UFESA AP5150 User manual

aspirador sin bolsa
AP5150
manual de instrucciones
manual de instruções
instructions manual
mode d’emploi
manuale di istruzioni
ES
EN
PT
FR
IT

2

3
AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS
QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE.
ATENCIÓN
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁR
DELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
DESCRIPCIÓN
1. Interruptor de recoecable
2. Interruptor de encendido/apaado
3. Reulador de potencia de succión
4. Depósito
5. Tubo flexible
6. Tubo telescópico
7. Cepillo para el suelo
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia,si se les ha proporcionado
la supervisión o las instrucciones adecuadas respecto al uso
delmismodeunmodoseuroysonconscientesdelosriesos
que conlleva. Los niños no deben utilizarlo como juuete. La
limpieza y el mantenimiento de usuario no deben llevarlos a
cabo niños sin supervisión.
Sielcabledealimentaciónestádañado,el fabricante,suaente
de asistencia técnica u otras personas con una cualificación
equivalente deberán sustituirlo para evitar riesos.
La clavija debe retirarse de la toma de corriente antes de
limpiar el aparato o de llevar a cabo tareas de mantenimiento.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Antes de conectar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en
la etiqueta del producto.
ESPAÑOL

4
El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante su uso.
No tire del cable de conexión para desenchufarlo.
No utilice conecte o desconecte el aparato si tiene las manos o los pies mojados.
Proceda seún las indicaciones del apartado del manual dedicado a la conservación y limpieza para
limpiar el aparato.
Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y pónase en
contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado.
A fin de evitar riesos o peliros, no abra el aparato. Solo personal técnico cualificado del servicio de
asistencia técnica oficial de la marca puede llevar a cabo reparaciones u otras operaciones en el aparato.
Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la arantía. Sólo un
centro de asistencia técnica autorizado puede efectuar reparaciones en el producto.
Este aparato se ha diseñado para un uso exclusivamente doméstico, sin que en ninún caso pueda
destinarse a usos comerciales o industriales. Si se realiza un uso inadecuado o manipula el producto,
quedará anulada la arantía.
No lo utilice para aspirar líquidos (aua, etc.), objetos afilados (aujas, alfileres, uñas, cristales, etc.) u
objetos incandescentes (cerillas, ciarrillos).
B&B TRENDS SL. declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a perso-
nas, animales u objetos como consecuencia del incumplimiento de las advertencias anteriores.
INSTRUCCIONES DE USO
MONTAJE DEL ASPIRADOR
MONATJE DE LA ASPIRADORA
Desenchufe siempre el cable de la toma de alimentación, antes de montar o desmontar los accesorios.
toma de corriente. Antes de encender el aparato, aseúrese de que los filtros están colocados correc-
tamente.
Levante el depósito de la aspiradora como se muestra en la siuiente imaen.

5
A continuación, levante la tapa del depósito y retire la pieza de plástico del depósito (véase la siuiente
imaen).
Llene el depósito con aua del rifo hasta la línea MAX, como se muestra en la siuiente imaen.
Se necesitan 0,8 litros de aua. Viile con no sobrellenar más allá de la línea MAX. Cuando el depósito
esté lleno, vuelva a colocar la pieza de plástico en el depósito y cierre la tapa. A continuación, vuelva
a colocar el conjunto del depósito en la aspiradora. Preste atención para colocar correctamente todos
los componentes.
CONEXIÓN DEL TUBO FLEXIBLE
Conecte el tubo flexible al puerto de aspiración y presione hasta que quede bloqueado.
DESCONEXIÓN DEL TUBO
Para quitar el tubo de aspiración, presione el botón de la parte inferior del tubo y sáquelo del puerto
de aspiración.
ALARGO Y RECOGIDA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Antes de usar el aparato, alarue el cable lo necesario para trabajar sin impedimentos. A continuación,
conecte el aparato a la corriente. Para recoer el cable de alimentación, presione el interruptor de
recoecable automático. Sujete el cable con la mano para evitar que pierda el control y pueda causar

lesiones o daños. Cuando vaya a usar el aparato durante un periodo más laro de tiempo, desenrolle
todo el cable de alimentación del recoecable.
CONEXIÓN DEL TUBO Y LOS ACCESORIOS
Presione el botón para alarar el tubo telescópico hasta la lonitud deseada.
Introduzca el tubo flexible en el interior del tubo telescópico.
Fije el cepillo de la aspiradora al tubo telescópico.
- El cepillo para suelos está diseñado para limpiar suelos de superficie plana u otros revestimientos.
- La boquilla para juntas/muebles está diseñada para limpiar esquinas y huecos estrechos en
la tapicería de los muebles. Para limpiar cortinas o para aspirar el polvo de los muebles, ire el
accesorio como se indica a la posición de cepillado.
INSTRUCCIONES DE USO
• Antes de usar el aparato, alarue el cable lo necesario y conéctelo a la corriente.
• Presione el botón de encendido/apaado y encienda el aparato. Presione el mismo botón para apaarlo.
• La potencia de aspiración se puede ajustar con el reulador del tubo flexible:
- para limpiar cortinas, el polvo de los libros, los muebles, etc., reduzca la potencia de aspiración;
- para limpiar el suelo plano, aumente la potencia de aspiración.
Para recoer el cable de alimentación, presione el interruptor de recoecable. Sujete el cable con la mano
para evitar los latiazos del cable que podrían causar lesiones o daños.
Nota: No de la vuelta a la aspiradora mientras esté en uso para evitar que el aua del depósito penetre en
el módulo del motor, y para evitar que el aua se derrame sobe la aspiradora o el suelo.
Aspiración en seco
Este aparato se usa para aspirar el polvo. Si el aua está muy sucia, cámbiela por aua limpia. Cuando
se acumule una cantidad excesiva de suciedad en el depósito, la succión y por lo tanto la aspiración no
será posible. Cuando encienda el motor, el funcionamiento del aparato será más lento y más ruidoso.
Nota: No use nunca la aspiradora sin aua en el depósito.
Llenado del depósito
Apaue el aparato con el interruptor principal y desenchufe el cable de alimentación. Estas precauciones
proporcionan seuridad y previenen contra riesos relacionados con el aparato. Para sacar el depósito de
polvo/ aua del aparato, sujete el asa del depósito. Vacíe el aua del depósito. Véase la siuiente imaen.

Consejo: Tras cada uso, vacíe el aua del depósito para evitar olores desaradables del depósito.
MANTENIMIENTO
1. Limpieza y cambio del filtro del motor
• Se recomienda limpiar el filtro después de cada sesión prolonada de aspiración. El filtro se encuen-
tra en la aspiradora. Para acceder a él, retire el depósito.
• La limpieza y el mantenimiento reular del filtro proporcionará buenos resultados de aspiración, y
por lo tanto una mayor vida útil del aparato. A este respecto, se recomienda el método de limpieza
siuiente:
- limpiar con un cepillo,
- olpear el filtro o sacudir el polvo que contiene,
- soplar el filtro con aire comprimido.
• Un filtro limpio permitirá una capacidad de aspiración excelente y una potencia de succión óptima.
2. Sustitución del filtro de escape
El filtro de escape está detrás de la rejilla que se ve en la parte posterior de la aspiradora.
- Abra la rejilla y retire el filtro de la aspiradora.
- Limpie el filtro tal como se describe en la sección anterior. No olvide el filtro de espuma de la rejilla.
- Cuando el filtro esté limpio, vuelva a colocarlo en la aspiradora y cierre la rejilla.

TARJETA DEL PRODUCTO
Tarjeta del producto de acuerdo con el Relamento Deleado (UE) 665/2013 de la Comisión.
Marca comercial Ufesa
Modelo AP5150
Clasificación enerética B
Consumo de enería anual objetivo (kWh por
año), calculado basándose en 50 sesiones de
limpieza. El consumo de enería anual real
dependerá de cómo se utilice el aparato.
31,1
Clase de potencia de limpieza para alfombras y
moquetas D
Clase de potencia para suelos duros B
Clase de (re)emisión de polvo A
Nivel de potencia de sonido, db (A) 79
Potencia de entrada nominal, W 800
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos, conocida como RAEE (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos), que
establece el marco leal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y el reciclaje
de aparatos electrónicos y eléctricos. No tire este producto a la basura. Llévelo al centro de
tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.

9
OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E ESPERAMOS
QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.
AVISO
LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
DESCRIÇÃO
1. Interruptor do rolo do cabo de alimentação
2. Botão on/o
3. Interruptor de definição de potência de aspiração
4. Recipiente coletor
5. Tubo flexível
6. Tubo telescópico
7. Escova para pavimentos
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com mais
de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos,
desde que devidamente supervisionadas ou desde que
recebam as devidas instruções relativamente à utilização
do eletrodoméstico de forma seura e compreendam os
perios envolvidos. As crianças não devem brincar com o
eletrodoméstico. A limpeza e manutenção não podem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
Se o cabo de alimentação for danificado,terá de ser substituído
pelo fabricante, representante ou outras pessoas qualificadas
de forma a evitar qualquer risco.
A ficha tem de ser removida da tomada antes de limpar ou
realizar a manutenção do eletrodoméstico.
AVISOS IMPORTANTES
Antes de liar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto.
O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização.
PORTUGUÊS

10
Não puxar o cabo de alimentação de forma a desliá-lo.
Não utilizar, liar ou desliar o dispositivo da tomada elétrica com as mãos ou os pés molhados.
Proceder de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual para limpar.
Desliar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um
serviço de suporte técnico autorizado.
De forma a evitar riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico qualificado do serviço de
suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos no dispositivo.
Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a arantia. Apenas o
centro de serviço de suporte técnico autorizado pode levar a cabo reparações neste produto.
Este aparelho foi concebido exclusivamente para utilização doméstica e em nenhum caso deverá ser
utilizado de forma comercial ou industrial. Em caso de utilização indevida ou violação do produto, a
arantia será anulada.
Não utilizar o eletrodoméstico para aspirar líquidos (áua, etc.), objetos afiados (parafusos, preos,
vidro, etc.), objetos incandescentes (fósforos, ciarros).
A B&B TRENDS S.L. renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pessoas,
animais ou objetos, devido a incumprimento destes avisos
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
MONTAGEM DO ASPIRADOR
MONTAGEM DO ASPIRADOR
Antes de montar ou de remover as partes, desliue sempre o cabo de alimentação da ficha elétrica
elétrica. Antes de liar o aparelho, asseure-se que todos os filtros estão corretamente instalados.
Levante o recipiente coletor do aspirador tal como o mostra a fiura abaixo.

11
Depois, levante a tampa do recipiente coletor e remova a peça de plástico do recipiente - ver fiura
abaixo.
Encha o recipiente com áua da torneira até à marca MAX, tal como o mostra a fiura abaixo.
A quantidade de áua requerida é de 0,8 litros. Tenha cuidado para não ultrapassar a marca MAX.
Quando o recipiente estiver cheio, volte a colocar a peça metálica no recipiente coletor e volte a colo-
car a tampa no sítio. Depois, volte a colocar todo o conjunto do recipiente sobre o aspirador. Asseu-
re-se de montar todos as partes de forma correta.
LIGAR O TUBO FLEXÍVEL DE ASPIRAÇÃO
Liue o tubo flexível de aspiração ao orifício de aspiração e carreue até ficar bloqueada na posição.
REMOVER O TUBO
Para remover o tubo de aspiração, carreue no botão na parte inferior do tubo flexível de aspiração e
retire-o do orifício de aspiração.
DESENROLAMENTO E RETRAÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO
Antes de usar o aparelho, desenrole um cumprimento adequado de cabo de alimentação para poder
movimentar-se numa área sem obstáculos. Depois, liue o aparelho à ficha elétrica. Para retrair o cabo
de alimentação, carreue no botão de enrolamento automático do cabo. Sia o cabo de alimentação
com a mão de forma a evitar que este faça alum movimento descontrolado suscetível de causar

ferimentos ou danos. Quando usar o aparelho durante um período de tempo mais lono, desenrole
todo o comprimento do cabo de alimentação.
LIGAR O TUBO E AS PARTES
Carreue no botão para esticar o tubo telescópico até atinir o comprimento desejado.
Insira o tubo flexível dentro do tubo ríido.
Encaixe a escova do aspirador ao tubo telescópico.
- A escova de chão está concebida para limpar chãos lisos ou soalho.
- O bico está concebido para limpar luares estreitos e interstícios do mobiliário. Para limpar
cortinas ou tirar o pó do mobiliário, coloque a parte na posição escova, tal como está indicado.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Antes de utilizar o aparelho, desenrole um comprimento adequado de cabo de alimentação e liue o
aparelho à ficha elétrica.
• Carreue no botão on/o e coloque o aparelho em funcionamento. Carreue novamente o mesmo
botão para desliar o aparelho.
• O débito de ar pode ser reulado raças ao reulador situado no tubo flexível:
- quando estiver a limpar cortinas, a remover o pó dos livros, da mobília, etc, reduza o débito de ar;
- quando estiver a aspirar um chão liso, aumento o débito de ar.
Para retrair o cabo de alimentação, carreue no botão de enrolamento do cabo. Seure e sia o cabo
de alimentação com a mão para evitar que o cabo faça alum movimento brusco suscetível de causar
ferimentos ou danos.
Nota: Não vire o aspirador enquanto este estiver em funcionamento para evitar que a áua do recipiente
coletor penetre na unidade motora, e para evitar que a áua se derrame sobre o aspirador ou pelo chão.
Aspirador a seco
Este aparelho é usado para aspirar o pó. Se a áua estiver muito suja, substitua-a. Quando uma
quantidade excessiva de sujidade estiver acumulada no recipiente, o aspirador ficar impossibilitado de
dispor de potência de aspiração, pelo que não será possível aspirar. O funcionamento do aparelho será
mais lento e barulhento quando liar o motor.
Nota: Nunca use o aspirador sem áua no recipiente coletor.
Enchimento do recipiente
Desliue o aparelho raças ao botão principal e retire o cabo de alimentação da ficha elétrica. Estas
precauções dão seurança e evitam riscos liados ao aparelho. Para remover o recipiente coletor /
recipiente de áua do aparelho, peue na alça do recipiente coletor. Esvazie a áua do recipiente coletor.
Veja a fiura abaixo.

Conselho: Após cada utilização, esvazie a áua do recipiente coletor para evitar odores desaradáveis
no recipiente coletor.
MANUTENÇÃO
1. Limpeza e substituição do filtro do motor
• Recomendamos limpar o filtro após cada aspiração prolonada. O filtro está situado sobre o
aspirador. Para aceder a ele, retire o recipiente coletor.
• Uma manutenção e uma limpeza reulares do filtro asseurarão bons resultados de aspiração
e, consequentemente, uma maior vida útil do aparelho. A este respeito, recomendamos o seuinte
método de limpeza:
- limpar com uma escova,
- bater com o filtro ou sacudir o pó/a sujidade dele,
- limpar o filtro com ar comprimido.
• Um filtro limpo permitirá dispor de uma potência de aspiração ótima e um débito de ar sem obstáculos.
2. Substituir o filtro exaustor
O filtro exaustor está situado por debaixo da relha que pode ser vista por trás do aspirador.
- Abra a relha e remova o filtro do aspirador.
- Limpe o filtro da mesma forma como a que foi descrita na secção anterior. Não se esqueça do
filtro de espuma na relha.
- Quando o filtro estiver limpo, coloque-o novamente no aspirador e substitua a relha.

CARTÃO DO PRODUTO
Cartão do produto de acordo com o Reulamento Deleado (UE) N.º 665/2013 da Comi.
Marca Comercial Ufesa
Modelo AP5150
Classe de eficiência enerética B
Consumo anual de eneria esperado (kWh por
ano) calculado com base em 50 sessões de lim-
peza. O consumo anual de eneria real depende-
rá da forma como o eletrodoméstico é utilizado.
31,1
Classe de potência de limpeza de tapetes e
alcatifas D
Classe de potência de limpeza de pavimentos
rijos B
Classe de (re-)emisssão de poeira A
Nível de potência sonora, db (A) 79
Potência de entrada nominal, W 800
DESCARTE DO PRODUTO
Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU quanto a
dispositivos elétricos e eletrónicos, conhecida como REEE (Resíduos de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos), que disponibiliza o enquadramento leal dentro da União Europeia
para o descarte e reutilização de resíduos eletrónicos e elétricos. Não deitar este produto no
caixote do lixo. Diriir-se antes ao centro de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos da
área de residência.

15
WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1. Power cord reel switch
2. On/o switch
3. Suction power settin switch
4. Dust bin
5. Flexible hose
6. Telescopic tube
7. Floor brush
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aed from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowlede if
they have been iven supervision or instruction concernin
use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleanin
and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
If the supply cord is damaed it must be replaced by the
manufacturer, its service aent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
Plu must be removed from socket-outlet before cleanin or
maintainin the appliance.
IMPORTANT WARNINGS
Prior to pluin in the product, check that your mains voltae is the same as the one indicated on
the product label.
ENGLISH

16
The mains connection cable must not be tanled or wrapped around the product durin use.
Do not pull on the connection cord in order to unplu it.
Do not use, connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet.
Proceed accordin to the conservation and cleanin section of this manual for cleanin.
Unplu the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damae and contact
an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of daner, do not open the device. Only qualified technical personnel from
the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or procedures on the device.
Any incorrect use or improper handlin of the product shall render the warranty null and void. Only an
authorised technical support service centre may carry out repairs on this product.
This appliance is desined exclusively for domestic use,in no case should be a commercial or industrial
use. In case of misuse or tamperin with the product, it will be out of warranty.
Do not use the appliance to vacuum liquids (water, etc), sharp objects (pins, pins, nails, lass, etc),
incandescent objects (matches, ciarettes)
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damaes that may occur to people, animals or objects, for
the non-observance of these warnins.
INSTRUCTIONS FOR USE
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
VACUUM CLEANER ASSEMBLING
Before attachin or removin the attachments, always unplu the power cord from the power
outlet. Before switchin on the appliance, make sure all filters are correctly installed.
Lift the dust bin from the vacuum cleaner as shown in the fiure below.

17
Then, lift the dust bin cover and remove the plastic insert from the bin – see fiure below.
Fill the bin with tap water up to the MAX markin, as shown in the fiure below.
Required water amount is 0.8 litre. Be careful not to overfill past the MAX markin. When the bin is
filled, replace the insert into the dust bin and replace the cover. Then, replace the entire bin assembly
onto the vacuum cleaner. Take care to correctly assemble all components.
CONNECTING THE FLEXIBLE SUCTION HOSE
Connect the flexible hose to the suction port and press it until it locks into position.
REMOVING THE HOSE
To remove the suction hose, press the button on the lower part of the flexible suction hose and pull it
out of the suction port.
UNWINDING AND RETRACTING THE POWER CORD
• Before usin the appliance, unwind an adequate lenth of the power cord to allow unobstructed
work. Then, connect the appliance to the power mains. To retract the power cord, press the automatic
cord reel button. Follow the power cord with your hand to prevent it from swinin out of control and
causin injury or damae. When usin the appliance for a loner period of time, unwind the entire
lenth of the power cord from the reel.

CONNECTING THETUBE AND ATTACHMENTS
Press the button to extend the telescopic tube to desired lenth.
Insert the flexible hose into the tube.
Attach the vacuum cleaner brush to the telescopic tube.
- The floor brush is intended for cleanin flat floor surfaces or floorin.
- The crevice/furniture nozzle s intended for cleanin tiht corners and aps in furniture upholstery.
To clean curtains or vacuum the dust from the furniture, turn the attachment as indicated to the
brush position.
INSTRUCTIONS FOR USE
• Before usin the appliance, unwind an adequate lenth of the power cord and connect the appliance
to the power mains.
• Press on/o button and start the appliance. Press the same button aain to switch o the appliance.
• Airflow can be set usin the reulator on the flexible hose:
- when cleanin curtains, dust from books, furniture etc., reduce the airflow;
- when cleanin flat floor, increase the airflow.
To retract the power cord, press the cord reel button. Hold and follow the power cord with you hand to
prevent a whip-like strike that could result in injury or damae.
Note: Do not turn the vacuum cleaner durin operation to prevent water in the dust bin from enterin the
motor unit, and to prevent water from spillin over the vacuum cleaner or the floor.
Dry vacuum cleanin
This appliance is used for vacuum cleanin the dust. If the water is very dirty, replace it with fresh water.
When an excessive amount of dirt is accumulated in the dust bin, further suction and therefore vacuum
cleanin will not be possible. Appliance operation will be slower and louder when you switch on the motor.
Note: Never use the vacuum cleaner without any water in the dust bin.
Fillin the dust bin
Switch o the appliance usin the main switch and pull out the power cord. These precautions provide
safety and prevent hazards related to the appliance. To remove the dust bin / water tank from the
appliance, hold the dust bin handle. Empty the water from the dust bin. See fiure below.
TIP: After each use, empty the water from the dust bin to avoid unpleasant odour in the bin.

MAINTENANCE
1. Cleanin and replacin the motor filter
• We recommend cleanin the filter after every extended vacuum cleanin session. The filter is located
on the vacuum cleaner. To access it, remove the dust bin.
• Reular filter cleanin and maintenance will allow ood vacuum cleanin results, and thereby loner
appliance useful life. In this respect, we recommend the followin cleanin method:
- cleanin with a brush,
- beatin the filter or shakin o the dirt from it,
- blowin the filter with compressed air.
• A clean filter will allow unobstructed airflow and optimum suction power.
2. Replacin the exhaust filter
The exhaust filter is located behind the rille seen at the back of the vacuum cleaner.
- Open the rille and remove the filter from the vacuum cleaner.
- Clean the filter in a similar way as described in the precedin section. Do not foret the foam
filter on the rille.
- When the filter is clean, place it back into the vacuum cleaner and replace the rille.

PRODUCT CARD
Product card in accordance with the Deleate (EU) Commission Reulation 665/2013.
Comercial Brand Ufesa
Model AP5150
Enery eciency class B
Taret annual enery consumption (kWh per
year) calculated based on 50 cleanin sessions
The real annual enery consumption will depend
on how the appliance is used
31,1
Class of rus and carpets cleanin power D
Class of hard floors cleanin power B
Class of (re-)emission of dust A
Sound power level, db (A) 79
Nominal input power, W 800
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic
devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the leal
framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic
and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead oin to the electrical
and electronic waste collection centre closest to your home.
Table of contents
Languages:
Other UFESA Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Hoover
Hoover Synua Plus SY51 user manual

Ryobi
Ryobi P714 Operator's manual

Electrolux
Electrolux EL6989A - Vacuum Cleaner Oxygen Ultra... owner's manual

Bissell
Bissell 3-in-1 Vac 38B1 SERIES user guide

TECHWOOD
TECHWOOD TACI-305 instruction manual

ECOVACS ROBOTICS
ECOVACS ROBOTICS Deebot DM82 instruction manual