manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trixie
  6. •
  7. Pet Care Product
  8. •
  9. Trixie Bubble Stream User manual

Trixie Bubble Stream User manual

Bedienungs-
Anleitung
Bubble Stream
GInstruction Manual
FConseils d‘utilisation
IModo d‘uso
EManual de instrucciones
12 V
Art.-Nr. 24464
DBedienungsanleitung GInstructions for Use
Bitte lesen Sie sich die folgenden Hinweise sorgfältig vor Inbe-
triebnahme des Gerätes durch und bewahren Sie sie auf.
Der Bubble Stream Wasserautomat ist der Frische-Brunnen
für Ihr Tier. Viele Katzen und Hunde bevorzugen bewegtes
Trinkwasser. Im Gegensatz zu stehendem Wasser aus dem Napf
ähnelt es natürlichen Wasserquellen wie Bächen und Teichen.
Einige Tiere meiden den schlichten Wassernapf sogar gänzlich
und werden dadurch nicht ausreichend mit Wasser versorgt.
Der Bubble Stream ist in diesem Fall die ideale Lösung. Er sorgt
für fließendes Wasser und regt Ihr Tier zum Trinken an. Durch
die Bewegung wird das Wasser mit Sauerstoff angereichert und
natürlich gekühlt. Der integrierte Kohlefilter reinigt das Wasser
und sorgt für einen besseren Geschmack.
1. Verlegen Sie zunächst das Stromkabel der Pumpe durch die
Plastik-Fixierung und ins Innere des Napfes. Befestigen Sie die
Fixierung nun am Rand und die Pumpe mit Hilfe der Saugnäpfe
am Boden des Napfes.
2. Verbinden Sie das Kabel mit dem Netzstecker.
3. Befüllen Sie den Behälter mit Wasser. Lassen Sie die Pumpe
nicht ohne Wasser laufen. Wenn Sie hören, dass die Pumpe
Luft ansaugt und lauter ist als gewöhnlich, ist der Wasserstand
zu gering. Füllen Sie das Wasser umgehend auf.
4. Setzen Sie den Deckel auf den Napf und fügen Sie den Kohle-
filter hinzu. Dieser wird nun durch den Wassertrichter abge-
deckt. Achten Sie darauf, dass das Trichterende mit der Pumpe
verbunden ist.
a. Wird der Bubble Stream von einem Tier genutzt, sollte
der Filter alle 3 Monate (je nach Gebrauchshäufigkeit)
gewechselt werden. Bei mehreren Tieren sollten Sie den
Filter in entsprechend kürzeren Abständen austauschen.
b. Zur Reinigung können Sie die Pumpe durch zwei
Saugnäpfe einfach entfernen und die Plastikteile säubern.
5. Bei harten Wasserwerten ist es empfehlenswert, kein Leitungs-
sondern Mineralwasser ohne Kohlensäure zu verwenden.
Sollten Sie trotzdem Leitungswasser verwenden, ist eine
häufigere Reinigung der Pumpe notwendig, um einem Verkalken
vorzubeugen.
6. Ziehen Sie vor jeder Wartung des Wasserautomaten den
Netzstecker.
7. Berühren Sie keine bewegten Teile.
8. Bitte verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
9. Ziehen Sie zur Trennung der Netzversorgung nicht am Kabel,
sondern greifen Sie stattdessen den Netzstecker.
10. Betreiben Sie den Bubble Stream nicht mit einem beschädigten
Netzkabel oder -stecker, nach einer Fehlfunktion, nachdem
er fallen gelassen wurde oder in einer anderen Art und Weise
beschädigt sein sollte.
11. Bitte beachten Sie, dass dieser Artikel nicht über den Hausmüll
entsorgt werden sollte. Geben Sie ihn bei einer dem Gerätetyp
entsprechenden Entsorgungseinrichtung ab.
Um sehr schreckhafte Tiere auf den Bubble Stream aufmerksam
zu machen, verteilen Sie z. B. ein paar Leckerlis auf dem Rand
des Wasserautomaten. So verbindet Ihr Tier den Wasserauto-
maten mit einer positiven Erfahrung.
Please read the following instructions carefully before operating
the device. Keep the instructions for further reference.
The refreshing fountain for your pet. A lot of cats and dogs pre-
fer running drinking water as it seems similar to natural springs
like creeks and ponds. Some pets even avoid a simple water
bowl, which can lead to an insufficient water intake.
The Bubble Stream is an ideal solution. It provides your pet with
running water and motivates your pet to drink. The running
water ensures optimal oxygenation of the water and natural
cooling. The integrated activated carbon filter cleans the water
and provides a better taste.
1. First run the pump's power cable through the plastic fixture to
the inside of the bowl. Next fasten the fixture to the rim and the
pump to the bottom of the bowl using the suction cups.
2. Connect the cable to the power plug.
3. Fill the container with water. Do not let the pump run without
water. If you notice that the pump is sucking air and is louder
than usual, the water level is too low. Then it is necessary to fill
up the water immediately.
4. Place the lid on the bowl and add the carbon filter. The latter
is now covered by the water funnel. Make sure that the end of
the funnel is connected to the pump.
a. If Bubble Stream is used by one animal, the filter should
be changed every 3 months (depending on how often it is
used). For several animals, the filter should be changed
more frequently as necessary.
b. For cleaning the water dispenser remove the pump
by simply loosen two suction cups and clean the
plastic parts.
5. In hard water areas it is recommendable to use non-sparkling
mineral water. If you use tap water, it is necessary to clean the
pump regularly in order to prevent limescale build-up.
6. Make sure that before maintaining Bubble Stream the power
plug is disconnected.
7. Do not touch any moving parts.
8. Please do not use the device outside.
9. To disconnect the device take hold of the plug and do not pull
on the power cord.
10. Do not take the Bubble Stream into operation with a damaged
power cord or damaged plug, after malfunctioning, or after it
was dropped or damaged in any other way.
11. Please note that this device should not be disposed of as the
regular household waste. Use a disposal system suitable for this
type of device.
In order to stir up the curiosity even of jumpy pets, simply
spread some food on the water dispenser’s brim. This makes
your pet combine Bubble Stream automatic water dispenser
with a positive experience.
Bitte beachten Sie:
Please note:
Wasser-Automat/ Automatic Water Dispenser/
Distributeur d'eau automatique/ Distributore automatico d’acqua Bubble Stream
FConseils d’utilisation IIstruzioni per l’uso
Lisez-bien attentivement les conseils d’utilisation ci-dessous
avant d’utiliser l’appareil, et conservez-les pour les consulter
ultérieurement.
Le Bubble Stream, distributeur d’eau automatique est la source
d’eau fraîche pour votre animal. La plupart des chats et des
chiens préfèrent l’eau potable en mouvement. Contrairement à
l’eau plate des écuelles, celle-ci s’apparente à l’eau des sources
naturelles comme les ruisseaux et les étangs. Certains animaux
évitent même l’eau des écuelles (récipients d’eau) et, par consé-
quent ne boivent pas suffisamment d’eau.
Le Bubble Stream est dans ce cas une solution idéale. Il offre une
eau courante et incite votre animal à boire. L’eau est enrichie en
oxygène grâce à son mouvement et reste naturellement fraîche.
Le filtre à charbon actif purifie l’eau et assure un meilleur goût.
1. Branchez tout d’abord le câble électrique à la partie plastique à
l’intérieur du bol. Reliez ensuite au rebord, puis reliez la pompe
au socle du bol à l’aide des ventouses.
2. Branchez le câble à une prise électrique.
3. Remplissez la cuve d’eau. Ne laissez pas la pompe en marche
sans eau. Si vous constatez que la pompe aspire de l’air et est
plus puissante que d’habitude, c’est que le niveau d’eau n’est pas
assez élevé. Dans ce cas remettez immédiatement de l’eau.
4. Placez le couvercle sur le bol et ajoutez le filtre charbon.
Ce dernier est maintenant recouvert par l’entonnoir. Assurez
vous que le bout de l’entonnoir est bien connecté à la pompe.
a. Si Bubble Stream est utilisé par un seul animal, le filtre
doit être changé tous les 3 mois (en fonction de la
fréquence d’utilisation). Pour plusieurs animaux, le filtre
doit être changé plus souvent si besoin.
b. Pour nettoyer, la pompe détachez simplement les
ventouses et nettoyer les parties en plastique.
5. Il est fortement recommandé d’utiliser de l’eau minérale non
gazeuse dans le cas d’une eau de robinet fortement calcaire.
Toutefois, si vous utilisez l’eau du robinet, il est nécessaire de
nettoyer la pompe plus souvent afin d’éviter l’accumulation
de calcaire.
6. Débranchez toujours la prise de courant du distributeur
automatique d’eau avant de procéder à son entretien.
7. Ne pas toucher les parties mobiles.
8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
9. Débranchez l’appareil au niveau de la prise et non en tirant
sur le cordon électrique.
10. Ne pas brancher l’appareil avec un cordon ou une prise de
courant endommagés, après un dysfonctionnement après
une chute ou si il est abimé.
11. Cet appareil ne doit pas être avec les déchets ménagers. Utilisez
les containers mis à disposition pour ce type d’appareil.
Afin d’attirer la curiosité des animaux très craintifs, répartissez
un peu de nourriture sur le bord du Bubble Stream. Votre animal
associe ainsi le distributeur d’eau à une expérience positive.
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di
utilizzare l’apparecchio. Conservare le istruzioni per consultazi-
oni future.
Bubble Stream distributore d’acqua automatico - la fontana
con acqua ‘sempre fresca’ per il tuo animale. Molti gatti e cani
preferiscono bere l’acqua corrente perché assomiglia a quella
delle sorgenti naturali come fiumi o laghetti. Alcuni animali,
inoltre, rifiutano la semplice ciotola, poiché non soddisfa il loro
fabbisogno d’acqua.
Bubble Stream è la soluzione ideale. Somministra sempre acqua
corrente e stimola l’animale a bere. L’acqua fresca si ottiene con
un raffreddamento naturale e garantisce un ottima ossigena-
zione. L’azione del filtro di carbone attivo provvede a depurare
l’acqua e a renderne il gusto più gradevole.
1. Innanzitutto fate funzionare il cavo di alimentazione della
pompa attraverso la canalina in plastica all’interno della ciotola.
Successivamente fissate la canalina al bordo e la pompa al fon
do della ciotola mediante le ventose.
2. Collegate il cavo alla spina di alimentazione.
3. Riempite il contenitore con l’acqua. Riempire la ciotola con
l’acqua. Non fare andare la pompa senz’acqua o se il livello
dell'acqua. Se la pompa sta risucchi ando aria e l’acqua schizza
più del normale, significa che il livello dell’acqua è troppo basso.
Aggiungere immediatamente dell’acqua.
4. Posizionate il coperchio sulla ciotola e aggiungete il filtro a
carbone. Questo viene coperto dall’imbuto d’acqua. Assicuratevi
che l’estremità dell’imbuto sia collegata alla pompa.
a. Se Bubble Stream è usato da un solo animale, vi consigli-
amo di cambiare il filtro ogni 3 mesi (dipende dalla fre-
quenza di utilizzo). Se viene usato da più animali, vi con-
sigliamo di cambiare il filtro più spesso se necessario.
b. Per pulire la pompa, allentate due ventose e pulite
le parti in plastica.
5. Non utilizzare acqua minerale gasata. Nel caso di utilizzo
frequente d’acqua del rubinetto, è necessario pulire la pompa
regolarmente per evitare calcificazioni.
6. Assicurarsi che, durante le operazioni di manutenzione di
Bubble Stream, la spina sia staccata.
7. Non toccare le parti in movimento.
8. Non utilizzare l’apparecchio all’esterno.
9. L’apparecchio si scollega afferrando la spina e non tirando
il cavo di alimentazione.
10. Non utilizzare Bubble Stream se è danneggiato il cavo di
alimentazione o è danneggiata la spina, dopo un malfunziona-
mento, o dopo una sua caduta o dopo qualsiasi altro
danneggiamento.
11. Si precisa che questo apparecchio non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti urbani. Utilizzare un sistema di smaltimento
adatto per questo tipo di apparecchio.
Per accrescere la curiosità anche di animali sospettosi,
spargete del cibo sul bordo del Bubble Stream distributore. In
questo modo si associa distributore d’acqua automatico ad
un’esperienza positiva.
Important: Attenzione a:
TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de
Fuente automática Bubble Stream
DGarantie
GGuarantee
FGuarantee
IGaranzia
EGarantía
Der Hersteller gewährt für das Produkt eine Ein-Jahres-Garantie
im Falle von Defekten, die auf fehlerhaftes Material oder feh-
lerhafte Herstellung zurückzuführen sind. Fehlerhafte Produkte
werden kostenlos vom Hersteller repariert oder nach Wahl des
Herstellers ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt nicht durch
Nachlässigkeit, Missbrauch oder normale Abnutzung verursacht
wurde. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes.
Der Zeitpunkt der Übergabe ist durch Vorlage des Kaufbeleges
nachzuweisen.
The manufacturer grants a 1 year limited guarantee for this
product in case of faults, which could be put down to faulty
material or defective production. Faulty products will be re-
paired or replaced by the manufacturer’s decision on condition
that the fault has not been caused by carelessness, misuse or
normal wear and tear. The guarantee period starts with the
purchase of the product and has to be proved by the receipt.
Le fabricant garantit ce produit pour une période d'1 an à partir
de la date d’achat. Une preuve de la date d’achat doit être
fournie pour toute réclamation. La garantie est limitée aux dé-
fauts de fabrication ou de matériau. Au cours de cette période,
tout article défectueux sera réparé ou remplacé gratuitement
par le fabricant. Ceci exclut les produits défectueux dûs à une
négligence, à de mauvaises manipulations ou à l’usure normale
du produit.
Il fabbricante garantisce questo prodotto per 1 anno dalla
data di acquisto. Una prova della data di acquisto dovrà essere
fornita in caso di reclamo. La garanzia è limitata ai difetti di
fabbricazione o del materiale. Durante questo periodo ogni
articolo difettoso sarà riparato o sostituito gratuitamente dal
fabbricante. Sono esclusi i prodotti difettosi per negligenza, per
cattiva manipolazione o per la normale usura del prodotto.
El fabricante ofrece una garantía limitada de 1 año para este
producto en caso de fallos que se consideren como defectos
de material o de producción defectuosa. Los productos de-
fectuosos serán reparados o reemplazados tras la decisión del
fabricante, siempre que no hayan sido causados por negligen-
cia, mal uso o desgaste normal. El plazo de garantía comienza
desde el mismo día de la compra del producto y tendrá que ser
demostrado con el recibo de compra.
EInstrucciones de uso
Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar el dispositivo y
manténgalas a su alcance para futuras consultas.
Muchos gatos y perros prefieren agua corriente ya que se parece
a la de los manantiales naturales, como estanques y arroyos.
Algunas mascotas incluso evitan beber de un recipiente conven-
cional, lo cual puede llevarles a beber una cantidad insuficiente
de agua.
El Bubble Stream es una solución ideal. Aporta agua corriente
a su mascota y le anima a beber. El agua corriente asegura una
óptima oxigenación del agua y una refrigeración natural. El
filtro de carbón activo integrado limpia el agua y hace posible
un mejor sabor.
1. En primer lugar, pase el cable de alimentación de la bomba
a través del elemento de plástico hasta el interior del comedero.
Después sujete el elemento al borde y la bomba a la parte inferi
or del comedero usando las ventosas.
2. Conecte el cable al enchufe de alimentación.
3. Llene el recipiente con agua. Si nota que la bomba está
succionando aire y suena más fuerte de lo normal, puede que
el nivel del agua sea demasiado bajo. Entonces es necesario
añadir agua inmediatamente.
4. Coloque la tapa en el comedero e incluya el filtro de carbón.
Este último lo cubre el embudo del agua. Asegúrese de que el
extremo del embudo está conectado a la bomba.
a. Si Bubble Stream lo utiliza un animal, el filtro debe
cambiarse cada 3 meses (dependiendo de la frecuencia
con que se utilice). Si lo utilizan varios animales, el filtro
se debe cambiar con mayor frecuencia, si fuera necesario.
b. Para limpiar la bomba, simplemente afloje dos ventosas y
limpie las piezas de plástico.
5. Si usted vive en una zona de agua dura, es recomendable usar
agua mineral sin gas. Si usa agua del grifo, es necesario limpiar
la bomba a menudo para impedir el aumento de cal.
6. Asegúrese de desenchufar el aparato antes de revisar.
7. No toque ninguna pieza móvil.
8. No utilice el dispositivo en el exterior.
9. Para desconectar el dispositivo, sujete el enchufe y no tire del
cable de alimentación.
10. No ponga en funcionamiento el dispositivo con un cable de
alimentación dañado, enchufe dañado, tras un mal funciona-
miento, o después de que se haya caído o dañado de alguna
otra forma.
11. Tenga en cuenta que este dispositivo no debe desecharse como
basura doméstica. Deposítelo en el lugar de residuos adecuado
para este tipo de dispositivos.
Con el fin de despertar la curiosidad de mascotas tímidas o ner-
viosas, esparza un poco de comida en el borde del dispensador
de agua. De esta manera, su mascota relacionará el Bubble
Stream con una experiencia positiva.
¡Atencón!

Other Trixie Pet Care Product manuals

Trixie Flower User manual

Trixie

Trixie Flower User manual

Trixie TX4+1 User manual

Trixie

Trixie TX4+1 User manual

Trixie Fogger XL User manual

Trixie

Trixie Fogger XL User manual

Trixie TX4 Plus User manual

Trixie

Trixie TX4 Plus User manual

Trixie 40040 User manual

Trixie

Trixie 40040 User manual

Trixie Vital Falls User manual

Trixie

Trixie Vital Falls User manual

Trixie Triple Flow User manual

Trixie

Trixie Triple Flow User manual

Trixie 39335 User manual

Trixie

Trixie 39335 User manual

Trixie natura 44117 User manual

Trixie

Trixie natura 44117 User manual

Trixie Turn Around User manual

Trixie

Trixie Turn Around User manual

Trixie 24344 User manual

Trixie

Trixie 24344 User manual

Trixie Polygon User manual

Trixie

Trixie Polygon User manual

Trixie 62483 User manual

Trixie

Trixie 62483 User manual

Trixie REPTILAND Manual

Trixie

Trixie REPTILAND Manual

Trixie 62821 User manual

Trixie

Trixie 62821 User manual

Trixie 39338 User manual

Trixie

Trixie 39338 User manual

Trixie REPTILAND User manual

Trixie

Trixie REPTILAND User manual

Trixie 12690 Series User manual

Trixie

Trixie 12690 Series User manual

Trixie TX8 Smart User manual

Trixie

Trixie TX8 Smart User manual

Trixie Fresh Flow Deluxe User manual

Trixie

Trixie Fresh Flow Deluxe User manual

Trixie TX2 User manual

Trixie

Trixie TX2 User manual

Trixie 39212 User manual

Trixie

Trixie 39212 User manual

Trixie REPTILAND User manual

Trixie

Trixie REPTILAND User manual

Trixie TX8 Smart 2.0 User manual

Trixie

Trixie TX8 Smart 2.0 User manual

Popular Pet Care Product manuals by other brands

TRU-BLU K9000 Mini Operator's manual

TRU-BLU

TRU-BLU K9000 Mini Operator's manual

Garmin Astro 220 owner's manual

Garmin

Garmin Astro 220 owner's manual

Petlibro Dockstream PLWF005 user manual

Petlibro

Petlibro Dockstream PLWF005 user manual

Dogtra Pathfinder owner's manual

Dogtra

Dogtra Pathfinder owner's manual

Zoo Med REPTI FOGGER RF-10 instructions

Zoo Med

Zoo Med REPTI FOGGER RF-10 instructions

Bissell BARKBATH 1844 SERIES quick start guide

Bissell

Bissell BARKBATH 1844 SERIES quick start guide

Petsafe Extreme Weather Pet Door PPA00-10984 installation guide

Petsafe

Petsafe Extreme Weather Pet Door PPA00-10984 installation guide

Dogtra 200NCP Gold Series owner's manual

Dogtra

Dogtra 200NCP Gold Series owner's manual

Patpet B801 user manual

Patpet

Patpet B801 user manual

Majestic Pet 78 inch CAT TREE Assembly

Majestic Pet

Majestic Pet 78 inch CAT TREE Assembly

NEW TRIBE TENGU SADDLE user guide

NEW TRIBE

NEW TRIBE TENGU SADDLE user guide

Petsafe Microchip PPA19-16145 quick start guide

Petsafe

Petsafe Microchip PPA19-16145 quick start guide

Extreme Networks Pure Aluminum Dog Door owner's manual

Extreme Networks

Extreme Networks Pure Aluminum Dog Door owner's manual

Petsafe Happy Ride Get started

Petsafe

Petsafe Happy Ride Get started

PawHut D10-082 Assembly & instruction manual

PawHut

PawHut D10-082 Assembly & instruction manual

NORTH STATES 8657 instructions

NORTH STATES

NORTH STATES 8657 instructions

Sunbeam SBRTSS1 instruction manual

Sunbeam

Sunbeam SBRTSS1 instruction manual

Neogen Corporation PRIMA MARC instruction manual

Neogen Corporation

Neogen Corporation PRIMA MARC instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.