bosal 024941 User guide

FORD
Focus Break
EC 94/20
TYPE
10/98
024941 2030 kg00 - 1378e4 1200 kg 75 kg 7,40 kN
waarde
value
Wert
valeur
NL
F
D
E
GB
DK
N
S
SF I
CS
(c) BOSAL 20/09/2006 Issue 02
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al manuale
d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
Maximální prípustná hmotnost prívesu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém prukazu, nebo v
uzivatelské príruèce.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Piezas incluidas
Medfølgende komponenter
Vedlagt festemateriell
Medföljande komponenter
Mukana tulevat osat
Componenti forniti a corredo
Dodané upevnovací díly
Montagehandleiding
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montázi
TYPE : 024941 1/6
x2
x2 x2x4x2x2
x2 x4
Detail
98AB N17A780 B
Page 1/6
12/05

FOCUS 03/02 FOCUS 04/02
98AB N17D995 BE
ADDENDA
Ref : 024941

[français]
Instructions de montage 024941
- Séparer les différents éléments de l’attelage. Enlever le mastic de
protection autour des points de fixation.
- Démonter le pare-chocs.
- Insérer la pièce 2 dans le longeron côté droit du véhicule.
- Monter les vis HM10 x 40, les rondelles et la contre-plaque 3.
- Insérer l’attelage 1 dans le longeron côté gauche du véhicule.
- Monter les vis HM10 x 40, les rondelles et la contre-plaque 3.
- Monter les vis HM12 x 40, les rondelles coniques et les écrous HM 12
(Liaison côté droit entre la pièce 2 et l’attelage 1).
- Fixer l’attelage. Bloquer l’ensemble de la boulonnerie aux couples de
serrage suivants :
Vis HM10 - Cl 10.9 : 6.7 daNm
Vis HM12 x 40 - Cl 8.8 : 8.1 daNm
Vis HM12 x 70 - Cl 10.9 : 9.5 daNm
- Découper le centre du pare-chocs suivant le détail.
- Remplacer la partie en mousse du pare-chocs par la pièce :
Ref FORD : 98AB N17A780B
- Remonter le pare-chocs.
- Monter la rotule 4 avec les vis HM12 x 70, les rondelles plates et les
écrous M12 auto-freinés.
Vérifier le serrage de toute la visserie après les 1000 premiers
kilomètres de traction.
page 2/6
[anglais]
024941 Mounting instructions
- Dismantle the towing hook into its component parts. Remove any
adhesive from around the attachment points.
- Remove the bumper.
- Insert part 2 in the right-hand longitudinal beam of the vehicle.
- Fit the bolts HM10x40, the flat washers and the counter plate 3.
- Insert towing hook 1 in the left-hand longitudinal beam of the vehicle.
- Fit the bolts HM10x40, the flat washers and the counter plate 3.
- Fit the bolts HM12x40, the spring washers and the nuts HM12.
(This secures part 2 on towing hook 1 on the right-hand side.)
- Fasten the towing hook securely. Tighten all bolts according to the
recommended tightening moments.
Bolts HM10 - Cl 10.9 : 6.7 daNm
Bolts HM12x40 - Cl 8.8 : 8.1 daNm
Bolts HM12x70 - Cl 10.9 : 9.5 daNm
- Cut a recess in the centre of the bumper (see detailed drawing).
- Replace the foam part with the following part:
FORD: 98AB N17A780B
- Reattach the bumper.
- Fit coupling ball 4 with the bolts M12x70, the flat washers and the
self-locking nuts M12.
After the first 1000 km of towing, check that the bolts are still tight.

[allemand]
Montageanleitung 024941
ŠNehmen Sie die einzelnen Teile der Anhängerkupplung auseinander.
Entfernen Sie den Kitt um die Befestigungspunkte.
ŠNehmen Sie die Stoßstange ab.
ŠMontieren Sie Teil 2 am rechten Längsträger des Fahrzeugs.
ŠBefestigen Sie die Schrauben HM10x40, die Unterlegscheiben und
Kontraplatten 3.
ŠMontieren Sie die Anhängerkupplung 1 am linken Längsträger des
Fahrzeugs.
ŠBefestigen Sie die Schrauben HM10x40, die Unterlegscheiben und
Kontraplatten 3.
ŠBefestigen Sie die Schrauben 12x40, die Federringen und die Muttern
HM12. (Dadurch wird auf der rechten Seite Teil 2 an der
Anhängerkupplung festgezogen).
ŠZiehen Sie die Anhängerkupplung fest. Ziehen Sie alle Schrauben
gemäß den nachstehenden Drehmomenten an.
Schrauben HM10 Cl 10.9 : 6,7 daNm
Schrauben HM12x40 - Cl 8.8 : 8,1 daNm
Schrauben HM12x70 - Cl 10.9 : 9,5 daNm
ŠMachen Sie in die Mitte der Stoßstange ein Aussparung (siehe
Schema).
ŠErsetzen Sie das Schaumteil durch folgendes Teil:
FORD: 98AB N17A780B
ŠBefestigen Sie anschließend die Stoßstange wieder.
ŠBefestigen Sie die Kugel 4 mit den Schrauben HM12x70, den
Unterlegscheiben und den selbstsichernden Muttern M12.
Kontrollieren Sie nach den ersten 1000 Betriebskilometern die
Schrauben auf festen Sitz.
page 3/6
[néerlandais]
Montagehandleiding 024941
- Maak de verschillende onderdelen van de trekhaak van elkaar los.
Verwijder de kit die rond de bevestigingspunten zit.
- Demonteer de bumper.
- Steek onderdeel 2 in de rechterlangsligger van het voertuig.
- Monteer de bouten HM10x40, de platte ringen en het contraplaatje 3.
- Steek trekhaak 1 in de linkerlangsligger van het voertuig.
- Monteer de bouten HM10x40, de platte ringen en het contraplaatje 3.
- Monteer de bouten HM12x40, de veerringen en de moeren HM12.
(Hierdoor wordt aan de rechterzijde onderdeel 2 aan trekhaak 1
vastgezet.)
- Zet de trekhaak vast. Draai alle bouten volgens de onderstaande
aanhaalmomenten vast.
Bouten HM10 - Cl 10.9 : 6,7 daNm
Bouten HM12x40 - Cl 8.8 : 8,1 daNm
Bouten HM12x70 - Cl 10.9 : 9,5 daNm
- Maak een uitsparing in het midden van de bumper (zie detailtekening).
- Vervang het gedeelte dat van schuim is door het volgende onderdeel:
FORD: 98AB N17A780B
- Monteer de bumper vervolgens weer.
- Monteer koppelingskogel 4 met de bouten M12x70, de platte ringen en
de zelfborgende moeren M12.
Controleer na de eerste 1000 km bedrijf of de bouten nog stevig
vastzitten.

[danois]
Monteringsvejledning 024941
-Afmontér trækkrogens forskellige dele fra hinanden. Fjern kitten, som
sidder rundt om monteringspunkterne.
- Afmontér kofangeren.
- Stik del 2 i køretøjets højre langsgående vange.
- Montér boltene HM10x40, de flade skiver og spændestykket 3.
- Stik trækkrogen 1 ind i køretøjets venstre langsgående vange.
- Montér boltene HM10x40, de flade skiver og spændestykket 3.
- Montér boltene HM12x40, fjederskiverne og møtrikkerne HM12.
(Herved fastgøres på den højre side del 2 til trækkrogen 1.)
- Sæt trækkrogen fast. Spænd alle bolte fast ifølge nedennævnte
spændingsmomenter.
Bolte HM10 - Cl 10.9 : 6,7 daNm
Bolte HM12x40 - Cl 8.8 : 8,1 daNm
Bolte HM12x70 - Cl 10.9 : 9,5 daNm
- Lav en udskæring i midten af kofangeren (se detaljetegning).
- Udskift skumdelen med følgende del:
FORD: 98AB N17A780B
- Montér kofangeren igen.
- Montér koblingskuglen 4 med boltene M12x70, de flade skiver og de
selvlåsende møtrikker M12.
Kontrollér efter de første 1000 km, om boltene stadig sidder solidt
fast.
page 4/6
[suédois]
Monteringsanvisningar 024941
ŠSära på dragkrokens olika delar. Avlägsna satsen som sitter runt
fästpunkterna.
ŠDemontera kofångaren.
ŠStick in del 2 i fordonets högra längdbalk.
ŠMontera bultar HM10x40, de platta ringarna och motbricka 3.
ŠStick in dragkroken 1 i fordonets vänstra längdbalk.
ŠMontera bultarna HM10x40, de platta ringarna och motbricka 3.
ŠMontera bultarna HM12x40, fjäderringarna och bultarna HM12.
Š(Härigenom fästs del 2 på höger sida av dragkrok 1.)
ŠSätt fast dragkroken. Dra åt alla bultar till nedanstående vridmoment.
Bultar HM10 - C1 10.9 : 6,7 daNm
Bultar HM12x40- C1 8.8 : 8,1 daNm
Bultar HM12x70 - C1 10.9 : 9,5 daNm
ŠFrigör ett utrymme på mitten av kofångaren (se detaljritning).
ŠErsätt delen av skum med följande del:
FORD: 98AB N17A780B
ŠMontera tillbaka kofångaren igen.
ŠMontera kopplingskulan 4 med bultarna M12x70, de platta ringarna
och de självlåsande muttrarna M12.
Kontrollera efter de första 1000 km körning att bultarna fortfarande
sitter fast ordentligt.

[norvégien]
Monteringsveiledning 024941
- Ta fra hverandre de forskjellige delene av tilhengerfestet. Fjern kittet
som sitter rundt monteringspunktene.
- Demonter støtfangeren.
- Stikk del 2 inn i kjøretøyets høyre langsligger.
- Monter boltene HM10x40, de flate ringene og spennstykket 3.
- Stikk tilhengerfestet 1 i kjøretøyets venstre langsligger.
- Monter boltene HM10x40, de flate ringene og spennstykket 3.
- Monter boltene HM12x40, fjærringene og mutrene HM12.
(Slik festes del 2 til tilhengerfestet 1, på høyre side.)
- Sett fast tilhengerfestet. Stram alle boltene i samsvar med
nedenstående tilstramningsmomenter.
Bolter HM10 - Cl 10.9 : 6,7 daNm
Bolter HM12x40 - Cl 8.8 : 8,1 daNm
Bolter HM12x70 - Cl 10.9 : 9,5 daNm
- Lag en åpning midt på støtfangeren (se detaljtegning).
- Skift ut delen av skum med følgende del:
FORD: 98AB N17A780B
- Monter så støtfangeren på nytt.
- Monter koplingskulen 4 med boltene M12x70, de flate ringene og de
selvlåsende mutrene M12.
Kontroller etter de første 1000 km at boltene fortsatt sitter godt fast.
page 5/6
[espagnol]
Instrucciones de montaje 024941
- Desmontar las diferentes piezas del gancho de tiro. Quitar el pegamento
que se encuentra alrededor de los puntos de fijación.
- Desmontar el parachoques.
- Introducir la pieza 2 en el larguero derecho del vehículo.
- Montar los pernos HM10x40, los aros planos y la contrachapa 3.
- Introducir el gancho de tiro 1 en el larguero izquierdo del vehículo.
- Montar los pernos HM10x40, los aros planos y la contrachapa 3.
- Montar los pernos HM12x40, los aros elásticos y las tuercas HM12.
(Por medio de ello se fija a la derecha la pieza 2 en el gancho de tiro 1).
- Fijar el gancho de tiro. Enroscar todos los pernos según los siguientes
pares de apriete.
Pernos HM10 - Cl 10.9 : 6,7 daNm
Pernos HM12x40 - Cl 8.8 : 8,1 daNm
Pernos HM12x70 - Cl 10.9 : 9,5 daNm
- Efectuar un vaciado en el centro del parachoques (ver el detalle
ampliado).
- Reponer la pieza de espuma por la siguiente pieza:
FORD: 98AB N17A780B
- Montar de nuevo el parachoques.
- Montar la bola de acoplamiento 4 por medio de los pernos M12x70, los
aros planos y las tuercas autobloqueantes M12.
Comprobar el ajuste de los pernos después de lo s primeros 1000 km
de uso.

Page 6/6
Other bosal Automobile Accessories manuals

bosal
bosal 031511 User manual

bosal
bosal 044281 User manual

bosal
bosal 031711 Install guide

bosal
bosal 044211 User manual

bosal
bosal 031791 Install guide

bosal
bosal 029961 Install guide

bosal
bosal 036334 User manual

bosal
bosal 034241 Install guide

bosal
bosal 034-962 Install guide

bosal
bosal 034101 Install guide

bosal
bosal 032034 Install guide

bosal
bosal 031-368 User manual

bosal
bosal 043084 User manual

bosal
bosal 027802 Install guide

bosal
bosal 027241 User manual

bosal
bosal 045201 User manual

bosal
bosal Oris 048983 Install guide

bosal
bosal 034571 User manual

bosal
bosal 028011 User manual

bosal
bosal 024121 Install guide