba sincronizado o dos tonos
si ya se había sincronizado. Vuelva a presionar
el botón de aprendizaje para salir del modo de
sincronización, el LED de estado se apagará.

11
1. Coloque el interruptor de modo en la posición 1 o 2.
• En el modo 1, cuando se presione el botón de pánico, se marcará a cada
uno de los números guardados en las memorias y se reproducirá el mensaje
grabado. Entre cada marcación se escuchará una sirena por 30 segundos.
• En el modo 2 no se escuchará esta sirena.
2. Para detener la marcación, presione el botón “Reset”, escuchará un tono y el
LED de estado se apagará.
M
O
D
O
DE
USO

12
Frecuencia de operación: 433,92 MHz
Distancia máxima de operación: 60 metros (áreas abiertas)
Módulo principal
Alimentación: 9 V--- 100 mA (convertidor)
-48 V--- (linea telefónica)
Batería de respaldo: 9 V--- (Pila tipo cuadrada)
Tiempo de grabación: 10 segundos
Control de pánico
Alimentación: 12 V--- (Batería 23 A)
Convertidor CA/CC
Alimentación: 127 V~ 60 Hz 4 W
Salida: 9 V--- 100 mA
Consumo nominal: 14 W/h
Consumo en espera: 2 W/h
El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin
previo aviso.
ES
PE
C
IFI
C
A
C
I
O
NE
S

13
Producto: Sistema de llamada automática para emergencias
Modelo: ALA-510
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, México, D.F.
02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000,
Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L.
RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000


22
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary
to install and operate your new Steren´s Automatic dialer alarm.
Please review this manual thoroughly to ensure proper
installation and operation of this product. For support, shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
ALA-510
A
U
T
O
MATI
C
DIALER ALAR
M
The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates.
Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.
“The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is possible that
this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation .”

33
IMPORTANT
• Do not try to open the device, may cause damages and warranty will be void.
• Do not expose to extreme temperatures.
• Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction or
shock hazard.
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.
• Do not place the device or accessories on surfaces that are tilted, unstable or
subject to vibration.
• Do not put heavy objects on the device or accessories.
• Do not expose the device or accessories to dust, smoke or steam.
• Clean with a soft, dry cloth.
• Do not use solvents or other chemicals to clean the exterior of the device.
As this is an emergency device, perform the following steps
periodically:
- Check the charge of the backup battery.
- Check the connection to the telephone line and its correct
operation.
- Check the batteries of the panic buttons.
-Perform a function test, prior warning to your contacts.

44
H
I
G
HLI
G
HT
S
• The automatic dialer alarm is very useful for people with disease, kids or adults
who require to send an alert message immediately, just pushing a button, it also
works a panic button in case of any emergency.
• It includes two controls for the neck and they are manufactured in high resistant
plastic, the controls can make alarm calls to three pre-registered phone numbers,
after pressing the emergency button.
• The person on the other side can listen a recorded message warning them
about an emergency.
Package content
• Phone calls central base
• Two panic controls
• Two 45 cm straps
• Phone cable
• Power converter
• User manual
Can be used only for analogued phones lines.

55
CO
NTR
O
L
S
1. Reset button
2. Speaker
3. Learn button
4. Recording LED
5. Status LED
6. Mode selection switch
7. Telephone line connector
8. Power supply input
9. Pulse/tone switch
1
2
3
4
5
6
78
9

66
10. Mounting bracket
11. Battery compartment
12. Panic button
13. Power adapter
10
11
12
13

77
1. Connect the power adapter to the alarm system and
to an electrical outlet.
2. Insert the telephone cable in the port and jack. Select
the dialing mode according to your telephone service
using the pulse/tone switch.
CO
NFI
GU
RATI
ON
REC
STATUS
REC
STATUS
Table of contents
Languages:
Other Steren Security System manuals

Steren
Steren CCTV-2000 User manual

Steren
Steren TRS-400 User manual

Steren
Steren ALA-010 User manual

Steren
Steren ALA-080 User manual

Steren
Steren CCTV-095 User manual

Steren
Steren CCTV-971 User manual

Steren
Steren ALA-030 User manual

Steren
Steren ALA-170 User manual

Steren
Steren ALA-110 User manual

Steren
Steren AUT-200 User manual