TFA Flash User manual

Bedienungsanleitung
für das "Flash" Infrarot-Thermometer
Einführung
Das "Flash" Infrarot-Thermometer können Sie für viele
Anwendungs-bereiche benutzen. Es ist handlich und leicht
zu bedienen: einfach das Messobjekt anvisieren und
den Knopf drücken. Nach einer halben Sekunde erhält
man die Oberflächentemperatur - durch die
berührungslose Messmethode auch von heißen,
gefährlichen oder schwer erreichbaren Objekten. Wenn
der Bedienknopf losgelassen wird, bleibt die letzte
Temperaturmessung 7 Sekunden lang auf dem Display
stehen.
Messmethode
Jeder Körper strahlt eine infrarote Energie ab. Der optische Detektor nimmt diese wahr und Übersetzt die
Information in eine digitale Anzeige.
Entfernung, Messfleckgröße und Blickfeld
Wenn die Entfernung (D) vom Messobjekt zunimmt wird der Messfleck (S) größer. Das Zielobjekt sollte
deshalb größer sein als der Messfleck. Um eine möglichst genaue Temperaturangabe zu bekommen,
sollte das Zielobjekt 2 mal größer sein als der Messfleck. Am besten halten Sie das Gerät senkrecht zum
Zielobjekt in einer Entfernung von 75 mm bis 300 mm.
Glänzende und polierte Oberflächen
Die Messung der Temperatur von glänzenden und polierten Metalloberflächen kann zu unkorrekten
Angaben führen. Sie können das Messobjekt aber mit einem Klebeband versehen oder mit einer matten
Farbe lackieren und anschließend die Messung vornehmen.
Umschalten °C / °F, Batteriewechsel
Die Batterie und der °C / °F-Schalter befinden sich im Batteriefach.
Zum Öffnen des Batteriefaches drücken Sie den Hebel an der Unterseite und nehmen Sie den
Batteriefachdeckel ab. Der °C / °F-Schalter liegt hinter der Batterie. Halten Sie das Gerät so, dass die
Frontseite von Ihnen weg zeigt, dann ist die rechte Schalterstellung °C die linke °F.
Das Gerät benötigt eine 12V 23A Batterie.
Achtung: Gebrauchte Batterien nicht mit dem Hausmüll, sondern nur in den dafür vorgesehenen
Sammelbehältern entsorgen !
Umhängeband
So befestigen Sie das beiliegende Umhängeband: Führen Sie die kleine Schlaufe am Ende des Bandes
durch die Öffnung an der Unterseite des Gerätes. (Eventuell müssen Sie mit einem spitzen Gegenstand
etwas nachhelfen). Ziehen Sie nun das andere Ende des Bandes durch die Schlaufe durch.
Beachten Sie bitte
Schützen Sie das Gerät vor elektromagnetischen Feldern (z.B. Induktionsheizungen, Mikrowellen) und
statischer Elektrizität.
Schützen Sie das Gerät vor großen oder abrupten Temperaturschwankungen.
Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von heißen Gegenständen
Das Gerät ist aufgrund der Messtoleranzen nicht zum Messen der menschlichen Körpertemperatur
geeignet.

Denken Sie daran
Für Messungen von glänzenden oder polierten Metalloberflächen (Edelstahl, Aluminium) ist das Gerät
nicht geeignet.
Das Gerät kann nicht durch transparente Oberflächen wie Glas oder Plastik hindurchmessen. Es misst
stattdessen die Temperatur der transparenten Oberfläche.
Dampf, Staub, Rauch etc. können die Messung beeinträchtigen und die optischen Elemente des
Gerätes nachhaltig stören.
Pflege und Reinigung
Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten
Entfernen Sie Schmutz mit einem weichen, trockenen Tuch.
Technische Daten
Messbereich von –18°C...200°C (0°F...390°F)
Genauigkeit von -1°C ...200°C (30°F ...390°F)
+ - 2,5 % der Anzeige oder + - 2,5°C (+ - 4°F),
jeweils der größere Wert gilt
von -18°C... -1°C (0°F...30°F) + - 4°C (+ - 7°F)
Reaktionszeit 0,5 Sekunden
Betriebstemp. Bei 0°C ...50°C (32°F ...120°F)
und einer Luftfeuchtigkeit von 10... 95%

Mode d'emploi
de "Flash" Thermometre infrarouge
Introduction
Vous pouvez utiliser le thermometre a infrarouge "Flash" dans beaucoup de
domaines d'application. II est pratique et facile a utiliser: Visez simplement
l'objet a mesurer et appuyez sur le bouton. Apres une demi-seconde, on
obtient la temperature de surface -grace a la methode de mesure sans
contact, egalement d'objets chauds, dangereux et difficiles a atteindre. Lorsque
le bouton de commande est relache, la derniere mesure de temperature reste
affichee pendant 7 secondes.
Methode de mesure
Chaque corps degage une energie infrarouge. Le detecteur optique la decele et traduit I'information sur un
releve numerique.
Distance, taille du spot mesure et champ de visee
Lorsque la distance (D) de I'objet a mesurer augmente, la taille du spot mesure (5) s‘accroit. C‘est pourquoi
la cible devrait etre plus grosse que le spot mesure. Pour avoir une indication de temperature la plus precise
possible, la cible devrait etre 2 fois plus grosse que le spot mesure. Le mieux est de tenir I'appareil
verticalement a la cible a une distance de 75 mm a 300 mm.
Surfaces brillantes et polies
La mesure de temperature des surfaces metalliques brillantes et polies peut conduire a des indications
incorrectes. Vous pouvez coller sur l'objet a mesurer une bande auto-collante ou le laquer avec une couleur
mate et effectuet, ensuite, la mesure.
Commuter °C / °F, changement de batteries
La batterie et l'interrupteur °C/°F se trouvent dans le compartiment de batterie. Pour ouvrir le compartiment
de batterie, appuyez sur le levier du cote inferieur et enlevez le couvercle du compartiment de batterie.
L'interrupteur °C/°F se trouve derriere la batterie. Maintenez I'appareil de farcon que le cote avant soit loin
de vous, ensuite la position du commutateur droite indique °C, la gauche °F.
L'appareil necessite une batterie de 12V 23A.
Attention: ne pas jeter les batteries usagees avec les dechets domestiques mais les evacuer
seulement dans les conteneurs colledeurs prevus a cet effet !
Bande a bandouliere
Fixez la bande a bandouliere ci-jointe de la maniere suivante : amenez le petit noeud coulant a I'extremite
de la bande par I'ouverture au cote inferieur de l'appareil (vous devez, eventuellement, vous aider d'un objet
pointu). Tirez maintenant l'autre extremite de la bande en le passant par le noeud coulant.
A noter:
Protegez l'appareil contre les champs electromagnetiques (par ex. chauffages a induction, micro-ondes)
et I'electricite statique.
Protegez l'appareil contre les variations de temperature importantes et brusques.
Ne posez pas l'appareil a proximite d'objets chauds.
L 'appareil ne convient pas pour mesurer la temperature du corps humain en raison des tolerances de
mesure.
Pensez que:
l'appareil ne convient pas pour mesurer les surfaces metalliques brillantes ou polies (acier special,
aluminium).
l'appareil ne peut pas mesurer a travers des surfaces transparentes comme le verre ou le plastique. II
mesure, a la place, la temperature de surface transparente.

la vapeur, la poussiere, la fumee etc. peuvent porter prejudice au mesurage et deranger les elements
optiques de l'appareil de farcon durable.
Entretien et nettoyage
Evitez les liquides sur l'appareil.
Enlevez la poussiere a l'aide d'un torchon doux et sec.
Caracteristiques techniques
Champ de mesure de -18°C a 200°C
(0 °F a 390°F)
Precision de -1°C a 200°C
(30°F a 390°F)
+ - 2,5 % du releve ou + - 2,5°C (+ - 4°F),
la valeur la plus grande est valable
de -18°C a -1°C
Temps de reaction (0°F a 30°F) + -4°C (+ -7°F)
0,5 seconde
Temperature a O°C jusqu'a 50°C (32°C a 120°F)
d'exploitation et en cas d' humidite de l'air
de 10 a 95%

Instruction Manual
for the "Flash" Infrared-thermometer
Introduction
We are confident you will find many uses for your "Flash" noncontact
thermometer. Compact and easy to use, just aim, press the button, and
read the temperature in less than a second. You can safely measure
surface temperatures of hot, hazardous, or hard-to-reach objects without
contact. Wen the button is released, the last temperature reading will hold on
the display for 7 seconds.
How the Unit Works
The noncontact infrared thermometer measures the surface temperature of an object. When the button on
the side of the unit is pressed, the unit's optics and detector sense infrared energy. This information is
translated into a digital reading which is displayed.
Distance, Spot Size, and Field of View
As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area measured by the unit becomes
larger. Make sure the target object is larger than the unit's spot size. To get the most accurate
temperature reading, the target should be about 2 times as large as the unit's spot size. Your noncontact
thermometer is best used at a distance of 75 mm to 300 mm (3" to 12") from the target.
Shiny and Polished Surfaces
Inaccurate readings can result from measuring shiny or polished metal surfaces. To compensate for this,
cover the surface to be measured with masking tape or flat-colored paint and measure the surface.
Switching C and F; Changing the Battery
The battery and the Celsius/Fahrenheit switch are located inside the unit's battery compartment. To open
the battery compartment, press in on the latch at the bottom of the battery cover and lift the cover off the
unit. The C/F switch is located behind the battery. Holding the unit with the front facing away from you,
toggle the switch to the right to measure in Celsius, and to the left to measure in Fahrenheit.
The unit takes a 12V 23A battery
Attention: Used batteries have to be put in the specially reserved collecting receptacles
Neck strap
To fix the enclosed neck strap: Lead the little loop at the end of the strap through the opening at the back of
the unit. (You may have to use a pointed object). Now draw the other end of the strap through the loop.
Cautions
Protect the unit from EMI (Electro Magnetic Interference) from induction heaters and microwave ovens
and Electro Static Discharge
Protect the unit from "thermal shock" (caused by large or abrupt ambient temperature changes)
Do not leave the unit on or near objects of high temperature.
Not recommended for taking human temperature.

Reminders
Not recommended for use in measuring shiny or polished metal surfaces (stainless steel, aluminum,
etc.).
The unit cannot measure through transparent surfaces such as glass or plastic. It will measure the
surface temperature of the glass instead.
Steam, dust, smoke, etc., can prevent accurate measurement by obstructing the unit's optics. Hold the
unit back and at an angle to ensure the most accurate measurement.
Care and Cleaning
Avoid splashes and spills on the unit.
If unit becomes dirty, wipe with a soft dry cloth.
Specifications
Temp.range -18 to 200°C (O to 390°F)
Accuracy -1 to 200°C (30 to 390°F)
+ - 2,5% of reading or + - 2,5°C (+ - 4°F)
whichever is greater
Below -18°C (0°F) to -1°C (30°F) + - 4°C (+ - 7°F)
Response time: 0.5 second
Operating 0 to 50°C (32 to 120°F)
Environment at a relative humidity of 10-95%
Power 12V, Model 23A, Alkaline battery (included)

Istruzioni per I'uso
del "Flash" Termometro a raggi infrarossi
Introduzione
II termometro ad infrarossi "Flash" e utilizzabile in molti settori. Compatto e
facile da usare: basta puntare l'oggetto, premere il pulsante e leggere la
temperatura rilevata in meno di un secondo. E' possibile rilevare la
temperatura di superfici calde, pericolose o difficili da raggiungere. Nel momento
in cui il pulsante viene rilasciato, la temperatura resta nel display per altri 7
secondi.
Metodo di misurazione
II termometro ad infrarossi rileva la temperatura superficiale di un oggetto. Ogni corpo irraggia una energia
infrarossa. Nel momento in cui il pulsante sul lato dello strumento e premuto, il detettore ottico la rileva e
commuta l'informazione in un segnale digitale
Distanza, dimensione aria tastata ed angolo di visualizzazione
Quando la distanza (D) aumenta dall'oggetto da misurare, l'area tastata (5) diviene maggiore. L'oggetto da
misurare dovrebbe per questo essere maggiore dell'area tastata. Per ottenere l'indicazione di
temperatura piu precisa possibile, l'oggetto da misurare dovrebbe essere 2 volte piu grande dell'area
tastata. Per questo motivo tenete l'apparecchiatura in posizione verticale rispetto all'oggetto da misurare, ad
una distanza tra 75mm e 300mm.
Superfici brillanti e lucidate
La misura della temperatura di superfici brillanti e lucidate puo condurre ad un rilevamento errato.
Rivestendo, pero, l'oggetto da misurare con del nastro adesivo o verniciandolo con del colore opaco si
riesce ad eseguire la misurazione.
Commutazione °C / °F, cambio della batteria
La batteria e l'interruttore °C / °F si trovano nel vano batteria. Per aprire il vano batteria premere la leva
sul'ato inferiore e togliere il coperchietto. L'interruttore °C / °F si trova dietro la batteria. La posizione
dell'interruttore a destra e in °C quella a sinistra in °F
Lo strumento necessita di una batteria da 12V 23A .
Attenzione: Non gettate le batterie usate nei comuni rifiuti domestici, ma solo negli appositi
contenitori di raccolta !
Cinturino
Per fissare il cinturino allegato introducete il piccolo cappio al termine del cinturino attraverso l'apertura che
si trova sul lato inferiore dello strumento.
Attenzione:
Proteggere lo strumento da eventuali radiazioni (p.e. riscaldamenti ad induzione, microonde).
Proteggere lo strumento da sbalzi di temperatura elevati o improwisi.
Non lasciare lo strumento nelle vicinanze di oggetti caldi.
Lo strumento, a causa delle tolleranze di misura, non e adatta alla misurazione della temperatura
corporea.
Nota Bene:
Lo strumento non e adatto alla misurazione di superfici brillanti o lucidate (acciaio, alluminio)
Lo strumento non puo misurare superfici trasparenti come vetro o plastica. In questo caso misurerebbe
la temperatura della superficie trasparente

Il vapore, polvere, fumo ecc., possono influenzare la misurazione ed infiuenzare gli elementi ottici dello
strumento
Manutenzione
Evitate la presenza di liquidi sulfo strumento
Togliete 10 sporco con un panno morbido ed asciutto
Dati tecnici
Campo di misura da -18°C a 200°C (0°F fino a 390°F)
Precisione da -1°Ca 200°C (30°F fino a 390°F) + -2,5%
del valore indicato o + - 2,5°C (+ - 4°F),
in entrambi i casi vale il valore pili elevato
da-18°C fino a -1°C (0°F finoa 30°F)
+ -4°C (+ -7°F)
Tempo di reazione 0,5 secondi
Temperatura da 0°C fino a 50°C (32°C fino a 120°F)
ed una umidita relativa dal 10 al 95 %
di funzionamento
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TFA Thermometer manuals