CAMP I-BLOCK EVO User manual

Compliant with new European Regulation
Conforme al nuovo regolamento europeo
Conforme à la nouvelle réglementation européenne
(EU) 2016/425
I-BLOCK EVO
EN 341: 2011/2A
EN 12841/C: 2006
EN
IT
FR
DE
ES
PT
NL
SV
NO
FI
RO
PL
CS
SK
SL
HR
RU
TR
Зݧ
JP
ଛ
ࣱࣦ

1RWLƬHGERG\LQWHUYHQLQJIRUWKH(8W\SHH[DPLQDWLRQ
Ente riconosciuto che interviene per l’esame UE del tipo:
2UJDQLVPHQRWLƬÄLQWHUYHQDQWSRXUOoH[DPHQ8(GHW\SH
7·96·'3URGXFW6HUYLFH*PE+
5LGOHUVWUDºH0XQLFKs*HUPDQ\s1
1RWLƬHGERG\FRQWUROOLQJWKHPDQXIDFWXULQJRIWKHSURGXFW
Organismo che controlla la fabbricazione del prodotto:
Organisme controllant la fabrication du produit:
7·96·'3URGXFW6HUYLFH*PE+
5LGOHUVWUDºH0XQLFKs*HUPDQ\s1
'
'
&
&

1
MARKING-MARCATURA - MARQUAGES-KENNZEICHNUNG-MARCAJE - MARCAÇÃO - AANDUIDING
05.1,1* 0(5.,1* 0(5.,17 0$5&$-8/ 2=1$&=(1,$ 2=1$ç(1¨ 2=1$ç(1,(
2=1$.$2=1$ç$9$1-( ˜ːˠ˚˘ˠ˞˒˚ː0$5.$/$0$߶ઓ -尞㫋拸⚗ - ց - ࡳ࠻࡚ࡻࡤ࠾ࡢࡘࡩ࡙
ࡡࡨࡄࡨ࠸ࡠࡊࡿࡌࡻࡩ࠾ࡹ______________________________________________________________________________
NOMENCLATURE - NOMENCLATURA - NOMENCLATURE - NOMENKLATUR - NOMENCLATURA -
NOMENCLATURA - TERMINOLOGIE - KOMPONENTFÖRTECKNING - BETEGNELSER - OSALUETTELO
120(1&/$785$ 1$=(:1,&7:2 6(=1$0 ç67¨ =2=1$0 ç$67¨ 6(=1$0 ,=5$=29
120(1./$785$ˡ˞ˡˢː˒˝˫˕˧ːˡˢ˘7(5ċ0/(5⚓捷⇜⚜䱿-⚓捷ቑ⚜䱿-یࡈࢇղ-࡚ࡧࡑࡑࡁࡻࡤ࠹ࡤ࠾ࡡࡻ࡞ࡐ
ࡒ࡚ࡧ࠸ࡤࡑ____________________________________________________________________________________
FIGURES - FIGURE - FIGURES - ABBILDUNG - FIGURAS - FIGURAS - FIGUREN - FIGURER - FIGURER
.89$7),*85,5<681.,2%5=.<2%5=.<6/,.(6/,.(ˠ˘ˡˣ˝˚˘ĺ(.ċ//(5֣- ⦂-
ս-࡚ࡰࡒࡗࡩࡕ_______________________________________________________________________________
LIFE SHEET6&+('$',9,7$),&+('('85¤('(9,('$7(1%/$77),&+$'(/$9,'$µ7,/
),&+$'$9,7$µ7,/ 21'(5+28'6.$$57,1)250$7,216.257352'8.7.257 78277((1
7$5.$6786/20$.(),ĺ$'('85$%,/,7$7(.$57$:<52%835292=1¨/,67==1$0.21752/
.21752/1,/,676(59,61,/,67ˑ˛ː˝˚˞ˡ˜˞ˢˠː.8//$1,0.$57,∎䞷⺎✌◰ - 炂瀽灮灐炕灡-
ָܹѦ-ࡴࡓࡻࡐࡑࡨࡐࡎ࠸࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐࡓࡌࡗࡨࡊࡈࡿ_________________________________________________________ 88
2
4
5
ENGLISH ___________________________11
ITALIANO ___________________________13
FRANÇAIS ___________________________16
DEUTSCH ___________________________19
ESPAÑOL ___________________________23
PORTUGUÊS ___________________________27
NEDERLANDS ___________________________30
SVENSKA ___________________________34
NORSK ___________________________37
SUOMI ___________________________41
5201Ý BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
POLSKI ___________________________47
ç(k7,1$ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
6/29(1ç,1$ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
6/29(16., BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
HRVATSKI ___________________________61
ˠˣˡˡ˚˘˙ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
TÜRKÇE ___________________________69
䈯寉 ___________________________72
㡴㦻崭 BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
ଞ˲߭ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
ࡗࡩࡠࡩࡷࡎ࡙ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

2
"MARKING - MARCATURA - MARQUAGES

3
Name and address of the manufacturer - Nome e indirizzo del fabbricante - Nom et adresse du
fabricant
Name of the device - Nome del dispositivo - Nom du dispositif
Reference number of the product - Referenza del prodotto - Référence du produit
Suitable norm and year of publication - Norma di riferimento e anno di pubblicazione - Norme
de référence et année de publication
Allowable rope types and diameters - Tipi e diametri di corda ammessi - Types et diamètres de
corde admis
&RQIRUPLW\ PDUNLQJ DFFRUGLQJ WR (XURSHDQ UHJXODWLRQ (8 0DUFDWXUD GL FRQIRUP-
LW» DO UHJRODPHQWR HXURSHR 8( 0DUTXDJH GH FRQIRUPLWÄ DX UÃJOHPHQW HXURSÄHQ
8(
1R RI WKH QRWLƬHG ERG\ FRQWUROOLQJ WKH PDQXIDFWXULQJ RI WKH SURGXFW 1 GHOOoRUJDQLVPR FKH
FRQWUROOD OD IDEEULFD]LRQH GHO SURGRWWR 1 GH OoRUJDQLVPH FRQWUÏODQW OD IDEULFDWLRQ GX SURGXLW
Month and year of manufacture - Mese e anno di fabbricazione - Mois et année de fabrication
Serial number - Numero di serie - Numéro de série
Pictogram - Schema di funzionamento - Pictogramme
5HDG WKH LQVWUXFWLRQV IRU XVH /HJJHUH OH LVWUX]LRQL GL XWLOL]]R /LUH OD QRWLFH GoLQIRUPDWLRQ
&HUWLƬHG PRGHO DFFRUGLQJ WR ($& VWDQGDUG 5XVVLD%HODUXV.D]DNKVWDQ$UPHQLD.\UJ\]VWDQ
0RGHOOR FHUWLƬFDWR LQ DFFRUGR DOOD QRUPD ($& 5XVVLD%LHORUXVVLD.D]DNLVWDQ$UPHQLD.LUJKL-
]LVWDQ /H PRGÃOH HVW FHUWLƬÄ ($& QRUPH 5XVVLH%LÄORUXVVLH.D]DNKVWDQ$UPÄQLH.LUJKL-
zistan)

4
#NOMENCLATURE - NOMENCLATURA - NOMENCLATURE
[1] Jamming cleat
[2] Pivoting pulley
[3] Plate
[4] Handle
[5] Attachment point
[1] Dente di bloccaggio
[2] Puleggia rotante
[3] Flangia
[4] Maniglia
[5] Punto di attacco
[1] Plot de blocage
[2] Poulie pivotante
[3] )ODVTXH
[4] Poignée
[5] 3RLQW GoDWWDFKH


6

7


9

10

11
O
ENGLISH
GENERAL INFORMATION
The C.A.M.P. Group meets the needs of workers at height with light and innovative products. These are
GHVLJQHG WHVWHG DQG PDQXIDFWXUHG WR D FHUWLƬHG TXDOLW\ V\VWHP HQVXULQJ UHOLDEOH DQG VDIH SURGXFWV 7KHVH
instructions inform you about the correct use throughout the life of the product: read, understand and keep these
instructions. If lost, you can download the instructions from the web site www.camp.it. The EU declaration of
conformity can be also downloaded from our site. The retailer must provide the instruction manual in the language
of the country where the product is to be sold.
USE
7KLV HTXLSPHQW VKRXOG EH XVHG RQO\ E\ WUDLQHG DQG FRPSHWHQW SHUVRQV 2WKHUZLVH WKH XVHU VKRXOG EH XQGHU WKH
GLUHFW VXSHUYLVLRQ RI D WUDLQHG DQG FRPSHWHQW SHUVRQ 7KLV QRWLFH ZLOO QRW WHDFK \RX WKH WHFKQLTXHV IRU ZRUN DW
KHLJKW RU DQ\ RWKHU DVVRFLDWHG DFWLYLW\ \RX PXVW KDYH UHFHLYHG TXDOLƬHG LQVWUXFWLRQ EHIRUH XVLQJ WKLV SURGXFW
&OLPELQJ DQG DQ\ RWKHU DFWLYLW\ IRU ZKLFK WKHVH SURGXFWV PD\ EH XVHG LV LQKHUHQWO\ GDQJHURXV 7KH FRQVHTXHQFHV
RI LQFRUUHFW VHOHFWLRQ PLVXVH RU SRRU PDLQWHQDQFH RI HTXLSPHQW FRXOG UHVXOW LQ GDPDJH VHULRXV LQMXU\ RU GHDWK
7KH XVHU PXVW EH PHGLFDOO\ ƬW DQG FDSDEOH WR FRQWURO KLV RZQ VHFXULW\ DQG DQ\ SRVVLEOH HPHUJHQF\ VLWXDWLRQV )RU
HTXLSPHQW LQWHQGHG IRU XVH LQ IDOO DUUHVW V\VWHPV LW LV HVVHQWLDO IRU VDIHW\ WKDW WKH DQFKRU GHYLFH RU DQFKRU SRLQW
should always be positioned, and the work carried out in such way as to minimise both the potential for falls and
WKH SRWHQWLDO IDOO GLVWDQFH 9HULI\ WKH IUHH VSDFH UHTXLUHG EHQHDWK WKH XVHU DW WKH ZRUNSODFH EHIRUH HDFK RFFDVLRQ
of use, so that, in the case of a fall, there will be no collision with the ground or the other obstacle in the fall
path. A full body harness is the only acceptable body holding device that can be used in a fall arrest system. The
SURGXFW VKRXOG RQO\ EH XVHG DV LQVWUXFWHG DQG QR DOWHUDWLRQV VKRXOG EH PDGH WR LW ,W PD\ EH XVHG LQ FRQMXQFWLRQ
ZLWK DQ\ DSSURSULDWH LWHPV RI VXLWDEOH VSHFLƬFDWLRQ DQG DFFRUGLQJ WR WKH (1 VWDQGDUGV ZLWK GXH FRQVLGHUDWLRQ WR
WKH OLPLWDWLRQV RI HDFK LQGLYLGXDO SLHFH RI HTXLSPHQW 7KLV OHDƮHW VKRZV{H[DPSOHV RI LPSURSHU XWLOL]DWLRQV RI WKLV
product. Note that it is impossible to show or imagine all improper utilizations and that this product should be used
RQO\ LQ WKH ZD\ VSHFLƬHG E\ WKH PDQXIDFWXUHU LQ WKLV OHDƮHW ,I SRVVLEOH WKLV SURGXFW VKRXOG EH WUHDWHG DV SHUVRQDO
MAINTENANCE
Cleaning of the textile and plastic parts: ULQVH LQ FOHDQ ZDWHU DQG QHXWUDO VRDS PD[ WHPSHUDWXUH & DQG GU\
naturally away from direct heat. Cleaning of the metallic parts: rinse in clean water and then dry. Temperature:
$OZD\V NHHS WKLV SURGXFW EHORZ & VR DV QRW WR DƪHFW WKH SHUIRUPDQFH RI WKH SURGXFW Chemicals: withdraw
WKH SURGXFW IURP VHUYLFH LI LW FRPHV LQWR FRQWDFW ZLWK FKHPLFDO UHDJHQWV VROYHQWV RU IXHOV ZKLFK FRXOG DƪHFW WKH
performance of the product.
STORAGE
Store unpacked in a cool, dry, dark place away from heat sources, high humidity, sharp edges, corrosives or other
possible causes of damage.
RESPONSIBILITY
7KH FRPSDQ\ &$03 6S$ RU WKH GLVWULEXWRU ZLOO QRW DFFHSW DQ\ UHVSRQVLELOLW\ IRU GDPDJH LQMXU\ RU GHDWK UHVXOWLQJ
IURP PLVXVH RI RU IURP PRGLƬFDWLRQV WR D &$03EUDQGHG SURGXFW ,W LV WKH XVHUoV UHVSRQVLELOLW\ DW DOO WLPHV WR
HQVXUH WKDW KHVKH XQGHUVWDQGV WKH FRUUHFW DQG VDIH XVH RI DQ\ HTXLSPHQW VXSSOLHG E\ RU IURP &$03 6S$ WKDW
he/she uses it only for the purposes for which it is designed and that he/she practices all proper safety procedures.
%HIRUH XVLQJ WKH HTXLSPHQW WDNH DOO QHFHVVDU\ VWHSV WR IDPLOLDULVH \RXUVHOI ZLWK UHVFXH WHFKQLTXHV VKRXOG DQ
emergency occur. You personally assume all the risks and responsibilities for your actions and decisions: if you are
QRW DEOH RU QRW LQ D SRVLWLRQ WR DVVXPH WKHVH GR QRW XVH WKLV HTXLSPHQW
3 YEAR WARRANTY
This product is warranted against any faults in materials or manufacture for 3 years from the purchase date.

12
O/LPLWDWLRQV RI ZDUUDQW\ LQFOXGH QRUPDO ZHDU DQG WHDU PRGLƬFDWLRQV RU DOWHUDWLRQV LQFRUUHFW VWRUDJH
FRUURVLRQ GDPDJH GXH WR DFFLGHQWV RU QHJOLJHQFH XVH IRU ZKLFK WKLV SURGXFW LV QRW VSHFLƬFDOO\ GHVLJQHG
SPECIFIC INFORMATION
INSTRUCTIONS FOR USE
Summary
This product is intended for use to protect and prevent against risks of falling from above in industry, in construction
work, in rescue and, more generally, for any application of work at a height.
Use
Figure 1: INSTALLATION OF THE ROPE
7KH GHVFHQGHU FDQ HLWKHU EH DWWDFKHG WR WKH KDUQHVV FRQFRUGDQW ZLWK HLWKHU (1 (1 RU (1 ƬJ$ -
the operator slides with the descender along the rope) or it can be fastened to an anchor (ƬJ& - the rope slides
WKURXJK WKH QRQPRYLQJ GHVFHQGHU 7R LQVWDOO WKH GHVFHQGHU RQ WKH URSH ƬUVW IRUP D ELJKW RQ WKH URSH ƬJ%).
7KH KDQGOH RI WKH GHVFHQGHU KDV WR EH SXVKHG LQ LWV H[WUHPH RSHQ SRVLWLRQ DQG WKH MDPPLQJ FOHDW KDV WR EH GUDZQ
RXW RI WKH GHVFHQGHU WR LWV WHUPLQDO SRLQW 1RZ WKH ELJKW FDQ EH SXVKHG LQ EHWZHHQ ERWK ƮDQJHV DW WKHLU ORZHU
end (ƬJ$ WKDW LV EHWZHHQ WKH DWWDFKPHQW SRLQW DQG WKH MDPPLQJ FOHDW &DUH VKRXOG EH WDNHQ WKDW WKH ZRUNLQJ
ORDG FDUU\LQJ HQG RI WKH URSH H[LWV WKH GHYLFH E\ WKH MDPPLQJ FOHDW DQG WKH IUHH HQG RI WKH URSH E\ WKH FDUDELQHU
7KHQ WKUHDG WKH ELJKW DURXQG WKH MDPPLQJ FOHDW EHWZHHQ WKH XSSHU SDUWV RI ERWK ƮDQJHV DQG ƬQDOO\ FDWFK WKH
MDPPLQJ FOHDW ZLWK WKH ELJKW (YHQWXDOO\ PRYH WKH MDPPLQJ FOHDW EDFN LQ WKH GHVFHQGHU VR WKDW LW HQJDJHV WKH
rope. If the rope has not been inserted correctly the descender will not be able to perform its function and will
hence be of no use.
Figure 3: OPERATIONAL CHECK
%HIRUH HDFK XVH FDUU\ RXW DQ RSHUDWLRQDO FKHFN RI WKH GHYLFH E\ WHVW ORDGLQJ LW ZLWK \RXU ERG\ ZHLJKW ZKLOH VHFXUHG
by other means. Additionally it is essential to assess the reliability and security of the entire safety system you
DUH UHO\LQJ RQ DGHTXDWH UHVLVWDQFH RI WKH DQFKRUV (1 DQG WKHLU FRUUHFW KLJKHU SRVLWLRQLQJ WR DUUHVW D IDOO
DQG SUHYHQW SHQGXOXP HƪHFWV FRUUHFW SRVLWLRQLQJ RI WKH URSHV HJ SURWHFWLQJ VKDUS HGJHV RU SRLQWV RI UXEELQJ
preventing ill running of the descender, redundancy, etc. - and to tie a stopper knot at the free end of the rope. Any
overload or dynamic loading of the descender may damage the rope.
Figure 4: DESCENT
:KLOH ORDGLQJ WKH V\VWHP WKH XVHU VKRXOG KROG ZLWK RQH KDQG WKH IUHH HQG RI WKH URSH DSSUR[ P EHORZ WKH
GHVFHQGHU DQG ZLWK WKH RWKHU KDQG JUDGXDOO\ SXVK WKH KDQGOH DJDLQVW WKH GHVFHQGHUoV ERG\ ƬJ$). This unblocks
WKH URSH DQG DOORZV IRU D FRQWUROOHG GHVFHQW 7KH PD[LPDO SHUPLWWHG VSHHG RI GHVFHQW LV PV %\ LQFUHDVLQJ
SUHVVXUH RQ WKH KDQGOH WKH XVHU ZLOO DFWLYDWH WKH GHVFHQGHUoV VHFRQG EUDNLQJ SRVLWLRQ DQG ZKHQ WKH SUHVVXUH
is high enough the descent will be stopped entirely (ƬJ% %\ UHOHDVLQJ WKH KDQGOH DOWRJHWKHU WKH GHVFHQW LV
stopped automatically (ƬJ$ 8VH D VHFRQG EUDNLQJ FDUDELQHU WR ORZHU IURP D Ƭ[HG SRVLWLRQ ƬJ&). To prevent
DFFLGHQWDO XQFRQWUROOHG GHVFHQWV WKH GHVFHQGHU PD\ EH ORFNHGRƪ HQWLUHO\ E\ IRUPLQJ D ELJKW LQ WKH IUHH HQG RI
the rope, passing it through the connecting carabiner and catching with the bight the entire descender (ƬJ').
Figure 5: ACCOMPANIED DESCENT
7KLV PHWKRG RI HYDFXDWLRQ PD\ RQO\ EH DGRSWHG E\ UHVFXHUV VSHFLƬFDOO\ WUDLQHG LQ WKLV WHFKQLTXH 1R LPSDFW ORDGLQJ
LV WROHUDWHG 7KH UHVFXHU IDVWHQV WKH GHVFHQGHU WR KLV KDUQHVV DQG FRQQHFWV WKH LQMXUHG SHUVRQ E\ PHDQV RI DQ
additional lanyard. Obligatory is the use of a supplementary braking carabiner as well as the use of gloves.
WARNING: With speeds above 1 m/s during rescue operations the descender may get hot enough to damage the
line.
Primary function of the descender is progression along a working line, and is not suitable for use in a fall arrest

13
O
O
V\VWHP ,W PXVW DOZD\V EH XVHG LQ FRQMXQFWLRQ ZLWK D IDOODUUHVW GHYLFH RQ DQ LQGHSHQGHQW VDIHW\ OLQH 7KH
braking action of the device and thus your safety may be considerably reduced if the device or the rope is
GLUW\ RLO\ PXGG\ RU LF\ 7KH GHVFHQGHU GHYLFH VKRXOG QHYHU EH OHIW LQ SODFH VSHFLƬFDOO\ RXWGRRUV HJ DW D
workstation because of the weathering deterioration of the rope.
CHECKING AND MAINTENANCE
,I QHHGHG OXEH VSDULQJO\ WKH PRYLQJ MRLQWV RI WKH MDPPLQJ FOHDW DQG KDQGOH ZLWK VLOLFRQ EDVHG RLO
REVISION
7KH VDIHW\ RI XVHUV GHSHQGV XSRQ WKH FRQWLQXHG HƯFLHQF\ DQG GXUDELOLW\ RI WKH HTXLSPHQW ,Q DGGLWLRQ WR WKH
QRUPDO LQVSHFWLRQ UHTXLUHG EHIRUH GXULQJ DQG DIWHU HDFK XVH WKLV SURGXFW PXVW EH LQVSHFWHG E\ D VNLOOHG SHUVRQ
HYHU\ PRQWKV VWDUWLQJ IURP GDWH WKH SURGXFW LV ƬUVW XVHG WKLV GDWH DQG WKH VXEVHTXHQW FKHFNV PXVW EH
UHFRUGHG RQ WKH SURGXFWoV OLIH VKHHW: keep this literature for inspection and reference for the life of the device.
&KHFN WKH OHJLELOLW\ RI WKH SURGXFWoV PDUNLQJV ,Q FDVH RI RQH RI WKH IROORZLQJ GHIHFWV DUH SUHVHQW WKH SURGXFW
should be withdrawn from service immediately:
•PDOIXQFWLRQ RU VODFNHQLQJ RI WKH D[OH
•cracks on metallic parts,
•permanent deformation of a metallic part,
•deep corrosion that seriously alters the steel surface (which does not disappear after a light rubbing with emery
paper)
•detectable reduction of the groove in the pivoting pulley.
Any product or component showing any defect or wear, or if in doubt, should be withdrawn from service
immediately. Each product in the safety system can be damaged during a fall and must be always inspected before
XVH LW DJDLQ 'R QRW FRQWLQXH WR XVH D SURGXFW DIWHU D PDMRU IDOO EHFDXVH D GDPDJH PD\ KDYH RFFXUUHG HYHQ QR
H[WHUQDO VLJQV DUH YLVLEOH
LIFETIME
The lifetime of the product is unlimited, unless any defect appears and provided that periodic inspections are made
DW OHDVW RQFH HYHU\ PRQWKV IURP WKH GDWH WKH SURGXFW LV ƬUVW XVHG DQG WKH UHVXOWV DUH UHFRUGHG LQ WKH OLIH VKHHW
of the product. The following factors can reduce the lifetime of the product: intense use, damage to components of
the product, contact with chemical substances, high temperatures, tears and abrasions, violent impacts, failure to
maintain as recommended. When suspect that the product is no more safety and reliable, please contact C.A.M.P.
SpA or the distributor.
TRANSPORTATION
Protect the product from risks such as those detailed above.
ITALIANO
INFORMAZIONI GENERALI
Il gruppo C.A.M.P. dà una risposta ai bisogni dei lavoratori in altezza con dei prodotti leggeri e innovativi. Sono
SURJHWWDWL WHVWDWL H IDEEULFDWL DOOoLQWHUQR GL XQ VLVWHPD TXDOLW» FHUWLƬFDWR SHU RƪULUYL XQ SURGRWWR DƯGDELOH H
sicuro. Le presenti istruzioni sono destinate ad informarvi sul corretto utilizzo del prodotto per tutta la sua durata:
leggete, comprendete e conservate queste istruzioni. In caso di smarrimento, le istruzioni sono scaricabili dal sito
www.camp.it /D GLFKLDUD]LRQH GL FRQIRUPLW» 8( Ã VFDULFDELOH GD TXHVWR VLWR ,O ULYHQGLWRUH GHYH IRUQLUH LO PDQXDOH
istruzioni nella lingua del paese in cui il prodotto è venduto.
UTILIZZO
4XHVWR HTXLSDJJLDPHQWR GHYH HVVHUH XVDWR VROR GD SHUVRQH DGGHVWUDWH H FRPSHWHQWL RSSXUH VRWWR OD VXSHUYLVLRQH

14
O
GL SHUVRQH DGGHVWUDWH H FRPSHWHQWL &RQ TXHVWH LVWUX]LRQL QRQ DSSUHQGHUHWH OH WHFQLFKH GHL ODYRUL LQ DOWH]]D
R GL TXDOVLDVL DOWUD DWWLYLW» DVVRFLDWD GRYHWH DYHU ULFHYXWR XQD IRUPD]LRQH DGHJXDWD SULPD GL XWLOL]]DUH
TXHVWR HTXLSDJJLDPHQWR $UUDPSLFDUH H RJQL DOWUD DWWLYLW» SHU OD TXDOH TXHVWR SURGRWWR SXÍ HVVHUH
XVDWR Ã SRWHQ]LDOPHQWH SHULFRORVR 8QoLQFRUUHWWD VFHOWD R XWLOL]]R RSSXUH XQoLQFRUUHWWD PDQXWHQ]LRQH
GHO SURGRWWR SXÍ FDXVDUH GDQQL JUDYL IHULWH R PRUWH /oXWLOL]]DWRUH GHYH HVVHUH PHGLFDOPHQWH LGRQHR HG LQ JUDGR
di controllare la sua sicurezza e di gestire le situazioni di emergenza. Per i sistemi anticaduta, è essenziale per
la sicurezza che il dispositivo o il punto di ancoraggio sia sempre correttamente posizionato e che il lavoro sia
HƪHWWXDWR LQ PRGR GD ULGXUUH DO PLQLPR LO ULVFKLR GL FDGXWH H OoDOWH]]D GL FDGXWD 9HULƬFDUH OR VSD]LR OLEHUR DO GL
VRWWR GHOOoXWLOL]]DWRUH VXO OXRJR GL ODYRUR H SULPD GL RJQL RFFDVLRQH GL XWLOL]]R LQ PRGR FKH LQ FDVR GL FDGXWD QRQ
FL VLD FROOLVLRQH FRQ LO VXROR QÄ OD SUHVHQ]D GL DOWUL RVWDFROL VXOOD WUDLHWWRULD GL FDGXWD 8QoLPEUDFDWXUD DQWLFDGXWD
à LO VROR GLVSRVLWLYR GL SUHVD GHO FRUSR DFFHWWDELOH FKH SXÍ HVVHUH XWLOL]]DWR LQ XQ VLVWHPD DQWLFDGXWD ,O SURGRWWR
GHYH HVVHUH XVDWR VROR FRPH GL VHJXLWR GHVFULWWR H QRQ GHYH HVVHUH PRGLƬFDWR 'HYH HVVHUH XVDWR LQ DEELQDPHQWR
ad altri articoli con caratteristiche adatte ed in accordo alle normative europee (EN), considerando i limiti di ogni
VLQJROR SH]]R GHOOoHTXLSDJJLDPHQWR ,Q TXHVWH LVWUX]LRQL VRQR UDSSUHVHQWDWL DOFXQL HVHPSL GL XWLOL]]R LPSURSULR PD
HVLVWRQR PROWL DOWUL HVHPSL GL DSSOLFD]LRQL VEDJOLDWH FKH Ã LPSRVVLELOH HOHQFDUH R LPPDJLQDUH 6H SRVVLELOH TXHVWR
prodotto deve essere considerato come personale.
MANUTENZIONE
Pulizia delle parti tessili e plastiche: ODYDUH HVFOXVLYDPHQWH FRQ DFTXD GROFH H VDSRQH QHXWUR WHPSHUDWXUD PDVVLPD
GL & H ODVFLDUH DVFLXJDUH LQ PRGR QDWXUDOH ORQWDQR GD IRQWL GLUHWWH GL FDORUH. Pulizia delle parti metalliche: lavare
FRQ DFTXD GROFH HG DVFLXJDUH Temperatura: PDQWHQHUH TXHVWR SURGRWWR DO GL VRWWR GL & SHU QRQ SUHJLXGLFDUH OH
prestazioni e la sicurezza del prodotto. Agenti chimici: buttare il prodotto in caso di contatto con reagenti chimici,
solventi o carburanti, che potrebbero alterare le caratteristiche del prodotto.
CONSERVAZIONE
Conservare il prodotto disimballato in un luogo fresco, asciutto, lontano dalla luce e da fonti di calore, alta umidità,
bordi od oggetti acuminati, sostanze corrosive o ogni altra possibile causa di danno o deterioramento.
RESPONSABILITÀ
La società C.A.M.P. SpA, o il distributore, non accetteranno alcuna responsabilità per danni, ferite o morte causate
GD XQ XWLOL]]R LPSURSULR R GD XQ SURGRWWR &$03PRGLƬFDWR (o UHVSRQVDELOLW» GHOOoXWLOL]]DWRUH FDSLUH H VHJXLUH
le istruzioni per il corretto e sicuro utilizzo di ogni prodotto fornito da o attraverso C.A.M.P. SpA, usarlo solo per
OH DWWLYLW» SHU FXL Ã VWDWR UHDOL]]DWR H DSSOLFDUH WXWWH OH SURFHGXUH GL VLFXUH]]D 3ULPD GHOOoXWLOL]]R GHOOoDWWUH]]DWXUD
considerare come un eventuale salvataggio in caso di emergenza possa essere eseguito in sicurezza ed in modo
HƯFLHQWH 6LHWH SHUVRQDOPHQWH UHVSRQVDELOL GHOOH YRVWUH D]LRQL H GHFLVLRQL VH QRQ VLHWH LQ JUDGR GL DVVXPHUYL L ULVFKL
FKH QH GHULYDQR QRQ XWLOL]]DWH TXHVWD DWWUH]]DWXUD
GARANZIA 3 ANNI
4XHVWR SURGRWWR KD XQD JDUDQ]LD GL DQQL D SDUWLUH GDOOD GDWD GL DFTXLVWR FRQWUR RJQL GLIHWWR GHO PDWHULDOH R GL
IDEEULFD]LRQH 1RQ VRQR FRSHUWL GDOOD JDUDQ]LD OoXVXUD QRUPDOH OH PRGLƬFKH R L ULWRFFKL OD FDWWLYD FRQVHUYD]LRQH
OD FRUURVLRQH L GDQQL GRYXWL DJOL LQFLGHQWL H DOOH QHJOLJHQ]H JOL XWLOL]]L DL TXDOL TXHVWR SURGRWWR QRQ Ã GHVWLQDWR
INFORMAZIONI SPECIFICHE
ISTRUZIONI D’USO
Campo di applicazione
4XHVWR SURGRWWR Ã GHVWLQDWR DOOD SURWH]LRQH HG DOOD SUHYHQ]LRQH GHL ULVFKL GL FDGXWD GDOOoDOWR QHOOoLQGXVWULD
QHOOoHGLOL]LD QHO VRFFRUVR H SLÔ LQ JHQHUDOH SHU TXDOVLDVL DSSOLFD]LRQH GL ODYRUR LQ DOWH]]D
Uso

O
Figura 1: INSTALLAZIONE DELLA CORDA
,O GLVFHQVRUH SXÍ HVVHUH VLD FROOHJDWR D LPEUDFDWXUH FHUWLƬFDWH VHFRQGR (1 (1 R (1 ƬJ$
OoRSHUDWRUH VFLYROD FRQ LO GLVFHQVRUH OXQJR OD FRUGD VLD ƬVVDWR D XQ DQFRUDJJLR ƬJ& - la corda scivola
DWWUDYHUVR LO GLVFHQVRUH QRQ LQ PRYLPHQWR 3HU LQVWDOODUH LO GLVFHQVRUH VXOOD FRUGD IRUPDUH SULPD XQoDVROLQD
sulla corda (ƬJ%). La maniglia del discensore deve essere spinta verso la sua estrema posizione di apertura e il
EORFFDQWH GHYH HVVHUH WLUDWR ƬQR DOOD VXD SRVL]LRQH HVWUHPD $GHVVR Ã SRVVLELOH VSLQJHUH OoDVROLQD QHOOR VSD]LR OLEHUR
LQIHULRUH LQ PH]]R DOOH GXH ƮDQJH ƬJ$), tra il punto di aggancio e il bloccante. Si deve prestare attenzione che
OoHVWUHPLW» GHOOD FRUGD GL ODYRUR SRUWDQWH LO FDULFR HVFD GDO GLVSRVLWLYR LQ SRVL]LRQH YLFLQD DO EORFFDQWH H OoHVWUHPLW»
OLEHUD GHOOD FRUGD LQ SRVL]LRQH YLFLQD DO PRVFKHWWRQH 4XLQGL IDU SDVVDUH OoDVROLQD LQWRUQR DO EORFFDQWH WUD OH SDUWL
VXSHULRUL GL HQWUDPEH OH ƮDQJH H LQƬQH OoDVROLQD GHYH SDVVDUH DWWRUQR DO EORFFDQWH 6SRVWDUH LO EORFFDQWH LQGLHWUR
in modo che impegni la corda. Se la corda non è stata inserita correttamente, il discensore si bloccherà sulla corda.
Figura 3: CONTROLLO OPERATIVO
3ULPD GL RJQL XVR HƪHWWXDUH XQ FRQWUROOR RSHUDWLYR GHO GLVSRVLWLYR WUDPLWH XQ WHVW GL FDULFR FRQ LO SHVR GHO SURSULR
FRUSR PHQWUH VL Ã DVVLFXUDWL FRQ DOWUL PH]]L ,QROWUH Ã HVVHQ]LDOH SHU YDOXWDUH OoDƯGDELOLW» H OD VLFXUH]]D GHOOoLQWHUR
VLVWHPD GL VLFXUH]]D VX FXL VL ID DƯGDPHQWR OoDGHJXDWD UHVLVWHQ]D GHJOL DQFRUDJJL (1 H LO ORUR FRUUHWWR
SRVL]LRQDPHQWR VXSHULRUH SHU DUUHVWDUH XQD FDGXWD H SUHYHQLUH JOL HƪHWWL SHQGROR LO FRUUHWWR SRVL]LRQDPHQWR
delle corde - ad esempio proteggendo gli spigoli o i punti di sfregamento, impedendo il mal funzionamento del
GLVFHQVRUH 3UHYHGHUH XQ QRGLQR GL IHUPR DOOoHVWUHPLW» OLEHUD GHOOD FRUGD 4XDOVLDVL VRYUDFFDULFR GLQDPLFR GHO
GLVFHQVRUH SXÍ GDQQHJJLDUH OD FRUGD
Figura 4: DISCESA
/oXWHQWH GRYUHEEH WHQHUH FRQ XQD PDQR OoHVWUHPLW» OLEHUD GHOOD FRUGD FLUFD P VRWWR LO GLVFHQVRUH H FRQ
OoDOWUD PDQR VSLQJHUH JUDGXDOPHQWH OD PDQLJOLD FRQWUR LO FRUSR GHO GLVFHQVRUH ƬJ$). Questo sblocca la
corda e permette una discesa controllata. La velocità massima consentita di discesa è di 2 m/s. Aumentando la
SUHVVLRQH VXOOD PDQLJOLD OoXWHQWH DWWLYHU» OD VHFRQGD SRVL]LRQH GL IUHQDWD GHO GLVFHQVRUH H TXDQGR OD SUHVVLRQH
à VXƯFLHQWHPHQWH HOHYDWD OD GLVFHVD VL DUUHVWD FRPSOHWDPHQWH ƬJ% 3HU PLJOLRUDUH OoHƪHWWR IUHQDQWH FRQ
OD FRUGD GD PP Ã SRVVLELOH JLUDUH OoLQVHUWR VXOOD PDQLJOLD LQ PRGR GD HVSRUUH SRUWDUH DOOoHVWHUQR OD SDUWH FRQ
la scanalatura meno profonda. Rilasciando completamente la maniglia, la discesa si arresta automaticamente
(ƬJ$ 8WLOL]]DUH XQ VHFRQGR PRVFKHWWRQH GL IUHQDWD SHU OD GLVFHVD SDUWHQGR GD XQD SRVL]LRQH ƬVVD ƬJ&).
3HU HYLWDUH GLVFHVH DFFLGHQWDOL LQFRQWUROODWH LO GLVFHQVRUH SXÍ HVVHUH EORFFDWR LQWHUDPHQWH IRUPDQGR XQoDVROD
QHOOoHVWUHPLW» OLEHUD GHOOD FRUGD SDVVDQGROD DWWUDYHUVR LO PRVFKHWWRQH GL FROOHJDPHQWR H DƪHUUDQGR FRQ OoDVROD
OoLQWHUR GLVFHQVRUH ƬJ').
Figura 5: DISCESA ACCOMPAGNATA
4XHVWD WHFQLFD GL HYDFXD]LRQH SXÍ HVVHUH DGRWWDWD VROR GD VRFFRUULWRUL VSHFLƬFDPHQWH DGGHVWUDWL 1HVVXQ FDULFR
GLQDPLFR Ã WROOHUDWR ,O VRFFRUULWRUH ƬVVD LO GLVFHQVRUH DOOD VXD LPEUDFDWXUD H DVVLFXUD OD SHUVRQD IHULWD PHGLDQWH XQ
FRUGLQR VXSSOHPHQWDUH £ REEOLJDWRULR OoXVR GL XQ PRVFKHWWRQH GL IUHQDWD VXSSOHPHQWDUH QRQFKÄ OoXVR GL JXDQWL
$77(1=,21( GXUDQWH RSHUD]LRQL GL VRFFRUVR YHORFLW» GL GLVFHVD VXSHULRUL D PV SRVVRQR SURYRFDUH XQoLPSRUWDQWH
surriscaldamento del discensore che potrebbe danneggiare la corda.
/D IXQ]LRQH SULPDULD GHO GLVFHQVRUH Ã OD SURJUHVVLRQH OXQJR XQD FRUGD GL ODYRUR H QRQ Ã DGDWWR SHU OoXVR LQ XQ
sistema di arresto della caduta. Deve essere sempre utilizzato in combinazione con un dispositivo di arresto della
FDGXWD VX XQD FRUGD GL VLFXUH]]D LQGLSHQGHQWH /oD]LRQH IUHQDQWH GHO GLVSRVLWLYR H TXLQGL OD YRVWUD VLFXUH]]D
possono essere compromesse se il dispositivo o la corda sono sporchi, unti, fangosi o ghiacciati. Il dispositivo di
GLVFHVD QRQ GHYH PDL HVVHUH ODVFLDWR VXO SRVWR LQ SDUWLFRODUH DOOoDULD DSHUWD DG HVHPSLR SRVWD]LRQH GL ODYRUR D
causa del deterioramento della corda indotto da agenti atmosferici.

16
O
O
CONTROLLO E MANUTENZIONE
6H QHFHVVDULR OXEULƬFDUH FRQ SDUVLPRQLD OH DUWLFROD]LRQL PRELOL GHO EORFFDQWH H GHOOD PDQLJOLD FRQ ROLR D
base di silicone.
REVISIONE
/D VLFXUH]]D GHJOL XWLOL]]DWRUL GLSHQGH GDOOD FRQWLQXD HƯFLHQ]D H GXUDELOLW» GHOOoHTXLSDJJLDPHQWR 2OWUH DO QRUPDOH
FRQWUROOR YLVLYR HƪHWWXDWR SULPD GXUDQWH H GRSR RJQL XWLOL]]R TXHVWR SURGRWWR GHYH HVVHUH HVDPLQDWR GD XQD
SHUVRQD FRPSHWHQWH FRQ IUHTXHQ]D GL PHVL D SDUWLUH GDOOD GDWD GHO SULPR XWLOL]]R GHO SURGRWWR OD UHJLVWUD]LRQH
GL TXHVWD GDWD H GHL VXFFHVVLYL FRQWUROOL GHYH HVVHUH HƪHWWXDWD VXOOD VFKHGD GL YLWD GHO SURGRWWR FRQVHUYDUH OD
documentazione per il controllo e per riferimento per tutta la vita del prodotto. Controllare la leggibilità delle
marcature del prodotto. In caso di uno dei seguenti difetti il prodotto deve essere messo fuori servizio:
•JLRFR R DOOHQWDPHQWR GHOOD ULYHWWDWXUD VXOOoDVVH
•presenza di fessure sulle parti metalliche,
•deformazione permanente di una parte metallica,
•FRUURVLRQH FKH DOWHUD JUDYHPHQWH OR VWDWR VXSHUƬFLDOH GHOOoDFFLDLR QRQ VSDULVFH GRSR XQ OHJJHUR VIUHJDPHQWR
con carta vetrata),
•usura del bloccante che causa una sensibile diminuzione della sezione.
6H OoDUWLFROR R XQR GHL VXRL FRPSRQHQWL PRVWUDQR VHJQL GoXVXUD R GLIHWWL GHYH HVVHUH VRVWLWXLWR DQFKH VROR LQ FDVR
GL GXEELR 2JQL HOHPHQWR FKH ID SDUWH GHO VLVWHPD GL VLFXUH]]D SXÍ HVVHUH GDQQHJJLDWR GXUDQWH XQD FDGXWD H GHYH
GXQTXH VHPSUH HVVHUH HVDPLQDWR SULPD GL HVVHUH ULXWLOL]]DWR 2JQL SURGRWWR FRLQYROWR LQ XQD JUDYH FDGXWD GHYH
HVVHUH VRVWLWXLWR LQ TXDQWR SXÍ DYHU VXELWR GHL GDQQL VWUXWWXUDOL QRQ YLVLELOL DG RFFKLR QXGR
DURATA DI VITA
/D GXUDWD GL YLWD GHO SURGRWWR Ã LOOLPLWDWD LQ DVVHQ]D GL FDXVH FKH OR PHWWDQR IXRUL XVR H D FRQGL]LRQH GL HƪHWWXDUH
controlli periodici almeno una volta ogni 12 mesi a partire dalla data del primo utilizzo del prodotto e di registrare
L ULVXOWDWL QHOOD VFKHGD GL YLWD GHO SURGRWWR , VHJXHQWL IDWWRUL SRVVRQR SHUÍ ULGXUUH OD YLWD GHO SURGRWWR XWLOL]]R
intenso, danni a componenti del prodotto, contatti con sostanze chimiche, temperature elevate, abrasioni, tagli,
XUWL YLROHQWL HUURUL QHOOoXVR H QHOOD FRQVHUYD]LRQH UDFFRPDQGDWL 1HO GXEELR FKH LO SURGRWWR QRQ RƪUD SLÔ OD
necessaria sicurezza, contattare la società C.A.M.P. SpA o il distributore.
TRASPORTO
Proteggere il prodotto dai rischi sopraelencati.
FRANÇAIS
INFORMATIONS GENERALES
Le Groupe C.A.M.P. apporte une réponse à tous les besoins des travailleurs en hauteur avec des produits légers
HW QRYDWHXUV ,OV VRQW FRQÂXV WHVWÄV HW IDEULTXÄV VHORQ XQ V\VWÃPH TXDOLWÄ FHUWLƬÄ SRXU YRXV DSSRUWHU XQ PDWÄULHO
ƬDEOH HW SHUIRUPDQW /D SUÄVHQWH QRWLFH HVW GHVWLQÄH » YRXV LQIRUPHU VXU OD ERQQH XWLOLVDWLRQ SRXU WRXWH OD GXUÄH GH
vie de votre matériel: lisez, comprenez et conservez cette notice. En cas de perte, la notice est téléchargeable sur
le site www.camp.it. La déclaration de conformité UE est aussi téléchargeable sur ce site. Le revendeur doit fournir
OD QRWLFH GoLQIRUPDWLRQ GDQV OD ODQJXH GX SD\V GH YHQWH GX SURGXLW
UTILISATION
&H SURGXLW QH GRLW ÅWUH XWLOLVÄ TXH SDU GHV SHUVRQQHV HQWUDÉQÄHV HW FRPSÄWHQWHV RX ELHQ VRXV OD VXUYHLOODQFH GH
SHUVRQQHV HQWUDÉQÄHV HW FRPSÄWHQWHV &HWWH QRWLFH QH YRXV DSSUHQGUD SDV OHV WHFKQLTXHV GX WUDYDLO HQ KDXWHXU RX
GH WRXWH DXWUH DFWLYLWÄ DVVRFLÄH YRXV GHYH] DYRLU UHÂX XQH IRUPDWLRQ DGDSWÄH DYDQW GoXWLOLVHU FH SURGXLW *ULPSHU
RX WRXWH DXWUH DFWLYLWÄ SRXU ODTXHOOH FHW DUWLFOH SXLVVH ÅWUH XWLOLVÄ HVW GDQJHUHX[ HQ VRL 8Q PDXYDLV FKRL[ XQH
XWLOLVDWLRQ LQFRUUHFWH RX XQ PDXYDLV HQWUHWLHQ GX SURGXLW SHXYHQW SURYRTXHU GHV GRPPDJHV GHV EOHVVXUHV JUDYHV

17
O
RX OD PRUW /oXWLOLVDWHXU GRLW ÅWUH PÄGLFDOHPHQW DSWH HW FDSDEOH GH PDÉWULVHU VD VÄFXULWÄ HW OHV VLWXDWLRQV
GoXUJHQFHV 3RXU OHV V\VWÃPHV GoDUUÅW GHV FKXWHV LO HVW HVVHQWLHO SRXU OD VÄFXULWÄ TXH OH GLVSRVLWLI RX OH SRLQW
GoDQFUDJH VRLW WRXMRXUV FRUUHFWHPHQW SRVLWLRQQÄ HW TXH OH WUDYDLO VRLW HƪHFWXÄ GH PDQLÃUH » UÄGXLUH DX
PLQLPXP OH ULVTXH GH FKXWHV HW OD KDXWHXU GH FKXWH 9ÄULƬHU TXH OoHVSDFH OLEUH UHTXLV VRXV OoXWLOLVDWHXU VXU OH
OLHX GH WUDYDLO DYDQW FKDTXH XWLOLVDWLRQ SRVVLEOH GH PDQLÃUH TXoHQ FDV GH FKXWH LO Qo\ DLW SDV GH FROOLVLRQ DYHF OH VRO QL
SUÄVHQFH GoDXWUH REVWDFOH VXU OD WUDMHFWRLUH GH FKXWH 8Q KDUQDLV GoDQWLFKXWH HVW OH VHXO GLVSRVLWLI GH SUÄKHQVLRQ GX
FRUSV TXoLO VRLW SHUPLV GoXWLOLVHU GDQV XQ V\VWÃPH GoDUUÅW GHV FKXWHV /H SURGXLW GRLW ÅWUH XWLOLVÄ FRPPH LQGLTXÄ GDQV
FHWWH QRWLFH HW QH GRLW HQ DXFXQ FDV ÅWUH PRGLƬÄ ,O GRLW ÅWUH XWLOLVÄ DYHF GoDXWUHV DUWLFOHV D\DQW GHV FDUDFWÄULVWLTXHV
FRPSOÄPHQWDLUHV HQ DFFRUG DYHF OHV QRUPHV HXURSÄHQQHV (1 HW HQ WHQDQW FRPSWH GHV OLPLWHV GH FKDTXH SLÃFH GX
PDWÄULHO &HUWDLQHV XWLOLVDWLRQV LQFRUUHFWHV VRQW LQGLTXÄHV GDQV FHWWH QRWLFH PDLV LO HVW LPSRVVLEOH GoÄQXPÄUHU RX
PÅPH GoLPDJLQHU WRXWHV OHV XWLOLVDWLRQV LQFRUUHFWHV 6L SRVVLEOH FH SURGXLW GRLW ÅWUH SHUVRQQHO
ENTRETIEN
Nettoyage des parties textiles et plastiques: /DYHU H[FOXVLYHPHQW DYHF GH OoHDX HW GX VDYRQ QHXWUH WHPSÄUDWXUH
PD[LPXP GH & HW ODLVVHU VÄFKHU QDWXUHOOHPHQW ORLQ GHV VRXUFHV GH FKDOHXU GLUHFWH Nettoyage des parties en
métal: /DYHU » OoHDX FODLUH HW HVVX\HU Température: *DUGHU FH SURGXLW HQ GHVVRXV GH & (Q FDV FRQWUDLUH OHV
FDUDFWÄULVWLTXHV GX PDWÄULHO SRXUUDLHQW ÅWUH DOWÄUÄHV Agents chimiques: Rebuter le produit en cas de contact avec
GHV UÄDFWLIV FKLPLTXHV VROYDQWV RX FDUEXUDQWV TXL SRXUUDLHQW DOWÄUHU OHV FDUDFWÄULVWLTXHV GX SURGXLW
STOCKAGE
Conserver le produit non emballé dans un endroit sec, loin de la lumière et de sources de chaleur, de bords ou
GoREMHWV FRXSDQWV GH VXEVWDQFHV FRUURVLYHV HW GH WRXWH DXWUH FDXVH SRVVLEOH GH GRPPDJH RX GÄWÄULRUDWLRQ
RESPONSABILITÉ
La société C.A.M.P. SpA ou le distributeur, décline toute responsabilité en cas de dommage, de blessure ou de décès
SURYRTXÄV SDU XQH PDXYDLVH XWLOLVDWLRQ RX SDU XQ SURGXLW » PDUTXH &$03PRGLƬÄ ,O HVW GH OD UHVSRQVDELOLWÄ GH
OoXWLOLVDWHXU GH ELHQ FRPSUHQGUH HW VXLYUH OHV LQVWUXFWLRQV GH FHWWH QRWLFH SRXU XQH XWLOLVDWLRQ FRUUHFWH HW VÖUH GH
FKDTXH SURGXLW IRXUQL SDU RX SDU OoLQWHUPÄGLDLUH GH &$03 6S$ GH OoXWLOLVHU VHXOHPHQW SRXU OHV DFWLYLWÄV SRXU
OHVTXHOOHV LO D ÄWÄ UÄDOLVÄ HW GoDSSOLTXHU WRXWHV OHV SURFÄGXUHV GH VÄFXULWÄ $YDQW OoXWLOLVDWLRQ GH OoÄTXLSHPHQW
SUHQGUH WRXWHV OHV GLVSRVLWLRQV FRQFHUQDQW OD PLVH HQ yXYUH GoXQ ÄYHQWXHO VDXYHWDJH 9RXV ÅWHV SHUVRQQHOOHPHQW
UHVSRQVDEOHV GH YRV DFWHV HW GH YRV GÄFLVLRQV VL YRXV QoÅWHV SDV HQ PHVXUH GoDVVXPHU OHV ULVTXHV TXL HQ GÄFRXOHQW
QoXWLOLVH] SDV FHW ÄTXLSHPHQW
GARANTIE 3 ANS
&H SURGXLW HVW JDUDQWL SHQGDQW DQV » FRPSWHU GH OD GDWH GoDFKDW SRXU WRXW GÄIDXW GH PDWLÃUH RX GH IDEULFDWLRQ
/D JDUDQWLH QH FRXYUH SDV OoXVXUH QRUPDOH OHV PRGLƬFDWLRQV RX UHWRXFKHV OH PDXYDLV VWRFNDJH OD FRUURVLRQ OHV
GRPPDJHV GXV DX[ DFFLGHQWV HW DX[ QÄJOLJHQFHV DX[ XWLOLVDWLRQV SRXU OHVTXHOOHV FH SURGXLW QoHVW SDV GHVWLQÄ
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
&KDPS GoDSSOLFDWLRQ
&H SURGXLW HVW GHVWLQÄ » OD SURWHFWLRQ HW OD SUÄYHQWLRQ GHV ULVTXHV GH FKXWH GoXQH KDXWHXU GDQV OoLQGXVWULH GDQV OD
construction, dans le sauvetage et, plus généralement, pour toute application de travail en hauteur.
Utilisation
Figure 1: INSTALLATION DE LA CORDE
/H GHVFHQGHXU SHXW ÅWUH Ƭ[Ä VRLW » XQ KDUQDLV FRPSDWLEOH DYHF Oo(1 Oo(1 RX Oo(1 ƬJ$ OoRSÄUDWHXU
JOLVVH DYHF OH GHVFHQGHXU OH ORQJ GH OD FRUGH VRLW » XQ SRLQW GoDQFUDJH ƬJ& - la corde glisse dans le descendeur
LPPRELOH 3RXU LQVWDOOHU OH GHVFHQGHXU VXU OD FRUGH IDLWHV GoDERUG XQH ERXFOH VXU OD FRUGH ƬJ%). La poignée

O
GX GHVFHQGHXU GRLW ÅWUH SRXVVÄH MXVTXo» VD SOXV JUDQGH RXYHUWXUH HW OH WDTXHW FRLQFHXU GRLW ÅWUH ÄORLJQÄ
GX GHVFHQGHXU MXVTXo» VRQ SRLQW WHUPLQDO /oDQVH SHXW PDLQWHQDQW ÅWUH SRXVVÄH HQWUH OHV GHX[ EULGHV »
OHXU H[WUÄPLWÄ LQIÄULHXUH ƬJ$ VRLW HQWUH OH SRLQW GH Ƭ[DWLRQ HW OH WDTXHW FRLQFHXU ,O IDXW SUHQGUH GHV
SUÄFDXWLRQV SRXU TXH OoH[WUÄPLWÄ GH WUDYDLO GH OD FRUGH SRUWDQW OD FKDUJH VRUWH GX GLVSRVLWLI SDU OH WDTXHW
FRLQFHXU HW OoH[WUÄPLWÄ OLEUH GH OD FRUGH SDU OH PRXVTXHWRQ 3XLV HQURXOH] OD ERXFOH DXWRXU GX WDTXHW FRLQFHXU
HQWUH OHV SDUWLHV VXSÄULHXUHV HW OHV GHX[ EULGHV HW SRXU ƬQLU DWWUDSH] OH WDTXHW FRLQFHXU DYHF OD ERXFOH 3ODFH] HQƬQ
OH WDTXHW FRLQFHXU HQ DUULÃUH GX GHVFHQGHXU SRXU TXH OD FRUGH VRLW HQJDJÄH 6L OD FRUGH QoD SDV ÄWÄ FRUUHFWHPHQW
LQVÄUÄH OH GHVFHQGHXU EORTXH OD FRUGH HW QoHVW GRQF GoDXFXQH XWLOLWÄ
Figure 3: VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT
$YDQW FKDTXH XWLOLVDWLRQ HƪHFWXH] XQ FRQWUÏOH GH IRQFWLRQQHPHQW GH OoDSSDUHLO HQ WHVWDQW OD FKDUJH GH YRWUH
SRLGV FRUSRUHO DVVXUÄ SDU GoDXWUHV PR\HQV (Q RXWUH LO HVW HVVHQWLHO GoÄYDOXHU OD ƬDELOLWÄ HW OD VÄFXULWÄ GX V\VWÃPH
FRPSOHW GH VÄFXULWÄ GRQW YRXV GÄSHQGH] OD UÄVLVWDQFH DGÄTXDWH GHV DQFUDJHV (1 HW OHXU SRVLWLRQQHPHQW
FRUUHFW VXSÄULHXU DƬQ GoDUUÅWHU XQH FKXWH HW SUÄYHQLU OHV HƪHWV GH SHQGXOH OH SRVLWLRQQHPHQW FRUUHFW GHV
FRUGHV SDU H[ VH SURWÄJHU GHV DUÅWHV YLYHV RX GHV SRLQWV GH IURWWHPHQW SUÄYHQLU OH PDXYDLV IRQFWLRQQHPHQW GX
GHVFHQGHXU OD UHGRQGDQFH HWF HW GH IDLUH XQ QRHXG GoDUUÅW » OoH[WUÄPLWÄ OLEUH GH OD FRUGH 7RXWH VXUFKDUJH RX
FKDUJH G\QDPLTXH VXU OH GHVFHQGHXU SHXW HQGRPPDJHU OD FRUGH
Figure 4: DESCENTE
/RUV GX FKDUJHPHQW GX V\VWÃPH OoXWLOLVDWHXU GRLW WHQLU OoH[WUÄPLWÄ OLEUH GH OD FRUGH GoXQH PDLQ HQYLURQ P HQ
GHVVRXV GX GHVFHQGHXU HW SRXVVHU SURJUHVVLYHPHQW GH OoDXWUH PDLQ OD SRLJQÄH FRQWUH OH FRUSV GX GHVFHQGHXU
(ƬJ$ &HFL OLEÃUH OD FRUGH HW SHUPHW GH FRQWUÏOHU OD GHVFHQWH /D YLWHVVH GH GHVFHQWH PD[LPDOH DXWRULVÄH HVW GH
PV (Q DXJPHQWDQW OD SUHVVLRQ VXU OD SRLJQÄH OoXWLOLVDWHXU DFWLYHUD OD GHX[LÃPH SRVLWLRQ GH IUHLQDJH GX GHVFHQGHXU
HW ORUVTXH OD SUHVVLRQ HVW VXƯVDPPHQW ÄOHYÄH OD GHVFHQWH VHUD FRPSOÃWHPHQW VWRSSÄH ƬJ%). En relâchant
WRXW » IDLW OD SRLJQÄH OD GHVFHQWH HVW DXWRPDWLTXHPHQW VWRSSÄH ƬJ$ 8WLOLVH] XQ VHFRQG PRXVTXHWRQ GH
UHQYRL SRXU GHVFHQGUH GHSXLV XQH SRVLWLRQ Ƭ[ÄH ƬJ& 3RXU SUÄYHQLU WRXWH GHVFHQWH DFFLGHQWHOOH LQFRQWUÏOÄH
OH GHVFHQGHXU SHXW ÅWUH EORTXÄ HQ IDLVDQW XQH ERXFOH DYHF OoH[WUÄPLWÄ OLEUH GH OD FRUGH HQ OD IDLVDQW SDVVHU GDQV OH
PRXVTXHWRQ GH FRQQH[LRQ HW HQ UDWWDFKDQW OH GHVFHQGHXU » OoHQVHPEOH GH OD ERXFOH ƬJ').
Figure 5: DESCENTE ACCOMPAGNÉE
&HWWH PÄWKRGH GoÄYDFXDWLRQ QH SHXW ÅWUH DFFRPSOLH TXH SDU OHV VHFRXULVWHV VSÄFLDOHPHQW IRUPÄV » FHWWH WHFKQLTXH
$XFXQ LPSDFW GH FKDUJH QoHVW WROÄUÄ /H VHFRXULVWH Ƭ[H OH GHVFHQGHXU » VRQ KDUQDLV HW UDFFRUGH OD SHUVRQQH EOHVVÄH
DYHF XQH ORQJH VXSSOÄPHQWDLUH ,O IDXW REOLJDWRLUHPHQW XWLOLVHU XQ PRXVTXHWRQ GH UHQYRL VXSSOÄPHQWDLUH DLQVL
TXH GHV JDQWV
ATTENTION: Avec des vitesses supérieures à 1 m/s pendant une opération de secours, le descendeur peut
VoÄFKDXƪHU DVVH] SRXU HQGRPPDJHU OD FRUGH
/D IRQFWLRQ SUHPLÃUH GX GHVFHQGHXU HVW GoÄYROXHU OH ORQJ GoXQ FRUGDJH GH WUDYDLO HW LO QoHVW SDV DGDSWÄ SRXU ÅWUH
XWLOLVÄ FRPPH V\VWÃPH GoDUUÅW GH FKXWH ,O GRLW WRXMRXUV ÅWUH XWLOLVÄ FRQMRLQWHPHQW DYHF XQ GLVSRVLWLI DQWLFKXWH
VXU XQ FRUGDJH GH VÄFXULWÄ LQGÄSHQGDQW /oDFWLRQ GH EORFDJH GX GLVSRVLWLI HW GRQF YRWUH VÄFXULWÄ SHXW ÅWUH
FRQVLGÄUDEOHPHQW UÄGXLWH VL OoDSSDUHLO RX OD FRUGH HVW VDOH JUDV ERXHX[ RX JLYUÄ /H GLVSRVLWLI GHVFHQGHXU QH GRLW
MDPDLV ÅWUH ODLVVÄ HQ SODFH HQ SDUWLFXOLHU » OoH[WÄULHXU SDU H[ » XQ SRVWH GH WUDYDLO HQ UDLVRQ GH OD GÄWÄULRUDWLRQ
de la corde par les intempéries.
CONTRÔLE ET ENTRETIEN
6L QÄFHVVDLUH OXEULƬH] OÄJÃUHPHQW OHV DUWLFXODWLRQV PRELOHV GX WDTXHW FRLQFHXU HW OD SRLJQÄH DYHF XQH KXLOH VLOLFRQH
REVISION
/D VÄFXULWÄ GH OoXWLOLVDWHXU HVW OLÄH DX PDLQWLHQ GH OoHƯFDFLWÄ HW » OD UÄVLVWDQFH GH OoÄTXLSHPHQW 2XWUH OH FRQWUÏOH
YLVXHO QRUPDO IDLW DYDQW SHQGDQW HW DSUÃV FKDTXH XWLOLVDWLRQ FH SURGXLW GRLW ÅWUH H[DPLQÄ SDU XQH SHUVRQQH
Table of contents
Languages:
Other CAMP Safety Equipment manuals

CAMP
CAMP COBRA 10 User manual

CAMP
CAMP ACCESS SWING User manual

CAMP
CAMP GOBLIN User manual

CAMP
CAMP DYNAONE User manual

CAMP
CAMP SET FERRATA KINETIC User manual

CAMP
CAMP TURBOLOCK User manual

CAMP
CAMP 1389 SKR-BLOCK User manual

CAMP
CAMP 1095 User manual

CAMP
CAMP Safety Goblin User manual

CAMP
CAMP Swifty Vest User manual
Popular Safety Equipment manuals by other brands

Petzl
Petzl EN 564 Instructions for use

Clevertronics
Clevertronics LP Ultrablade Pro CUBPRO Series Installation & maintenance instructions

SDKELI
SDKELI KS06 AOPD Series Operation manual

Falltech
Falltech 6160505 User instruction manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 488110 manual

Honeywell
Honeywell Miller Falcon User instruction manual