manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Buki
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Buki GYROSCOPE Robot 6 User manual

Buki GYROSCOPE Robot 6 User manual

2
P1: Œillet
P2: Engrenage (Blanc)
P3: Engrenage (Rouge)
P4: Engrenage (Vert)
P5: Grand engrenage (Blanc)
P6: Vis
P7: Barre hexagonale (S)
P8: Barre hexagonale (L)
P9: Barre ronde (S)
P10: Barre ronde (M)
P11: Barre ronde (L)
P12 – Joint
P13 – Rondelle
P14 – Revêtement
P15 – Huile (manipuler avec soin)
P1: Eyelet
P2: Pinion gear (white)
P3: Gear (red)
P4: Gear (green)
P5: Large gear (white)
P6: Screws
P7: Hex sha (S)
P8: Hex sha (L)
P9: Round sha (S)
P10: Round sha (M)
P11: Round sha (L)
P12: Sponge seal
P13 – Washer
P14 – Sponge
P15 – Oil (handle with care)
P1: Öse
P2: Zahnrad (weiß)
P3: Zahnrad (rot)
P4 : Zahnrad (grün)
P5 : großes Zahnrad (weiß)
P6 : Schraube
P7 : Sechskantstab (S)
P8 : Sechskantstab (L)
P9 : Rundstab (S)
P10 : Rundstab (M)
P11 : Rundstab (L)
P12: Federscheibe
P13 – Unterlegscheibe
P14 – Federscheibe
P15 – Öl (mit Vorsicht handhaben)
P1 : Oogje
P2 : Raderwerk (Wit)
P3 : Raderwerk (Rood)
P4 : Raderwerk (Groen)
P5 : Groot raderwerk (Wit)
P6 : Schroeven
P7 : Zeshoekige staaf (S)
P8 : Zeshoekige staaf (L)
P9 : Ronde staaf (S)
P10 : Ronde staaf (M)
P11 : Ronde Staaf (L)
P12 : Rubberring
P13 - Sluitring
P14 - Bekleding
P15 - Olie (voorzichg mee
omgaan)
P1: Ojete
P2 : Engranaje (Blanco)
P3 : Engranaje (Rojo)
P4 : Engranaje (Verde)
P5 : Engranaje blanco grande
P6: Tornillo
P7: Barra hexagonal (corta)
P8: Barra hexagonal (larga)
P9: Barra redonda (corta)
P10: Barra redonda (mediana)
P11: Barra redonda (larga)
P12: Junta
P13 - Arandela
P14 - Revesmiento
P15 - Aceite (manipular con
cuidado)
P1: Passacavi
P2: Ingranaggio (Bianco)
P3: Ingranaggio (Rosso)
P4: Ingranaggio (Verde)
P5: Ingranaggio grande (bianco)
P6 : Vite
P7: Barra esagonale (S)
P8: Barra esagonale (L)
P9: Barra rotonda (S)
P10 : Barra rotonda (M)
P11: Barra rotonda (L)
P12 – Giunto
P13 – Rondella
P14 – Rivesmento
P15 – Olio (maneggiare con
aenzione)
FR
NL
EN
ES
DE
IT
Contenu ·Contents
Inhalt ·Inhoud
Contenido ·Contenuto
3
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
A détacher au fur et à mesure
Detach as needed
Während der Montage heraustrennen
Pince coupante
Pliers
Kneifzange
Kniptang
Alicates de corte
Tronchesi
Essuie-tout
Kitchen towel
Küchenpapier
Keukenrol
Papel de cocina
Scoex
Marteau
Hammer
Hammer
Hamer
Marllo
Martello
Ruban adhésif
Scky tape
Klebeband
Plakband
Cinta adhesiva
Nastro adesivo
Tournevis
Screwdriver
Schraubendreher
Schroevendraaier
Destornillador
Cacciavite
Coton-ge
Coon bud
Waestäbchen
Waenstaae
Bastoncillo de algodón
Coon-oc
Gobelet
Cup
Becher
Beker
Vaso
Misurino
Ficelle
String
Schnur
Touwtje
Cuerda
Spago
Om geleidelijk aan los te maken
A rerar según vaya siendo necesario
Da staccare man mano che se ne ha bisogno
Pièces à détacher ·Parts to detach
Bauteile ·Los te maken stukken
Elementos a retirar de la plantilla ·Pezzi da staccare
Outils supplémentaires - Additional tools required
Zusätzliche Werkzeuge: ·Extra gereedschap
Herramientas adicionales ·Utensili supplementari
4
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Demande à un adulte de bien couper toutes les aaches avant d’assembler les pièces. Pour certaines
pièces, aenon de ne couper que les aaches.
Ask an adult to cut o all the burs before assembling the parts. On certain parts, make sure you only
cut o the burs.
Bie vor dem Zusammensetzen der Teile einen Erwachsenen, die Befesgungen abzuschneiden.
Achtung, bei einigen Teilen sind nur die Befesgungen abzuschneiden.
Vraag aan een volwassene om alle bevesgingen goed los te maken voordat je begint met de montage
van de onderdelen. Voor sommige onderdelen mag je alleen de bevesgingen losmaken.
Solicita a un adulto que recorte bien todas las ataduras antes de ensamblar las piezas. En el caso de
algunas piezas, deberá prestarse atención para cortar únicamente las ataduras.
Prima di assemblare i componen, chiedi a un adulto di tagliare bene tu i fermi. Per alcuni
componen, fai aenzione a tagliare esclusivamente i fermi.
Lis aenvement les instrucons et respecte l’ordre des étapes de
montage.
Read the instrucons carefully and follow the assembly steps in the
right order.
Lies die Anleitung aufmerksam und folge genau der Reihenfolge der
Schrie.
Lees aandachg de instruces en respecteer de volgorde van de
montagefases.
Lee detenidamente las instrucciones y observa la secuencia de
ensamblaje indicada.
Leggi aentamente le istruzioni e rispea l’ordine delle fasi di
montaggio.
Ulise le tournevis pour les vis. Visse à fond pour que le robot puisse
fonconner correctement. Pour visser, tourne dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Use a screwdriver for the screws. Make sure you ghten the screws
suciently i.e. so the bot can funcon properly. To ghten the
screws, turn the screwdriver in a clockwise direcon
Verwende für die Schrauben den Schraubendreher. Schraube
sie gut fest, damit der Roboter richg funkoniert. Drehe den
Schraubendreher im Uhrzeigersinn.
Gebruik de schroevendraaier voor de schroeven. Schroef ze goed
vast om ervoor te zorgen dat de robot goed werkt. Draai met de
wijzers van de klok mee om alles vast te schroeven.
Ulice el destornillador para los correspondientes tornillos. Para
que el robot funcione correctamente, los tornillos deberán roscarse
a tope. Para atornillar, gira los tornillos en el sendo de las agujas
del reloj.
Ulizza i cacciavi per le vi. Avvita a fondo le vi anché il robot
possa funzionare correamente. Per avvitare, gira in senso orario.
Conseils ·Tips
Hinweise ·Tips
Consejos ·Consigli
FR
NL
EN
ES
DE
IT
5
Le gyroscope n’est pas une toupie comme les autres.
Il est composé d’un disque tournant autour d’un axe
xe et de plusieurs cardans (A). En faisant tourner le
disque central de manière rapide, tu crées une force
gyroscopique qui mainent le disque en équilibre.
On trouve des gyroscopes partout : smartphones (B),
avion (C) et dans les hoverboards (D).
Een gyroscoop is geen gewone draaitol. Hij bestaat
uit een schijf die rond een vaste as en verschillende
kruiskoppelingen draait (A). Als je de centrale schijf
snel laat draaien, creëer je een gyroscopisch veld. Dat
houdt de schijf in evenwicht. Gyroscopen zie je overal:
in smartphones (B), vliegtuigen (C) en hoverboards
(D).
A gyroscope is a special kind of spinning top. It consists
of a disc rotang around a xed axis, supported
by several gimbals (A). By rotang the central disc
quickly, you create a gyroscopic force that keeps the
disc balanced. Gyroscopes are found everywhere: in
smartphones (B), aircra (C) and hoverboards (D).
El giroscopio no es una peonza cualquiera. Está
compuesto por un disco giratorio situado alrededor
de un eje jo y de varios cardanes (A). Cuando el
disco central gira muy rápidamente, se crea una
fuerza giroscópica que manene el disco en equilibrio.
Podemos encontrar los giroscopios por todas partes:
teléfonos inteligentes (B), aviones (C) e, incluso, en
los «hoverboards» (D) .
Das Gyroskop ist kein gewöhnlicher Kreisel. Es besteht
aus einer um eine feste Achse roerenden Scheibe
und mehreren Kardangelenken (A). Indem du die
mige Scheibe schnell drehst, erzeugst du eine
gyroskopische Kra, die die Scheibe im Gleichgewicht
hält. Gyroskope sind überall zu nden: in Smartphones
(B), Flugzeugen (C) und in Hoverboards (D).
Il giroscopio non è una troola come le altre. È
costuito da un disco che ruota intorno a un asse
sso e da diversi alberi cardanici (A). Facendo girare
velocemente il disco centrale, si genera una forza
giroscopica che manene il disco in equilibrio. I
giroscopi sono presen in molteplici disposivi:
smartphone (B), aeroplani (C) e negli hoverboard (D).
AA
BB
CC
DD
Découvre les gyroscopes
Discover gyroscopes
Entdecke die Welt der Gyroskope
Wat is een gyroscoop?
Descubre los giroscopios ·Scopri i giroscopi
6
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Découpe proprement
Cut out carefully
Wie abgebildet ausschneiden
Snij netjes uit.
Recórtalas bien
Taglia correamente
Crémaillère ·Toothed rack
Zahnstange ·Tussenrail met tanden
Cremallera de arranque ·Cremagliera
Pointe ·Tip ·Spitze ·Top ·Punta ·Punta
Patte gauche ·Left leg
Linker Fuß ·Linkerpoot
Pata izquierda ·Gamba sinistra
Patte droite ·Right leg
Rechter Fuß ·Rechterpoot
Pata derecha ·Gamba destra
7
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Découpe proprement
Cut out carefully
Wie abgebildet
ausschneiden
Snij netjes uit.
Recórtalas bien
Taglia correamente
Base ·Base
Basis ·Onderstel
Base ·Base
Bras gauche ·Left arm
Linker Arm ·Linkerarm
Brazo izquierdo ·Braccio sinistro
Bras droit ·Right arm
Rechter Arm ·Rechterarm
Brazo derecho ·Braccio destro
8
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
L’huile est ulisée pour assurer des
mouvements uides.
Oil is used to ensure that parts move
smoothly.
Das Öl ist nög, um die üssige Bewegung
der Teile zu sichern.
De olie moet ervoor zorgen dat de
bewegingen vloeiend gebeuren.
El aceite se uliza para garanzar el
movimiento suave de las piezas.
L’olio viene ulizzato per assicurare dei
movimen uidi.
Cet icône signie où l’huile doit être appliquée. Fais cela
soigneusement.
His icon shows where oil needs to be applied. Apply it
carefully.
Dieses Symbol zeigt an, wo Öl aufzutragen ist. Arbeite
dabei sehr sorgfälg.
Dit icoon gee aan waar de olie moet worden aangebracht.
Doe dat heel voorzichg.
Este icono indica dónde debe aplicarse aceite. Efectúa esta
operación de manera minuciosa.
Questo simbolo indica il punto in cui deve essere applicato
l’olio. Fai questa operazione con cura.
Exemple / Example :
Beispiel / Voorbeeld :
Ejemplo / Esempio :
Appliquer l’huile ·Apply oil ·Öl auftragen
Voeg de olie toe ·Aplicar el aceite ·Applicare l’olio
Module ·Module
Modul ·Module
Módulo ·Modulo
Coton-ge
Coon bud
Waestäbchen
Waenstaae
Bastoncillo de algodón
Coon-oc
Gobelet
Cup
Becher
Beker
Vaso
Misurino
Essuie-tout
Kitchen towel
Küchenpapier
Keukenrol
Papel de cocina
Scoex
9
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Ce côté vers le haut
This side up
Diese Seite nach oben
Deze kant omhoog
Este lado hacia arriba
Questo lato deve essere
posizionato verso l’alto
10
11
Dessus •Top
Oben •Boven
Arriba •Superiore
Dessus •Top
Oben •Boven
Arriba •Superiore
Dessous • Boom
Unten •Onder
Abajo •Inferiore
Dessous • Boom
Unten •Onder
Abajo •Inferiore
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Les écarts doivent être les mêmes.
The gaps must be the same.
Die Lücken sollten an beiden Seiten gleich groß sein.
De afstanden moeten idenek zijn.
El espacio entre el cuerpo y los engranajes debe ser
el mismo en ambos lados.
Le distanze devono essere idenche.
12
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
ATTENTION ! Ne re jamais la crémaillère lorsque le module est ouvert !
Ne pas laisser à la portée des jeunes enfants.
BE CAREFUL! Never pull the toothed rack when the module is open!
Keep out of the reach of small children.
ACHTUNG! Zieh die Stange auf keinen Fall, wenn das Modul oen ist!
Nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen lassen.
OPGELET! Trek nooit aan de tussenrail terwijl de module open is!
Buiten het bereik van jonge kinderen bewaren.
¡CUIDADO! Si el módulo está abierto, ¡no res de la cremallera de
arranque! Mantener fuera del alcance de los más pequeños.
ATTENZIONE! Non rare mai la cremagliera quando il modulo è aperto!
Tieni fuori dalla portata dei bambini.
TEST
Verrouille •Lock
Verriegelung •Vergrendel
Bloquear •Bloccaggio
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Appuie vers le bas pour égaliser.
Press down to equalise the gaps.
Drück nach unten, um die Seiten
auszugleichen.
Duw naar beneden zodat de
afstand gelijk wordt.
Aprieta el cuerpo hacia abajo para
igualar el espacio entre el cuerpo
y los engranajes en ambos lados.
Premi verso il basso per livellare.
13
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Les dents doivent faire face à la marque.
The teeth must face the mark.
Die Zähne müssen zur Markierung zeigen.
De tanden moeten tegenover het merk komen.
Los dientes de la cremallera de arranque deben estar
orientados hacia la marca, tal como indica la imagen.
I den devono essere rivol in direzione del segno.
Verrouille •Lock
Verriegelung •Vergrendel
Bloquear •Bloccaggio
14
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Aenon au contact avec la peau lorsque tu res.
Keep the teeth away from your skin when pulling.
Achte beim Ziehen darauf, dass du die Stange nicht berührst.
Zorg dat de rail niet in contact komt met je huid wanneer je eraan trekt.
Ten cuidado de no rozar tu piel cuando res de la cremallera de arranque.
Fai aenzione a evitare il contao con la pelle quando ri.
Fais des allers-retours pour augmenter la vitesse.
Move the rack backwards and forwards to increase the speed.
Zieh vor und zurück, um das Tempo zu steigern.
Beweeg heen en weer om de snelheid te verhogen.
Haz movimientos hacia delante y hacia atrás con la cremallera
de arranque para aumentar la velocidad.
Fai dei movimen avan e indietro per aumentare la velocità.
Place la crémaillère dans un des trous pour arrêter le rotor.
Insert the rod into one of the holes to stop the rotor.
Steck die Zahnstange in eines der Löcher, um den Rotor anzuhalten.
Schuif de tussenrail in een van de openingen om de rotor te stoppen.
Pon la cremallera de arranque en uno de los agujeros para parar el rotor.
Posiziona la cremagliera in uno dei fori per arrestare il rotore.
15
Boîte de vitesse ·Gearbox
Getriebe ·Versnellingsbak
Caja de engranajes ·Scatola di marcia
16
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Découpe proprement
Cut out carefully
Wie abgebildet
ausschneiden
Snij netjes uit.
Recórtalas bien
Taglia correamente
Découpe proprement
Cut out carefully
Wie abgebildet ausschneiden
Snij netjes uit.
Recórtalas bien
Taglia correamente
17
18
VUE DU DESSUS ·TOP VIEW ·ANSICHT VON OBEN
BOVENAANZICHT ·VISTA SUPERIOR · VISTA DALL’ALTO
Gauche ·Le ·Links
Links ·Izquierda ·Sinistra Droite ·Right ·Recht
Rechtsaf ·Derecha ·Destra
19
Créer ta piste ·Create your track
Deine Strecke bauen ·Maak je eigen piste
Crea el circuito ·Crea la pista
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Plie les coins vers l’intérieur
Fold the corners inwards
Falte die Ecken nach innen
Vouw de hoeken naar binnen toe
Dobla las esquinas hacia el interior
Piega gli angoli verso l’interno
Ulise la boîte
Use the box
Nimm die Kiste
Gebruik de doos
Uliza la caja
Ulizza la scatola
Ruban adhésif
Scky tape
Klebeband
Plakband
Cinta adhesiva
Nastro adesivo
20
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Plie les coins vers l’intérieur
Fold the corners inwards
Falte die Ecken nach innen
Vouw de hoeken naar binnen toe
Dobla las esquinas hacia el interior
Piega gli angoli verso l’interno
Ruban adhésif
Scky tape
Klebeband
Plakband
Cinta adhesiva
Nastro adesivo

Other Buki Toy manuals

Buki BLASTER Hand User manual

Buki

Buki BLASTER Hand User manual

Buki BL052 User manual

Buki

Buki BL052 User manual

Buki Professional Studio 5423 User manual

Buki

Buki Professional Studio 5423 User manual

Buki DINO MEGA EGG User manual

Buki

Buki DINO MEGA EGG User manual

Buki Wind turbine User manual

Buki

Buki Wind turbine User manual

Buki My Magic Castle Installation and operation manual

Buki

Buki My Magic Castle Installation and operation manual

Buki HYDRAULIC ROBOT ARM User manual

Buki

Buki HYDRAULIC ROBOT ARM User manual

Buki Avion User manual

Buki

Buki Avion User manual

Buki Maths balance User manual

Buki

Buki Maths balance User manual

Buki Professional Studio Atelier Gravure... User manual

Buki

Buki Professional Studio Atelier Gravure... User manual

Buki ROCKET SCIENCE User manual

Buki

Buki ROCKET SCIENCE User manual

Buki Electronic Expert User manual

Buki

Buki Electronic Expert User manual

Buki Electronique Junior User manual

Buki

Buki Electronique Junior User manual

Buki Rando Nature Treek User manual

Buki

Buki Rando Nature Treek User manual

Buki BE004 User manual

Buki

Buki BE004 User manual

Buki Poterie Professional POTTERY Studio User manual

Buki

Buki Poterie Professional POTTERY Studio User manual

Buki CAMCORDER User manual

Buki

Buki CAMCORDER User manual

Buki BE204 User manual

Buki

Buki BE204 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Fisher-Price Learning Vacuum K7164 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Learning Vacuum K7164 instructions

Fisher-Price R3931 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price R3931 instructions

Jumbo dessineo 19573 instructions

Jumbo

Jumbo dessineo 19573 instructions

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Twin Mill III manual

Mattel

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Twin Mill III manual

Smoby Cotoons AQUAFUN quick start guide

Smoby

Smoby Cotoons AQUAFUN quick start guide

Mega Construx Pokemon Totodile vs. Snubbull manual

Mega Construx

Mega Construx Pokemon Totodile vs. Snubbull manual

Mattel MEGA CONSTRUX FIRE SQUAD GLK56 Assembly instructions

Mattel

Mattel MEGA CONSTRUX FIRE SQUAD GLK56 Assembly instructions

FMS F/A-18F instruction manual

FMS

FMS F/A-18F instruction manual

Hobbico SKY RUNNER R/C Assembly instruction

Hobbico

Hobbico SKY RUNNER R/C Assembly instruction

OcCre ULISES R-C Remolcador 61001 Assembly instructions

OcCre

OcCre ULISES R-C Remolcador 61001 Assembly instructions

Amewi AMXFLIGHT 24127 Operation manual

Amewi

Amewi AMXFLIGHT 24127 Operation manual

Fisher-Price Volkswagen NEW BEETLE L1114 Owner's manual & assembly instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Volkswagen NEW BEETLE L1114 Owner's manual & assembly instructions

Compass Model SPORT X Assembly manual

Compass Model

Compass Model SPORT X Assembly manual

Fisher-Price BLW32 manual

Fisher-Price

Fisher-Price BLW32 manual

goliath Gobble Monster quick start guide

goliath

goliath Gobble Monster quick start guide

Hobby-Lobby HLI8601 F-86 Sabre Skyblazers instruction manual

Hobby-Lobby

Hobby-Lobby HLI8601 F-86 Sabre Skyblazers instruction manual

REVELL Kick Flip user manual

REVELL

REVELL Kick Flip user manual

marklin Starter Set 29074 instruction manual

marklin

marklin Starter Set 29074 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.