Brevi GP Sport User manual

IMPORTANTE: Leggere aentamente le istruzioni prima di usare il
seggiolino auto per bambini e osservare bene le illustrazioni
durante l’installazione.
Conservare queste istruzioni per tuo il periodo di ulizzo.
AVVERTENZA: questo seggiolino auto è un prodoo sicuro, ma solo se le
istruzioni d’uso sono seguite e rispeate scrupolosamente.
GP Sport
Istruzioni d’uso
IT
Instrucons for use
EN
Gebrauchsanleitung
DE
Mode d’emploi
FR
Használa utasítások
HU
Upute za upotrebu
HR
Инструкция по применению
RU
Instrucuni de ulizare
RO
AR
ECE R44/04
Instrucciones de uso
ES
Instruções de ulização
PT
Navodila za uporabo
SI
cod. 517
seggiolino auto per bambini, gruppo 0+ / 1
HE
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 1 01/08/2016 16.34.12

2
0+
0+/1
0+/1
GRUPPO 0+: 0-13 kg GRUPPO 1: 9-18 kg
1 2
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 2 01/08/2016 16.34.13

3
GRUPPO 0+: 0-13 kg
A
3
GRUPPO 0+: 0-13 kg GRUPPO 1: 9-18 kg
2
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 3 01/08/2016 16.34.14

4
D
2
13
4 5
6 7
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 4 01/08/2016 16.34.15

5
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 5 01/08/2016 16.34.16

6
9
GRUPPO 1: 9-18 kg
D
A
8
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 6 01/08/2016 16.34.16

7
PRESS
PRESS
PRESS
1
2
3
4
5
a
b
c
1
2
3
4
5
10
11 12
GRUPPO 1: 9-18 kg
D
A
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 7 01/08/2016 16.34.18

8
a
b
a
b
M
M1
15 16
C
PRESS
PRESS
13
14
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 8 01/08/2016 16.34.19

9
< 5,5 kg
> 5,5 kg
C
PRESS
PRESS
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 9 01/08/2016 16.34.20

10
18
aa
b
cc
d
17
f
f
gg
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 10 01/08/2016 16.34.21

11
ITALIANO
SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI,
GRUPPO 0+ / 1
Genle Cliente, la ringraziamo per aver scelto
un prodoo Brevi.
Questo seggiolino è stato costruito ed appro-
vato per bambini dalla nascita no ad un peso
di 18 kg.
Esso dispone di doppia omologazione ECE
R44/04:
GRUPPO 0+ (dalla nascita no a 13 kg di
peso). g.1
GRUPPO 1 (da 9 kg a 18 kg di peso). g.2
AVVERTENZA: non posizionare il seggiolino
sui sedili anteriori se l’air bag è avo. Se il
veicolo è equipaggiato di air bag e questo è
avo, il seggiolino auto dovrà obbligatoria-
mente essere installato sul sedile posteriore
del veicolo.
AVVERTENZA
- Questo e’ un disposivo di ritenuta bam-
bini “UNIVERSALE”, omologato secondo
regolamento n° 44, emendamen serie 04
- Adao all’impiego generale nei veicoli e
compabile con la maggior parte, ma non
tu, i sedili del veicolo
- La perfea compabilità è più facilmente
oenibile nei casi in cui il costruore del
veicolo dichiara nel manuale veicolare che
il veicolo prevede l’installazione di disposi-
vi di ritenuta bambini “UNIVERSALI” per la
fascia di età in quesone
- Questo disposivo di ritenuta è stato clas-
sicato “UNIVERSALE” secondo criteri di
omologazione più severi rispeo a modelli
preceden che non dispongono del presen-
te avviso
- In caso di dubbio, contaare il produore
del disposivo di ritenuta oppure il riven-
ditore
AVVERTENZA
E’ importante rispeare i passaggi corre
delle cinture. Non far passare mai le cinture
in sedi diverse rispeo a quelle mostrate in
questo manuale di istruzioni. Il seggiolino
auto può essere installato sul sedile passegge-
ro anteriore se questo è dotato di una cintura
di sicurezza a 3 pun (vedere le posizioni pos-
sibili a pagina 2). L’installazione del seggiolino
auto non è possibile su un sedile passeggero
centrale anteriore.
IMPIEGO NELLA POSIZIONE
GRUPPO 0+
Fino a che il bambino non oltrepassa i 9 kg di
peso l’unico posizionamento consento per
il seggiolino auto è quello rivolto in direzio-
ne contraria al senso di marcia.
Il ssaggio al sedile dell’autoveura deve es-
sere eseguito tramite la cintura di sicurezza
a tre pun, di normale dotazione su ogni
autoveicolo.
IMPORTANTE!
Quando il seggiolino auto è rivolto in direzio-
ne contraria al senso di marcia, ulizzare solo
la posizione 5 di regolazione della seduta.
Quando il bambino è in posizione fronte
marcia, ulizzare solo le prime 4 posizioni di
regolazione.
Per evitare usi impropri il “passaggio porzio-
ne addominale cintura di sicurezza autovei-
colo” è stato progeato in modo che l’instal-
lazione venga eeuata secondo una precisa
sequenza, ovvero:
- Posizionare il seggiolino auto sul sedile
dell’auto in senso contrario alla marcia
- Inserire la porzione addominale (A) cintura
di sicurezza autoveicolo nelle apposite sedi,
situate sul basamento del seggiolino auto e
indicate in g.3
- Srotolare completamente la cintura di si-
curezza autoveicolo e posizionare la sua
porzione diagonale (D) nella sede apposita,
posta sul anco del seggiolino auto come
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 11 01/08/2016 16.34.21

12
in g.4. proseguire dietro lo schienale del
seggiolino auto
- Agganciare nel proprio innesto la bbia
della cintura di sicurezza autoveicolo. g.5
- Spingere a fondo il seggiolino contro lo
schienale del sedile e accertarsi che la cin-
tura di sicurezza dell’autoveicolo risul ben
tesa e priva di allentamen g.6
- Chiudere il fermo cintura g.7
Solo a questo punto il bambino può esse-
re collocato nel seggiolino auto, seguendo
le modalità descrie al paragrafo “COME
COLLOCARE IL BAMBINO NEL SEGGIOLINO
AUTO”.
IMPIEGO NELLA POSIZIONE
GRUPPO 1
AVVERTENZA: Non ulizzare in posizione
fronte marcia prima che il peso del bambino
superi i 9 kg.
Quando il bambino oltrepassa il peso di 13
kg è necessario ulizzare il seggiolino auto
nella posizione fronte marcia, ed esclusiva-
mente sul sedile posteriore dell’autoveicolo.
Il ssaggio al sedile dell’autoveura deve es-
sere eseguito tramite la cintura di sicurezza
a tre pun, di normale dotazione su ogni
autoveicolo.
La porzione addominale (A) della cintura di
sicurezza dell’auto va alloggiata nella parte
posteriore del basamento del seggiolino auto
(g.8), mentre la porzione diagonale (D)
dovrà passare nell’apposita sede situata sul
anco (g.9)
Solo a questo punto il bambino può esse-
re collocato nel seggiolino auto, seguendo
le modalità descrie al paragrafo “COME
COLLOCARE IL BAMBINO NEL SEGGIOLINO
AUTO”.
REGOLAZIONE DELLE POSIZIONI
La scocca di contenimento può essere regola-
ta su 5 dieren posizioni di inclinazione. Le
posizioni si regolano premendo la leva posta
soo la parte anteriore del seggiolino auto
(g.10). Le operazioni di regolazione devono
essere eeuate senza il bambino all’interno
del prodoo. Una volta scelezionata la po-
sizione, accertarsi che il perno di bloccaggio
seleore posizioni sia innestato dentro la pro-
pria sede.
IMPORTANTE! Quando il bambino è in posi-
zione fronte marcia, ulizzare solo le prime 4
posizioni di regolazione.
COME COLLOCARE IL BAMBINO NEL
SEGGIOLINO AUTO
La regolazione della tensione delle cinture di
sicurezza del seggiolino auto è oenibile me-
diante l’azionamento della levea di bloccag-
gio cinture.
Prima di collocare il bambino nella scocca
premere sulla scria “PRESS” (al di soo della
quale si trova una levea) ed esercitare trazio-
ne su entrambe le cinture di ritenzione prepo-
ste al contenimento delle spalle (g.11).
Sistemare il bambino nel seggiolino auto e
passare le cinture sulle spalle.
Inserire i terminali accoppia dentro lo sgan-
cio rapido e accertarsi che l’innesto sia avve-
nuto in maniera correa e completa (g.12).
Tirare la cintura centrale “C” (g.13) no ad
oenere la correa regolazione del sistema
“cinture di ritenzione” che devono appoggiarsi
al corpo del bambino ben tese e senza allen-
tamen.
Dopo aver eeuato una prima volta la rego-
lazione, non sarà più necessario ripetere que-
sta operazione, se non in caso di dierente vo-
lume nell’abbigliamento del vostro bambino,
oppure no a quando la sua crescita richiede-
rà un ulteriore adaamento. Per l’uso quo-
diano sarà suciente agire solo sullo sgancio
rapido, approando del parziale scorrimento
delle cinture del seggiolino auto, per inlare e
slare le braccia del vostro bambino.
Per estrarre il bambino dal seggiolino auto,
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 12 01/08/2016 16.34.22

13
sbloccando lo sgancio rapido mediante
la pressione sul suo pulsante di apertura
(g.14).
NOTA: il seggiolino auto è dotato di cinture di
sicurezza a 5 pun. Il quinto punto di ssaggio
è costuito dalla cintura passagambe.
SCELTA DELL’ALTEZZA DELLE CINTURE
SULLE SPALLE
Controllare sempre che le aperture di pas-
saggio delle cinture nello schienale siano allo
stesso livello delle spalle o leggermente al di
sopra (Fig. 15). Lo schienale prevede due po-
sizioni per le cinture (a - b) che devono essere
ulizzate in base alla statura del bambino. Per
variare la posizione delle cinture: sganciarle
dal conneore del gruppo cinture M(Fig. 16)
e slarle dallo schienale, assieme agli spallac-
ci; poi, ripetere l’operazione in senso inverso
ulizzando la nuova posizione.
MODIFICA POSIZIONE CINTURE DI
RITENZIONE
Procedere come segue (Fig. 16):
- Sganciare le estremità posteriori delle cin-
ture di ritenzione dalla connessione metal-
lica “M” posta dietro lo schienale
- Slare le cinture dalle asole no a quel mo-
mento ulizzate
- Rinlare le cinture nelle asole prescelte,
curando di evitare aorcigliamen che
inuenzerebbero la funzionalità ava del
sistema
- Riagganciare nuovamente le estremità
cinture di ritenzione nella connessione me-
tallica “M” e vericare che l’innesto dello
sgancio rapido e lo scorrimento di regola-
zione tensione avvengano correamente
AVVERTENZA
Non lasciare mai il bambino nel seggiolino
auto con le cinture di sicurezza allacciate sen-
za sorveglianza.
Controllate regolarmente, durante gli sposta-
men in auto, che il vostro bambino e il seg-
giolino auto siano correamente posiziona e
che il seggiolino auto sia saldamente e corret-
tamente ssato.
RACCOMANDAZIONI
- Non lasciare mai il bambino incustodito.
- Il seggiolino auto deve sempre essere in-
stallato con la cintura di sicurezza a 3 pun
con arrotolatore o ssa, anche quando non
è ulizzato. Un seggiolino non ssato po-
trebbe causare ferite agli altri passeggeri in
caso di brusca frenata.
- Il seggiolino auto è adao solamente per
l’Impiego nei veicoli dota di cinture di si-
curezza a 3 pun, sse o con arrotolatore,
omologate in base al Regolamento UN /ECE
n°16 o altri standard equivalen.
- Verifcare che il seggiolino auto, una volta
installato e pronto all’uso, non sia bloccato
da una qualsiasi parte mobile del sedile o
della parera dell’auto.
- Mantenere tese tue le cinture che servo-
no a ssare il seggiolino auto al veicolo e
regolare quelle che servono a mantenere il
bambino. Importante, le cinture non devo-
no essere aorcigliate.
- Il seggiolino auto deve essere sostuito
dopo un incidente. Le violente sollecita-
zioni a cui viene sooposto in ques casi
possono alternare la struura e solidità, a
scapito della sicurezza. Nessuna modica e
nessuna aggiunta devono essere apportate
al seggiolino senza specica approvazione
del fabbricante.
- Non lasciare il seggiolino auto esposto al
sole per evitare che il bambino si sco. Non
lasciare il seggiolino nell’auto al sole: le par
in plasca potrebbero surriscaldarsi.
- Tenere ssa tu gli ogge in auto. Essi
devono essere blocca perché in caso di
frenata improvvisa gli ogge liberi, muo-
vendosi, potrebbero causare serie ferite.
- Le cinture di sicurezza non devono essere
ulizzate senza gli spallacci e le altre coper-
ture tessili.
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 13 01/08/2016 16.34.22

14
- Non ulizzare il seggiolino auto senza il
rivesmento tessile e non sostuirlo con
un altro non raccomandato da Brevi srl o
dal rivenditore,in quanto esso determina il
correo funzionamento del disposivo di
ritenuta.
- Se riscontrate un qualsiasi problema d’uso
o di installazione, non ulizzare il seggio-
lino auto ma contaare il costruore o il
rivenditore.
- Meete il vostro bambino sempre nel seg-
giolino auto, anche per un tragio di pochi
metri. Allacciare sempre il bambino con le
cinture di sicurezza anche quando si usa il
seggiolino fuori dall’auto.
- Non ulizzare il prodoo se alcune sue par-
risultano roe o mancan.
- Tu i passeggeri devono essere istrui su
come liberare il bambino in caso di inci-
dente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per togliere la fodera in tessuto, fare riferi-
mento alle immagini 17 e 18.
Seguire le istruzioni di lavaggio indicate
sull’echea di manutenzione presente sul
prodoo. Pulire le par in plasca con un
panno umido. Asciugate le par in metallo
per evitare la formazione di ruggine. Evitare
esposizione direa e prolungata alla radiazio-
ne solare: può generare viraggio dei colori dei
materiali e dei tessu.
Al ne di evitare pericolo di soocamento,
rimuovere questo rivesmento in plasca pri-
ma dell’uso dell’arcolo. Questo rivesmento
dovrebbe quindi essere distruo o tenuto lon-
tano dalla portata dei bambini.
ENGLISH
CAR SEAT FOR CHILDREN
GROUP 0+ / 1
IMPORTANT: Read the instrucons carefully
before using the car seat. Observe carefully
the drawings during the installaon and fol-
low the dierent stages of installaon.
Keep these instrucons for the enre period
of use. WARNING: This car seat is a safe pro-
duct but only if the instrucons in the user
manual are followed correctly.
Dear Customer, thank you for choosing a Brevi
product.
This child car safety seat has been designed
and approved for children from birth to a
weight of 18 kg.
It has a double standard approval
ECE R44/04:
GROUP 0+ (from birth up to 13 kg weight).
Pic.1
GROUP 1 (from 9 kg up to 18 kg weight). Pic.2
WARNING
Do not use the car seat on front passenger se-
ats provided with air bag. If the car is equip-
ped with airbag the child car seat must be
installed in the backseat of the car.
WARNING
- This is a “Universal” child restraint. It is ap-
proved to Regulaon No. 44, 04 series of
amendments, for general use in vehicles
and it will t most, but not all, car seats.
- A correct t is likely if the vehicle manufac-
turer has declared in the vehicle handbo-
ok that the vehicle is capable of accepng
a “Universal” child restraint for this age
group.
- This child restraint has been classied as
“Universal” under more stringent condi-
ons than those which applied to earlier
designs which do not carry this noce.
- If in doubt, consult either the child restraint
manufacturer or the retailer.
WARNING
It’s important to respect the correct steps
when fastening the seat belts. Do not use any
load bearing contact points other than those
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 14 01/08/2016 16.34.22

15
before using the car seat. Observe carefully
the drawings during the installaon and fol-
low the dierent stages of installaon.
Keep these instrucons for the enre period
of use. WARNING: This car seat is a safe pro-
duct but only if the instrucons in the user
manual are followed correctly.
Dear Customer, thank you for choosing a Brevi
product.
This child car safety seat has been designed
and approved for children from birth to a
weight of 18 kg.
It has a double standard approval
ECE R44/04:
GROUP 0+ (from birth up to 13 kg weight).
Pic.1
GROUP 1 (from 9 kg up to 18 kg weight). Pic.2
WARNING
Do not use the car seat on front passenger se-
ats provided with air bag. If the car is equip-
ped with airbag the child car seat must be
installed in the backseat of the car.
WARNING
- This is a “Universal” child restraint. It is ap-
proved to Regulaon No. 44, 04 series of
amendments, for general use in vehicles
and it will t most, but not all, car seats.
- A correct t is likely if the vehicle manufac-
turer has declared in the vehicle handbo-
ok that the vehicle is capable of accepng
a “Universal” child restraint for this age
group.
- This child restraint has been classied as
“Universal” under more stringent condi-
ons than those which applied to earlier
designs which do not carry this noce.
- If in doubt, consult either the child restraint
manufacturer or the retailer.
WARNING
It’s important to respect the correct steps
when fastening the seat belts. Do not use any
load bearing contact points other than those
described in the instrucons and marked in
the child restraint.
The car seat can be installed on the front pas-
senger seat if it is ed with a 3-point seat
belt (see possible posions on page 2)
It is not possible to install the car seat on a
central front passenger seat.
GROUP 0+
POSITION
When the child weighs less than 9 kg the
child car seat can only be used in the rear-
ward facing posion.
The child car seat must be xed to the car
seat through the three-point safety belt nor-
mally provided in every car.
IMPORTANT!
When the child is in rearward facing posi-
on, use ONLY the adjusng posion n°5.
When the child is in forward facing posion,
use ONLY the adjusng posions from 1 to 4.
To avoid improper use, please adjust the pas-
sage of the lap part of the car seat belt fol-
lowing these instrucons in the right order:
- Place it on the passenger seat rearwards
facing
- Put the lap part (A) of the car seat belt into
the proper seats placed on the base of the
child car seat as shown in pic.3.
- Unroll the car seat belt completely and
place the diagonal part (D) in its housing,
placed on the side of the car seat, as in pic.
4, then behind the back rest of the car seat
- Fasten the car seat belt into its buckle, pic.5
- Push the child car seat against the back rest
of the passenger seat and make sure that
the car seat belt is well ghtened and not
loose, g. 6
- Bolt the belt lock o, pic.7
Only at this stage the child can be placed in
the car seat, following the procedures descri-
bed in the secon “HOW TO FIT YOUR CHILD
INTO THE CHILD CAR SEAT”.
GROUP 1
POSITION
WARNING: Do not use in forward facing po-
sion unl child weighs more than
9 kg.
When your child weighs more than 13 kg, the
child car seat must be used in the forward
facing posion and only on the rear passen-
ger seat.
The car seat must be secured to the seat by
the three-point seat belt provided in each
vehicle.
The abdominal part of the seat belt (A) must
be placed in the back of the car seat base (see
g.8), while the diagonal part (D) will have to
go through the housing located on the side
(see g 9).
Only at this stage the child can be placed in
the car seat, following the procedures descri-
bed in the secon “HOW TO FIT YOUR CHILD
INTO THE CHILD CAR SEAT”.
HOW TO ADJUST THE SEAT IN
DIFFERENT POSITIONS
The seat reclines into 5 dierent posions.
The seat reclines by pressing the lever under
the front part of the child car seat (see g.10).
Adjustment operaons may only be carried
out when the child is not in the product. When
the child car seat is in the posion required,
make sure that the posion-selector locking
pin is inserted in its seat.
IMPORTANT! When the child is in forward
facing posion, use ONLY the adjusng posi-
ons from 1 to 4.
HOW TO FIT YOUR CHILD INTO
THE CHILD CAR SEAT
The tension of the child car seat belts can be
adjusted using the belt locking lever.
Before placing your child in the seat, push on
the “Press” area (there is a lever) and pull both
the shoulder belts (g.11).
Place your child in the car seat, pass the belts
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 15 01/08/2016 16.34.22

16
over your child’s shoulders and place the two
connected ends of the shoulder belts inside
the quick release buckle and make sure they
are connected correctly as shown in g.12.
Pull the central “C” belt (g. 13) unl the belts
are correctly adjusted, i.e.the belts must adhe-
re to your child’s body without being loose.
Furthermore, having regulated the child car
seat once, it is not necessary to repeat the
operaon, unless the volume of your child’s
clothing changes, or if a further regulaon
is required due to the growth of your child.
For daily use, employ only the rapid release
device; the paral sliding of the child car seat
belts enables you to put them on and o your
child’s arms.
To remove your child from the car seat, press
the release buon of the buckle. (g.14).
NOTE: The child car seat is ed with a 5-point
harness. The h securing point is the crotch
strap.
DETERMINING THE PROPER HEIGHT
OF THE SHOULDER HARNESSES
Always make sure that the openings in the
backrest through which the harnesses are pas-
sed are at shoulder level or just slightly above
shoulder level (Pic. 15). The backrest has two
harness posions (a - b) that must be used
according to the child’s height. To change the
posion of the harnesses, unfasten them from
the harness group connector “M” (Pic. 16)
and remove them from the backrest, together
with the shoulder straps; then, repeat these
steps in reverse order from the new posion.
CHANGING OF THE CAR SEAT BELT
POSITION
Change the posion as follow (pic.16):
- Release the rear ends of the car seat belts
from the metal connector “M” behind the
back rest.
- Remove the belts from the holes used pre-
viously.
- Put the belts in the suitable height posi-
on. Make sure they’re not twisted, which
would prevent them from funconing cor-
rectly.
- Fasten the ends of the harness belts in the
metal connector “M”. Make sure that the
quick release buckle is connected proper-
ly and that the tension-adjustment slides
correctly.
WARNING
Never leave your child in the car seat with seat
belts fastened unaended.
Check regularly during use, that your child and
the car seat itself are properly posioned and
that the car seat is rmly and properly aa-
ched.
RECOMMENDATIONS
- Never leave the child unaended.
- The car seat should always be ed with
3-point “roll-up” or xed seat belts, even
when not in use. A non xed car seat could
cause injury to other passengers in the
event of sudden braking.
- Only suitable if the approved vehicles are
ed with 3 point or stac safety-belts,
approved to UN/ECE Regulaon No. 16 or
other equivalent standards.
- When placing the car seat in the car, make
sure that during use none of its compo-
nents is blocked by any moveable part of
the seat or the door of the car.
- Any straps holding the restraint to the
vehicle should be ght. Any straps restrai-
ning the child should be adjusted to the
child’s body, and that straps should not be
twisted.
- The device should be changed when it
has been subject to violent stresses in an
accident. The violent stresses to which
it is subjected in these cases can alter its
structure and solidity, thus compromising
its safety. No modicaon or addion can
be made to the car seat without specic
approval of Brevi srl.
- The child car seat should be kept away from
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 16 01/08/2016 16.34.23

17
sunlight, otherwise it might get too hot for
the child’s skin and the plasc parts could
get overheated.
- Any luggage or other objects liable to cause
injuries in the event of a collision shall be
properly secured.
- The seat belts of the child car seat should
not be used without the fabric covers.
- The child restraint must not be used wi-
thout the cover. The seat cover should not
be replaced with any other than the one
recommended by Brevi srl or the retailer,
because the cover constutes an integral
part of the restraint performance.
- If you experience any problem of use or in-
stallaon, do not use the car seat but con-
tact the manufacturer or dealer.
- Always place your baby in the car seat,
even on short trips. Always fasten your
child with safety belts when you use the
car seat even when out of the car.
- Do not use the product if any components
are broken or missing.
- All passengers must be instructed on how
to free the child in case of an accident.
CLEANING AND MAINTAINANCE
To remove the fabric cover, see pics 17 and 18.
Consult the fabric label sewn onto the product
for washing instrucons. Clean the plasc
parts periodically with a damp cloth. Avoid
direct and prolonged exposure to sun rays,
which could cause changes in colours of both
materials and fabrics.
To avoid danger of suocaon remove this
plasc cover before using this arcle. This
cover shall be destroyed or kept away from
children.
FRANÇAIS
Siège auto pour enfants, groupe
0+ / 1
IMPORTANT : Lire aenvement le mode
d’emploi avant d’uliser le siège auto pour
enfant, et bien observer les illustraons
pendant l’installaon.
Conserver ce mode d’emploi pendant toute la
période d’ulisaon du siège.
AVERTISSEMENT : ce siège auto est un produ-
it sûr, mais uniquement si l’ulisateur suit et
respecte scrupuleusement le mode d’emploi.
Cher Client, nous vous remercions d’avoir
choisi un produit Brevi.
Ce siège a été fabriqué et approuvé pour les
enfants à parr de la naissance jusqu’au poids
de 18 kg.
Il dispose d’une double homologaon ECE
R44/04 :
GROUPE 0+ (de la naissance jusqu’au poids de
13 kg). Fig. 1
GROUPE 1 (du poids de 9 kg à 18 kg). Fig. 2
AVERTISSEMENT : ne pas placer le siè-
ge d’enfant sur le siège passager avant
si l’air bag est acvé. Si le véhicule est
équipé d’un air bag et que ce dernier
est acvé, il faudra obligatoirement in-
staller le siège pour enfant sur le siège
arrière du véhicule.
AVERTISSEMENT
- Ce siège est un disposif de retenue d’en-
fant « UNIVERSEL », homologué selon le
règlement n° 44, amendement série 04
- Adapté pour l’emploi général dans les véhi-
cules, et compable avec la plupart des siè-
ges de véhicule, mais pas tous.
- La compabilité parfaite est plus certai-
nement obtenue aux cas où le fabricant
du véhicule déclare dans le manuel de la
voiture que le véhicule en queson prévoit
l’installaon de disposifs de retenue de
l’enfant « UNIVERSELS » pour la tranche
d’âge menonnée.
- Ce disposif de retenue a été classé « UNI-
VERSEL » selon des critères plus sévères
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 17 01/08/2016 16.34.23

18
que ceux qui s’appliquaient aux modèles
précédents, qui ne disposaient pas du pré-
sent avis.
- En cas de doute, veuillez contacter le fa-
bricant du disposif de retenue, ou bien le
revendeur.
AVERTISSEMENT
Il est important de respecter les étapes correc-
tes lors de la xaon des ceintures. Ne jamais
faire passer les ceintures dans des points de
contact autres que ceux qui sont montrés
dans ce mode d’emploi.
Le siège auto pour enfant peut être installé sur
le siège passager avant si ce dernier est doté
d’une ceinture de sécurité à 3 points (voir les
posions possibles à la page 2).
Il n’est pas possible d’installer le siège auto
pour enfant sur un siège passager central an-
térieur.
EMPLOI DANS LA POSITION
DU GROUPE 0+
Tant que l’enfant ne dépasse pas le poids de
9 kg, la seule posion permise pour le siège
auto pour enfant est dos à la route.
Le siège d’enfant doit être xé au siège de
la voiture avec la ceinture de sécurité à trois
points, qui est normalement montée sur tou-
tes les voitures.
IMPORTANT !
Lorsque le siège auto pour enfant est en
posion dos à la route, uliser seulement la
posion de réglage n°5.
Lorsque l’enfant est en posion face à la
route, uliser SEULEMENT les 4 premières
posions de réglage.
Pour éviter tout emploi impropre, il faut
régler le passage de la pare ventrale de la
ceinture de sécurité de la voiture en suivant
un ordre précis, à savoir :
- Placer le siège auto pour enfant sur le siège
de la voiture dos à la route
- Insérer la pare ventrale (A) de la ceintu-
re de sécurité de la voiture dans les loge-
ments prévus, situés sur la base du siège
pour enfants, indiqués sur la g. 3.
- Dérouler complètement la ceinture de
sécurité de la voiture, et mere sa pare
diagonale (D) dans le logement prévu, situé
au côté du siège pour enfant, comme sur
la g. 4, et connuer derrière le dossier du
siège pour enfant.
- Aacher la ceinture de sécurité du véhicule
dans sa propre boucle ; g. 5
- Pousser le siège pour enfant à fond contre
le dossier du siège passager, et vérier que
la ceinture de sécurité de la voiture est bien
tendue et pas lâche ; g. 6
- Serrer la ceinture en la bloquant, g. 7
C’est seulement à ce stade que l’on peut
placer l’enfant sur son siège auto, suivant les
modalités décrites au paragraphe « COM-
MENT PLACER L’ENFANT DANS LE SIÈGE
AUTO POUR ENFANT ».
EMPLOI DANS LA POSITION
DU GROUPE 1
AVERTISSEMENT : Ne pas uliser le siège
d’enfant dans la posion face à la route tant
que l’enfant ne pèse pas plus de 9 kg.
Lorsque le poids de l’enfant dépasse 13 kg,
il est nécessaire d’uliser le siège auto pour
enfant dans la posion face à la route, et ex-
clusivement sur le siège passager postérieur
de la voiture.
Le siège d’enfant doit être xé au siège de
la voiture avec la ceinture de sécurité à trois
points, qui est normalement montée sur tou-
tes les voitures.
La pare ventrale (A) de la ceinture de sécuri-
té de la voiture doit être logée dans la pare
postérieure de la base du siège d’enfant (g.
8), tandis que la pare diagonale (D) devra
passer dans le logement prévu, qui se trouve
au côté (g. 9)
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 18 01/08/2016 16.34.23

19
C’est seulement à ce stade que l’on peut
placer l’enfant sur son siège auto, suivant les
modalités décrites au paragraphe « COM-
MENT PLACER L’ENFANT SUR LE SIÈGE AUTO
POUR ENFANT ».
RÉGLAGE DES POSITIONS
On peut régler la coque du siège pour enfant
sur 5 posions d’inclinaison diérentes.
Pour régler les posions, appuyer sur le levier
situé sous la pare antérieure du siège auto
pour enfant (g. 10).
Les opéraons de réglage ne peuvent être ef-
fectuées que lorsque l’enfant n’est pas à l’in-
térieur du siège pour enfant.
Quand on a choisi la posion, vérier que le
pivot de sélecon de la posion et de blocage
est bien inséré dans son propre logement.
IMPORTANT ! Lorsque l’enfant est en posion
face à la route, uliser seulement les 4 pre-
mières posions de réglage.
COMMENT PLACER L’ENFANT DANS LE
SIÈGE AUTO POUR ENFANT
Pour régler la tension des ceintures de sécuri-
té du siège auto pour enfant, aconner le pet
levier de blocage de la ceinture.
Avant de placer l’enfant dans la coque de son
siège, appuyer sur la zone « PRESS » (sous
laquelle se trouve un pet levier), et exercer
une tracon sur les deux sangles d’épaules
(g. 11).
Asseoir l’enfant sur le siège auto et passer les
sangles sur ses épaules. Insérer les deux extré-
mités connectées des sangles d’épaule dans
la boucle à déclenchement rapide, et vérier
qu’elles sont correctement et complètement
connectées (g. 12).
Tirer sur la ceinture centrale « C » (g. 13)
jusqu’à ce que le système de sangles soit cor-
rectement réglé, c’est-à-dire que les sangles
doivent adhérer au corps de l’enfant en étant
bien tendues, sans être lâches.
Après qu’on aura eectué une première fois
ce réglage, il n’y aura plus besoin de répéter
cee opéraon, à moins que le volume d’ha-
billement de votre enfant ne change, ou bien
jusqu’à ce que sa croissance rende nécessaire
un nouveau réglage.
Pour l’emploi quodien, il sura d’agir uni-
quement sur le disposif de déclenchement
rapide, en protant du coulissement parel
des sangles du siège auto pour enfant, pour
enler et enlever les bras de votre enfant.
Pour extraire l’enfant de son siège, appuyer
sur le bouton de déclenchement de la boucle,
pour qu’elle s’ouvre (g. 14).
REMARQUE : le siège auto pour enfant est
doté de ceintures de sécurité à 5 points. Le
cinquième point de xaon est constué de la
sangle d’entrejambe.
CHOIX DE LA HAUTEUR DES SANGLES
SUR LES ÉPAULES
Il faut toujours contrôler que les ouvertures
dans le dossier à travers lesquelles passent les
sangles sont bien au niveau des épaules, ou
légèrement au-dessus (Fig. 15).
Le dossier prévoit deux posions pour les san-
gles (a - b), qui doivent être ulisées en fon-
con de la taille de l’enfant.
Pour modier la posion des sangles : les
détacher du connecteur du groupe de sangles
M (Fig. 16) et les enlever du dossier, avec les
sangles d’épaules ; ensuite répéter l’opéraon
en sens inverse, en ulisant la nouvelle posi-
on.
POUR MODIFIER LA POSITION DES
CEINTURES DE SÉCURITÉ DE LA VOITU-
RE
Procéder de la façon suivante (Fig. 16) :
- Décrocher les extrémités postérieures des
ceintures de sécurité de la voiture de la
connexion métallique « M » située derrière
le dossier
- Enlever les ceintures des trous ulisés ju-
squ’à présent
- Repasser les ceintures dans les trous
choisis à la bonne hauteur, en ayant soin
d’éviter qu’elles soient entorllées, ce qui
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 19 01/08/2016 16.34.24

20
pourrait leur empêcher de fonconner cor-
rectement.
- Fixer à nouveau les extrémités des cein-
tures dans la connexion métallique « M »,
et vérier que la boucle à déclenchement
rapide est correctement connectée et que
le coulissement de réglage de la tension se
fait correctement.
AVERTISSEMENT
Ne jamais laisser l’enfant dans le siège auto
avec les ceintures de sécurité aachées sans
surveillance.
Pendant les déplacements en voiture, contrô-
lez régulièrement que votre enfant et le siège
auto pour enfant sont correctement mis en
place, et que le siège auto pour enfant est xé
fermement et correctement.
RECOMMANDATIONS
- Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
- Le siège auto pour enfant doit toujours être
installé avec la ceinture de sécurité, xe ou
à enrouleur, à 3 points de xaon, même
quand il n’est pas ulisé. Un siège non xé
pourrait, en cas de freinage brusque, cau-
ser des blessures aux autres passagers.
- Le siège auto pour enfant n’est adapté que
si le véhicule est doté de ceintures de sécu-
rité à 3 points de xaon, xes ou à enrou-
leur, homologuées selon le Règlement UN /
ECE n°16 ou d’autres normes équivalentes.
- Quand on met le siège auto pour enfant
dans la voiture, il faut vérier qu’une fois
installé et prêt à l’usage, aucun de ses com-
posants ne soit bloqué par une pare mo-
bile du siège ni par la porère de la voiture.
- Maintenir toutes les ceintures qui servent
à xer le siège pour enfant au véhicule bien
tendues. Les sangles qui servent à retenir
l’enfant doivent être ajustées à son corps ;
il est important que les sangles ne soient
pas entorllées.
- Le siège auto pour enfant doit être rem-
placé quand il a été soumis à un accident.
Les contraintes violentes auxquelles il est
soumis dans ces cas peuvent modier sa
structure et sa solidité, en compromeant
ainsi la sécurité. Il ne faut faire aucune mo-
dicaon ni aucune addion sur le siège
d’enfant sans avoir l’approbaon spécique
du fabricant.
- Ne pas laisser le siège pour enfant expo-
sé au soleil, pour éviter que l’enfant ne se
brûle. Ne pas laisser le siège dans la voiture
au soleil : les pièces en maère plasque
pourraient se surchauer.
- Tenir bien xés tous les objets qui sont dans
la voiture. Ceux-ci doivent être bloqués, car
en cas de freinage soudain les objets libres,
en se déplaçant, pourraient provoquer des
blessures graves.
- Les ceintures de sécurité ne doivent pas
être ulisées sans les sangles d’épaules et
les autres revêtements en ssu.
- Ne pas uliser le siège pour enfant sans
le revêtement texle, et ne pas remplacer
celui-ci par un autre non recommandé par
Brevi srl ou par le revendeur, car le revête-
ment constue une pare intégrante indi-
spensable pour que le disposif de retenue
fonconne correctement.
- Si vous rencontrez un problème d’emploi
ou d’installaon, n’ulisez pas le siège pour
enfant, et contactez le fabricant ou le re-
vendeur.
- Meez toujours votre enfant dans le siège
auto pour enfant, même pour un trajet
de quelques mètres. Aachez toujours les
ceintures de sécurité pour l’enfant, même
quand vous ulisez le siège hors de la voi-
ture.
- N’ulisez pas le produit si des pièces sont
cassées ou manquantes.
- Tous les passagers doivent être informés
sur la façon de libérer l’enfant en cas d’ac-
cident.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour enlever la doublure en ssu, voir les ima-
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 20 01/08/2016 16.34.24
Table of contents
Languages:
Other Brevi Car Seat manuals

Brevi
Brevi TAZIO tt User manual

Brevi
Brevi Axo Ifix User manual

Brevi
Brevi Fuego Sprint User manual

Brevi
Brevi Smart seggiolino auto 545 User manual

Brevi
Brevi Touring Booster Plus User manual

Brevi
Brevi ECE R44 04 User manual

Brevi
Brevi ALLROAD User manual

Brevi
Brevi OKI b fix User manual

Brevi
Brevi LEWIS Isofix tt User manual

Brevi
Brevi ASTON b.fix User manual

Brevi
Brevi Smart 545 User manual

Brevi
Brevi KIO User manual

Brevi
Brevi ALLROAD User manual

Brevi
Brevi Smart 545 User manual

Brevi
Brevi Smart 545 User manual

Brevi
Brevi base auto 544 User manual

Brevi
Brevi Axo User manual

Brevi
Brevi CX isofix tt User manual

Brevi
Brevi AXO Isofix User manual

Brevi
Brevi Tao User manual