manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Buki
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Buki Maths balance User manual

Buki Maths balance User manual

Other Buki Toy manuals

Buki BE204 User manual

Buki

Buki BE204 User manual

Buki Electronique Junior User manual

Buki

Buki Electronique Junior User manual

Buki Rando Nature Treek User manual

Buki

Buki Rando Nature Treek User manual

Buki Wind turbine User manual

Buki

Buki Wind turbine User manual

Buki BLASTER Hand User manual

Buki

Buki BLASTER Hand User manual

Buki Avion User manual

Buki

Buki Avion User manual

Buki BE004 User manual

Buki

Buki BE004 User manual

Buki Poterie Professional POTTERY Studio User manual

Buki

Buki Poterie Professional POTTERY Studio User manual

Buki BL052 User manual

Buki

Buki BL052 User manual

Buki Professional Studio Atelier Gravure... User manual

Buki

Buki Professional Studio Atelier Gravure... User manual

Buki Professional Studio 5423 User manual

Buki

Buki Professional Studio 5423 User manual

Buki GYROSCOPE Robot 6 User manual

Buki

Buki GYROSCOPE Robot 6 User manual

Buki HYDRAULIC ROBOT ARM User manual

Buki

Buki HYDRAULIC ROBOT ARM User manual

Buki CAMCORDER User manual

Buki

Buki CAMCORDER User manual

Buki DINO MEGA EGG User manual

Buki

Buki DINO MEGA EGG User manual

Buki My Magic Castle Installation and operation manual

Buki

Buki My Magic Castle Installation and operation manual

Buki ROCKET SCIENCE User manual

Buki

Buki ROCKET SCIENCE User manual

Buki Electronic Expert User manual

Buki

Buki Electronic Expert User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

2
Bras droit
Right arm
Rechter Waagebalken
Rechterarm
Brazo derecho
Braccio destro
Socle
Base
Sockel
Basis
Base
Base
Balancelles x 2
Weighing pans x 2
Waagschalen x 2
2 schaaltjes
Platos de balanza x 2
2 bilancini
Poids x 2
Weights x 2
Gewichte x 2
2 gewichtjes
Pesos x 2
2 pesi
Guide d‘acvités
Acvity guide
Handreichung mit Übungen
Acviteitengids
Guía de acvidades
Guida delle avità
Bras gauche
Le arm
Linker Waagebalken
Linkerarm
Brazo izquierdo
Braccio sinistro
Potence
Stand
Ständer
Poot
Soporte
Staa
Cache
Cover
Abdeckung
Afdekplaatje
(vraagteken)
Tapa
Copertura
Panneau
Panel
Schild
Paneel
Panel
Pannello
Jetons x 30
Tokens x 30
Plächen zum Anhängen x 30
30 ches
Fichas x 30
30 geoni
Planche de sckers
Sheet of sckers
Sckerbogen
Sckervel
Lámina de peganas
Foglio di scker
Cartes énigmes x 30
Puzzle cards x 30
Rätselkarten x 30
30 raadselkaartjes
Tarjetas de enigmas x 30
30 carte enigma
Liste des pièces • List of parts
Liste der Teile • Onderdelenlijst
Lista de piezas • Elenco del contenuto
3
Montae • Assembly
Auau • Montae
Montaje • Montaio
Emboîtez les deux bras.
Clip in the two arms.
Stecken Sie die beiden Balken
zusammen.
Pas de twee armen in elkaar.
Junte los dos brazos.
Inserire i due bracci.
Collez les sckers sur chaque bras.
Sck the sckers to each arm.
Bekleben Sie die Waagebalken mit den Sckern.
Plak de sckers op elke arm.
Pegue las peganas en cada brazo.
Incollare gli scker su ogni braccio.
Placez les poids. Vous pourrez les déplacer légèrement si votre
balance n’est pas équilibrée à vide. C’est un peu comme la tare
d’une balance de cuisine.
Place the weights. You can move them slightly if your scales are
not balanced when empty. It is a bit like the tare on kitchen scales.
Platzieren Sie die Gewichte. Sie können diese leicht verschieben,
falls die leere Waage nicht im Gleichgewicht ist. Sie funkonieren
ähnlich wie die Tara einer Küchenwaage.
Plaats de gewichten. U kunt deze een klein beetje verplaatsen
wanneer uw lege weegschaal niet in evenwicht is. Het is net als het
tegengewicht van een keukenweegschaal.
Coloque los pesos. Para poder moverlos ligeramente si la balanza
no está equilibrada cuando está vacía. Es un poco como la tara de
una balanza de cocina.
Posizionare i pesi. Per poterli spostare leggermente se la bilancia
non è in equilibrio quando vuota. È un po’ come la tara di una
bilancia da cucina.
Collez les sckers sur le socle et enfoncez la potence.
Sck the sckers on the base and press in the stand.
Bekleben Sie den Sockel mit den Sckern und setzen Sie den
Ständer ein.
Plak de sckers op de basis en zet de poot in de basis.
Pegue las peganas en la base y coloque presionando el soporte.
Incollare gli scker sulla base e applicare la staa.
Placez les bras dans le creux au sommet de la potence.
Place the arms in the hollow at the top of the stand.
Setzen Sie de Waagebalken in die Verefung oben am
Ständer.
Plaats de armen in de holte aan de bovenkant van de poot.
Ponga los brazos en el hueco de la parte superior del soporte.
Posizionare i bracci nella cavità sopra alla staa.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
33
11
22
44
55
4
Collez le scker sur le plateau et glissez-le
dans l’encoche à l’arrière de la potence.
Sck the scker to the plate and slide it into
the notch at the back of the stand.
Bekleben Sie die Scheibe mit dem Auleber
und stecken Sie sie in den Schlitz hinten am
Ständer.
Plak de scker op het paneel en laat het
paneel glijden in de gleuf achter op de poot.
Pegue la pegana en el panel y deslícelo en
la ranura de la parte posterior del soporte.
Incollare gli scker sul piao e farlo scivolare
nella tacca dietro alla staa.
Collez les sckers sur les jetons.
Sck the sckers to the tokens.
Bekleben Sie die Plächen mit den Sckern.
Plak de sckers op de ches.
Pegue las peganas en las chas.
Incollare gli scker sui geoni.
Ajoutez le cache.
Add the cover.
Setzen Sie die Abdeckung auf.
Voeg het afdekplaatje toe.
Añada la tapa.
Aggiungere la copertura.
Pour démonter, lorsque l’enfant a ni de jouer, procédez à l’inverse et déboîtez les pièces
délicatement.
To dismantle the scales when the child has nished playing, follow the steps in reverse
order and unclip the parts carefully.
Wenn Sie die Waage nach dem Gebrauch abbauen möchten, gehen Sie bie in
umgekehrter Reihenfolge vor. Nehmen Sie dabei die Teile vorsichg auseinander.
Wanneer het kind klaar is met spelen, demonteer dan de weegschaal in omgekeerde
volgorde en haal de onderdelen voorzichg uit elkaar.
Para desmontar, cuando el niño haya terminado de jugar, proceda en el orden inverso y
desmonte cuidadosamente las piezas.
Al termine del gioco, smontare procedendo in senso contrario e riporre i pezzi
delicatamente.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
66
88
77
99
Activité - Activity - Übung
Activiteit - Actividad - Attività 2
5
Prenez une ou plusieurs couleurs de jetons et placez-les au sol.
Take tokens of one or more colours and put them on the ground.
Nehmen Sie ein oder zwei farbige Plächen und legen Sie sie auf
den Boden.
Neem ches van één of meerdere kleuren en leg deze op de grond.
Tome una o varias chas de colores y colóquelas en el suelo.
Prendere uno o più colori di geoni e posizionarli a terra.
Demandez à l’enfant d’aller chercher dans sa chambre
des objets de la même couleur.
Ask the child to go and get items of the same colour
from their room.
Bien Sie das Kind, in seinem Zimmer nach
Gegenständen der gleichen Farbe zu suchen.
Vraag het kind om in zijn/haar slaapkamer voorwerpen
te pakken van dezelfde kleur.
Pídale al niño que vaya a su habitación a buscar objetos
del mismo color.
Chiedere a un bambino di andare a cercare nella sua
camera degli ogge dello stesso colore.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
11
22
Les couleurs • Colours
Die Farben • Kleuren
Los colores • I colori
Activité - Activity - Übung
Activiteit - Actividad - Attività 1
Posez les jetons sur la table en prenant
soin de mélanger toutes les couleurs.
Place the tokens on the table, taking
care to mix all the colours.
Legen Sie die farbigen Plächen gut
gemischt auf den Tisch.
Leg de ches op tafel waarbij u de
kleuren goed door elkaar husselt.
Ponga las chas sobre la mesa, teniendo
cuidado de mezclar todos los colores.
Posizionare i geoni su un tavolo e
mescolare i colori.
Demandez à l’enfant de placer les jetons dans la
case correspondante sur le socle de la balance en
nommant la couleur.
Ask the child to place the tokens in the corresponding
tray on the base of the scales, naming the colour.
Bien Sie das Kind, die Plächen in das
entsprechende Kästchen in den Sockel der Waage
zu legen und dabei die jeweilige Farbe zu benennen.
Vraag aan het kind om de ches in het betreende
vakje van de basis van de weegschaal te leggen door
de kleur te benoemen.
Pídale al niño que coloque las chas en la casilla
apropiada en la base de la balanza, nombrando el
color.
Chiedere al bambino di meere i geoni nella
casella corrispondente sulla base della bilancia
pronunciando il colore.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
11
22
6
Apprenez le mélange des couleurs à l‘enfant en lui présentant les jetons de couleurs.
Teach the child about combining colours by showing them the colour tokens.
Bringen Sie dem Kind anhand der farbigen Plächen bei, wie man Farben mischt.
Leer het kind kleuren te mengen door het kind de gekleurde ches te geven.
Enseñe al niño la mezcla de colores presentando las chas de colores.
Insegnare i colori secondari al bambino presentandogli i geoni colora.
Demandez-lui de reproduire les mélanges en
meant de la peinture à sa disposion. Il va
intégrer et comprendre en manipulant et cela
aura un côté un peu magique!
Give them paint and ask them to copy the
combinaons. They will learn and understand by
doing and it will be quite magical!
Geben Sie dem Kind Malutensilien und bien
Sie es, die Mischfarben nachzumischen. Durch
Ausprobieren wird das Kind die Magie des
Farbenmischens erleben und erlernen!
Vraag het kind om de mengsels te reproduceren
door hem/haar verf te geven. Het kind zal dit
magische concept hanteren en begrijpen!
Pídale que reproduzca las mezclas poniendo a
su disposición pintura. ¡Integrará y comprenderá
manipulando, y será un poco mágico!
Chiedere al bambino di riprodurre i colori
secondari meendo delle tempere a sua
disposizione. Integrerà e comprenderà con la
manipolazione e questo avrà un lato un po’
magico!
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
11
22
Activité - Activity - Übung
Activiteit - Actividad - Attività 3
En plus de l’apprenssage des couleurs, n’hésitez pas à uliser les illustraons des jetons
pour apprendre les diérents fruits et légumes aux enfants.
In addion to teaching colours, why not use the token illustraons to teach children
about dierent fruit and vegetables?
Neben der Farbenlehre kann das Kind anhand der Plächen auch verschiedene Obst-
und Gemüsesorten kennenlernen.
Behalve het leren van kleuren kunt u ook de aeeldingen op de ches gebruiken om het
kind de verschillende soorten groente en fruit te leren.
Además de aprender los colores, no dude en usar las ilustraciones de las chas para
enseñarles a los niños acerca de las diferentes frutas y verduras.
Oltre all'apprendimento dei colori, è possibile ulizzare le illustrazioni dei geoni per
imparare i diversi fru e le verdure ai bambini.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Activité - Activity - Übung
Activiteit - Actividad - Attività
Activité - Activity - Übung
Activiteit - Actividad - Attività
1
2
7
Demandez à l’enfant de compter les points avec son doigt puis de
dire le nombre à voix haute.
Ask the child to count the dots with their nger then to say the
number out loud.
Bien Sie das Kind die Punkte mit dem Finger abzuzählen und die
jeweilige Zahl dann laut auszusprechen.
Vraag het kind om de puntjes te tellen met zijn/haar vinger en
hardop het totaal aantal puntjes te zeggen.
Haga que el niño cuente los puntos con su dedo y luego diga el
número en voz alta.
Chiedere al bambino di contare i pun con il dito quindi di
pronunciare il numero a voce alta.
Préparez des pets tas de jetons de chaque couleur.
Prepare lile piles of tokens of each colour.
Bereiten Sie nach Farben sorerte Plächenhaufen vor.
Maak kleine stapeltjes van ches in dezelfde kleur.
Prepare pequeños montones de chas de cada color.
Preparare piccole pile di geoni di ciascun colore.
Demandez à l’enfant de les compter et de placer un
jeton sur le nombre correspondant sur la balance.
Ask the child to count them
and place a token on the
corresponding number on the
scales.
Bien Sie das Kind, die
Häufchen zu zählen und ein
Plächen an die entsprechende
Zahl auf der Waage zu hängen.
Vraag het kind om ze te tellen en een che te hangen
aan het betreende aantal op de weegschaal.
Pídale al niño que las cuente y coloque una cha en el
número correspondiente de la balanza.
Chiedere al bambino di contarli e di meere un geone
sul numero corrispondente sulla bilancia.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
11
22
Les nombres • Numbers
Die Zahlen • Getallen
Los números • I numeri
L’enfant peut s’aider en comptant les points qui sont dessinés en dessous de chaque
nombre.
The child can count the dots drawn below each number for help.
Das Kind kann sich dabei auch durch Abzählen der unter den Zahlen abgebildeten Punkte
behelfen.
Het kind kan zichzelf helpen door de puntjes onder elk getal te tellen.
Al niño puede servirle contar los puntos dibujados debajo de cada número.
Il bambino può aiutarsi contando i pun disegna soo a ciascun numero.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
8
Accrocher un jeton à un nombre
côté gauche de la balance.
Hang a token by a number on the
le-hand side of the scales.
Hängen Sie eines der Plächen an eine beliebige
Zahl auf der linken Seite der Waage.
Hang een che aan een getal van de linkerarm.
Cuelgue una cha a un número del lado izquierdo de
la balanza.
Appendere un geone a un numero sul lato sinistro
della bilancia.
Demandez à l’enfant quel est ce nombre et de placer un jeton sur le nombre idenque de
l’autre côté de la balance.
Ask the child what the number is and to place a token on the same number on the other
side of the scales.
Fragen Sie das Kind, um welche Zahl es sich handelt, und bien Sie es, ein Plächen an die
gleiche Zahl auf der anderen Seite der Waage zu hängen.
Vraag het kind welk getal dit is en een che te hangen aan hetzelfde getal aan de
rechterarm.
Pregúntele al niño cuál es ese número y coloque una cha en el mismo número al otro
lado de la balanza.
Chiedere al bambino qual è il suo numero e meere un geone sul numero idenco
dell’altro lato della bilancia.
Si la balance est équlibrée, la réponse est correcte et lorsque l’enfant va soulever le cache,
le curseur sera au milieu des doigts des enfants!
If the scales are balanced, the answer will be correct and when the child lis the cover, the
cursor will be in between the children’s ngers!
Ist die Waage im Gleichgewicht, ist die Antwort richg. Klappt das Kind die Abdeckung zur
Seite, sieht es, dass sich der Zeiger genau in der Mie zwischen den Fingern der Kinder
bendet!
Wanneer de weegschaal in evenwicht is, is het antwoord juist en wanneer het kind het
vraagteken wegneemt, bevindt de rode streep zich precies tussen de vingers van de
kinderen!
Si la balanza está equilibrada, la respuesta es correcta y cuando el niño levante la tapa, ¡el
cursor estará en medio de los dedos de los niños!
Se la bilancia è in equilibrio, la risposta è correa e quando il bambino solleverà la
copertura, il cursore sarà nel mezzo delle dita dei bambini!
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
11
22
33
Activité - Activity - Übung
Activiteit - Actividad - Attività 3
9
Rerez le panneau rouge, soulever délicatement les bras de la balance. Retournez-les et
replacez le panneau rouge.
Remove the red plate and gently li the arms of the scales. Turn them round and put the
red plate back.
Enernen Sie die rote Scheibe, nehmen Sie die Waagebalken vorsichg ab. Drehen Sie sie
um und bringen Sie die rote Scheibe wieder an.
Verwijder het rode paneel en neem voorzichg de armen van de weegschaal weg. Draai
de armen om en zet het rode paneel terug.
Rere el panel rojo y levante con cuidado los brazos de la balanza. Deles la vuelta y vuelve
a colocar el panel rojo.
Rimuovere il piao rosso, sollevare delicatamente i braccia della bilancia. Girarli e
riposizionare il piao rosso.
Insérez la ge dans les plateaux de chaque balancelle.
Insert the rod into each weighing pan.
Stecken Sie in jede Waagschale einen Befesgungss.
Plaats de staaes in de plateaus van elk schaaltje.
Inserte la varilla en las bandejas de los platos de la balanza.
Inserire la barra nei pia di ogni bilancino.
Placez une balancelle sur chaque
bras de la balance.
Place a weighing pan on each arm
of the scales.
Hängen Sie an jede Seite der
Waagebalken eine Waagschale.
Plaats een schaaltje aan elke arm
van de weegschaal.
Coloque un plato de balanza en
cada brazo de la balanza.
Posizionare un bilancino su ogni
braccio della bilancia.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Equilibre et poids • Balance and weiht
Gleichewicht und Gewicht • Evenwicht en ewichtjes
Equilibrio y pesos • Equilibrio e peso
11
22
33
10
Demandez à l’enfant de prendre deux objets de la maison. Il ne faut pas qu’ils soient trop gros ni
trop lourds tout de même. L’enfant va devoir deviner quel objet est le plus lourd.
Ask the child to get two items from your home. However, they must not be either too big or too
heavy. The child must guess which item is heavier.
Bien Sie das Kind, sich zwei Gegenstände aus der Wohnung auszusuchen und an den Spielort
zu bringen. Die Gegenstände sollten weder zu groß noch zu schwer sein. Das Kind muss nun
erraten, welcher der Gegenstände am schwersten ist.
Vraag het kind om twee voorwerpen in huis te pakken. Ze moeten niet te groot of te zwaar zijn.
Het kind moet raden welk voorwerp het zwaarste is.
Pídale al niño que tome dos objetos de casa. No deben ser ni muy grandes ni muy pesados. El
niño tendrá que adivinar qué objeto pesa más.
Chiedere al bambino di prendere due ogge della casa. Non è necessario che siano troppi grandi
o pesan. Il bambino dovrà indovinare quale oggeo è più pesante.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Demandez à l‘enfant de résoudre les énigmes des cartes 1 à
6 (les réponses se situent à la n de cee noce), l’idée étant
de trouver quel paquet de jetons est le plus lourd et donc en
déduire le nombre le plus grand.
Ask the child to solve the puzzles on cards 1 to 6 (the answers
are at the end of these instrucons), the aim being to nd which
set of tokens is the heaviest and deduce the higher number.
Bien Sie das Kind, die Rätsel der Karten 1 bis 6 zu lösen (die
Auösungen benden sich am Ende dieser Anleitung). Ziel ist
es, herauszunden, welcher Plächenstapel am schwersten ist
und daraus die größte Zahl abzuleiten.
Vraag het kind om de raadsels van de kaarten 1 t/m 6 op te lossen (de antwoorden vindt
u aan het einde van deze handleiding). Het idee is om erachter te komen welk stapeltje
ches het zwaarste is en hieruit het grootste getal af te leiden.
Pida al niño que resuelva los enigmas de las cartas de la 1 a la 6 (las respuestas se
encuentran al nal de estas instrucciones); la idea es averiguar qué paquete de chas
pesa más y deducir así el número más grande.
Chiedere al bambino di risolvere gli enigmi delle carte da 1 a 6 (le risposte si trovano alla
ne di queste istruzioni). L’idea è quella di trovare quale paccheo di geoni è più pesante
e quindi dedurne il numero più grande.
Vous pourrez ensuite inventer d’autres énigmes de ce type en ulisant diérentes
quantés de jetons.
You will then be able to invent other puzzles like this using dierent quanes of tokens.
Sie können sich danach noch weitere ähnliche Rätsel mit unterschiedlich vielen Plächen
ausdenken.
U kunt vervolgens andere raadsels van dit type verzinnen door verschillende aantallen
ches te gebruiken.
A connuación, puede inventar otros enigmas de este po usando diferentes candades
de chas.
Successivamente è possibile inventare altri enigmi di questo po ulizzando diverse
quantà di geoni.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
11
1 - 6
Activité - Activity - Übung
Activiteit - Actividad - Attività
Activité - Activity - Übung
Activiteit - Actividad - Attività
1
2