UFESA Antek ZVC3501R User manual

Antek
aspiradora con bolsa
manual de instrucciones
manual de instruções
instructions manual
mode d’emploi
manuale di istruzioni
bedienungsanleitung
ES
EN
PT
FR
IT
DE
BG
AR

7
8
9
1
4
2
3
5
6
10
12
13
15
11
14

3
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO ZELMER. ESPERAMOS QUE SE
AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS.
DESCRIPCIÓN
1. Botón de encendido/apagado
2. Botón de recogida de cable
3. Control de velocidad
4. Asa
5. Tubo telescópico
6. Tubo flexible
7. SAFBAG
8. Compartimento para accesorios
9. Tapa del filtro de salida
10. Cepillo 2 en 1
11. Boquilla para tapicerías
12. Boquilla estrecha
13. Cepillo redondo
14. Cepillo para parqué
15. Filtro (HEPA 13 o ULTRA 16)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con ca-
pacidades físicas, sensoriales o mentales redu-
cidas o con falta de experiencia y conocimientos,
pueden utilizar este aparato si se encuentran bajo
supervisión o se les ha proporcionado instruccio-
nes acerca del uso del aparato de forma segura, así
como haber comprendido los peligros que conlleva
ESPAÑOL

4
su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los
niños no podrán realizar la limpieza y el manteni-
miento que debe realizar el usuario sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, este de-
berá ser reemplazado por el fabricante, un agen-
te de servicio o personal cualificado equivalente, a
fin de evitar cualquier riesgo.
El enchufe debe retirarse de la toma de corriente
antes de limpiar o realizar el mantenimiento del
aparato.
Este aparato está diseñado para utilizarse a una al-
titud máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que
el que aparece indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su
uso. No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red eléctrica con las manos o los pies
mojados. Actúe de acuerdo con la sección de conservación y limpieza del presente manual
para la limpieza.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca
cualquier avería o daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica auto-
rizado.
Para evitar cualquier peligro, no abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del
servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o interven-
ciones en el aparato.
Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía. So-
lamente un centro de servicios de asistencia técnica autorizado puede llevar a cabo las
reparaciones de este producto.
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico, en ningún caso debe te-
ner un uso comercial ni industrial. En caso de mal uso o manipulación del producto, este
quedará exento de la garantía.
No utilice el aparato para aspirar líquidos (agua, etc.), objetos punzantes (alfileres, clavos,
vidrio, etc.) ni objetos incandescentes (cerillas, cigarrillos).
Nunca utilice el cepillo turbo para: Pulir los suelos, aspirar (líquidos, polvo húmedo o mo-

5
jado, ceniza caliente, objetos ardientes, como cigarrillos, cerillas, objetos afilados y du-
ros, como: cuchillas de afeitar, alfileres, chinchetas, trozos devidrio, etc), harina, cemento,
yeso, tóner de impresora o fotocopiadora, etc.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a per-
sonas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
TIPOS DE ASPIRADORAS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
ZVC3501R + SAFBAG
1 UNIDAD HEPA 13 Telescópico Cable
flexible + + + + -
ZVC3501T + SAFBAG
1 UNIDAD HEPA 13 Telescópico Cable
flexible + + + + -
ZVC3502N + SAFBAG
1 UNIDAD HEPA 13 Telescópico Cable
flexible + + + - +
ZVC3506B + SAFBAG
1 UNIDAD HEPA 16 Telescópico Cable
flexible + + + + +
FUNCIONAMIENTO DE LAASPIRADORA
1. Conecte la manguera a la aspiradora: inserte el extremo de la manguera en el enchufe
de la manguera.
2. Ajuste la longitud del tubo de succión telescópico deslizando el control deslizante de
acuerdo con la flecha y extraiga/junte el tubo.
3. Conecte las diferentes boquillas o cepillos al tubo telescópico para diferentes propósi-
tos de limpieza.
4. La aspiradora cuenta con un compartimento para accesorios. Para abrirlo, tire de la tapa
del compartimento hacia arriba.
5. Saque el enchufe y el cable de la aspiradora.
Antes de ponerlo en funcionamiento, asegúrese de que la bolsa SAFBAG esté instalada en
la cámara de la aspiradora y que el filtro de entrada
está instalado en el aparato.
6. Encienda la aspiradora presionando el botón de encendido/apagado.
7. La aspiradora está equipada con un regulador electrónico de potencia para disminuir o
aumentar la potencia.
MODELO
POTENCIA DE
SUCCIÓN
AJUSTABLE
BOQUILLA
PARA
TAPICERÍAS
BOQUILLA
ESTRECHA
CEPILLO
REDONDO
CEPILLO
PARA PARQUÉ
CEPILLO
TURBO
DEPÓSITO
DE POLVO
FILTRO DE
SALIDA
TUBO DE
SUCCIÓN
MANGUERA
DE SUCCIÓN

6
ACCESORIOS DE LA ASPIRADORA
Cepillo para parqué
Se utiliza para limpiar superficies delicadas como paneles para suelo, parqué, mármol y
similares. Las delicadas y suaves cerdas naturales garantizan la máxima eficacia de aspi-
ración y protegen contra arañazos en la superficie limpia.
Cepillo turbo
Se utiliza para limpiar suelos duros o suelos donde se necesita una potencia de limpieza
adicional. El cepillo turbo contiene un cepillo giratorio para levantar y sacudir su alfombra
o tela mientras aspira.
Filtros de la aspiradora: Filtro de entrada
Antes de cambiar el filtro de entrada, asegúrese de que la aspiradora esté apagada.
1. Abra la tapa frontal de la aspiradora
2. Quite el filtro
3. Reemplácelo por el nuevo
4. Cierre la tapa frontal de la aspiradora
Filtro de salida (HEPA 13 o ULTRA 16)
1. Para reemplazar el filtro de salida, abra el compartimiento de accesorios
2. Presione el mecanismo de bloqueo de la tapa del filtro de salida y retírelo
3. Retire el filtro de salida y reemplácelo por uno nuevo El filtro garantiza alrededor de 1
año de uso efectivo
4. Vuelva a colocar la tapa del filtro de salida
5. Cierre el compartimento para accesorios
Desmontaje de la bolsa para el polvo Safbag
1. La aspiradora está equipada con una válvula de seguridad ubicada en la cámara del con-
tenedor de polvo (bolsa). Se abre automáticamente en caso de parada total de la man-
guera de succión o parada total de los elementos del equipo conectados a ella, así como
en caso de sobrellenado de la bolsa para el polvo. Después de abrir la válvula, se puede
escuchar un sonido característico de “zumbido” dentro de la aspiradora.
2. Apague la aspiradora
3. Saque la manguera
4. Abra la tapa frontal
5. Reemplace la bolsa SAFBAG por una nueva
6. Cierre la tapa
No comience a limpiar sin que haya instalado una bolsa SAFBAG.

7
Fin del funcionamiento
1. Apague la aspiradora presionando el botón de encendido/apagado.
2. Desenchufe el aparato
3. Enrolle el cable presionando el botón de recogida de cable
4. Desconecte el cepillo o boquilla del tubo de succión
5. Desconecte la manguera de la aspiradora
6. La aspiradora se puede almacenar vertical u horizontalmente.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los apara-
tos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléc-
tricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Euro-
pea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No tire el producto a la basura. Diríjase al centro de recogida de
residuos eléctricos y electrónicos más cercano.

8
PORTUGUÊS
OBRIGADO POR ESCOLHER A ZELMER. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO
PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE
AS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO, PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIPCIÓN
1. Botão On/Off (Ligar/Desligar)
2. Botão de enrolar o fio
3. Controlo de velocidade
4. Pega
5. Tubo telescópico
6. Mangueira flexível
7. SAFBAG
8. Compartimento para acessórios
9. Tampa do filtro de saída
10. Escova 2 em 1
11. Bocal para estofos
12. Bocal para locais estreitos
13. Escova redonda
14. Escova para soalho de madeira
15. Filtros (HEPA 13 ou ULTRA 16)
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8
anos ou mais e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de ex-
periência ou conhecimento, sob supervisão ou se
lhes tiverem sido dadas instruções relativas à uti-
lização do aparelho de forma segura e entende-
rem os perigos envolvidos. As crianças não devem

9
brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção
não devem ser feitas por crianças sem
supervisão.
Se o cabo estiverdanificado, tem de sersubstituído
pelo fabricante, pelo respetivo agente de serviços
ou por pessoal igualmente qualificado, de modo a
evitar riscos.
A ficha deve ser retirada da tomada antes da lim-
peza ou manutenção do aparelho.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a
uma altitude máxima de até 2000 m acima do nível
do mar.
AVISOS IMPORTANTES
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na eti-
queta do produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a
utilização. Não puxe o cabo de ligação para o desligar.
Não utilize o aparelho nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os
pés molhados. Para limpar, proceda de acordo com a secção de conservação e limpeza
deste manual.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte
um serviço de assistência técnica autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações ou
intervenções a efetuarno aparelho apenas podem ser levadas a cabo porpessoaltécnico qua-
lificado do serviço técnico oficial da marca.
A utilização incorreta ou o manuseamento incorreto do produto resultarão na anulação da
garantia. Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico e não deverá ser utilizado em apli-
cações comerciais ou industriais sob qualquer circunstância. A má utilização ou o manusea-
mento indevido do produto anulam a garantia.
Não utilize o aparelho para aspirar líquidos (água, etc.), objetos afiados (alfinetes, pregos, vi-
dro, etc.) ou objetos incandescentes (fósforos, cigarros)
Nunca utilize a escova turbo para: polir pavimentos, aspirar líquidos, pó molhado ou húmi-
do, cinza quente, objetos a arder (tais como cigarros, fósforos), objetos afiados ou duros (tais

10
como lâminas, alfinetes, tachas, pedaços de vidro, etc.), farinha, cimento, gesso, toner de im-
pressora ou fotocopiadora, etc.
A B&B TRENDS SL. não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ser provocados a
pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
TIPOS DE ASPIRADORES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
ZVC3501R + SAFBAG 1
UNIDADE HEPA 13 Telescópico Com fio
flexível + + + + -
ZVC3501T + SAFBAG 1
UNIDADE HEPA 13 Telescópico Com fio
flexível + + + + -
ZVC3502N + SAFBAG 1
UNIDADE HEPA 13 Telescópico Com fio
flexível + + + - +
ZVC3506B + SAFBAG 1
UNIDADE HEPA 16 Telescópico Com fio
flexível + + + + +
FUNCIONAMENTO DO ASPIRADOR
1. Ligue a mangueira ao aspirador: insira a extremidade da mangueira na tomada da man-
gueira.
2. Ajuste o comprimento do tubo de aspiração telescópico deslizando o cursor de acordo
com a seta e retire/puxe o tubo em conjunto.
3. Ligue o bocal ou a escova diferente ao tubo telescópico para fins de limpeza diferentes.
4. O aspirador está equipado com um compartimento para acessórios Para abri-lo puxe a
tampa do compartimento para cima.
5. Puxe a ficha e o fio para fora do aspirador.
Antes do funcionamento certifique-se de que o SAFBAG está instalado na câmara do aspi-
rador e que o filtro de entrada
e o filtro de saída estão instalados no aparelho.
6. Ligue o aspirador premindo o botão On/Off (Ligar/Desligar)
7. O aspirador está equipado com regulador de potência eletrónico com vista a diminuir ou
aumentar a potência.
MODELO
POTÊNCIA DE
ASPIRAÇÃO
REGULÁVEL
BOCAL PARA
ESTOFOS
BOCAL PARA
LOCAIS
ESTREITOS
ESCOVA
REDONDA
ESCOVA PARA
SOALHO
DE MADEIRA
ESCOVA
TURBO
SACO
DO PÓ
FILTRO
DE SAÍDA
TUBO DE
ASPIRAÇÃO
MANGUEIRA
DE ASPIRAÇÃO

11
ACESSÓRIOS DO ASPIRADOR
Escova para soalho de madeira
Utilizada para limpar superfícies sensíveis, tais como painéis de solo, soalhos de madeira,
mármore e afins. As cerdas naturais delicadas e macias garantem a máxima eficácia na
aspiração e protegem contra os arranhões na superfície limpa.
Escova turbo
Utilizada para limpar pavimentos duros ou pavimentos onde precise de uma potência de
limpeza adicional. A escova turbo contém uma escova rotativa para levantar e bater a sua
carpete ou tecido à medida que aspira.
Filtros do aspirador Filtro de entrada
Antes de mudar o filtro de entrada certifique-se de que o aspirador está desligado.
1. Abra a tampa dianteira do aspirador
2. Remova o filtro
3. Substitua-o por um novo
4. Feche a tampa dianteira do aspirador
Filtro de saída (HEPA 13 ou ULTRA 16)
1. Com vista a substituir o filtro de saída, abra o compartimento dos acessórios
2. Prima o mecanismo de bloqueio da tampa do filtro de saída e remova-o
3. Remova o filtro de saída e substitua-o por um novo. O filtro garante aproximadamente
1 ano de utilização eficaz
4. Volte a colocar a tampa do filtro de saída.
5. Feche o compartimento dos acessórios
Desmontar o saco do pó Safbag
1. O aspirador está equipado com uma válvula de segurança localizada na câmara do re-
cipiente do pó (saco). Ele abre automaticamente em caso de paragem completa da man-
gueira de aspiração ou paragem completa dos elementos do equipamento aí ligados, bem
como no caso de o saco do pó estar demasiado cheio. Após abrir a válvula é possível ouvir
um som «sibilante» característico dentro do aspirador.
2. Desligue o aspirador
3. Retire a mangueira
4. Abra a tampa dianteira
5. Substitua o SAFBAG por um novo
6. Feche a tampa
Não comece a limpar sem um saco SAFBAG instalado.

12
Terminar o funcionamento
1. Desligue o aspirador premindo o botão on/off (ligar/desligar)
2. Desligue o aparelho da tomada
3. Enrole o fio premindo o botão de enrolar o fio
4. Retire a escova ou o bocal do tubo de aspiração
5. Retire a mangueira do aspirador
6. O aspirador pode ser guardado verticalmente ou horizontalmente.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Este produto encontra-se em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/
UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (Diretiva de
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, REEE), que providencia a
base legal aplicável na União Europeia para a eliminação e reutilização de re-
síduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Não deite este produto no lixo
comum. Dirija-se ao ponto de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos mais
próximo da sua residência.

13
ENGLISH
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1. On / Off button
2. Cord rewind button
3. Speed control
4. Handle
5. Telescopic tube
6. Flexi hose
7. SAFBAG
8. Accessory compartment
9. Outlet filter cover
10. 2 in 1 brush
11. Upholstery nozzle
12. Crevice nozzle
13. Round brush
14. Parquet brush
15. Filter (HEPA 13 or ULTRA16)
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced phy-
sical, sensory or mental capabilities or lack of ex-
perience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the ha-
zards involved. Children shall not play with the

14
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Plug must be removed from socket-outlet before
cleaning or maintaining the appliance.
This device is designed for use at a maximum alti-
tude up to 2000m above sea level.
IMPORTANT WARNINGS
Priorto plugging in the product, checkthat your mains voltage is the same asthe one indicated
on the product label.
The mains connection cable must not be tangled orwrapped around the product during use.
Do not pull on the connection cord in orderto unplug it.
Do not use, connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet.
Proceed according to the conservation and cleaning section of this manual for cleaning.
Unplug the product immediatelyfrom the mains inthe event of any breakdown ordamage and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical person-
nel from the brand´s OfficialTechnical support service may carry out repairs or procedures on
the device. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty
null and void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on
this product.
This appliance is designed exclusively for domestic use, in no case should be a commercial or
industrial use. In case of misuse or tampering with the product, it will be out of warranty.
Do not use the appliance to vacuum liquids (water, etc), sharp objects (pins, pins, nails, glass,
etc), incandescent objects (matches, cigarettes)
Never use the turbo brush to: Polish floors, suck (Liquids, wet or damp dust, hot ash, burning
objects, such as cigarettes, matches, sharp and hard items, such us: razors, pins, thumbtacks,
pieces of glass, etc), flour, cement, plaster, printer or photocopier toner, etc.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or ob-
jects, forthe non-observance ofthese warnings.
VACUUM CLEANER TYPES

15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
ZVC3501R + SAFBAG
1 PIECE HEPA 13 Telescopic Flexi
wired + + + + -
ZVC3501T + SAFBAG
1 PIECE HEPA 13 Telescopic Flexi
wired + + + + -
ZVC3502N + SAFBAG
1 PIECE HEPA 13 Telescopic Flexi
wired + + + - +
ZVC3506B + SAFBAG
1 PIECE HEPA 16 Telescopic Flexi
wired + + + + +
VACUUM CLEANER OPERATION
1. Connect the hose to vacuum cleaner: insert the hose end into the hose socket.
2. Adjust the length of the telescopic suction tube by sliding the slider according to the arrow
and pull out/pullthe tube together.
3. Connect the different nozzle or brush to the telescopic tube for different cleaning purpose.
4. The vacuum cleaner is equipped with an accessory compartment. In order to open it pull the
compartment cover up.
5. Pull the plug and cord out of the vacuum cleaner.
Before operation make sure that the SAFBAG is installed in the vacuum cleaner chamber and
that inlet filter and the outlet filter is installed in the appliance.
6. Switch on the vacuum cleaner by pressing On/Off
7. The vacuum cleaner is equipped with electronic power regulator in order to reduce or increa-
se the power.
VACUUM CLEANER ACCESSORIES
Parquet brush
Used to clean sensitive surfaces such us floor panels, parquet, marble and like that. Delicate
and soft natural bristles ensure maximum vacuum effectiveness and protects against scrat-
ching the cleaned surface.
Turbo brush
Used to clean hardfloors or floorswhereyou need extra cleaning power.The turbo brush con-
tains a rotating brush to lift and beat your carpet orfabric as you vacuum.
MODEL
ADJUSTABLE
SUCTION
POWER
UPHOLSTERY
NOZZLE
CREVICE
NOZZLE
ROUND
BRUSH
PARQUET
BRUSH
TURBO
BRUSH
DUST
BAG
OUTLET
FILTER
SUCTION
TUBE
SUCTION
HOSE

16
Vacuum cleaner Filters: Inlet lter
Before changing the inlet filter make sure the vacuum cleaner is switched off
1. Open the front cover of the vacuum cleaner
2. Remove the filter
3. Replace it with the new one
4. Close the front cover of the vacuum cleaner
Outlet lter ( HEPA 13 or ULTRA 16)
1. In order to replace the outlet filter, open the accessory compartment
2. Press the blocking mechanism of the outlet filter cover and remove it
3. Remove the outlet filter and replace it for a new one. The filter assure circa 1 year of
effective usage
4. Place the outlet filter cover back.
5. Close the accessory compartment
Safbag dust bag disassembly
1. Thevacuum cleaner is equippedwith safetyvalve located in chamberof dust container(bag).
It opens automatically in case of total stopping of suction hose or total stopping of equipment
elements connected thereto, as well as in case of overfill of dust bag. After opening the valve
one can hear characteristic “whirr” sound inside the vacuum cleaner.
2. Switch off the vacuum cleaner
3. Pull out the hose
4. Open the front cover
5. Replace the SAFBAG for a new one
6. Close the cover
Do not start cleaning without an installed SAFBAG bag.
End of Operation
1. Switch off the vacuum cleaner by pressing the button on/off
2. Unplug the appliance
3. Wind the cord by pressing the cord rewind button
4. Disconnect the brush or nozzle from the suction tube
5. Disconnect the hose from the vacuum cleaner
6. The vacuum cleaner may be stored vertically or horizontally.
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and
electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment), provides the legal framework applicable in the European Union for the
disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not dispose
of this product in the bin, instead going to the electrical and electronic waste
collection centre closest to your home.

17
FRANÇAIS
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI ZELMER. NOUS SOUHAITONS QUE CE PRO-
DUIT VOUS APPORTE SATISFACTION ET QUE VOUS PRENIEZ PLAISIR À L’UTILISER.
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CON-
SERVEZ-LE DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
DESCRIPTION
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton de rembobinage du cordon
3. Régulateur de vitesse
4. Poignée
5. Tube télescopique
6. Tuyau flexible
7. SAFBAG
8. Compartiment à accessoires
9. Couvercle du filtre de sortie
10. Brosse 2 en 1
11. Embout pour tapis
12. Buse pour fente
13. Brosse ronde
14. Brosse pour parquet
15. Filtres (HEPA 13 ou ULTRA16)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances, s’ils
sont sous surveillance ou ont reçu des instruc-
tions concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et s’ils comprennent les risques encourus.

18
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son agent de servi-
ce ou des personnes de qualification similaire afin
d’éviter tout danger.
La fiche doit être retirée de la prise de courant
avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une alti-
tude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de
la mer.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS¡
Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension de votre secteur est la même que celle
indiquée sur l’étiquette du produit.
Le câble de raccordement au réseau ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit
pendant son utilisation. Ne tirez pas sur le cordon de raccordement pour le débrancher.
N’utilisez pas, ne connectez pas ou ne déconnectez pas l’appareil au secteur si vos mains ou
vos pieds sont mouillés. Pour le nettoyage, procédez conformément à la section conservation
et nettoyage de ce manuel.
En cas de panne ou de dommage, débranchez immédiatement le produit du secteuret contac-
tez un service d’assistance technique agréé.
Afin d’éviter tout risque de danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul le personneltechnique qualifié
du service d’assistance technique officiel de la marque peut effectuer des réparations ou des
interventions sur l’appareil.
Toute utilisation incorrecte ou manipulation inappropriée du produit rendra la garantie nulle
et non avenue. Seul un centre de service d’assistance technique agréé peut effectuer des ré-
parations sur ce produit.
Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique, en aucun cas pour un usage
commercial ou industriel. En cas de mauvaise utilisation ou d’altération du produit, celui-ci
sera hors garantie.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides (eau, etc), des objets pointus (épingles, clous,
verre, etc), des objets incandescents (allumettes, cigarettes)

19
N’utilisez jamais la brosse turbo pour : Polir les sols, aspirer (liquides, poussières humides ou
mouillées, cendres chaudes, objets brûlants, tels que cigarettes, allumettes, objets pointus
et durs, tels que : rasoirs, épingles, punaises, morceaux de verre, etc.), farine, ciment, plâtre,
toner d’imprimante ou de photocopieuse, etc.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient être causés
aux personnes, aux animaux ou aux objets, en cas de non-respect de ces avertissements.
TYPES D’ASPIRATEURS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
ZVC3501R + SAFBAG
1 PIECE HEPA 13 Télescopique Fil de câ-
blage flexi + + + + -
ZVC3501T + SAFBAG
1 PIECE HEPA 13 Télescopique Fil de câ-
blage flexi + + + + -
ZVC3502N + SAFBAG
1 PIECE HEPA 13 Télescopique Fil de câ-
blage flexi + + + - +
ZVC3506B + SAFBAG
1 PIECE HEPA 16 Télescopique Fil de câ-
blage flexi + + + + +
FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR
1. Raccordez le tuyau à l’aspirateur : insérez l’extrémité du tuyau dans l’embout du tuyau.
2. Ajustez la longueur du tube d’aspiration télescopique en faisant glisser le curseur selon la
flèche et tirez l’ensemble du tube.
3. Connectez différents embouts ou brosses au tube télescopique pour différents types de
nettoyage.
4. L’aspirateur est équipé d’un compartiment à accessoires. Pour l’ouvrir, tirez le couvercle du
compartiment vers le haut.
5. Retirez la prise et le cordon de l’aspirateur.
Avant l’utilisation, assurez-vous que le SAFBAG est installé dans le compartiment de l’aspira-
teur et que le filtre d’entrée
et le filtre de sortie sont installés dans l’appareil.
6. Mettez l’aspirateur en marche en appuyant sur la touche Marche/Arrêt
7. L’aspirateur est équipé d’un régulateur de puissance électronique permettant de réduire ou
d’augmenter la puissance.
MODÈLE
PUISSANCE
D’ASPIRATION
RÉGLABLE
EMBOUT
POUR TAPIS
BUSE
POUR FENTE
BROSSE
RONDE
BROSSE POUR
PARQUET
BROSSE
TURBO
SAC DE
POUSSIÈRE
FILTRE
DE SORTIE
TUBE
D’ASPIRATION
TUYAU
D’ASPIRATION

20
ACCESSOIRES POUR ASPIRATEURS
Brosse à parquet
Utilisé pour nettoyer les surfaces sensibles telles que les panneaux de plancher, le parquet, le
marbre et autres. Les poils naturels délicats et doux garantissent une efficacité maximale de
l’aspiration et empêchent de rayer la surface nettoyée.
Turbo brosse
Utilisé pour nettoyer les sols durs ou les sols où vous avez besoin d’une puissance de nettoyage
supplémentaire. La turbo-brosse contient une brosse rotative qui soulève et bat votre tapis ou
votre tissu pendant que vous passez l’aspirateur.
Filtres pour aspirateurs: Filtre d’entrée
Avant de changer le filtre d’entrée, assurez-vous que l’aspirateur est éteint.
1. Ouvrez le couvercle avant de l’aspirateur
2. Retirez le filtre
3. Remplacez le par le nouveau
4. Fermez le couvercle avant de l’aspirateur
Filtre de sortie (HEPA 13 ou ULTRA16)
1. Pour remplacer le filtre de sortie, ouvrez le compartiment à accessoires
2. Appuyez sur le mécanisme de blocage du couvercle du filtre de sortie et retirez-le
3. Retirez le filtre de sortie et remplacez-le par un nouveau. Le filtre assure environ 1 an d’utili-
sation effective
4. Replacez le couvercle du filtre de sortie.
5. Fermez le compartiment à accessoires
Démontage du sac à poussière Safbag
1. L’aspirateur est équipé d’une soupape de sécurité située dans le compartiment du conte-
nant à poussière (sac). Il s’ouvre automatiquement en cas d’arrêt total du tuyau d’aspiration ou
d’arrêttotal des éléments d’équipement qui y sont reliés, ainsi qu’en cas de débordement du sac
à poussière. Après avoir ouvert la valve, on peut entendre un “ronronnement” caractéristique à
l’intérieur de l’aspirateur.
2. Eteindre l’aspirateur
3. Retirez le tuyau
4. Ouvrez le couvercle avant
5. Remplacez le SAFBAG par un nouveau
6. Fermez le couvercle
Ne commencez pas à nettoyer sans avoir installé un sac SAFBAG.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other UFESA Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Bissell
Bissell SPOTCLEAN PROFESSIONAL 3624 Series user guide

Shark
Shark MATRIX 2-in-1 ROBOT RV2400WD Series quick start guide

Numatic
Numatic Nacecare James PSP180 Owner's instructions

Akai
Akai XVC-V8213 instruction manual

IP CLEANING
IP CLEANING PLANET 22 S ATEX Operation and maintenance manual

U.S. Products
U.S. Products LT-350 EXTRACTOR 120V Information & operating instructions