
6
Installaon des piles · Fing the baeries
Einlegen der Baerien · De baerijen aanbrengen
Instalación de las pilas · Installazione delle pile
FR: Le graveur métal fonconne avec 2 piles LR06 (AA) non
incluses. Consulter le schéma pour savoir comment enlever ou
mere en place les piles.
Les piles ne doivent pas être rechargées; Les accumulateurs
doivent être chargés uniquement sous le contrôle d’un adulte;
Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être
chargés; Les diérents types de piles ou accumulateurs ou
des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas
être mélangés; Les piles ou accumulateurs doivent être mis
en place en respectant la polarité (voir schéma); Les piles ou
accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet; Les bornes
d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en
court-circuit.
EN : The metal engraving tool uses 2 LR06 (AA) baeries
(not included). See the diagram to know how to remove and
insert baeries. Do not aempt to recharge non-rechargeable
baeries; Rechargeable baeries should only be recharged under
adult supervision; Rechargeable baeries must be removed from
the toy before charging; Do not mix dierent types of baeries,
or new baeries with used baeries; Baeries must be inserted
with the correct polarity (see diagram); Used baeries must be
removed from the toy; Do not short-circuit the terminals of a
baery.
DE : Der Metallgravurs wird mit 2 nicht enthaltenen LR06-
Baerien (AA) betrieben. Einlegen und Auswechseln der
Baerien. Baerien dürfen nicht wiederaufgeladen werden;
Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen
wiederaufgeladen werden; Akkus müssen vor dem Auaden
vom Spielzeug enernt werden; Verschiedene Baerie- oder
Akkutypen oder neue und verbrauchte Baerien und Akkus
dürfen nicht vermischt werden; Die Baerien oder Akkus müssen
unter Beachtung der Polarität (siehe Abbildung) eingesetzt
werden; Leere Baerien oder verbrauchte Akkus müssen vom
Spielzeug enernt werden; Die Pole einer Baerie oder eines
Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
NL : De metaalgraveerpen werkt met 2 LR06-baerijen (AA) en
zijn niet meegeleverd. Onnodig de baerijen te herladen; Wijze
waarop vervangbare baerijen moeten worden verwijderd en
ingelegd. De herlaadbare baerijen mogen enkel onder toezicht
van een volwassene worden opgeladen; Haal de herlaadbare
baerijen uit het speelgoed alvorens ze op te laden; Houd
de verschillende types (herlaadbare) baerijen en de nieuwe
en gebruikte (herlaadbare) baerijen gescheiden; Plaats de
(herlaadbare) baerijen volgens hun polariteit (zie schema);
Haal opgebruikte (herlaadbare) baerijen uit het speelgoed;
Veroorzaak geen kortsluing met de klemmen van een
(herlaadbare) baerij.
ES : El grabador de metal funciona con 2 pilas LR06 (AA) no
incluidas. Consultar el diagrama para saber cómo rerar e
introducir las pilas. No recargue las pilas convencionales; Los
acumuladores solo deberán recargarse bajo la supervisión de un
adulto; Antes de recargar los acumuladores, rerelos del juguete.
No mezcle entre sí diferentes pos de pilas o acumuladores, ni
tampoco pilas o acumuladores nuevos con otros usados. Tanto
pilas como acumuladores deberán instalarse observando la
polaridad correcta (véase el diagrama); Asegúrese de rerar del
juguete las pilas o los acumuladores agotados; No cortocircuite
los terminales de pilas o acumuladores.
IT : L’incisore da metallo funziona con 2 pile LR06 (AA) non
incluse.Osservare il diagramma per capire come togliere ed
inserire le pile. Le pile non ricaricabili non devono essere ricaricate;
Le pile ricaricabili devono essere ricaricate esclusivamente con
l’aiuto di un adulto; Prima di essere ricaricate, le pile ricaricabili
devono essere tolte dal giocaolo; Non si devono mischiare
diversi pi di pile e di pile ricaricabili oppure pile o pile ricaricabili
nuove e usate; La pile o le pile ricaricabili devono essere
posizionate rispeando la polarità (vedere lo schema); Le pile o le
pile ricaricabili usate devono essere tolte dal giocaolo; I morse
di una pila o di una pila ricaricabile non devono essere messi in
corto circuito.