6
Dispositivo para la absorción de choque y la ten-A.
sión de los cinturones (* → pág. 9)
Reposacabezas ajustable (6 posiciones dife-B.
rentes)
Respaldo reclinable (4 posiciones)C.
Pinzas del cinturón de seguridad (unidireccionalD.
y de auto-bloqueo)
Regulación centralizada del arnésE.
Ventilación del respaldoF.
Protección contra Impactos Laterales (** →G.
pág. 9)
Cinta de regulación del arnésH.
Hebilla del arnésI.
Correas del arnésJ.
Protecciones de los HombrosK.
Palanca de ajuste de la inclinaciónL.
Palanca de ajuste del reposacabezasM.
Articulación del pie de apoyoN.
Pie de apoyoO.
Botón de ajuste del pie de apoyoP.
Indicadores de enganche de los conectoresQ.
Isofix
Pulsador para el desenganche de los conecto-R.
res Isofix
Palancas para la extensión de los conectoresS.
Isofix
Conectores IsofixT.
Guías de plástico para los conectores IsofixU.
Compartimento para el manual de instruccionesV.
ESPAÑOL
Sistem za absorbiranje udarcev in samodejnoA.
zategovanje varnostnih pasov SA – ATS (*→
str. 9)
Nastavljiva opora za glavo (6 različnihB.
položajev)
Hrbtni naslon z možnostjo prilagajanja naklonaC.
(4 položaji)
Zaponke varnostnih pasovD.
Centralizirano prilagajanje varnostnih pasovE.
Prezračevalne reže hrbtnega naslonaF.
Zaščita pred stranskimi udarci (**→ str. 9)G.
Pas za prilagajanje varnostnih pasovH.
Centralni mehanizemI.
Ramenski varnostni pasoviJ.
Dodatne blaziniceK.
Ročica za prilagajanje naklonaL.
Ročica za prilagajanje opore za glavoM.
Nastavljiva podporna nogaN.
Podporna nogaO.
Gumb za namestitev podporne nogeP.
Kazala nastavljivosti Isofix priključkovQ.
Gumb za sprostitev Isofix priključkovR.
Vzvod za podaljšanje Isofix priključkovS.
Isofix priključkiT.
Plastična vodila za Isofix priključkeU.
Razdelek za shranjevanje navodil za uporabo
V.
SLOVENSKO
Dispositivo para a absorção de choque e tensãoA.
dos cintos (* → página 9)
Encosto de cabeça ajustável (6 posições dife-B.
rentes)
Encosto reclinável (4 posições)C.
Ganchos do cinto de segurança (uni-direcionalD.
e auto-travamento)
Regulação Centralizada do arnêsE.
Ventilação no encostoF.
Protecção contra Impactos Laterais (** → pá-G.
gina 9)
Cinto de regulação do arnêsH.
Fivela do arnêsI.
Cintos do arnêsJ.
Protecções dos ombrosK.
Alavanca para ajustar a inclinaçãoL.
Alavanca de regulação do encosto de cabeçaM.
Articulação do pé de apoioN.
Pé de apoioO.
Botão de regulação do pé de apoioP.
Botão de liberação dos conectores IsofixQ.
Indicadores de acoplamento dos conectoresR.
Isofix
Alavancas para a extensão dos conectoresS.
Isofix
Conectores IsofixT.
Guias de plástico para os conectores IsofixU.
Alojamento para o manual de instruçõesV.
PORTUGUÊS
System amortyzacji wstrząsów i automatyczne-A.
go napinania pasów (* → strony 10)
Regulowany zagłówek (6 pozycji)B.
Odchylanie oparcia (4 pozycji)C.
Blokada pasów bezpieczeństwa (jednokierunko-D.
wa i zatrzymująca się automatycznie)
Scentralizowana regulacja pasówE.
bezpieczeństwa fotelika
WentylacjaF.
System ochrony przed uderzeniem z boku (**G.
→ strony 10)
Pas regulacji uprzężyH.
Klamra uprzężyI.
SzelkiJ.
OchraniaczeK.
Dźwignia do odchylania oparciaL.
Dźwignia do regulacji zagłówkaM.
Artykulacji oparcie dla stópN.
Oparcie dla stópO.
Przycisk regulacji oparcie dla stópP.
Wskaźniki złącza sprzęgającego ISOFIXQ.
Zwolnić przycisk zaczepy IsofixR.
Dźwigni przedłużenie zaczepy IsofixS.
Łączeń IsofixT.
Plastikowych elementów złączy IsofixU.
Miejsce na przechowywanie instrukcji obsługiV.
POLSKI