Elko HRN-57 User manual

1 / 2
HRN-57
HRN-57N
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
250V / 1A
DC14
x
AC1
250V / 8A
AC13
x
AC2
250V / 3A
AC14
250V / 3A
AC3
250V / 2A
AC15
250V / 3A
AC5b
300W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 8A
AC7b
250V / 1A
DC13
24V / 2A
02-10/2017 Rev.: 2
DC1
24V / 8A
DC3
24V / 3A
HRN-57N
1 5
16 18N
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
1 5
16 18
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
15 18
16
L2 L3
L1
L1
L2
L3
HRN-57N
15 18
16
L1 N
L2 L3
L1
L2
L3
N
1
32
7
4
5
6
Made in Czech Republic
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Česká republika
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: [email protected]
www.elkoep.cz
Napěťové relé pro hlídání přepětí / podpětí
u 3-fázových sítí
• slouží pro hlídání napětí v rozvaděči (ochrana přístrojů a zařízení)
• monitoruje velikost napětí v 3-fázové soustavě napětí
• relé nehlídá sled fází
• je možno nastavit horní a dolní hranici napětí, při které kontakt výstupního relé vypne
• nastavitelná časová prodleva eliminuje krátkodobé špičky a výpadky v síti
• napájení se provádí z hlídaného napětí
• chybový stav je indikován červenou LED a rozepnutím výstupního kontaktu relé
• výstupní kontakt 1x přepínací 8 A / 250 V AC1
• pokud napájecí napětí poklesne pod 60 % Un (UOFF spodní úroveň) dojde k
okamžitému rozepnutí relé bez uplatnění zpoždění
• HRN-57: napájení ze všech fází tzn. že funkce relé je zachována i při výpadku
jedné z fází
• HRN-57N: napájení L1, L2, L3-N, tzn. že relé hlídá i přerušení nulového vodiče
• v provedení 1-MODUL, upevnění na DIN lištu
Charakteristika
Popis přístroje
Symbol
Zapojení
Druh zátěže
Materiál kontaktu
AgNi, kontakt 8A
Druh zátěže
Materiál kontaktu
AgNi, kontakt 8A
AC5a
nekompenzované
230V / 1.5A (345VA)
AC5a
kompenzované
x
CZ
1. Svorky napájecího / hlídaného napětí
2. Indikace
3. Indikace napájecího napětí
4. Nastavení horní úrovně Umax
5. Nastavení časové prodlevy T2
6. Nastavení dolní úrovně Umin
7. Výstupní kontakt y

2 / 2
HRN-57 HRN-57N
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
L1
L2
L3
15-18
L2
L3
t1 t2
Varování
Hlídací svorky:
Napájecí svorky:
Napájecí a hlídané napětí Un:
Příkon:
Max. ztrátový výkon
(Un + svorky):
Úroveň Umах:
Úroveň Umin:
Hystereze:
Max. trvalé napětí:
Špičkové přetížení < 1 ms:
Časová prodleva T1:
Časová prodleva T2:
Výstup
Počet kontaktů:
Jmenovitý proud:
Spínaný výkon:
Špičkový proud:
Spínané napětí:
Indikace výstupu:
Mechanická životnost:
Elektrická životnost (AC1):
Další údaje
Pracovní teplota:
Skladovací teplota:
Elektrická pevnost:
Pracovní poloha:
Upevnění:
Krytí:
Kategorie přepětí:
Stupeň znečištění:
Průřez připojovacích vodičů
(mm2):
Rozměr:
Hmotnost:
Související normy:
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
3x 400 V / 50-60 Hz 3x 400 V / 230 V / 50-60 Hz
max. 2 VA / 1 W
2 W
105 - 125 % Un
75 - 95 % Un
2 %
AC 3x 460 V AC 3x 265 V
AC 3x 500 V AC 3x 288 V
max. 500 ms
nastavitelná 0.1 - 10 s
1x přepínací (AgNi)
8 A / AC1
2000 VA / AC1, 240 W / DC
10 A
250 V AC / 24 V DC
červená LED
1x107
1x105
-20.. 55 °C
-30.. 70 °C
4 kV (napájení - výstup)
libovolná
DIN lišta EN 60715
IP40 z čelního panelu / IP10 svorky
III.
2
max. 2x 2.5, max. 1x 4 /
s dutinkou max. 1x 2.5, 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
62 g 63 g
EN 60255-6, EN 61010-1
Technické parametry
Přístroj je konstruován pro připojení do 3-fázové sítě střídavého napětí 400 / 230 V a musí
být instalován v souladu s předpisy a normami platnými v dané zemi. Instalaci, připojení,
nastavení a obsluhu může provádět pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou
kvalikací, která se dokonale seznámila s tímto návodem a funkcí přístroje. Přístroj
obsahuje ochrany proti přepěťovým špičkám a rušivým impulsům v napájecí síti. Pro
správnou funkci těchto ochran však musí být v instalaci předřazeny vhodné ochrany
vyššího stupně (A, B, C) a dle normy zabezpečeno odrušení spínaných přístrojů (stykače,
motory, induktivní zátěže apod.). Před zahájením instalace se bezpečně ujistěte, že
zařízení není pod napětím a hlavní vypínač je v poloze “VYPNUTO”. Neinstalujte přístroj ke
zdrojům nadměrného elektromagnetického rušení. Správnou instalací přístroje zajistěte
dokonalou cirkulaci vzduchu tak, aby při trvalém provozu a vyšší okolní teplotě nebyla
překročena maximální dovolená pracovní teplota přístroje. Pro instalaci a nastavení
použijte šroubovák šíře cca 2 mm. Mějte na paměti, že se jedná o plně elektronický přístroj
a podle toho také k montáži přistupujte. Bezproblémová funkce přístroje je také závislá
na předchozím způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv
známky poškození, deformace, nefunkčnosti nebo chybějící díl, neinstalujte tento přístroj
a reklamujte ho u prodejce. S výrobkem se musí po ukončení životnosti zacházet jako s
elektronickým odpadem.
Funkce
Relé v 3-fázové síti monitoruje velikost fázových napětí. Je možno nastavit dvě nezávis-
lé úrovně napětí a tak kontrolovat např. přepětí a podpětí samostatně. Při normálním
stavu, kdy se napětí pohybuje v pásmu mezi nastavenými úrovněmi, je výstupní relé
sepnuto a červená LED nesvítí. Při překročení a nebo poklesu napětí výstupní relé ro-
zepne a červená LED svítí (LED hlásí chybový stav - při časování bliká). Pokud napájecí
napětí poklesne pod 60 % Un (UOFF spodní úroveň) dojde k okamžitému rozepnutí relé
bez uplatnění zpoždění a je hlášen chybový stav červenou LED. Pokud právě probíhá
časování v chybovém stavu, je toto časování okamžitě ukončeno.
zelená LED
červená LED
hystereze
hystereze

1 / 2
HRN-57
HRN-57N
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
250V / 1A
DC14
x
AC1
250V / 8A
AC13
x
AC2
250V / 3A
AC14
250V / 3A
AC3
250V / 2A
AC15
250V / 3A
AC5b
300W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 8A
AC7b
250V / 1A
DC13
24V / 2A
02-10/2017 Rev.: 2
DC1
24V / 8A
DC3
24V / 3A
HRN-57N
1 5
16 18N
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
1 5
16 18
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
15 18
16
L2 L3
L1
L1
L2
L3
HRN-57N
15 18
16
L1 N
L2 L3
L1
L2
L3
N
1
32
7
4
5
6
Made in Czech Republic
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Czech Republic
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: [email protected]
www.elkoep.com
Relay for monitoring over / under voltage
in 3-phase mains
• it serves to monitor voltage in a switchboard, protection of devices in 3-phase main
• it monitors value of voltage in 3-phase main
• relay doesn’t monitor phase sequence
• it is possible to set upper and lower level independently
• adjustable time delay eliminated short voltage peaks and failures in the main
• the device is supplied from monitored voltage
• faulty state is indicated by red LED and by breaking output relay contact
• output contact 1x changeover / SPDT 8 A / 250 V AC1
• in case supply voltage falls below 60 % Un (UOFF lower level) relay immediately
breaks with no delay
• HRN-57: supply from all phases, means that relay is functional also in case of
failure in one phase
• HRN-57N: supply L1, L2, L3-N, means that relay monitors also failure of neutral wire
• 1-MODULE, DIN rail mounting
Characteristics
Description
Symbol
Connection
Type of load
Mat. contacts AgNi,
contact 8A
Type of load
Mat. contacts AgNi,
contact 8A
AC5a
uncompensated
230V / 1.5A (345VA)
AC5a
compensated
x
EN
1. Supply / monitoring terminals
2. Indication
3. Supply indication
4. Adjusting upper value Umax
5. Adjusting of time delay T2
6. Adjusting bottom value Umin
7. Output contact

2 / 2
HRN-57 HRN-57N
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
L1
L2
L3
15-18
L2
L3
t1 t2
Warning
Technical parameters
Device is constructed for connection in 3-phase 400 / 230 V main alternating current voltage
and must be installed according to norms valid in the state of application. Connection
according to the details in this direction. Installation, connection, setting and servicing
should be installed by qualied electrician sta only, who has learnt these instruction and
functions of the device. This device contains protection against overvoltage peaks and
disturbancies in supply. For correct function of the protection of this device there must
be suitable protections of higher degree (A, B, C) installed in front of them. According
to standards elimination of disturbancies must be ensured. Before installation the main
switch must be in position “OFF” and the device should be de-energized. Don´t install the
device to sources of excessive electro-magnetic interference. By correct installation ensure
ideal air circulation so in case of permanent operation and higher ambient temperature
the maximal operating temperature of the device is not exceeded. For installation and
setting use screw-driver cca 2 mm. The device is fully-electronic - installation should be
carried out according to this fact. Non-problematic function depends also on the way of
transportation, storing and handling. In case of any signs of destruction, deformation,
nonfunction or missing part, don´t install and claim at your seller it is possible to dismount
the device after its lifetime, recycle, or store in protective dump.
Function
Monitoring terminals:
Supply terminals:
Supply / measured voltage Un:
Power input:
Max. dissipated power
(Un + terminals):
Level Umax:
Level Umin:
Hysteresis:
Max. permanent overload:
Peak overload < 1 ms:
Time delay T1:
Time delay T2:
Output
Number of contacts:
Current rating:
Breaking capacity:
Inrush current:
Switching voltage:
Output indication:
Mechanical life:
Electrical life (AC1):
Other information
Operating temperature:
Storage temperature:
Electrical strength:
Operating position:
Mounting:
Protection degree:
Overvoltage category:
Pollution degree:
Max. cable size (mm2):
Dimensions:
Weight:
Standards:
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
3x 400 V / 50-60 Hz 3x 400 V / 230 V / 50-60 Hz
max. 2 VA / 1 W
2 W
105 - 125 % Un
75 - 95 % Un
2 %
AC 3x 460 V AC 3x 265 V
AC 3x 500 V AC 3x 288 V
max. 500 ms
adjustable 0.1 - 10 s
1x changeover / SPDT (AgNi / Silver Alloy)
8 A / AC1
2000 VA / AC1, 240 W / DC
10 A
250 V AC / 24 V DC
red LED
1x107
1x105
-20 °C to 55 °C (-4 °F to 131 °F)
-30 °C to 70 °C (-22 °F to 158 °F)
4 kV (supply - output)
any
DIN rail EN 60715
IP40 from front panel / IP10 terminals
III.
2
solid wire max. 2x 2.5 or 1x 4 /
with sleeve max. 1x 2.5 or 2x 1.5 (AWG 12)
90 x 17.6 x 64 mm (3.5˝ x 0.7˝ x 2.5˝)
62 g (2.19 oz.) 63 g (2.22 oz.)
EN 60255-6, EN 61010-1
Relay in 3-phase main monitors size of phase voltage. It is possible to set two independent
voltage levels and thus it is possible to set two independent voltage levels and monitor
e.g. undervoltage and overvoltage independently. In normal state when voltage is
within set levels, output relay is closed and red LED shines. In case voltage exceeds or
falls below the set levels, output relay breaks and red LED shines (LED indicates faulty
state - ashes when timing). In case of In case supply voltage falls below 60 % Un (UOFF
lower level) relay immediately breaks without delay and faulty state is indicated by
red LED. In case timing is progress and faulty state is indicated, timing is immediately
stopped.
green LED
red LED
hysteresis
hysteresis

1 / 2
HRN-57
HRN-57N
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
250V / 1A
DC14
x
AC1
250V / 8A
AC13
x
AC2
250V / 3A
AC14
250V / 3A
AC3
250V / 2A
AC15
250V / 3A
AC5b
300W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 8A
AC7b
250V / 1A
DC13
24V / 2A
02-10/2017 Rev.: 2
DC1
24V / 8A
DC3
24V / 3A
HRN-57N
1 5
16 18N
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
1 5
16 18
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
15 18
16
L2 L3
L1
L1
L2
L3
HRN-57N
15 18
16
L1 N
L2 L3
L1
L2
L3
N
1
32
7
4
5
6
Made in Czech Republic
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o.
Fraňa Mojtu 18
949 01 Nitra
Slovenská republika
Tel.: +421 37 6586 731
e-mail: [email protected]
www.elkoep.sk
Napätové relé pre kontrolovanie prepätia / podpätia
u 3-fáz. sietí
• slúži pre kontrolu napätia v rozvádzači, ochrana prístrojov a zariadení
• monitoruje veľkosť napätia v 3-fázovej sústave napätia
• relé nestráži sled fáz
• je možné nastaviť hornú a dolnú hranicu napätia, pri ktorej kontakt výstupného
relé rozopne
• nastaviteľné časové oneskorenie eliminuje krátkodobé špičky a pokles v sieti
• napájanie sa prevádza z kontrolovaného napätia
• chybový stav je indikovaný červenou LED a rozopnutím výstupného kontaktu relé
• výstupný kontakt 1x prepínací 8 A / 250 V AC1
• pokiaľ napájacie napätie poklesne pod 60 % Un (UOFF spodná úroveň) dôjde k
okamžitému rozopnutiu relé bez uplatnenia oneskorenia
• HRN-57: napájanie zo všetkých fáz tzn. že funkcia relé je zachovaná i pri výpadku
jednej z fáz
• HRN-57N: napájanie L1, L2, L3-N, tzn. že relé kontroluje i prerušenie nulového vodiča
• v prevedenie 1-MODUL, upevnenie na DIN lištu
Charakteristika
Popis prístroja
Symbol
Zapojenie
Druh záťaže
Materiál kontaktu
AgNi, kontakt 8A
Druh záťaže
Materiál kontaktu
AgNi, kontakt 8A
AC5a
nekompenzované
230V / 1.5A (345VA)
AC5a
kompenzované
x
SK
1. Svorky napájacieho / kontrolovaného napätia
2. Indikácia
3. Indikácia napájecieho napätia
4. Nastavenie hornej úrovne Umax
5. Nastavenie časového oneskorenia T2
6. Nastavenie dolnej úrovne Umin
7. Výstupné kontakty

2 / 2
HRN-57 HRN-57N
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
L1
L2
L3
15-18
L2
L3
t1 t2
Varovanie
Kontrolné svorky:
Napájacie svorky:
Nap. a kontrolné napätie Un:
Príkon:
Max. stratový výkon
(Un + svorky):
Úroveň Umin:
Úroveň Umax:
Hysterézia:
Max. trvalé napätie
Špičkové preťaženie < 1 ms:
Časové oneskorenie T1:
Časové oneskorenie T2:
Výstup
Počet kontaktov:
Menovitý prúd:
Spínaný výkon:
Špičkový prúd:
Spínané napätie:
Indikácia výstupu:
Mechanická životnosť :
Elektrická životnosť (AC1):
Ďalšie údaje
Pracovná teplota:
Skladovacia teplota:
Elektrická pevnosť:
Pracovná poloha:
Upevnenie:
Krytie:
Kategória prepätia:
Stupeň znečistenia:
Prierez pripojov. vodičov
(mm2):
Rozmery:
Hmotnosť:
Súvisiace normy:
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
3x 400 V / 50-60 Hz 3x 400 V / 230 V / 50-60 Hz
max. 2 VA / 1 W
2 W
105 - 125 % Un
75 - 95 % Un
2 %
AC 3x 460 V AC 3x 265 V
AC 3x 500 V AC 3x 288 V
max. 500 ms
nastaviteľná 0.1 - 10 s
1x prepínací (AgNi)
8 A / AC1
2000 VA / AC1, 240 W / DC
10 A
250 V AC / 24 V DC
červená LED
1x107
1x105
-20.. 55 °C
-30.. 70 °C
4 kV (napájanie - výstup)
ľubovolná
DIN lišta EN 60715
IP40 z čelného panelu / IP10 svorky
III.
2
max. 2x 2.5, max. 1x 4 /
s dutinkou max. 1x 2.5, 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
62 g 63 g
EN 60255-6, EN 61010-1
Technické parametre
Prístroj je konštruovaný pre pripojenie do 3-fázovej siete striedavého napätia 400 /
230 V a musí byť inštalovaný v súlade s predpismi a normami platnými v danej krajine.
Inštaláciu, pripojenie, nastavenie a obsluhu môže prevádzať len osoba s odpovedajúcou
elektrotechnickoukvalikáciou,ktorásadokonalezoznámila stýmto návodom afunkciou
prístroja. Prístroj obsahuje ochrany proti prepäťovým špičkám a rušivým impulzom v
napájacej sieti. Pre správnu funkciu týchto ochrán však musia byť v inštalácii predradené
vhodné ochrany vyššieho stupňa (A, B, C) a podľa normy zabezpečené odrušenie
spínaných prístrojov (stýkače, motory, induktívne záťaže a pod.). Pred zahájením
inštalácie sa bezpečne uistite, že zariadenie nie je pod napätím a hlavný vypínač je v
polohe “VYPNUTÝ”. Neinštalujte prístroj k zdrojom nadmerného elektromagnetického
rušenia. Správnou inštaláciou prístroja zaistíte dokonalú cirkuláciu vzduchu tak, aby pri
trvalej prevádzke a vyššej vonkajšej teplote nebola prekročená maximálna dovolená
pracovná teplota prístroja. Pre inštaláciu a nastavenie použite skrutkovač šírky cca 2 mm.
Majte na pamäti, že sa jedná o plne elektronický prístroj a podľa toho tiež k montáži
pristupujte. Bezproblémová funkcia prístroja je tiež závislá na predchádzajúcom
spôsobe transportu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek známky
poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel, neinštalujte tento prístroj a
reklamujte ho u predajcu. S výrobkom sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako
s elektronickým odpadom.
Funkcie
Relé v 3-fázovej sieti monitoruje veľkosť fázových napätí. Je možné nastaviť dve nezávislé
úrovne napätí a tak kontrolovať napr. prepätie a podpätie samostatne. Pri normálnom
stave, keď sa napätie pohybuje v pásme medzi nastavenými úrovňami, je výstupné relé
zopnuté a červená LED nesvieti. Pri prekročení alebo poklese napätia výstupné relé
rozopne a červená LED svieti (LED hlási chybový stav - pri časovaní bliká). Pokiaľ napájacie
napätie poklesne pod 60 % Un (UOFF spodná úroveň) dôjde k okamžitému rozopnutiu
relé bez uplatnenia oneskorenia a je hlásený chybový stav červenou LED. Pokiaľ práve
prebieha časovanie v chybovom stave, je toto časovanie okamžite ukončené.
zelená LED
červená LED
hysterézia
hysterézia

1 / 2
HRN-57
HRN-57N
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
250V / 1A
DC14
x
AC1
250V / 8A
AC13
x
AC2
250V / 3A
AC14
250V / 3A
AC3
250V / 2A
AC15
250V / 3A
AC5b
300W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 8A
AC7b
250V / 1A
DC13
24V / 2A
02-10/2017 Rev.: 2
DC1
24V / 8A
DC3
24V / 3A
HRN-57N
1 5
16 18N
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
1 5
16 18
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
15 18
16
L2 L3
L1
L1
L2
L3
HRN-57N
15 18
16
L1 N
L2 L3
L1
L2
L3
N
1
32
7
4
5
6
Made in Czech Republic
ELKO EP POLAND Sp. z o.o.
ul. Motelowa 21
43-400 Cieszyn
Polska
GSM: +48 785 431 024
e-mail: [email protected]
www.elkoep.pl
Przekaźnik kontroli napięć Umin / Umax
w sieciach 3-fazowych
• sluzy do nadzoru napięcia w sza e rozdzielczej, do ochrony aparatów i urzadzeń
• monitoruje napięcie w sieci 3-fazowej, kontroluje kolejnożś faz, zanik fazy
• przekaźnik nadzoruje kolejność faz
• możliwość ustawiania Umin i Umax, przy których przekaznik rozlaczy zestyk
wyjoeciowego przekaznika
• nastawialne opóznienie czasowe eliminuje krótkotrwale zmiany napiêcia w sieci
• zasilany za pomoca nadzorowanego napiêcia
• stan błedu sygnalizowany jest czerwoną diodą LED oraz odłączeniem styku
przekaźnika
• zestyk wyjściowy 1x przełączny 8 A / 250 V AC1
• jeżeli napięcie zasilania spadnie pod 60 % Un (UOFF dolny próg) dojdzie do
natychmiastowego odłączenia przekaźnika, bez opóźnienia
• HRN-57: zasilanie z wszystkich faz, tzn. ze funkcja przekaz. jest zachowana przy
zaniku
• HRN-57N: zasilanie L1, L2, L3-N, tzn. ze przekaznika kontroluje i przerwê przewodu
zerowego
• wykonanie 1-MODUŁ, mocowanie do szyn DIN
Charakterystyka
Opis urządzenia
Symbol
Podłączenie
Typ obciążenia
Mat. styku AgNi,
styk 8A
Typ obciążenia
Mat. styku AgNi,
styk 8A
AC5a
niekompensowane
230V / 1.5A (345VA)
AC5a
kompensowane
x
PL
1. Zacisk napięcia zasilania / nadzorowanego
2. Sygnalizacja
3. Sygnalizacja napięcia zasilania
4. Ustawienie Umax
5. Ustawienie T2
6. Ustawienie Umin
7. Zaciski wyjściowe

2 / 2
HRN-57 HRN-57N
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
L1
L2
L3
15-18
L2
L3
t1 t2
Ostrzeżenie
Zaciski nadzorcze:
Zaciski zasilania:
Napięcie zasilania Un i nadzorowane:
Pobór mocy:
Max. moc rozproszona
(Un + zaciski):
Próg Umin:
Próg Umin:
Histereza:
Maks. trwałe napięcie:
Obciążenie maksymalne < 1 ms:
Zwłoka czasowa T1:
Zwłoka czasowa T2:
Wyjście
Ilość i rodzaj styków:
Prąd znamionowy:
Moc przełączana:
Prąd szczytowy:
Łączone napięcie:
0Sygnalizacja wyjścia:
Trwałość mechaniczna:
Trwałość elektryczna (AC1):
Inne dane
Temperatura pracy:
Temperatura przechowywania:
Napięcie udarowe:
Pozycja robocza:
Montaż:
Stopień ochrony obudowy:
Ochrona przeciwprzepięciowa:
Stopień zanieczyszczenia:
Przekrój podł. przewodów
(mm2):
Wymiary:
Waga:
Zgodność z normami:
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
3x 400 V / 50-60 Hz 3x 400 V / 230 V / 50-60 Hz
maks. 2 VA / 1 W
2 W
105 - 125 % Un
75 - 95 % Un
2 %
AC 3x 460 V AC 3x 265 V
AC 3x 500 V AC 3x 288 V
maks. 500 ms
ustawialna 0.1 - 10 s
1x przełączny (AgNi)
8 A / AC1
2000 VA / AC1, 240 W / DC
10 A
250 V AC / 24 V DC
czerwona dioda LED
1x107
1x105
-20.. 55 °C
-30.. 70 °C
4 kV (zasilanie - wyjście)
dowolny
szyna DIN EN 60715
IP40 od strony panelu przedniego / IP10 zaciski
III.
2
maks. 2x 2.5, maks. 1x 4 /
z gilzą maks. 1x 2.5, 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
62 g 63 g
EN 60255-6, EN 61010-1
Dane techniczne
Urządzenie jest przeznaczone dla podłączeń z sieciami 3-fazowymi AC 400 / 230 V
i musi być zainstalowane zgodnie z normami obowiązującymi w danym kraju.
Instalacja, podłączenie, ustawienia i serwisowanie powinny być przeprowadzane
przez wykwalikowanego elektryka, który zna funkcjonowanie i parametry techniczne
tego urządzenia. Dla właściwej ochrony zaleca się zamontowanie odpowiedniego
urządzenia ochronnego na przednim panelu. Przed rozpoczęciem instalacji główny
włącznik musi być ustawiony w pozycji „SWITCH OFF“ oraz urządzenie musi być
wyłączone z prądu. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu innych urządzeń
wysyłających fale elektromagnetyczne. Dla właściwej instalacji urządzenia potrzebne są
odpowiednie warunki dotyczące temperatury otoczenia. Należy użyć śrubokrętu 2 mm
dla skongurowania parametrów urządzenia. Urządzenie jest w pełni elektroniczne
- instalacja powinna zakończyć się sukcesem w wyniku postępowania zgodnie z tą
instrukcją obsługi. Bezproblemowość użytkowania urzadzenia wynika również z
warunków transportu, składowania oraz sposobu obchodzenia się z nim. W przypadku
stwierdzenia jakichkolwiek wad bądź usterek, braku elementów lub zniekształcenia
prosimy nie instalować urządzenia tylko skontaktować się ze sprzedawcą. Produkt może
być po czasie roboczym ponownie przetwarzany.
Funkcje
Przekaźnik monitorujenapięcia fazowe w sieci 3-fazowej.Do nastawieniasą dwaniezależne
progi napięć, co nam pozwala monitorować Umin oraz Umax. W stanie normalnym, kiedy
napięcie jest w zakresie pomiędzy Umax i Umin, przekaźnik jest załączony a czerwona
LED nieświeci. Po przekroczeniu lub spadku napięcia, przekaźnik rozłączy styki i czerwona
dioda LED świeci (LED sygnalizuje stan błędu - podczas odliczania czasu miga). Przy
błędnej kolejności faz, świeci czerwona dioda LED (styk przekaźnika rozłączony). Jeżeli
napięcie zasilania spadnie pod 60 % Un (UOFF dolny próg) dojdzie do natychmiastowego
rozłączenia styku przekaźnika bez zastosowania opóźnienia a sygnalizowany jest stan
błędu czerwoną diodą LED. Jeżeli jest wykonywane odliczanie czasu w stanie błędu, to
czasowanie jest natyhmiastowo ukończone.
zielona dioda LED
czerwona dioda LED
histereza
histereza

1 / 2
HRN-57
HRN-57N
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
250V / 1A
DC14
x
AC1
250V / 8A
AC13
x
AC2
250V / 3A
AC14
250V / 3A
AC3
250V / 2A
AC15
250V / 3A
AC5b
300W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 8A
AC7b
250V / 1A
DC13
24V / 2A
02-10/2017 Rev.: 2
DC1
24V / 8A
DC3
24V / 3A
HRN-57N
1 5
16 18N
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
1 5
16 18
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
15 18
16
L2 L3
L1
L1
L2
L3
HRN-57N
15 18
16
L1 N
L2 L3
L1
L2
L3
N
1
32
7
4
5
6
Made in Czech Republic
ELKO EP Hungary Kft.
Hungária krt. 69
1143 Budapest
Magyarország
Tel.: +36 1 40 30 132
e-mail: [email protected]
www.elkoep.hu
Feszültséggyelő relé túl- és alacsonyfeszültség
felügyeletére 3-fázisú hálózatokhoz
• feszültséggyelő relé kapcsolószekrénybe történő telepítéshez, eszközök védelmére
• 3-fázisú hálózatok feszültségszintjeit gyeli
• a relé nem gyeli a fázissorrendet
• beállítható felső és alsó feszültségszint, melyek alatt vagy felett a kimeneti relé nyit
• beállítható a hibára állás késleltetése, mely kiküszöböli a rövid idejű
feszültséghibákból, zavarokból adódó kapcsolgatásokat
• a tápfeszültséget a gyelt hálózat biztosítja
• a hibára álláskor a kimeneti relé bont és a piros LED világít
• kimenet: 1x váltóérintkező 8 A / 250 V AC1
• ha a tápfeszültség a névleges (Un) 60 %-a alá esik (UOFF alacsony szint), a kimeneti
relé késleltetés nélkül azonnal bont
• HRN-57: tápfeszültségét bármelyik két fázis adja, így az egyik fázis kiesése esetén
is működőképes az eszköz
• HRN-57N: a tápfeszültséget az L1, L2, L3-N pontokon kapja, az eszköz így gyeli
a nulla potenciált is
• 1-MODUL széles, DIN sínre szerelhető
Jellemzők
Az eszköz részei
Szimbólum
Bekötés
Terhelés típusa
Kontaktus anyaga
AgNi, érintkező 8A
Terhelés típusa
Kontaktus anyaga
AgNi, érintkező 8A
AC5a
kompenzálatlan
230V / 1.5A (345VA)
AC5a
kompenzált
x
HU
1. Táp / mérő csatlakozók
2. Hibaállapot jelzése
3. Tápfeszültség kijelzés
4. Felső érték (Umax) beállítása
5. T2 késleltetés beállítása
6. Alsó érték (Umin) beállítása
7. Kimeneti csatlakozók

2 / 2
HRN-57 HRN-57N
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
L1
L2
L3
15-18
L2
L3
t1 t2
Figyelem
Mérő csatlakozók:
Tápfeszültség csatlakozók:
Táp-mért feszültség Un:
Teljesítményfelvétel:
Max. tápfeszültség kijelzése
(Un + csatlakozók):
Umax:
Umin:
Hiszterézis:
Max. állandó túlterhelés:
Csúcsterhelés < 1 ms:
T1 késleltetés:
T2 késleltetés:
Kimenet
Kontaktusok száma:
Névleges áram:
Kapcsolási teljesítmény:
Csúcsáram:
Kapcsolási feszültség:
Kimenet jelzése:
Mechanikai élettartam:
Elektromos élettartam (AC1):
Egyéb információk
Működési hőmérséklet:
Tárolási hőmérséklet:
Elektromos szilárdság:
Beépítési helyzet:
Szerelés:
Védettség:
Túlfeszültségi kategória:
Szennyezettségi fok:
Max. vezeték méret (mm2):
Méretek:
Tömeg:
Szabványok:
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
3x 400 V / 50-60 Hz 3x 400 V / 230 V / 50-60 Hz
max. 2 VA / 1 W
2 W
105 - 125 % Un
75 - 95 % Un
2 %
AC 3x 460 V AC 3x 265 V
AC 3x 500 V AC 3x 288 V
max. 500 ms
állítható 0.1 - 10 s
1x váltóérintkező (AgNi)
8 A / AC1
2000 VA / AC1, 240 W / DC
10 A
250 V AC / 24 V DC
piros LED
1x107
1x105
-20.. 55 °C
-30.. 70 °C
4 kV (tápfeszültség-kimenet)
tetszőleges
DIN sínre EN 60715
IP40 előlapról / IP10 csatlakozókon
III.
2
tömör max. 2x 2.5, max. 1x 4 /
érvég max. 1x 2.5, 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
62 g 63 g
EN 60255-6, EN 61010-1
Műszaki paraméterek
Az eszközök 3-fázisú AC 400 / 230 V váltóáramú hálózathoz történő csatlakoztatásra
készültek, melyeket az adott országban érvényes előírásoknak és szabványoknak
megfelelően kell felszerelni. A szerelést, a csatlakoztatást, a beállítást és a
beüzemelést csak megfelelõen képzett szakember végezheti, aki áttanulmányozta
az útmutatót és tisztában van a készülék működésével. Az eszközök el vannak látva
a hálózati túlfeszültség-tüskék és zavaró impulzusok elleni védelemmel, melynek
helyes működéséhez szükség van a megfelelő magasabb szintű védelmek helyszíni
telepítésére (A, B, C), valamint biztosítani kell a kapcsolt eszközök (kontaktorok,
motorok, induktív terhelések stb.) szabványok szerinti interferencia szintjét. A
telepítés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz nincs bekapcsolva,
- a főkapcsolónak „KI” (kikapcsolt) állásban kell lennie. Ne telepítse az eszközöket
túlzott elektromágneses zavarforrások közelébe. A hosszútávú zavartalan működés
érdekében jól átgondolt telepítéssel biztosítani kell a megfelelő légáramlást, hogy az
eszköz üzemi hőmérséklete magasabb környezeti hőmérséklet esetén se emelkedjen
az eszközre megadott maximum fölé. A telepítéshez és beállításhoz használjon kb.
2 mm széles csavarhúzót. Ne feledje, hogy ezek az eszközök teljesen elektronikusak, -
a telepítésnél ezt vegye gyelembe. A készülék hibamentes működése függ a szállítás,
a tárolás és a kezelés módjától is. Ha bármilyen sérülésre, hibás működésre utaló
jeleket észlel vagy hiányzik alkatrész, kérjük ne helyezze üzembe az eszközt, hanem
jellezze ezt az eladónál. A terméket élettartama leteltével elektronikus hulladékként
kell kezelni.
Funkció
A relé 3 fázison gyeli a feszültséget. Beállítható egy alsó és egy felső feszültségszint,
valamint egy késleltetési idő. Alapállapotban, amikor a feszültség a beállított alsó és felső
érték között van, a relé meghúzott állapotú és a piros LED nem világít (csak a zöld). Ha a
feszültség a beállított alsó szint alá csökken vagy a felső szint fölé emelkedik, az eszköz
feszültséghibát érzékel és kimeneti reléje a beállított késleltetés után bont, a piros LED
világít (a késleltetés alatt villog). Amennyiben a tápfeszültség a névleges Un 60 %-a alá
csökken (UOFF), a relé azonnal, késleltetés nélkül bont, a hibát a piros LED világítása jelzi.
Ha ez a késleltetés alatt fordul elő, akkor a késleltetés leáll és a relé azonnal bont.
zöld LED
piros LED
hiszterézis
hiszterézis

1 / 2
HRN-57
HRN-57N
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
250V / 1A
DC14
x
AC1
250V / 8A
AC13
x
AC2
250V / 3A
AC14
250V / 3A
AC3
250V / 2A
AC15
250V / 3A
AC5b
300W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 8A
AC7b
250V / 1A
DC13
24V / 2A
02-10/2017 Rev.: 2
DC1
24V / 8A
DC3
24V / 3A
HRN-57N
1 5
16 18N
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
1 5
16 18
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
15 18
16
L2 L3
L1
L1
L2
L3
HRN-57N
15 18
16
L1 N
L2 L3
L1
L2
L3
N
1
32
7
4
5
6
Made in Czech Republic
Releu de monitorizare a sub / supratensiunii
şi a avariilor fazei
• pentru monitorizarea tensiunii din tabloul electric și protecţia dispozitivelor din
reţelele trifazice
• monitorizează valoarea tensiunii din reţelele trifazice
• releul nu monitorizează succesiunea fazei
• este posibilă reglarea independentă a nivelului minim și maxim a tensiunii
• întârziere reglabilă ce elimină uctuaţiile pe termen scurt și avariile din reţeaua
electrică
• releul este alimentat din tensiunea monitorizată
• starea de eroare este indicată prin LED roșu și prin decuplarea contactelor de ieșire
• contacte de ieșire 1x contact comutator 8 A / 250 V AC1
• în cazul în care tensiunea de alimentare scade sub 60 % Un (tensiune sub nivelul
minim) releul decuplează instantaneu
• HRN-57: alimentare din toate fazele, releul este funţional chiar dacă una din faze
nu alimentează
• HRN-57N: alimentarea L1, L2, L3-N, releul monitorizează toate erorile din reţeanua
NUL
• 1-MODUL, Montabil pe șină DIN
Caracteristici
Descriere
Simbol
Conexiune
Tipul sarcinii
Mat. contactelor AgNi,
contacte 8A
Tipul sarcinii
Mat. contactelor AgNi,
contacte 8A
AC5a
necompensata
230V / 1.5A (345VA)
AC5a
compensata
x
RO
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Czech Republic
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: [email protected]
www.elkoep.com
1. Sursă / terminale monitorizate
2. Indicare prin LED
3. Indicare releu alimentat
4. Reglarea Umax
5. Reglarea întârzierii T2
6. Reglarea Umin
7. Contacte de ieșire

2 / 2
HRN-57 HRN-57N
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
L1
L2
L3
15-18
L2
L3
t1 t2
Avertizare
Terminale monitorizate:
Terminalele de alimentare:
Tensiunea de alimentare:
Consum:
Max. puterea dispersată
(Un + terminalele):
Nivelul Umax:
Nivelul Umin:
Hysteresis:
Supratensiune permanentă max.:
Fluctuaţie supratensiune < 1 ms:
Întârzierea T1:
Întârzierea T2:
Ieşiri
Număr de contacte:
Curentul evaluat:
Comutarea iesirii:
Varful de curent:
Tensiunea comutata:
Indicare releu ieşire activ:
Durata de viata mecanica:
Durata de viata electrica (AC1):
Alte informaţii
Temperatura de operare:
Temperatura de stocare:
Puterea electrica:
Pozitia de operare:
Montaj:
Gradul de protectie:
Categoria de supratensiune:
Nivelul de poluare:
Marimea maxima a cablului
(mm2):
Dimensiuni:
Masa:
Standarde:
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
3x 400 V / 50-60 Hz 3x 400 V / 230 V / 50-60 Hz
max. 2 VA / 1 W
2 W
105 - 125 % Un
75 - 95 % Un
2 %
AC 3x 460 V AC 3x 265 V
AC 3x 500 V AC 3x 288 V
max. 500 ms
reglabil 0.1 - 10 s
1x contact comutator (AgNi)
8 A / AC1
2000 VA / AC1, 240 W / DC
10 A
250 V AC / 24 V DC
LED roşu
1x107
1x105
-20.. 55 °C
-30.. 70 °C
4 kV (alimentare-ieşire)
orice poziţie
Șină DIN EN 60715
IP40 din panoul frontal / terminalele IP10
III.
2
max. 2x 2.5, max. 1x 4 /
cu izolație max. 1x 2.5, 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
62 g 63 g
EN 60255-6, EN 61010-1
Parametrii tehnici
Dispozitivul este constituit pentru a legat la reţea de curent alternativ trifazat și trebuie
instalat conform instrucţiunilor și a normelor valabile în ţara respectivă. Instalarea,
racordarea, exploatarea o poate face doar persoana cu calicare electrotehnică, care a
luat la cunoștinţă modul de utilizare și cunoaște funcţiile dispozitivului. Dispozitivul este
prevăzut cu protecţie împotriva vârfurilor de supratensiune și a întreruperilor din reţeaua
de alimentare. Pentru asigurarea acestor funcţii de protecţie trebuie să e prezente în
instalaţie mijloace de protecţie compatibile de nivel înalt (A, B, C) și conform normelor
asigurată protecţia contra perturbaţiilor ce pot datorate de dispozitivele conecta-te
(contactoare, motoare, sarcini inductive). Înainte de montarea dispozitivului vă asiguraţi
că instalaţia nu este sub tensiune și întrerupă-torul principal este în poziţia „DECONECTAT”.
Nu instalaţi dispozitivul la instalaţii cu perturbări electromagnetice mari. La instalarea
corectă a dispozitivului asiguraţi o circulaţie ideală a aerului astfel încât, la o funcţionare
îndelungată și o temperatură a mediului ambiant mai ridicată să nu se depășească
temperatura maximă de lucru a dispoztivului. Pentru instalare folosiţi șurubelniţa de
2 mm. Aveţi în vedere că este vorba de un dispozitiv electronic și la montarea acestuia
procedaţi ca atare. Funcţionarea fără probleme a dispozitivului depinde și de modul în
care afost transportat, depozitat. Dacă descoperiţi existenţa unei deteriorări, deformări,
nefuncţionarea sau lipsa unor părţi componente, nu instalaţi acest dispozitiv și reclamaţi-l
la vânzător. Dispotitivul poate demontat după expirarea perioadei de exploatare, reciclat
și după caz depozitat în siguranţă.
Funcţionare
Releu trifazic ce monitorizează mărimea fazei tensiunii. Posibilitatea reglării a două
nivele de tensiune și deci două nivele de monitorizare a tensiunii (spreexemplu
subtensiunea și supratensiunea independente). În starea normală când tensiunea se aă
in limitele admise, releul de ieșire este închis iar LEDul roșu strălucește. În cazul în care
tensiunea urcă sau coboară peste nivelul reglat, releul de ieșire decuplează iar LEDul roșu
strălucește (LEDul indică starea de eroare - este intermitent în cazul în care s-a reglat o
întârziere). În cazul în care tensiunea de alimentare scade sub 60 % Un (sub limita admisă)
releul decuplează instantaneu iar starea de eroare este indicată printr-un LED roșu.
LED verde
LED roșu
hysteresis
hysteresis

1 / 2
HRN-57
HRN-57N
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
250V / 1A
DC14
x
AC1
250V / 8A
AC13
x
AC2
250V / 3A
AC14
250V / 3A
AC3
250V / 2A
AC15
250V / 3A
AC5b
300W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 8A
AC7b
250V / 1A
DC13
24V / 2A
02-10/2017 Rev.: 2
DC1
24V / 8A
DC3
24V / 3A
HRN-57N
1 5
16 18N
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
1 5
16 18
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
15 18
16
L2 L3
L1
L1
L2
L3
HRN-57N
15 18
16
L1 N
L2 L3
L1
L2
L3
N
1
32
7
4
5
6
Made in Czech Republic
Реле контроля повышения / понижения напряжения
в 3-фазных сетях
• применяетсядляконтролянапряжения враспредщите,защитаоборудования
• мониторирует величину напряжения в 3-фазной системе напряжения
• реле контролирует последовательность фаз
• можно настроить верхний и нижний уровень напряжения, при котором
контакт выходного реле выключится
• настраиваемая задержка элиминирует кратковременные пики и спады
напряжения в сети
• питание с контролируемого напряжения
• состояние ошибки указывает красный LED и размыкание выходного контакта
реле
• выходной контакт 1x переключ. 8 A / 250 V AC1
• если напряжение питания станет ниже 60 % Un (UOFF уровень отключения),
произойдет немедленное размыкание реле без реализации задержки
• HRN-57: питание со всех фаз, это значит, что реле и при выпадении одной из
фаз сохраняет все свои функции
• HRN-57N: питание L1, L2, L3-N, это значит, что реле контролирует и нарушение
нейтраля
• в исполнении 1-МОДУЛЬ, крепление на DIN рейку
Характеристика
Описание устройства
Схема
Подключение
Нагрузка
Материал контакта
AgNi, контакт 8A
Нагрузка
Материал контакта
AgNi, контакт 8A
AC5a
некомпенсированное
230V / 1.5A (345VA)
AC5a
кoмпенсированное
x
RU / UA
1. Клеммы напряжения питания /
контролируемого
2. Индикация
3. Индикация напряжения питания
4. Настройка верхнего уровня Umax
5. Настройка временной задержки T2
6. Настройка нижнего уровня Umin
7. Выходные к леммы
ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА
вул. Сирецька 35
04073 Київ, Україна
Тел.: +38 044 221 10 55
эл. почта: info@elkoep.com.ua, www.elkoep.ua
ООО ЭЛКО ЭП РУС
4-я Тверская-Ямская 33/39
125047 Москва, Россия
Тел: +7 (499) 978 76 41
эл. почта: elko@elkoep.ru, www.elkoep.ru
Made in Czech Republic

2 / 2
HRN-57 HRN-57N
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
L1
L2
L3
15-18
L2
L3
t1 t2
Внимание
Клеммы замера:
Клеммы питания:
Нпаряж-ие питания и контролир. Un:
Мощность:
Макс. теряемая мощность
(Un + клеммы):
Уровень Umax:
Уровень Umin:
Гистерезис:
Макс. постоянное напряжение:
Пиковая перегрузка < 1 мс:
Временная задержка T1:
Временная задержка T2:
Выход
Количество контактов:
Номинальный ток:
Замыкающая мощнисть:
Пиковый ток:
Замыкающее напряжение:
Индикация выхода:
Механическая жизненность:
Электрическая жизненность (AC1):
Другие параметры
Рабочая температура:
Складская температура:
Электрическая прочность:
Рабочее положение:
Крепление:
Защита:
Категория перенапряжения:
Степень загрязнения:
Сечение подкл. проводов
(мм2):
Размеры:
Вес:
Соответствующие нормы:
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
3x 400 V / 50-60 Гц 3x 400 V / 230 V / 50-60 Гц
макс. 2 VA / 1 W
2 W
105 - 125 % Un
75 - 95 % Un
2 %
AC 3x 460 V AC 3x 265 V
AC 3x 500 V AC 3x 288 V
макс. 500 мс
настраиваемая 0.1 - 10 c
1x переключающий (AgNi)
8 A / AC1
200 VA / AC1, 240 W / DC
10 A
250 V AC / 24 V DC
красный LED
1x107
1x105
-20.. 55 °C
-30.. 70 °C
4 kV (питание - выход)
произвольное
DIN рейка EN 60715
IP40 со стороны лицевой панели / IP10 клеммы
III.
2
макс. 2x 2.5, макс. 1x 4 /
с изоляцией макс. 1x 2.5, 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 мм
62 Гр. 63 Гр.
EN 60255-6, EN 61010-1
Технические параметры
Изделие произведено для подключения к 3-фазной цепи переменного напряжения
400 / 230 V. Монтаж изделия должен быть произведен с учетом инструкций и
нормативов данной страны. Монтаж, подключение, настройку и обслуживание может
проводить специалист с соответственной электротехнической квалификацией,
который пристально изучил эту инструкцию применения и функции изделия. Автомат
оснащен защитой от перегрузок и посторонних импульсов в подключенной цепи. Для
правильного функционирования этих охран при монтаже дополнительно необходима
охрана более высокого уровня (А, В, С) и нормативно обеспеченная защита от помех
коммутирующих устройств (контакторы, моторы, индуктивные нагрузки и т.п.). Перед
монтажом необходимо проверить не находится ли устанавливаемое оборудование
под напряжением, а основной выключатель должен находится в положении “Выкл.”
Не устнавливайте реле возле устройств с эллектромагнитным излучением. Для
правильной работы изделие необходимо обеспечить нормальной циркуляцией
воздуха таким образом, чтобы при его длительной эксплуатации и повышении внешней
температуры не была превышена допустимая рабочая температура. При установке и
настройке изделия используйте отвертку шириной до 2 мм. к его монтажу и настройкам
приступайте соответственно. Монтаж должен производиться, учитывая, что речь идет
о полностью электронном устройстве. Нормальное функционирование изделия также
зависит от способа транспортировки, складирования и обращения с изделием. Если
обнаружите признаки повреждения, деформации, неисправности или отсутствующую
деталь - не устанавливайте это изделие, а пошлите на рекламацию продавцу. С изделием
по окончании его срока использования необходимо поступать.
Функции
Реле в 3-фазных сетях миниторирует величину фазового напряжения. Позволяет
настроить два независимых уровня напряжения и таким образом контролировать
повышение и понижение напряжения раздельно. В нормальном состоянии, когда
напряжение колеблется в промежутке настроенных уровней, реле выхода замкнуто,
красный LED не светит. При повышении или понижении напряжения (пересечении
границы уровня) выходное реле разомкнет и загорится красный LED (постоянное
свечение указывает на ошибочное состяние, при работе таймера - LED мигает). Если
напряжение питания снизится на 60 % Un (UOFF - нижний уровень) произойдет
немедленное размыкание реле, настроенная задержка не срабатывает, а красный
LED указывает ошибочное состояние. В ошибочном состоянии работа таймера
немедленно прекращается.
зеленый LED
красный LED
гистерезис
гистерезис

1 / 2
HRN-57
HRN-57N
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
250V / 1A
DC14
x
AC1
250V / 8A
AC13
x
AC2
250V / 3A
AC14
250V / 3A
AC3
250V / 2A
AC15
250V / 3A
AC5b
300W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 8A
AC7b
250V / 1A
DC13
24V / 2A
02-10/2017 Rev.: 2
DC1
24V / 8A
DC3
24V / 3A
HRN-57N
1 5
16 18N
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
1 5
16 18
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
15 18
16
L2 L3
L1
L1
L2
L3
HRN-57N
15 18
16
L1 N
L2 L3
L1
L2
L3
N
1
32
7
4
5
6
Made in Czech Republic
Relais für Über- / Unterspannungsüberwachung
in 3-Phasen-Netzen
Eigenschaften
Beschreibung
Symbol
Schaltbild
Lasttyp
Kontaktmaterial AgNi,
Kontakt 8A
Lasttyp
Kontaktmaterial AgNi,
Kontakt 8A
AC5a
Nicht kompensiert
230V / 1.5A (345VA)
AC5a
kompensiert
x
DE
• Spannungsüberwachung in der Schaltanlage, Geräte- und Anlagenschutz
• Spannungsüberwachung in 3-Phasen-Netzen
• das Relais überwacht nicht die Phasenfolge
• Oberer- / Unterer Grenzwert der Spannung separat einstellbar
• einstellbare Verzögerung um kurzfristige Ausfälle und Spitzen zu vermeiden
• Versorgung des Gerätes aus gemessener Spannung
• Fehlerzustandsanzeige: LED rot + Ausschaltung des Ausgangskontakts
• Ausgangskontakt 1x Wechsler 8 A / 250 V AC1
• fall die Versorgungsspannung unter 60 % Un fällt, schaltet das Relais sofort ohne
Verzögerung aus
• HRN-57: Versorgung aus 3 Phasen, d. h. dass Funktion auch beim Ausfall von 2 Phasen
aufrecht bleibt
• HRN-57N: Versorgung L1, L2, L3-N, d. h. dass das Relais auch den Nulleiter überwacht
• 1 TE, Befestigung auf DIN-Schiene
1. Versorgungs- / Überwachungsklemmen
2. Anzeige
3. Versorgungsanzeige
4. Einstellung des Oberniveaus Umax
5. Einstellung der Verzögerung T2
6. Einstellung des Unterniveaus Umin
7. Ausgangskontakte
ELKO EP Germany GmbH
Minoritenstr. 7
50667 Köln
Deutschland
Tel: +49 (0) 221 222 837 80
E-mail: [email protected]
www.elkoep.de

2 / 2
HRN-57 HRN-57N
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
L1
L2
L3
15-18
L2
L3
t1 t2
Achtung
Technische Parameter
Das Gerät ist für 3-Phasen Netzen 400 / 230 V bestimmt und bei Installation sind die
einschlagigen landestypischen Vorschriften zu beachten. Installation, Anschluss muss auf
Grund der Daten durchgeführt sein, die in dieser Anleitung angegeben sind. Für Schutz
des Gerätes muss eine entsprechende Sicherung vorgestellt werden. Vor Installation
beachten Sie ob die Anlage nicht unter Spannung liegt und ob der Hauptschalter im Stand
“Ausschalten”ist. Das Gerät zur Hochquelle der elekromagnetischer Störung nicht gestellt.
Es ist benötigt mit die richtige Installation eine gute Luftumlauf-gewahrleisten, damit die
maximale Umgebungstemperatur bei standigem Betrieb nicht überschritten wäre. Für
Installation ist der Schraubendreher cca 2 mm Breite geeignet. Es handelt sich um voll
elektronisches Erzeugnis, was soll bei Manipulation und Installation berücksichtigen
werden. Problemlose Funktion ist abhängig auch am vorangehendemTransport, Lagerung
und Manipulation. Falls Sie einige oensichtliche Mangel (sowie Deformation usw.)
entdecken, installieren Sie sollches Gerät nicht mehr und reklamieren beim Verkäufer.
Dieses Erzeugniss ist möglich nach Abschlus der Lebensdauer demontieren, rezyklieren
bzw. in einem entsprechenden Müllabladeplatz lagern.
Funktion
Relais überwacht die Phasenspannung in 3-Phasen-Netzen. Es ist möglich, 2 unabhängige
Spannungsniveaus einzustellen und damit z.B. Über- und Unterspannung unabhängig
voneinander zu kontrollieren. Bei Normalzustand, wenn die Spannung zwischen den
eingestellten Niveaus liegt, ist das Ausgangsrelais eingeschaltet und die rote LED
leucht. Falls die Spannung die eingestellten Werte über- bzw. unterschreitet, schaltet
das Ausgangsrelais aus und die rote LED blinkt. (LED meldet Fehlerzustand). Falls die
Versorgungsspannung unter 60 % Un fällt, kommt es zu sofortiger Relaisabschaltung ohne
Verzögerung und Fehlerzustand wird durch rote LED angezeigt.
LED grün
LED rot
Hysterese
Hysterese
HRN-57 HRN-57N
Überwachungsklemmen:
Versorgungsklemmen:
Versorgungs- und
Überwachungsspannung:
Leistungsaufnahme:
Max. Verlustleistung
(Un + Klemmen):
Oberniveau (Umax):
Unterniveau (Umin):
Hysterese:
Max. Dauerstrom:
Spitzenlast < 1 ms:
Verzögerung t1:
Verzögerung t2:
Ausgang
Anzahl der Wechsler:
Nennstrom:
Schaltleistung:
Spitzenstrom:
Schaltspannung:
Ausgangsanzeige:
Mechanische Lebensdauer:
Elektrische Lebensdauer (AC1):
Andere Informationen
Betriebstemperatur:
Lagertemperatur:
Elektrische Festigkeit:
Arbeitsstellung:
Montage:
Schutzart:
Spannungsbegrenzungsklasse:
Verschmutzungsgrad:
Anschlussquerschnitt (mm²):
Abmessung:
Gewicht:
Normen:
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
3x 400 V / 50-60 Hz 3x 400 V / 230 V / 50-60 Hz
max. 2 VA / 1 W
2 W
105 - 125 % Un
75 - 95 % Un
2 %
AC 3x 460 V AC 3x 265 V
AC 3x 500 V AC 3x 288 V
max. 500 ms
einstellbar 0.1 - 10 s
1x Wechsler (AgNi)
8 A / AC1
2000 VA / AC1, 240 W / DC
10 A
250 V AC / 24 V DC
LED rot
1x107
1x105
-20.. 55 °C
-30.. 70 °C
4 kV (Versorgungsausgang)
beliebig
DIN Schiene EN 60715
IP40 frontseitig / IP10 Klemmen
III.
2
Volldraht max. 2x 2.5, max. 1x 4 /
mit Hülse max. 1x 2.5, 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
62 g 63 g
EN 60255-6, EN 61010-1

1 / 2
HRN-57
HRN-57N
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
250V / 1A
DC14
x
AC1
250V / 8A
AC13
x
AC2
250V / 3A
AC14
250V / 3A
AC3
250V / 2A
AC15
250V / 3A
AC5b
300W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 8A
AC7b
250V / 1A
DC13
24V / 2A
02-10/2017 Rev.: 2
DC1
24V / 8A
DC3
24V / 3A
HRN-57N
1 5
16 18N
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
1 5
16 18
L2 L3
L1
3~ < U
HRN-57
15 18
16
L2 L3
L1
L1
L2
L3
HRN-57N
15 18
16
L1 N
L2 L3
L1
L2
L3
N
1
32
7
4
5
6
Made in Czech Republic
ELKO EP ESPAÑA S.L.
C/ Josep Martinez 15a, bj
07007 Palma de Mallorca
España
Tel.: +34 971 751 425
e-mail: [email protected]
www.elkoep.es
Relé control de sobretensión / subtensión
en redes trifásicas
Característica
Descripción del dispositivo
Símbolo
Conexión
Tipo de carga
Mat. contacto AgNi,
contacto 8A
Tipo de carga
Mat. contacto AgNi,
contacto 8A
AC5a
sin compensación
230V / 1.5A (345VA)
AC5a
compensado
x
ES
• destinado para supervisar la tensión en cuadro eléctrico (protección de aparatos
y dispositivos)
• supervisa el valor de la tensión en la red trifásica
• y relé no supervisa la secuencia de fases
• es posible ajustar el nivel superior y inferior de la tensión, en que se apaga el
contacto de relé de salida
• retardo de tiempo ajustable para eliminar caidas y picos cortos de alimentación
en la red
• alimentación de dispositivo es de la tensión supervisada
• estado defectuoso está indicado con LED rojo y con interrupción de relé de salida
• contacto de salida 1x conmutable 8 A / 250 V AC1
• si la tensión de alimentación cae bajo 60 % Un (UOFF nivel inferior) relé se apaga
inmediatamente sin retardo de tiempo
• HRN-57: alimentación de todas fases, signíca que función de relé está mantenida
si una de las fases cae
• HRN-57N: alimentación L1, L2, L3-N, signíca que relé también supervisa interrupción
de conductor „neutro“
• versión 1-MÓDULO, montaje a carril DIN
1. Terminales de alimentación / tensión supervisada
2. Indicación
3. Indicación de tensión de alimentación
4. Ajuste de nivel superior Umax
5. Ajuste de retardo de tiempo T2
6. Ajuste de nivel inferior Umin
7. Contactos de salida

2 / 2
HRN-57 HRN-57N
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
Umin
UOFF
Umax
L1
L2
L3
15-18
L2
L3
t1 t2
Advertencia
Especificaciones
El dispositivo está diseñado para su conexión a la red trifásica de 400 / 230 V y debe
ser instalado de acuerdo con los reglamentos y normas vigentes en el país. Instalación,
conexión y conguración sólo pueden ser realizadas por un electricista cualicado
que esté familiarizado con estas instrucciones y funciones. Este dispositivo contiene
protección contra picos de sobretensión y pulsos de disturbación. Para un correcto
funcionamiento de estas protecciones deben ser antes instaladas protecciones
adecuadas de grados superiores (A, B, C) y según normas instalado la protección de los
dispositivos controlados (contactores, motores, carga inductiva, etc). Antes de comenzar
la instalación, asegúrese de que el dispositivo no está bajo la tensión y el interruptor
general está en la posición „OFF“. No instale el dispositivo a fuentes de interferencia
electromagnética excesiva. Con la instalación correcta, asegure una buena circulación
de aire para que la operación continua y una mayor temperatura ambiental no supera
la temperatura máxima de funcionamiento admisible. Para instalar y ajustar se requiere
destornillador de anchura de unos 2 mm. En la instalación tenga en cuenta que este
es un instrumento completamente electrónico. Funcionamiento incorrecto también
depende de transporte, almacenamiento y manipulación. Si usted nota cualquier
daño, deformación, mal funcionamiento o la parte faltante, no instale este dispositivo
y reclamalo al vendedor. El producto debe ser manejado al nal de la vida como los
residuos electrónicos.
Función
El relé supervisa el valor de la tensión de fases en la red 3-fasica. Es posible ajustar 2
niveles independientes para controlar por ejemplo sobretensión y subtensión por
separado. En estado de normalidad, cuando la tensión esta en el rango entre niveles
ajustados, relé de salida está conectado y el LED rojo está apagado. El relé de salida se
apaga si hay una sobretensión o subtensión y el LED rojo indica el estado defectuoso
(durante el retardo de tiempo parpadea). Si la tensión de alimentación cae bajo 60 %
Un (UOFF nivel bajo) el relé se apaga inmediatamente sin retardo de tiempo y el estado
defectuoso está indicado. Si el retardo está en curso, y la tensión cae bajo 60 % Un, el
retardo está inmediatamente terminado.
LED verde
LED rojo
histéresis
histéresis
HRN-57 HRN-57N
Terminales de vigilancia:
Terminales de alimentación:
Tensión de alimentación /
supervisada:
Potencia:
Máx. disipación de energía
(Un + terminales):
Nivel Umax:
Nivel Umin:
Histéresis:
Tensión permanente max.:
Pico de sobretensión < 1 ms:
Retardo de tiempo T1:
Retardo de tiempo T2:
Salida
Numero de contactos:
Corriente nominal:
Corriente de pico:
Pico de corriente:
Tensión de conmutación:
Indicación de salida:
Vida mecánica:
Vida eléctrica (AC1):
Más información
Temperatura de trabajo:
Temperatura de almacenamiento:
Fortaleza eléctrica:
Posición de funcionamiento:
Montaje:
Protección:
Categoría de sobretensión:
Grado de contaminación:
Sección de conexión (mm2):
Dimensiones:
Peso:
Normas conexas:
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
L1, L2, L3 L1, L2, L3, N
3x 400 V / 50-60 Hz 3x 400 V / 230 V / 50-60 Hz
máx. 2 VA / 1 W
2 W
105 - 125 % Un
75 - 95 % Un
2 %
AC 3x 460 V AC 3x 265 V
AC 3x 500 V AC 3x 288 V
máx. 500 ms
ajustable 0.1 - 10 s
1x conmutable (AgNi)
8 A / AC1
2000 VA / AC1, 240 W / DC
10 A
250 V AC / 24 V DC
LED rojo
1x107
1x105
-20.. 55 °C
-30.. 70 °C
4 kV (alimentación - salida)
cualquiera
carril DIN EN 60715
IP40 del panel frontal / IP10 terminales
III.
2
máx. 2x 2.5, máx. 1x 4 /
con manguera máx. 1x 2.5, 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
62 g 63 g
EN 60255-6, EN 61010-1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Elko Relay manuals