Wohler TI 410 User manual

Bedienungsanleitung
Taupunktindikator
Operating Manual
Dew-point Indicator
Mode d’emploi
Indicateur de point de rosée
Istruzione d’uso
Indicatore del punto di rugiada
Wöhler TI 410
Art.-Nr. 22014 – 2022-08-10
EN

Inhalt
2
Inhalt
1 Allgemeines ........................................... 3
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung ........ 3
1.2 Hinweise in der Bedienungsanleitung ........... 3
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 3
1.4 Sicherheitshinweise....................................... 4
1.5 Lieferumfang ................................................. 4
1.6 Transport ....................................................... 4
1.7 Entsorgung .................................................... 4
1.8 Händleranschrift ............................................ 5
2 Funktionsprinzip ................................... 5
3 Technische Daten ................................. 6
4 Aufbau und Bedienelemente ............... 7
5 Anzeigeoptionen ................................... 8
6 Vorbereitung zur Bedienung ............... 8
7 Bedienung ............................................. 9
7.1 Benutzung des Gerätes ................................. 9
7.2 Einstellen der Empfindlichkeit ....................... 9
7.3 Einfrieren der Displayanzeige ....................... 9
7.4 Umstellen der Temperaturanzeige ................ 9
8 Störhinweise im Display .................... 10
9 Wartung ............................................... 10
10 Kalibrierung ......................................... 11
11 Gewährleistung und Service ............. 12
11.1 Gewährleistung ........................................... 12
11.2 Service ........................................................ 12
12 Konformitätserklärung ....................... 13

Allgemeines
3
1 Allgemeines
1.1 Informationen zur
Bedienungsanlei-
tung
Diese Bedienungsanleitung ermöglicht Ihnen die
sichere Bedienung des Wöhler TI 410. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung dauerhaft auf.
Der Wöhler TI 410 darf grundsätzlich nur von
fachkundigem Personal für den bestimmungsge-
mäßen Gebrauch eingesetzt werden.
Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung
dieser Bedienungsanleitung entstehen, überneh-
men wir keine Haftung.
1.2 Hinweise in der
Bedienungsanlei-
tung
WARNUNG!
Kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeach-
tung die Gefahr der Verletzung oder des Todes
besteht.
ACHTUNG!
Kennzeichnet Hinweise auf Gefahren, die Be-
schädigungen des Geräts zur Folge haben kön-
nen.
HINWEIS!
Hebt Tipps und andere nützliche Informationen
hervor.
1.3 Bestimmungsge-
mäße Verwen-
dung
Der Wöhler TI 410 darf ausschließlich zur Kontrol-
le von Rückstau an raumluftabhängigen Gasfeu-
erstätten verwendet werden.
Die Anwendung des Geräts darf nur in Innenräu-
men erfolgen.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim-
mungsgemäß und ist untersagt.

Allgemeines
4
1.4 Sicherheitshin-
weise WARNUNG!
Der Wöhler TI 410 Taupunktindikator darf nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung benutzt wer-
den. Besteht für die Umgebung Verdacht auf die
Bildung eines explosionsfähigen Gasgemisches,
darf das Gerät keinesfalls benutzt werden. Auch
die Batterien dürfen in solcher Umgebung nicht
aus dem Gerät genommen und/oder gewechselt
werden.
WARNUNG!
Messen Sie niemals an stromführenden Teilen.
1.5 Lieferumfang Gerät Lieferumfang
Wöhler TI 410 Gerät mit Schwanen-
hals, Batterien und
Schutzhülle für den
Indikator
1.6 Transport ACHTUNG!
Durch unsachgemäßen Transport kann das G
erät
beschädigt werden!
Um Transportschäden zu vermeiden, muss der
Indikator stets durch die Schutzhülle gesichert
werden.
1.7 Entsorgung
Elektronische Geräte dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen gemäß den
geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden.
Leere Batterien gelten als Sondermüll und müs-
sen zur Entsorgung in den vorgesehenen Sam-
melstellen abgegeben werden.

Funktionsprinzip
5
1.8 Anschrift Wöhler Technik GmbH
Schützenstr. 41
33181 Bad Wünnenberg
Tel.: +49 2953 73-100
Fax: +49 2953 73-250
E-Mail: [email protected]
2 Funktionsprinzip
Der Taupunktindikator zeigt Abgasrückstau an. Rückgestaute Abgase zeichnen sich
durch gegenüber der Umgebungsluft erhöhte Feuchte und Temperatur aus. Ein evtl.
ebenso vorhandener CO-Gehalt wirkt stark toxisch, weshalb Abgasrückstau lebensge-
fährlich sein kann.
Zur sicheren Erkennung erfolgt die Messung über zwei unabhängige Sensoren:
1. Messung des Oberflächenwiderstands der Sensorplatine
2. Messung der Temperatur
Bei Unterschreitung eines vorgegebenen Widerstandes der Sensorplatine wird ein opti-
sches und ein akustisches Signal ausgegeben.
Die erhöhte Temperatur der ausströmenden Abgase wird über den reaktionsschnellen
Temperatursensor erkannt, der geschützt in einem Loch am Ende der Sensorplatine
liegt.
Zur Anpassung an verschiedene Umgebungsbedingungen kann der Bediener die Emp-
findlichkeit in vier verschiedenen Stufen einstellen. Um eine hohe Batteriestandzeit zu
erreichen, schaltet sich das Gerät nach 4 Minuten ohne Betätigung einer Taste automa-
tisch aus.

Technische Daten
6
3 Technische Daten
Beschreibung Angabe
Temperaturmessbe-
reich
-40 bis 100°C
Auflösung 0,1 °C
Genauigkeit ± 1 °C
Indikatoren 1. akustisch durch
gepulsten Alarm-
ton
2. optisch durch
vierstufigen Bal-
ken
3. gegenüber der
Umgebung erhöh-
te Temperaturan-
zeige
Einstellung der Emp-
findlichkeit
in vier Stufen
Automatische Ab-
schaltung
nach vier Minuten
Stromversorgung 9 V Blockbatterie (An-
zeige, wenn Batterie
zu schwach)
Standzeit ca. 100 Stunden
Sensorplatine doppelseitig

Aufbau und Bedienelemente
7
4 Aufbau und Bedienelemente
Abb.
1: Bedienelemente TI 410
Legende 1. Display
2. Ein/Aus (auf dem Geräteboden)
3. SENS
4. HOLD
5. Schutzhülle für die Sensorplatine
1
3
4
2
5

Anzeigeoptionen
8
5 Anzeigeoptionen
Abb. 2. Temperaturanzeige
Empfindlichkeitsstufe 1
Abb. 3: Temperaturanzeige
Empfindlichkeitsstufe 2
Abb. 4: Balkenanzeige
Abb. 5: Balkenanzeige,
Holdfunktion
Abb. 6: Temperatureinheit
Fahrenheit
Abb. 7: Initialbild mit Batte-
riesymbol, Balkenanzeige,
beiden Temperatureinheiten
und Holdfunktion
6 Vorbereitung zur
Bedienung
Vor der Messung überprüfen Sie die Funktionsfä-
higkeit Ihres Gerätes folgendermaßen:
Reinigen Sie die Sensorplatine vorsichtig mit
einem trockenen Tuch und ggf. Aceton.
Beaufschlagen Sie die Platine mit Atemluft.
HINWEIS!
Atmen Sie dabei durch die Nase (Filterwirkung)
Das Gerät sollte jetzt auf Sensibilitätsstufe 3 rea-
gieren, siehe Kapitel 7.2.
HINWEIS!
Vor Einschalten des Gerätes sollte die Tempera-
tur der Sensorplatine nicht höher sein als die
Raumtemperatur.

Bedienung
9
7 Bedienung
7.1 Benutzung des
Gerätes Der Wöhler TI 410 wird durch Drücken der Ein/Aus-
Taste ein- bzw. ausgeschaltet.
Im Display wird nach dem Einschalten zunächst
alle Anzeigeoptionen des Gerätes angezeigt.
Während dieser kurzen Stabilisierungsphase be-
stimmt das Gerät den Nullpunkt für die Tau-
punktmessung neu.
HINWEIS!
Es ist daher wichtig, dass sich der Sensor wäh-
rend der Stabilisierungsphase in trockener Luft
befindet.
Anschließend zeigt der TI 410 die gemessene
Umgebungstemperatur an. Erhöht sich nun die
Luftfeuchtigkeit, wenn man z.B. den Flexarm in
ein Abgasrohr führt und die Sensorplatine mit
Abgas von beiden Seiten umströmt wird, so er-
scheint im Display je nach dem Grad der Luft-
feuchte ein bis zu vierstufiger Balken. Sobald der
zweite Balken angezeigt wird, ertönt zusätzlich ein
geregelter Alarmton. Außerdem wird die erhöhte
Temperatur des Abgases angezeigt.
7.2 Einstellen der
Empfindlichkeit
Durch mehrmaliges Betätigen der Taste „SENS“
kann man die Empfindlichkeit des TI 410 auf er-
höhte Luftfeuchtigkeit in vier Stufen einstellen. Die
jeweils aktuelle Stufe wird im Display angezeigt.
Stufe 4 ist die empfindlichste Stufe.
7.3 Einfrieren der
Displayanzeige
Durch Drücken der Taste „HOLD“ hat man wäh-
rend der Messung die Möglichkeit, die Anzeige
einzufrieren, wenn z.B. an unzugänglichen Stellen
gemessen und anschließend bequem abgelesen
werden soll.
7.4 Umstellen der
Temperaturanzei-
ge
Durch gleichzeitige Betätigung der Tasten „HOLD“
und „Ein/Aus“ bei eingeschaltetem Gerät kann
man zwischen der Anzeige Grad Celsius und
Grad Fahrenheit wechseln.

Störhinweise im Display
10
8 Störhinweise im Display
Die folgende Tabelle führt mögliche Störungen auf und erläutert deren Behebung.
Störungshinweis Mögliche Ursache Behebung
Batteriesymbol im Display Unterschreitung der not-
wendigen Batteriespan-
nung.
Batterie wechseln
Displayanzeige: “LOW“ Temperatur liegt unter
-40°C
Temperaturmessung nicht
möglich (außerhalb des
Messbereichs)
Displayanzeige: “HIGH“ Temperatur ist höher als
100°C
Temperaturmessung nicht
möglich (außerhalb des
Messbereichs)
Displayanzeige: “ERR“ Messfehler während der
Stabilisierungsphase
Gerät ausschalten
Sensor abtrocknen lassen
Gerät wieder einschalten
9 Wartung
Die Empfindlichkeit des TI 410 hängt sehr stark
vom Zustand der Sensorplatine ab. Bei ver-
schmutzter Sensorplatine sinkt die Empfindlichkeit
stark ab. Zur Reinigung wird ein mit Aceton ange-
feuchteter Lappen verwendet. Die Reinigung
muss sehr vorsichtig erfolgen, damit der Tempe-
ratursensor nicht beschädigt wird. Die Sensorpla-
tine soll möglichst wenig mit der Hand berührt
werden.

Kalibrierung
11
10 Kalibrierung
Sollte das Gerät auf den in Kapitel 6 beschriebe-
nen Funktionsfähigkeitstest nicht ordnungsgemäß
reagieren, ist eine Nachkalibrierung erforderlich.
Dazu ist der TI 410 wie in Kapitel 7.1 beschrieben
einzuschalten. Durch gleichzeitige Betätigung der
Tasten „SENS“ und „Ein/Aus“ gelangt man in ei-
nen Kalibriermodus, der durch das Symbol „C“
rechts unten in der Anzeige gekennzeichnet wird.
Sollte man diesen Modus versehentlich aktiviert
haben, kann er mit der „SENS“-Taste abgebro-
chen werden, ohne die Kalibrierung des Gerätes
zu verändern.
Der TI 410 zeigt während der Kalibrierung laufend
die Rohdaten des Betauungssensors an. Nun ist
der Sensor in ca. 3 cm Abstand über ein Wasser-
bad zu halten, dessen Temperatur ca. 10 °C über
der Raumtemperatur liegt. Das Messignal sollte
sich deutlich erhöhen und nach einigen Sekunden
stabilisieren.
Sobald sich das Signal stabilisiert hat, wird die
Messung mit der Taste „HOLD“ angehalten.
Durch gleichzeitiges Betätigen der Tasten „SENS“
und „Ein/Aus“ wird der aktuelle Messwert als Re-
ferenz übernommen. Dieses wird durch den Dis-
playtext „SAVE“ angezeigt.

Gewährleistung und Service
12
11 Gewährleistung und Service
11.1 Gewährleistung Jeder Taupunktindikator TI 410 wird im Werk in
allen Funktionen geprüft und verlässt unser Werk
erst nach einer ausführlichen Qualitätskontrolle.
Die Endkontrolle wird in einem Prüfbericht detail-
liert festgehalten und zusammen mit einem Kalib-
rierbericht jedem Messgerät beigelegt.
Bei sachgemäßem Gebrauch beträgt die Gewähr-
leistungszeit auf den Wöhler TI 410 zwölf Monate
ab Verkaufsdatum.
Diese Gewährleistung erlischt, wenn Reparaturen
und Abänderungen von dritter, nicht autorisierter
Stelle an dem Gerät vorgenommen wurden.
11.2 Service Der SERVICE wird bei uns sehr groß geschrie-
ben. Deshalb sind wir auch selbstverständlich
nach der Gewährleistungszeit für Sie da.
Sie schicken das Messgerät zu uns, wir repa-
rieren es innerhalb weniger Tage und schi-
cken es Ihnen mit unserem Paketdienst.
Sofortige Hilfe erhalten Sie durch unsere
Techniker am Telefon.

Konformitätserklärung
13
12 Konformitätserklärung
Das Produkt:
Produktname: Taupunktindikator
Modellnummer: Wöhler TI 410
entspricht den wesentlichen Schutzanforderungen, die in den Richtlinien des Rates zur
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische
Verträglichkeit (2014/30/EU) festgelegt sind.
Zur Beurteilung des Produkts hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit wur-
den folgende Normen herangezogen:
EN 61326 : 1997 + A1 : 1998 + A2 : 2001 + A3 : 2003
EN 61000-4-2: 1995+A1:1998+A2 : 2001
EN 61000-4-3 : 2006
Bad Wünnenberg, 10.08.2022
Johannes Lötfering, Geschäftsführer/Managing Director

14
Contents
1 Preface ................................................. 15
1.1 Operation Manual Information ..................... 15
1.2 Notes ........................................................... 15
1.3 Intended application .................................... 15
1.4 Security advices .......................................... 15
1.5 Scope of delivery ......................................... 16
1.6 Transport ..................................................... 16
1.7 Information on disposal ............................... 16
1.8 Retailer .... Fehler! Textmarke nicht definiert.
2 Functional principle ............................ 17
3 Technical Data ..................................... 18
4 Control elements................................. 19
5 Display options ................................... 20
6 Before starting the measurement ..... 20
7 Handling ............................................... 21
7.1 Use of the measuring instrument ................ 21
7.2 Adjusting the sensitivity ............................... 21
7.3 Freezing the display indication .................... 21
7.4 Changeover of the temperature indication .. 21
8 Trouble Shooting ................................ 22
9 Note of care ......................................... 22
10 Calibration ........................................... 23
11 Guarantee and Service ....................... 24
11.1 Guarantie .................................................... 24
11.2 Service ........................................................ 24
12 Declaration of conformity .................. 24

Preface
15
EN
1 Preface
1.1 Operation Manual
Information
This manual enables the user to handle the Wöh-
ler TI 410 safely. Please keep this manual for your
information.
In principle, the Wöhler TI 410 Dew-point Indicator
should only be used by skilled personnel for its
intended use and within the specified range of
data.
Liability is void for any damages caused by not
following this manual.
1.2 Notes
Warning!
Not following this warning can cause injury or
death.
Attention!
Not following this note can cause damage to the
device.
Note!
Tips and other useful information
1.3 Intended applica-
tion
The Wöhler TI 410 Dew-point indicator may only
be used for controlling the build-up of exhaust gas
in gas fire places that are dependent on air con-
dititoning.
The device may only be used in interior rooms.
Every other application is not intended and there-
fore forbidden.
1.4 Security advices
WARNING!
Never use the Wöhler TI 410 Dew-point Indicator
in any potentially explosive atmosphere. Never
use the unit in any environment where there can
be an explosive gas atmosphere. In such an envi-
ronment, even batteries should not be taken out of
the unit and/or exchanged.

Preface
16
WARNING!
Never perform any measurements at conducting
parts.
1.5 Scope of delivery
Device Scope of delivery
Wöhler TI 410 Device with swan
neck, batteries and
flexarm for sensor
plate
1.6 Transport Attention!
The device may be damaged by improper
transport!
Always protect the sensor plate by the cover to
avoid transport damage.
1.7 Information on disposal
Electronic equipment does not belong into domes-
tic waste, but must be disposed in accordance
with the applicable statutory provisions.
You may hand in any defective batteries taken out
of the unit to our company as well as to recycling
places of public disposal systems or to selling
points of new batteries or storage batteries.

Functional principle
17
EN
1.8 Adress Wöhler Technik GmbH
Schützenstr. 41
D-33181 Bad Wünnenberg
Tel.: +49 2953 73-100
Fax: +49 2953 73-250
E-Mail: [email protected]
2 Functional principle
The dew-point indicator shows exhaust gas build-up. Exhaust gas that has been built up
is characterised by an increased humidity and temperature relative to the ambient air. A
possibly likewise presence of CO content has a strong toxic effect, which is why exhaust
gas build-up can be highly dangerous.
To provide a sure detection, the measurement is effected via two independent sensors:
1. measurement of the surface resistance of the sensor plate
2. measurement of the temperature
When a pre-determined resistance of the sensor plate is undercut, an optical and an
acoustic signal is emitted.
The increased temperature of the outflowing exhaust gas is recognized by the fast-
reacting temperature sensor, which is located in a protective position in a hole at the end
of the sensor plate.
For to adapt to the different ambient conditions, the operator can adjust the sensitivity in
four different steps. To attain a high battery life, the instrument switches off automatical-
ly after four minutes, when no key has been pressed.

Technical Data
18
3 Technical Data
Description Specification
Temperature
measuring range
-40 to 100°C
Resolution 0.1 °C
Accuracy ± 1 °C
Indicators 1. acoustic through
pulsed alarm tone
2. optical through
four-step bar
3. increased tem-
perature indication
relative to the sur-
roundings
Setting of the sensitivi-
ty
in four steps
Automatic switch-of After ten minutes
Power supply: 9 V block battery (indi-
cation if battery volt-
age is too weak)
Operational life About 100 hours
Sensor plate Double-sided

Control elements
19
EN
4 Control elements
Fig. 1: Control elements TI 410
Legend 1 Display
2 ON/Off (on the instrument base)
3 SENS
4 HOLD
5 Protective cover for sensor plate
1
3
4
2
5

Display options
20
5 Display options
Fig. 2: Temperature indication
sensitivity step 1
Fig. 3: Temperature indication
sensitivity step 2
Fig. 4: Bar indication
Fig. 5: Bar indication
Hold function
Fig. 6: Temperature unite,
Fahrenheit
Fig. 7: Initial picture with
battery symbol, bar indica-
tion, both temperature units
and hold function
6 Before starting the
measurement
Before starting the measurement, test the opera-
tional capability of your device:
Carefully clean the sensor plate with a dry
cloth or aceton
Breathe on the sensor plate
NOTE!
Breathe through your nose (Filter)
The device should now respond to sensitivity step 4
(see chapter 7.2)
NOTE!
Before switching on the device, the temperature
of
the sensor plate should not be higher than the
room temperature.
Other manuals for TI 410
1
Table of contents
Languages:
Other Wohler Measuring Instrument manuals

Wohler
Wohler Econometer E 98 User manual

Wohler
Wohler KM 410 User manual

Wohler
Wohler LD 400 User manual

Wohler
Wohler MR 400 User manual

Wohler
Wohler A 400 User manual

Wohler
Wohler Smart Connect SC 660 User manual

Wohler
Wohler VE User manual

Wohler
Wohler CD 210 User manual

Wohler
Wohler TA 420 User manual

Wohler
Wohler Pandora User manual

Wohler
Wohler IQ 300 User manual

Wohler
Wohler VIS 2000 PRO User manual

Wohler
Wohler FA 320 User manual

Wohler
Wohler DM 2000 User manual

Wohler
Wohler A 550 User manual

Wohler
Wohler RF 220 Hygrotemp User manual

Wohler
Wohler FA 320 User manual

Wohler
Wohler HF 300 User manual

Wohler
Wohler WA 335 User manual

Wohler
Wohler DC 2000 User manual