Elko SMR-K User manual

1 / 2
SMR-K, SMR-T,
SMR-H, SMR-B
02-26/2017 Rev.: 0
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
SMR-K SMR-T
V L SV L S
N
L
SMR-H SMR-H SMR-B
IN- IN+
N S L VV L S NV L S N
N
L
4
10
1
58
2
3
67
SMR-BSMR-H
1
9
8
7
6
5
4
3
2
Made in Czech Republic
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Česká republika
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: [email protected]
www.elkoep.cz
Super-multifunkční relé
- multifunkční relé určené pro montáž do instalační krabice, pod tlačítko nebo vypí-
nač do stávající elektroinstalace (SMR-K, SMR-T nepotřebuje ke své funkci nulový
vodič)
- výhodné a rychlé řešení standardního vypínače za časově ovládaný a nebo tlačít-
kově ovládané paměťové relé
- nastavitelný čas od 0.1 s do 10 dní je rozdělen do 10-ti rozsahů:
(0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 h - 1 h / 1 h - 10 h / 0.1 dne
- 1 den / 1 den - 10 dní / pouze ON / pouze OFF)
SMR-K
- 3-vodičové připojení, funguje bez připojení “NULY”
- výstupní výkon: 10 - 160 VA
- pro spravnou funkci výrobku je nutná přítomnost zátěže R, L nebo C mezi vstupem
S a nulovým vodičem
SMR-T
- 3-vodičové připojení, funguje bez připojení “NULY”
- výstupní výkon: 10 - 160 VA
- mezi vstup S a nulovým vodič je možné připojit jakoukoliv zátěž R, L nebo C, toto
není ale (na rozdíl od SMR-K) podmínkou
SMR-H
- 4-vodičové připojení
- výstupní výkon: 0 - 200 VA
SMR-B
- 4-vodičové připojení
- 10 funkcí
- výstupní kontakt 1x 16 A / 4000 VA, 250 V AC1
- umožňuje spínaní zářivek i úsporných žárovek
- je vhodné pro spínání větších zátěží něž u SMR-K, SMR-T, SMR-H, například impuls-
ní relé, schodišťový automat, spínání topných žebříků v koupelnách
- samostatný galvanicky oddělený vstup AC/DC 5 - 250 V, například pro ovládání ze
zabezpečovacího systému
Charakteristika
Popis přístroje
Zapojení
Typické zapojení SMR-H
- časovač pro svítidlo
CZ
1. Indikace výstupu
2. Hrubé nastavení času
3. Jemné nastavení času
4. Nastavení funkcí
5. Nulový vodič
6. Spínač (tlačítko)
7. Fázový vodič
8. Výstup ke spotřebiči
9. Výměnná pojistka
10. Galvanicky oddělený ovládací vstup
AC/DC 5 - 250 V
Ovládání ventilátoru v
závislosti na osvětlení
Vstup pro externí ovládací
napětí AC/DC 5 - 250 V
Druh zátěže
Materiál kontaktu
AgSnO2, kontakt 16A
Druh zátěže
Materiál kontaktu
AgSnO2, kontakt 16A
AC5a
nekompenzované
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
kompenzované
230V / 3A (690VA) do
max. vstupní C=14uF
DC3
24V / 3A
Typické zapojení SMR-K
- časovač pro ventilátor
Ovládání ventilátoru v
závislosti na osvětlení
Poznámka: Výrobky SMR-K, SMR-T, SMR-H nejsou určeny pro spínaní kapacitních zátěží
(úsporné žárovky a LED žárovky s kapacitním napájením atd.), jsou určeny pouze pro spí-
nání odporové a induktivní zátěže (klasické žárovky, ventilátory apod). Pro ostatní typy
zátěží je určen SMR-B s reléovým výstupem. Tímto výstupem, je možné spínat zátěže
charakteru R, L nebo C - v hodnotách uvedených v zátěžové tabulce.

2 / 2
SMR-K SMR-T SMR-H SMR-B
aS
V
>2 s
t 2x t
bS
Vt
S
Vt
c
dS
Vttttt
eS
Vtt
fS
Vt
gS
Vtt
hS
Vt
iS
Vt ttttt
jS
Vtt
Varování
Technické parametry
Přístroj je konstruován pro připojení do 1-fázové sítě střídavého napětí 230 V a musí být instalován v souladu s předpisy a normami
platnými v dané zemi. Instalaci, připojení, nastavení a obsluhu může provádět pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou
kvalikací, která se dokonale seznámila s tímto návodem a funkcí přístroje. Přístroj obsahuje ochrany proti přepěťovým špičkám a
rušivým impulsům v napájecí síti. Pro správnou funkci těchto ochran však musí být v instalaci předřazeny vhodné ochrany vyššího
stupně (A, B, C) a dle normy zabezpečeno odrušení spínaných přístrojů (stykače, motory, induktivní zátěže apod.). Před zahájením
instalace se bezpečně ujistěte, že zařízení není pod napětím a hlavní vypínač je v poloze “VYPNUTO”. Neinstalujte přístroj ke
zdrojům nadměrného elektromagnetického rušení. Správnou instalací přístroje zajistěte dokonalou cirkulaci vzduchu tak, aby při
trvalém provozu a vyšší okolní teplotě nebyla překročena maximální dovolená pracovní teplota přístroje. Pro instalaci a nastavení
použijte šroubovák šíře cca 2 mm. Mějte na paměti, že se jedná o plně elektronický přístroj a podle toho také k montáži přistupujte.
Bezproblémová funkce přístroje je také závislá na p ředchozím způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv
známky poškození, deformace, nefunkčnosti nebo chybějící díl, neinstalujte tento přístroj a reklamujte ho u prodejce. Výrobek je
možné po ukončení životnosti demontovat, recyklovat, případně uložit na zabezpečenou skládku.
Funkce
Počet funkcí:
Připojení:
Napájecí napětí:
Příkon (v klidu / při max.
zátěži):
Tolerance napájecího napětí:
Časové rozsahy:
Nastavení časů:
Časová odchylka:
Přesnost opakování:
Teplotní součinitel:
Výstup
Počet kontaktů:
Odporová zátěž:
Induktivní zátěž:
Ovládání
Ovládací napětí:
Proud:
Délka ovládacího impulsu:
Připojení doutnavek:
Max. počet připojených
doutnavek k ovládacímu
vstupu:
Další údaje
Pracovní teplota:
Pracovní poloha:
Upevnění:
Krytí:
Kategorie přepětí:
Stupeň znečištění:
Pojistka:
Vývody
(průřez / délka):
Doutnavky v tlačítku:
Rozměr:
Hmotnost:
Související normy:
9 10
3-vodičové, bez „NULY“ 4- vodičové, s „NULOU“
AC 230 V / 50 - 60 Hz
0.8 / 3 VA max. 1 / 1 VA
-15 %; +10 %
0.1 s - 10 dní
otočným přepínačem
10 % - při mechanickém nastavení
2 % - stabilita nastavené hodnoty
0.1 % / °C, vztažná hodnota = 20 °C
1x triak 1x spínací (AgSnO2)
10 - 160 VA 0 - 200 VA 16 A 125 / 250 V AC1
10 - 100 VA 0 - 100 VA 8 A 250 V AC (cos φ > 0.4)
AC 230 V,
AC 230 V UNI - 5-250 V AC/DC
25 μA 3 mA
min. 50 ms / max. neomezená
x Ano
230 V - max. počet 50 ks
x (měřeno s doutnavkou 0.68 mA / 230 V AC)
0.. 50 °C
libovolná
volné na přívodních vodičích
IP30 za normálních podmínek
III.
2
F 1A / 250 V x
3x drát CY, 0.75 mm2/ 4x drát CY, 0.75 mm2/ 2x drát CY, 0.75 mm2,
90 mm 90 mm 2x drát CY, 0.25 mm2/ 90 mm
x max. 10 max. 20
49 x 49 x 13 mm 49 x 49 x 21 mm
27 g 27 g 28 g 53 g
EN 61812-1, EN 61010-1
a) Zpožděný návrat na náběžnou hranu - Výstup
odčasuje při sepnutí spínače. Každým dalším
stiskem (max. 5x) se doba času zvyšuje. Dlou-
hým stiskem se výstup vypne.
j) Zpožděný rozběh do vypnutí - Zpožděný rozběh
po sepnutí spínače až do vypnutí napájení nebo
dalšího stisku spínače (funkce je platná jen pro
SMR-B).
i) Cyklovač začínající mezerou - Výstup cykluje v
pravidelných intervalech,cyklovač začíná me-
zerou.
h) Impulsní relé se zpožděním - Stiskem tlačítka
výstup sepne a odčasuje. Dalším stiskem výstup
vypne, pokud k němu dojde před vypršením
času.
g) Impulsní relé - Po zapnutí napájení stiskem tla-
čítka výstup sepne, dalším stiskem vypne. Nezá-
leží na délce stisku tlačítka. Potenciometrem lze
nastavit zpoždění reakce na tlačítko a tím elimi-
novat odskok kontaktu tlačítka.
f) Zpožděný rozběh - Po zapnutí spínače výstup
sepne se zpožděním. Stav trvá až do vypnutí
spínače.
e) Posunutí impulsu - Zpožděné sepnutí výstupu
po sepnutí spínače a zpožděné vypnutí po jeho
uvolnění.
d) Cyklovač -blikač - Výstup cykluje v pravidelných
intervalech, cyklovač začíná impulzem.
c) Zpožděný návrat na sestupnou hranu - Výstup
sepne a odčasuje po vypnutí tlačítka.
b) Zpožděný návrat na sestupnou hranu - Po se-
pnutí spínače výstup sepne okamžitě, odčasuje
až po uvolnění tlačítka.

1 / 2
SMR-K, SMR-T,
SMR-H, SMR-B
02-26/2017 Rev.: 0
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
SMR-K SMR-T
V L SV L S
N
L
SMR-H SMR-H SMR-B
IN- IN+
N S L VV L S NV L S N
N
L
4
10
1
58
2
3
67
SMR-BSMR-H
1
9
8
7
6
5
4
3
2
Made in Czech Republic
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Czech Republic
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: [email protected]
www.elkoep.com
Super-multifunction relay
Characteristics
Description
Connection
EN
- multifunction relay designed for installation into a wiring box or under wall-switch
in an existing electrical installation
- advantageous and fast solution for exchanging standard wall-switch for a switch
controlled by time or for an impulse relay controlled by a button
- time scale 0.1 s - 10 days divided into 10 ranges:
(0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 hrs - 1 hrs / 1 hrs -
10 hrs / 0.1 day - 1 day / 1 day - 10 days / only ON / only OFF)
SMR-K
- 3-wire connection, works without the connection of a neutral conductor
- power output: 10 - 160 VA
- for awless function of the product is necessary the presence of a load R, L or C
between input S and neutral wire
SMR-T
- 3-wire connection, works without the connection of a neutral conductor
- power output: 10 - 160 VA
- between input S and neutral wire is possible connect any load R, L, or C - that is not
necessary (unlike SMR-K)
SMR-H
- 4-wire connection
- power output: 0 - 200 VA
SMR-B
- 4-wire connection
- 10 functions
- output contact 1x 16 A / 4000 VA, 250 V AC1
- enables switching of uorescent lights and also energy saving lights
- suitable for switching loads greater than SMR-K, SMR-T, SMR-H, for example pulse
relay, stair automatic switch, switching of ladder radiators in bathrooms
- independent galvanically separated input AC/DC 5 - 250 V, for example for control
from a security system
1. Output indication
2. Rought time setting
3. Fine time setting
4. Function setting
5. Neutral conductor
6. Switch (button)
7. Phase conductor
8. Output to appliance
9. Exchangeable fuse
10. Galvanically separated control input
5 - 250 V AC/DC
Type of load
Mat. contacts AgSnO2,
contact 16A
Type of load
Mat. contacts AgSnO2,
contact 16A
AC5a
uncompensated
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
compensated
230V / 3A (690VA)
to max. input C=14uF
DC3
24V / 3A
Typical wiring of SMR-H
- timer for lamp
Fan control depending
on the lighting
Input for external control
voltage AC/DC 5 - 250 V
Typical wiring of SMR-K
- timer for fan
Fan controlling depending
on the lighting
Note: SMR-K, SMR-T, SMR-H are not intended for switching capacity load (energy sav-
ing bulbs and LED lights with capacity power etc.), these products are only intended for
switching resistive and inductive loads (incandescent bulbs, fans, etc.). SMR-B with relay
output is intended to other types of load. Using this output it is possible to switch the
load of R, L or C-values listed in the load table.

2 / 2
SMR-K SMR-T SMR-H SMR-B
aS
V
>2 s
t 2x t
bS
Vt
S
Vt
c
dS
Vttttt
eS
Vtt
fS
Vt
gS
Vtt
hS
Vt
iS
Vt ttttt
jS
Vtt
Warning
Technical parameters
Device is constructed for connection in 1-phase main AC and must be installed according to norms valid in the state of application.
Connection according to the details in this direction. Installation, connection, setting and servicing should be installed by qualied
electrician sta only, who has learnt these instruction and functions of the device. This device contains protection against over-
voltage peaks and disturbancies in supply. For correct function of the protection of this device there must be suitable protections
of higher degree (A, B, C) installed in front of them. According to standards elimination of disturbancies must be ensured. Before
installation the main switch must be in position “OFF” and the device should be de-energized. Don´t install the device to sources of
excessive electro-magnetic interference. By correct installation ensure ideal air circulation so in case of permanent operation and
higher ambient temperature the maximal operating temperature of the device is not exceeded. For installation and setting use
screw-driver cca 2 mm. The device is fully-electronic - installation should be carried out according to this fact. Non-problematic
function depends also on the way of transportation, storing and handling. In case of any signs of destruction, deformation, non-
function or missing part, don´t install and claim at your seller. After stop using the product it is possible to demount and recycle.
Function
a) Delay o on entrering edge - Output times
when it is switched. Each following pressing
(max. 5x) increases timelong pressing swithes
output o.
j) Cycler starting with gap - Delay on after switch-
ing on until it is de-energized or a switch is
pressed again (function j is valid only for SMR-B).
i) Cycler starting with a gap - Output cycles in reg-
ular intervals, cycler starts with a gap.
h) Impulse relay with delay - When pressing a but-
ton, output switches and starts timing. Another
pressing switches the output o in case it hap-
pens before timing is nished.
g) Impuls relay - After energization by pressing
a button, output switches, and switches o by
another pressing. The length of pressing does
not matter. Delay for reaction to a button can be
set by potentiometer and thus eliminate button
contact recoil.
f ) Delay on - Output switches with delay after
switch on, this state stays until the product
doesnt switch o.
e) Impulse shift - Delayed switching after push-
ing a switch and delayed switching o after its
release.
d) Cycler - asher - Output regularly switchesac-
cording to set intervals.
c) Delay o on descending edge - output switches
and starts timing after a buttonis released.
b) Delay o on descending edge - after a switch
is pushed, output switches immediately, starts
timing after a button is released.
Number of functions:
Connection:
Voltage range:
Power input
(no operation / make):
Supply voltage tolerance:
Time ranges:
Time setting:
Time deviation:
Repeat accuracy:
Temperature coecient:
Output
Number of contacts:
Resistive load:
Inductive load:
Control
Control voltage:
Control current:
Impulse length:
Glow tubes connetions:
Max. amount of glow lamps
connected to controlling
input:
Other information
Operating temperature:
Operating position:
Mounting:
Protection degree:
Overvoltage category:
Pollution degree:
Fuse:
Connection wires
(cross-section / lenght):
Glow-lamps in control button:
Dimensions:
Weight:
Standards:
9 10
3-wire, without neutral 4-wire, with neutral
AC 230 V / 50 - 60 Hz
0.8 / 3 VA max. 1 / 1 VA
-15 %; +10 %
0.1 s - 10 days
via rotaty switch
10 % - mechanical setting
2 % - set value stability
0.1 % / °C, at = 20 °C (0.1 % / °F, at = 68°F)
1x triac 1x NO / SPST (AgSnO2)
10 - 160 VA 0 - 200 VA 16 A 125 / 250 V AC1
10 - 100 VA 0 - 100 VA 8 A 250 V AC (cos φ > 0.4)
AC 230 V,
AC 230 V UNI - 5-250 V AC/DC
25 μA 3 mA
min. 50 ms / max. unlimited
x Yes
230 V - max. amount 50 pcs
x (measured with glow lamp 0.68 mA / 230 V AC)
0.. 50 °C (32.. 122 °F)
any
free at connecting wires
IP30 in standard conditions
III.
2
F 1A / 250 V x
3x CY, 0.75 mm2(AWG 18) / 4x CY, 0.75 mm2(AWG 18 )/ 2x CY, 0.75 mm2(AWG 18), 2x CY,
90 mm (3.5˝) 90 mm (3.5˝) 2.5 mm2(AWG 10) / 90 mm (3.5˝)
x max. 10 max. 20
49 x 49 x 13 mm (1.9 x 1.9 x 0.5“) 49 x 49 x 21 mm (1.9 x 1.9 x 0.8“)
27 g (0.95 oz.) 27 g (0.95 oz.) 28 g (0.98 oz.) 53 g (1.9 oz.)
EN 61812-1, EN 61010-1

1 / 2
SMR-K, SMR-T,
SMR-H, SMR-B
02-26/2017 Rev.: 0
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
SMR-K SMR-T
V L SV L S
N
L
SMR-H SMR-H SMR-B
IN- IN+
N S L VV L S NV L S N
N
L
4
10
1
58
2
3
67
SMR-BSMR-H
1
9
8
7
6
5
4
3
2
Made in Czech Republic
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o.
Fraňa Mojtu 18
949 01 Nitra
Slovenská republika
Tel.: +421 37 6586 731
e-mail: [email protected]
www.elkoep.sk
Super-multifunkčné relé
Charakteristika
Popis prístroja
Zapojenie
SK
- multifunkčné relé určené pre montáž do inštalačnej krabice, pod tlačítko alebo vy-
pínač do existujúcej elektroinštalácie (SMR-K, SMR-T nepotrebuje ku svojej funkcii
nulový vodič)
- výhodné a rýchle riešenie štandardného vypínača za časovo ovládaný alebo tlačít-
kovo ovládané pamäťové relé
- nastaviteľný čas od 0.1 s do 10 dní je rozdelený do 10-tich rozsahov:
(0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 h - 1 h / 1 h - 10 h / 0.1 dňa
- 1 deň / 1 deň - 10 dní / len ON / len OFF)
SMR-K
- 3-vodičové pripojenie, funguje bez pripojenia “NULY”
- výstupný výkon: 10 - 160 VA
- pre bezchybnú funkciu výrobku je nutná prítomnosť záťaže R, L alebo C medzi
vstupom S a nulovým vodičom
SMR-T
- 3-vodičové pripojenie, funguje bez pripojenia “NULY”
- výstupný výkon: 10 - 160 VA
- medzi vstup S a nulový vodič je možné pripojiť akúkoľvek záťaž R, L alebo C, toto
nie je ale (na rozdiel od SMR-K) podmienkou
SMR-H
- 4-vodičové pripojenie
- výstupný výkon: 0 - 200 VA
SMR-B
- 4-vodičové pripojenie
- 10 funkcií
- výstupný kontakt 1x 16 A / 4000 VA, 250 V AC1
- umožňuje spínanie žiariviek i úsporných žiaroviek
- je vhodné pre spínanie väčších záťaží než u SMR-K, SMR-T, SMR-H, napríklad im-
pulzné relé, schodišťový automat, spínanie vykurovacích rebríčkov v kúpelniach
- samostatný galvanicky oddelený vstup AC/DC 5 - 250 V, napríklad pre ovládanie
zo zabezpečovacieho systému
1. Indikácia výstupu
2. Hrubé nastavenie času
3. Jemné nastavenie času
4. Nastavenie funkcií
5. Nulový vodič
6. Spínač (tlačítko)
7. Fáza
8. Výstup k spotrebiču
9. Výmenná poistka
10. Galvanicky oddelený ovládací vstup
AC/DC 5 - 250 V
Druh záťaže
Materiál kontaktu
AgSnO2, kontakt 16A
Druh záťaže
Materiál kontaktu
AgSnO2, kontakt 16A
AC5a
nekompenzované
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
kompenzované
230V / 3A (690VA) do
max. vstupný C=14uF
DC3
24V / 3A
Typické zapojenie SMR-H
- časovač pre svietidlo
Ovládanie ventilátoru v
závislosti na osvetlení
Vstup pre externé ovládacie
napätie AC/DC 5 - 250 V
Typické zapojenie SMR-K
- časovač pre ventilátor
Ovládanie ventilátoru v
závislosti na osvetlení
Upozornenie: Výrobky SMR-K, SMR-T, SMR-H nie sú určené pre spínanie kapacitných zá-
ťaží (úsporné žiarovky a LED žiarovky s kapacitným napájaním atď.), sú určené len pre
spínanie odporovej a induktívnej záťaže (klasické žiarovky, ventilátory apod). Pre ostatné
typy záťaží je určený SMR-B s reléovým výstupom. Týmto výstupom, je možné spínať
záťaže charakteru R, L, alebo C - v hodnotách uvedených v záťažovej tabuľke.

2 / 2
SMR-K SMR-T SMR-H SMR-B
aS
V
>2 s
t 2x t
bS
Vt
S
Vt
c
dS
Vttttt
eS
Vtt
fS
Vt
gS
Vtt
hS
Vt
iS
Vt ttttt
jS
Vtt
Varovanie
Technické parametre
Prístroj je konštruovaný pre pripojenie do 1-fázovej siete striedavého napätia 230 V a musí byť inštalovaný v súlade s predpismi a
normami platnými v danej krajine. Inštaláciu, pripojenie, nastavenie a obsluhu môže realizovať len osoba s odpovedajúcou elek-
trotechnickou kvalikáciou, ktorá sa dokonale oboznámila s týmto návodom a funkciou prístroja. Prístroj obsahuje ochrany proti
prepäťovým špičkám a rušivým impulzom v napájacej sieti. Pre správnu funkciu týchto ochrán však musí byť v inštalácii predradená
vhodná ochrana vyššieho stupňa (A, B, C) a podľa normy zabezpečené odrušenie spínaných prístrojov (stýkače, motory, induktívne
záťaže a pod.). Pred začatím inštalácie sa bezpečne uistite, že zariadenie nie je pod napätím a hlavný vypínač je v polohe “VYPNU-
TÉ”. Neinštalujte prístroj k zdrojom nadmerného elektromagnetického rušenia. Správnou inštaláciou prístroja zaistíte dokonalú
cirkuláciu vzduchu tak, aby pri trvalej prevádzke a vyššej okolitej teplote nebola prekročená maximálna dovolená pracovná teplota
prístroja. Pre inštaláciu a nastavenie použite skrutkovač šírky cca 2 mm. Majte na pamäti, že sa jedná o plne elektronický prístroj
a podľa toho tak k montáži pristupujte. Bezproblémová funkcia prístroja je tiež závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu,
skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek známky poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel, ne-
inštalujte tento prístroj a reklamujte ho u predajcu. S výrobkom sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako s elektronickým
odpadom.
Funkcie
a) Oneskorený návrat na nábežnú hranu - Výstup
odčasuje pri zopnutí spínača.Kadým ďalším
stiskem (max. 5x) sa doba času zvyšuje. Dlhým
stisknutím sa výstup vypne.
j) Zpoděný rozbeh do vypnutí -Zpoděný rozbeh
po sepnutí spínača a do vypnutia napájania ale-
bo do ďalšieho stisku spínača (funkcia je platná
len pre SMR-B).
i) Cyklovač začínajúci medzerou - Výstup cykluje
v pravidelných intervaloch, cyklovač začíná me-
dzerou.
h) Impulzné relé s oneskorením - Stisknutím
tlačidla výstup zopne a odčasuje. Ďalším stisk-
nutím výstup vypne pokiaľ k nemu príde pred
vypršaním času.
g) Impulzné relé - Po zapnutí napájania stisknutím
tlačidla výstup zopne, ďalším stisknutím vypne.
Nezáleží na dľžke stisku tlačidla. Potenciomet-
rom je možno nastaviť oneskorenie reakcie na
tlačidlo a tým eliminovať odskok kontaktu tla-
čidla.
f) Oneskorený rozbeh - Po zapnutí spínača, výstup
zopne s oneskorením. Stav trvá až do vypnutia
spínača.
e) Posunutie impulsu - Oneskorené zopnutie vý-
stupu po zopnutí spínača a oneskorené vypnu-
tie po jeho uvoľnení.
d) Cyklovač - blikač - Výstup pravidelne spína v na-
stavených intervaloch.
c) Oneskorený návrat na zopnutú hranu - výstup
zopne a odčasuje po uvoľnení tlačítka.
b) Oneskorený návrat na zopnutú hranu - výstup
zopne a odčasuje po uvoľnení tlačítka.
Počet funkcií:
Pripojenie:
Napájacie napätie:
Príkon
(v kľude / pri max. záťaži):
Tolerancia napájacieho napätia:
Časové rozsahy:
Nastavenie času:
Časová odchýlka:
Presnosť opakovania:
Teplotný súčiniteľ:
Výstup
Počet kontaktov:
Odporová záťaž:
Induktívna záťaž:
Ovládanie
Ovládacie napätie:
Prúd:
Dĺžka ovládacieho impulzu:
Pripojenie dútnaviek:
Max. počet pripoj. dútnaviek k
ovládaciemu vstupu:
Ďalšie údaje
Pracovná teplota:
Pracovná poloha:
Upevnenie:
Krytie:
Kategória prepätia:
Stupeň znečistenia:
Poistka:
Vývody
(prierez / dĺžka):
Dútnavky v tlačidle:
Rozmer:
Hmotnosť:
Súvisiace normy:
9 10
3-vodičové, bez„NULY“ 4- vodičové, s„NULOU“
AC 230 V / 50 - 60 Hz
0.8 / 3 VA max. 1 / 1 VA
-15 %; +10 %
0.1 s - 10 dní
otočným prepínačom
10 % - pri mechanickom nastavení
2 % - stabilita nastavenej hodnoty
0.1 % / °C, vzťažná hodnota = 20 °C
1x triak 1x spínací (AgSnO2)
10 - 160 VA 0 - 200 VA 16 A 125 / 250 V AC1
10 - 100 VA 0 - 100 VA 8 A 250 V AC (cos φ > 0.4)
AC 230 V,
AC 230 V UNI - 5-250 V AC/DC
25 μA 3 mA
min. 50 ms / max. neobmedzená
x Áno
230 V - max. počet 50 ks
x (merané s dútnavkou 0.68 mA / 230 V AC)
0.. 50 °C
ľubovolná
voľné na prívodných vodičoch
IP30 za normálnych podmienok
III.
2
F 1A / 250 V x
3x drôt CY, 0.75 mm2/ 4x drôt CY, 0.75 mm2/ 2x drôt CY, 0.75 mm2,
90 mm 90 mm 2x drôt CY, 0.25 mm2/ 90 mm
x max. 10 max. 20
49 x 49 x 13 mm 49 x 49 x 21 mm
27 g 27 g 28 g 53 g
EN 61812-1, EN 61010-1

1 / 2
SMR-K, SMR-T,
SMR-H, SMR-B
02-26/2017 Rev.: 0
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
SMR-K SMR-T
V L SV L S
N
L
SMR-H SMR-H SMR-B
IN- IN+
N S L VV L S NV L S N
N
L
4
10
1
58
2
3
67
SMR-BSMR-H
1
9
8
7
6
5
4
3
2
Made in Czech Republic
ELKO EP POLAND Sp. z o.o.
ul. Motelowa 21
43-400 Cieszyn
Polska
GSM: +48 785 431 024
e-mail: [email protected]
www.elkoep.pl
Wielofunkcyjny przekaźnik czasowy
Charakterystyka
Opis urządzenia
Podłączenie
PL
- wielofunkcyjny przekaźnik przeznaczony do montażu w puszkach lub pod wy-
łącznikiem w obecnej elektroinstalacji (SMR-K, SMR-T - bez przewodu zerowego)
- komfortowe i proste rozwiązanie sterowania czasowego lub bistabilnego zamiast
standartowego łącznika
- ustawialny czas od 0.1 s do 10 dni podzielony jest na 10 zakresów: (0.1 s - 1 s / 1 s
- 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 godz. - 1 godz. / 1 godz. - 10 godz. /
0.1 dnia - 1 dzień / 1 dzień - 10 dni / tylko ON / tylko OFF)
SMR-K
- 3-przewodowe podłączenie, bez podłączenia przewodu zerowego
- Moc wyjściowa: 10 - 160 VA
- Dla funkcji produktu bez zarzutu konieczne jest mieć obciążenie R, L lub C pomię-
dzy wejściowym S i przewodu neutralnego
SMR-T
- 3-przewodowe podłączenie, bez podłączenia przewodu zerowego
- moc wyjściowa: 10 - 160 VA
- Pomiędzy wejściami S i przewodem neutralnym możliwe jest podłączenie dowol-
nego R, L lub obciążenia C, to nie jest warunek (na przeciwnie do SMR-K)
SMR-H
- 4-przewodowe podłączenie
- Moc wyjściowa: 0 - 200 VA
SMR-B
- 4-przewodowe podłączenie
- 10 funkcji
- zestyk wyjściowy 1x 16 A / 4000 VA, 250 V AC1
- pozwala łączyć świetlówki i żarówki energooszczędne (obciążenie pojemnościo-
we)
- zalecany do łączenia większych obciążeń jak SMR-K, SMR-T, SMR-H, np przekaźnik
bistabilny, automat schodowy, załączanie ogrzewania w łązienkach
- niezależnie galwanicznie oddzielone wejście AC/DC 5 - 250 V, np. do sterowania
systemu alarmowego
1. Sygnalizacja wyjścia
2. Grube nastawianie czasu
3. Delikatne nastawianie czasu
4. Ustawienie funkcji
5. Przewód zerowy
6. Klawisz (przycisk)
7. Faza
8. Wyjście dla urządzenia
9. Bezpiecznik wymienny
10. Galwanicznie oddzielone wej. sterujące
AC/DC 5 - 250 V
Typ obciążenia
Mat. styku AgSnO2,
styk 16A
Typ obciążenia
Mat. styku AgSnO2,
styk 16A
AC5a
niekompensowane
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
kompensowane
230V/3A (690VA) maks.
pojemność kondensatora
C=14uF
DC3
24V / 3A
Typowe podłączenia SMR-H
– timer oświetlenia
Sterowanie wentylacji w
zależności od oświetlenia
Wejście dla zewn. napięcia
sterującego AC/DC 5 - 250 V
Typowe podłączenie SMR-K
– timer wentylatora
Sterowanie wentylacji w
zależności od oświetlenia
Uwaga: Produkty SMR-K, SMR-T, SMR-H przeznaczone są do podłączania obciążeń
pojemnościowych (świetlówki energooszczędne i lampy LED z obciążeniem pojem-
nościowy, itp.), przeznaczone są również do podłączania obciążeń rezystancyjnych i
indukcyjnych (żarówki, wentylatory, itp.). W przypadku innych typów obciążenia nale-
ży zastosować SMR-B z wyjściem przekaźnikowym. Do tego wyjścia można podłączać
obciążenie R, L lub C - wartości podane w załączniku.

2 / 2
SMR-K SMR-T SMR-H SMR-B
aS
V
>2 s
t 2x t
bS
Vt
S
Vt
c
dS
Vttttt
eS
Vtt
fS
Vt
gS
Vtt
hS
Vt
iS
Vt ttttt
jS
Vtt
Ostrzeżenie
Dane techniczne
Urządzenie jest przeznaczone dla podłączeń z sieciami 1-fazowymi AC 230 V i musi być zainstalowane zgodnie z normami obowią-
zującymi w danym kraju. Instalacja, podłączenie, ustawienia i serwisowanie powinny być przeprowadzane przez wykwalikowane-
go elektryka, który zna funkcjonowanie i parametry techniczne tego urządzenia. Dla właściwej ochrony zaleca się zamontowanie
odpowiedniego urządzenia ochronnego na przednim panelu. Przed rozpoczęciem instalacji główny wyłącznik musi być ustawiony
w pozycji “SWITCH OFF” oraz urządzenie musi być wyłączone z prądu. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu innych urządzeń
wysyłających fale elektromagnetyczne. Dla wlaściwej instalacji urządzenia potrzebne są odpowiednie warunki dotyczące tempera-
tury otoczenia. Należy użyć śrubokrentu 2 mm dla skongurowania parametrów urządzenia. Urządzenie jest w pełni elektroniczne
instalacja powinna zakończyć się sukcesem w wyniku postępowania zgodnie z tą instrukcją obsługi. Bezproblemowość użytkowa-
nia urządzenia wynika również z warunków transportu, składowania oraz sposobu obchodzenia się z nim. W przypadku stwierdze-
nia jakichkolwiek wad bądż usterek, braku elementów lub zniekształcenia prosimy nie instalować urządzenia tylko skontaktować
się ze sprzedawcą. Produkt może być po czasie roboczyć ponownie przetwarzany.
Funkcje
a) Opóźniony STOP sterowany początkiem impul-
su - Wyjście załączy się po naciśnięciu przycisku.
Każde następne naciśnięcie (maks. 5x) mnoży
czas zał. wyjścia. Długiu naciśnięcie odłącza wyj-
ście (>2s).
j) Opóźniony START po odłączeniu - Wyjście za-
łącza się po czasie opóźnienia t od naciśnięcia
przycisku a wyłącza po kolejnym naciśnięciu
(Funkcja tylko dla SMR-B).
i) Praca cykliczna zaczynająca się czasem opóźnie-
nia - Wyjście cyklicznie załącza się i wyłącza, pra-
ca rozpoczyna się po czasie opóźnienia t.
h) Przekaźnik bistabilny z opóźnieniem - Naciśnię-
cie przycisku załącza a kolejne naciśnięcie wyłą-
cza wyjście jeśli nie upłynął ustalony czas t, jed-
nokrotne naciśnięcie załącza wyjście na czas t.
g) Przekaźnik bistabilny - Wyjście załącza się po
pierwszym naciśnięciu przycisku a wyłącza po
kolejnym naciśnięciu przycisku niezależnie od
przerwy między kolejnymi naciśnięciami.
f) Opóźniony start - Wyjście włącza się po czasie
t od naciśnięcia przycisku a wyłącza po jego
zwolnieniu.
e) Przedłużenie załączenia - Wyjście załącza się po
czasie t od naciśnięcia przycisku, a wyłącza po
czasie t od jego zwolnienia.
d) Praca cykliczna zaczynająca się impulsem - Wyj-
ście cyklicznie załącza i wyłącza się w interwa-
łach czasowych t, koniec pracy następuje po
zwolnieniu przycisku.
c) Opóźniony STOP sterowany końcem impulsu
- Wyjście załączy sie na czas t po naciśnięciu i
zwolnieniu przycisku.
b) Opóźniony STOP sterowany końcem impulsu
- Wyjście załączy się po naciśnięciu przycisku a
wyłączy po czasie t od jego zwolnienia.
Ilość funkcji:
Podłączenie:
Napięcie zasilania:
Pobór mocy (w spoczynku /
przy maks. obciążeniu):
Tolerancja napięcia zasilania:
Zakresy czasowe:
Ustawienie czasu:
Odchylenie czasu:
Dokładność powtórzeń:
Współczynnik temperatury:
Wyjście
Ilość i rodzaj styków:
Obciążenie rezystancyjne:
Obciążenie pojemnościowe:
Sterowanie
Napięcie sterowania:
Prąd:
Długość impulsu sterującego:
Podłączenie lamp podświetlenia:
Maks. pojemność podłączo-
nych lamp podświetlenia k
zacisku sterującemu:
Inne dane
Temperatura pracy:
Pozycja robocza:
Montaż:
Stopień ochrony obudowy:
Kategoria przepięciowa:
Stopień zanieczyszczenia:
Bezpiecznik:
Podłączenie
(przekrój / długość):
Sygnalizacja w przycisku:
Wymiary:
Waga:
Zgodność z normami:
9 10
3-przewodowe, bez“ZERA” 4- przewodowe, z“ZEREM”
AC 230 V / 50 - 60 Hz
0.8 / 3 VA max. 1 / 1 VA
-15 %; +10 %
0.1 s - 10 dni
przełącznikiem obrotowym
10 % - przy ustawieniu mechanicznym
2 % - stabilność wartości ustawionej
0.1 % / °C, wartość bazowa = 20 °C
1x triak 1x zwierny (AgSnO2)
10 - 160 VA 0 - 200 VA 16 A 125 / 250 V AC1
10 - 100 VA 0 - 100 VA 8 A 250 V AC (cos φ > 0.4)
AC 230 V,
AC 230 V UNI - 5-250 V AC/DC
25 μA 3 mA
min. 50 ms / maks. nieograniczona
x Tak
230 V - maks. ilość 50 szt.
x (mierzone z jarzeniówką 0.68 mA / 230 V AC)
0.. 50 °C
dowolny
luźne na przewodach doprowadzających
IP30 w zwykłych warunkach
III.
2
F 1A / 250 V x
3x przewód CY, 0.75 mm2/ 4x przewód CY, 0.75 mm2/ 2x przewód CY, 0.75 mm2,
90 mm 90 mm 2x przewód CY, 0.25 mm2 / 90 mm
x maks. 10 maks. 20
49 x 49 x 13 mm 49 x 49 x 21 mm
27 g 27 g 28 g 53 g
EN 61812-1, EN 61010-1

1 / 2
SMR-K, SMR-T,
SMR-H, SMR-B
02-26/2017 Rev.: 0
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
SMR-K SMR-T
V L SV L S
N
L
SMR-H SMR-H SMR-B
IN- IN+
N S L VV L S NV L S N
N
L
4
10
1
58
2
3
67
SMR-BSMR-H
1
9
8
7
6
5
4
3
2
Made in Czech Republic
ELKO EP Hungary Kft.
Hungária krt. 69
1143 Budapest
Magyarország
Tel.: +36 1 40 30 132
e-mail: [email protected]
www.elkoep.hu
Szuper-multifunkciós időrelé
Jellemzők
Az eszköz részei
Bekötés
HU
- multifunkciós időrelék, melyek szerelvénydobozba vagy nyomógomb mögé
telepíthetők, akár a meglévő vezetékezés felhasználásával is (SMR-K, SMR-T nem
igényel nulla vezetőt)
- gyors és előnyös megoldás standard kapcsolóval történő időzített vezérlésekhez
vagy nyomógombos működtetésű impulzusrelé funkciókhoz
- a beállítható idő 0.1 mp - 10 nap között 10 tartományra oszlik:
0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 perc - 1 perc / 1 perc - 10 perc / 0.1 óra - 1 óra / 1 óra -
10 óra / 0.1 nap - 1 nap / 1 nap - 10 nap / csak ON/OFF)
SMR-K
- 3-vezetékes bekötés, nulla vezető nélkül működik
- kimeneti teljesítmény: 10 - 160 VA
- a megfelelő működéshez az „S” bemenet és a nulla vezető közé R, L vagy C típusú
terhelést kell bekötni
SMR-T
- 3-vezetékes bekötésű, nulla nélküli
- Kimenet: 10 - 160 VA (minimum terhelés szükséges!)
- Az „S“ bemenet és a nulla vezető közé bármilyen R, L vagy C típusú terhelés csatla-
koztatható, de ez nem feltétel (ellentétben az SMR-K-val)
SMR-H
- 4-vezetékes bekötés
- kimenet: 0 - 200 VA
SMR-B
- 4-vezetékes bekötés
- 10 funkció
- kimeneti érintkező: 1x 16 A / 4000 VA, 250 V AC1
- fénycsövekhez és energiatakarékos lámpákhoz is használható!
- alkalmas az SMR-K, SMR-T, SMR-H időzítőknél nagyobb terhelések kapcsolására
különböző alkalmazásokban, mint például impulzus relé, lépcsőház automata,
fürdőszobai törölközőszárító kapcsolása, stb..
- galvanikusan leválasztott, független bemenet: AC/DC 5 - 250 V, például a riasztó
rendszerről történő vezérlésre
1. Kimenet jelzése
2. Durva időbeállítás
3. Finom időbeállítás
4. Funkció választás
5. Nulla
6. Kapcsoló (nyomógomb)
7. Fázis
8. Kimenet
9. Cserélhető biztosíték
10. Galvanikusan leválasztott bemenet
5 - 250 V AC/DC
Terhelés típusa
Kontaktus anyaga
AgSnO2, érintkező 16A
Terhelés típusa
Kontaktus anyaga
AgSnO2, érintkező 16A
AC5a
kompenzálatlan
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
kompenzált
230V / 3A (690VA)
bemeneten C=14uF
DC3
24V / 3A
SMR-H tipikus bekötése
- világítás időzítése
Ventilátorvezérlés világítás
kapcsolással
Külső vezérlőjel bemenet
AC/DC 5 - 250 V
Az SMR-K tipikus bekötése
- ventilátor időzítés
Világításfüggő ventilátor-
vezérlés SMR-T időzítővel
Megjegyzés: SMR-K, SMR-T, SMR-H típusú eszközök nem alkalmasak kapacitív terhelé-
sek kapcsolására (pl. energiatakarékos és LED fényforrások, stb.), csak ohmos és induktív
terhelések kapcsolásra tervezték (izzók, ventilátorok, stb.). Az SMR-B típusú eszköz relé
kimenettel rendelkezik, mellyel már más, akár R, L vagy C típusú terhelés is kapcsolható
a terhelés táblázatban megadottak szerint.

2 / 2
SMR-K SMR-T SMR-H SMR-B
aS
V
>2 s
t 2x t
bS
Vt
S
Vt
c
dS
Vttttt
eS
Vtt
fS
Vt
gS
Vtt
hS
Vt
iS
Vt ttttt
jS
Vtt
Figyelem
Műszaki paraméterek
Az eszközök 1-fázisú 230 V AC feszültségű hálózathoz történő csatlakoztatásra készültek, melyeket az adott országban érvényes
előírásoknak és szabványoknak megfelelően kell felszerelni. A szerelést, a csatlakoztatást, a beállítást és a beüzemelést csak
megfelelõen képzett szakember végezheti, aki áttanulmányozta az útmutatót és tisztában van a készülék működésével. Az
eszközök el vannak látva a hálózati túlfeszültség-tüskék és zavaró impulzusok elleni védelemmel, melynek helyes működéséhez
szükség van a megfelelő magasabb szintű védelmek helyszíni telepítésére (A, B, C), valamint biztosítani kell a kapcsolt eszközök
(kontaktorok, motorok, induktív terhelések stb.) szabványok szerinti interferencia szintjét. A telepítés megkezdése előtt győződjön
meg arról, hogy az eszköz nincs bekapcsolva, - a főkapcsolónak „KI” (kikapcsolt) állásban kell lennie. Ne telepítse az eszközöket
túlzott elektromágneses zavarforrások közelébe. A hosszútávú zavartalan működés érdekében jól átgondolt telepítéssel biztosítani
kell a megfelelő légáramlást, hogy az eszköz üzemi hőmérséklete magasabb környezeti hőmérséklet esetén se emelkedjen az
eszközre megadott maximum fölé. A telepítéshez és beállításhoz használjon kb. 2 mm széles csavarhúzót. Ne feledje, hogy ezek az
eszközök teljesen elektronikusak, - a telepítésnél ezt vegye gyelembe. A készülék hibamentes működése függ a szállítás, a tárolás
és a kezelés módjától is. Ha bármilyen sérülésre, hibás működésre utaló jeleket észlel vagy hiányzik alkatrész, kérjük ne helyezze
üzembe az eszközt, hanem jellezze ezt az eladónál. A terméket élettartama leteltével elektronikus hulladékként kell kezelni.
Funkció
a) Elengedés késleltetés fefutó élre - A kimenet
időzítése a vezérlő impulzus felfutó élére indul.
Minden további vezérlőjel a késleltetést „t“
idővel növeli (max. 5x). Hosszú gombnyomással
a késleltetés kikapcsolható.
j) Újraindítható meghúzás-késleltetés - a vezérlőjel
felfutó élére induló késleltetés után a kimenet a
tápfeszültség lekapcsolásáig vagy újabb felfutó
élű vezérlőjelig bekapcsolva marad. (csak az
SMR-B -nél)
i) Ütemadó - szünettel kezd - A kimenet a vezérlés
ideje alatt (S) folytonos ciklusban “t” ideig KI, és
“t” ideig BE állapotban van. A ciklus KIKAPCSOLT
kimenettel (szünet) indul.
h) Impulzusrelé késleltetéssel - Gombnyomásra
a kimenet kapcsol és elindul az idõzítés. Az idõ
letelte után a kimenet kikapcsol. Az idõzítés
alatt érkezõ újabb vezérlõjel szintén kikapcsolja
a kimenetet.
g) Impulzus relé - A vezérlőjel felfutó élére a
kimenet bekapcsol, lefutó élre és hosszú nyomva
tartásra nem történik változás. Újabb vezérlőjelre
a kimenet állapotot vált. A nyomógomb
reakcióideje potenciométerrel állítható.
f) Meghúzás késleltetés - Az “S” vezérlõjel hatására
a kimenet csak a beállított késleltetés letelte után
kapcsol be és a vezérlõjel meglétéig bekapcsolva
is marad.
e) Impulzus eltolás - A nyomógomb megnyomása
után a kimenet „t“ idővel késleltetve aktíválódik
és a nyomógomb elengedése után „t“ idővel
kapcsol ki.
d) Ütemadó - impulzussal kezdő - A kimenet a
vezérlés ideje alatt (S) folytonos ciklusban “t”
ideig BE, és “t” ideig KI állapotban van. A ciklus
bekapcsolt kimenettel (impulzus) indul.
c) Elengedés késleltetés lefutó élre - Az időzítés
a gomb elengedésekor, a vezérlőjel (S) lefutó
élére indul.
b) Elengedés késleltetés lefutó élre - A nyomógomb
megnyomása után a kimenet azonnal kapcsol, de
az időzítés csak a gomb elengedésekor kezdődik.
Funkciók száma:
Bekötés:
Tápfeszültség:
Teljesítményfelvétel
(Készenléti / max. terhelésnél):
Tápfeszültség tűrése:
Időtartomány:
Időbeállítás:
Idő pontosság:
Ismétlési pontosság:
Hőmérséklet függés:
Kimenet
Kontaktusok száma:
Rezisztív terhelés:
Induktív terhelés:
Vezérlés
Vezérlő feszültség:
Vezérlés árama:
Vezérlő impulzus hossza:
Glimmlámpák a vezérlésen:
A vezérlő bemenetre kapc-
solható glimmlámpák max.
száma:
Egyéb információk
Működési hőmérséklet:
Beépítési helyzet:
Szerelés:
Védettség:
Túlfeszültségi kategória:
Szennyezettségi fok:
Biztosíték:
Bekötés
(keresztmetszet / hossz):
Gllimlámpák:
Méretek:
Tömeg:
Szabványok:
9 10
3-vezetékes, nulla nélkül 4-vezetékes, nullával
AC 230 V / 50 - 60 Hz
0.8 / 3 VA max. 1 / 1 VA
-15 %; +10 %
0.1 s - 10 nap
forgókapcsoló
10 % - mechanikai beállítás
2 % - beállítási stabilitás
0.1 % / °C, 20 °C-on
1x triak 1x NO (AgSnO2)
10 - 160 VA 0 - 200 VA 16 A 125 / 250 V AC1
10 - 100 VA 0 - 100 VA 8 A 250 V AC (cos φ > 0.4)
AC 230 V,
AC 230 V UNI - 5-250 V AC/DC
25 μA 3 mA
min. 50 ms / max. végtelen
x Igen
230 V - max. 50 db
x (0.68 mA / 230 V AC glimmlámpával mérve)
0.. 50 °C
tetszőleges
szabadon a bekötővezetékekkel
IP30 normál körülmények között
III.
2
F 1A / 250 V x
3x tömör CY, 0.75 mm2/ 4x tömör CY, 0.75 mm2/ 2x tömör CY, 0.75 mm2,
90 mm 90 mm 2x tömör CY, 0.25 mm2/ 90 mm
x max. 10 max. 20
49 x 49 x 13 mm 49 x 49 x 21 mm
27 g 27 g 28 g 53 g
EN 61812-1, EN 61010-1

1 / 2
SMR-K, SMR-T,
SMR-H, SMR-B
02-26/2017 Rev.: 0
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
SMR-K SMR-T
V L SV L S
N
L
SMR-H SMR-H SMR-B
IN- IN+
N S L VV L S NV L S N
N
L
4
10
1
58
2
3
67
SMR-BSMR-H
1
9
8
7
6
5
4
3
2
Made in Czech Republic
Releu super multifuncţionale
Caracteristici
Descriere
Conexiune
RO
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Czech Republic
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: [email protected]
www.elkoep.com
- releu multifuncţional pentru instalarea în cutii de joncţiune, sub întrerupătoare
sau intr-o instalaţie electrică deja existentă (SMR-K, SMR-T nu necesită NUL pentru
a funcţiona)
- soluţie avantajoasă și rapidă de transformare a întrerupătoarelor de perete stan-
dard, în comutatoare controlate de timp, sau într-un releu de memorie controlat
printr-un buton
- domeniul de timp 0.1 s - 10 zile divizat în 10 intervale:
(0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 ore - 1 oră /
1 oră - 10 ore / 0.1 zile - 1 zi / 1 zi - 10 zile / numai ON / numai OFF)
SMR-K
- conexiune prin 3 conductori, funcţionează fără NUL
- ieșire: 10 - 160 VA
- pentru functionarea fara erori a produsului este necesar incarcarea lui R, L sau C
intre input-ul S si nul precum
SMR-T
- conexiune prin 3 conductori, funcţionează fără NUL
- ieșire: 10 - 160 VA
- intre input-ul S si nul este posibila conectarea ori a lui R ori L sau C, dar aceasta nu
este o conditie ca si la SMR-K
SMR-H
- conexiune prin 4 conductori
- ieșire: 0 - 200 VA
SMR-B
- conexiune prin 4 conductori
- 10 funcţii
- ieșire: 1x 16 A / 4000 VA, 250 V AC1
- permite comutarea lampilor uorescente si a altor lampi din categoria economice
- potrivite pentru comutarea sarcinilor mai mari decat cele ale SMR-K, SMR-T, SMR-
H, de exemplu releu de impuls ,automat de scara,etc
- intrare AC/DC 5 - 250 V independenta, separata galvanic; cum ar de exemplu
pentru un sistem de securitate
1. Indicare releu ieșire
2. Selectarea brută a domeniilor de timp
3. Selectarea nă a domeniilor de timp
4. Reglarea funcţiilor
5. Nul
6. Comutator (buton)
7. Faza
8. Ieșire
9. Rezistenţă schimbabilă
10. Intrare separată galvanic 5 - 250 V AC/DC
Tipul sarcinii
Mat. contactelor
AgSnO2, contacte 16A
Tipul sarcinii
Mat. contactelor
AgSnO2, contacte 16A
AC5a
necompensata
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
compensata
230V / 3A (690VA)
capacitatea max.pt
compensare C=14uF
DC3
24V / 3A
Cablarea normală a SMR-H
- temporizator pentru lampă
Controlul ventilatorului în
funcție de iluminare
Intrare pentru tensiune
externă de comandă AC/DC
5 - 250 V
Cablarea normală a SMR-K
- temporizator pentru ventilator
Controlul ventilatorului în
funcție de iluminare
Atentie: Produsele SMR-K, SMR-T, SMR-H nu se folosesc pentru comutarea unor incarcari
capacitive (becuri econimice, becuri LED, etc); ele se folosesc numai pentru comutarea
impedantei sau incarcarilor inductive (becuri incandescente, ventilatoare...). Pentru alte
tipuri de incarcari se folosete SMR-B care este prevazut cu un releu de iesire. Prin acest
releu este posibila schimbarea incarcarilor R, L sau C, incarcari care se regasesc in tabelul
de incarcari.

2 / 2
SMR-K SMR-T SMR-H SMR-B
aS
V
>2 s
t 2x t
bS
Vt
S
Vt
c
dS
Vttttt
eS
Vtt
fS
Vt
gS
Vtt
hS
Vt
iS
Vt ttttt
jS
Vtt
Avertizare
Parametrii tehnici
Dispozitivul este constituit pentru racordare la retea de tensiune monofazată 230 V și trebuie instalat conform instrucţiunilor și a
normelor valabile în ţara respectivă. Instalarea, racordarea, exploatarea o poate face doar persoana cu calicare electrotehnică,
care a luat la cunoștinţă modul de utilizare și cunoaște funcţiile dispozitivului. Dispozitivul este prevăzut cu protecţie împotriva
vârfurilor de supratensiune și a întreruperilor din reţeaua de alimentare. Pentru asigurarea acestor funcţii de protecţie trebuie să e
prezente în instalaţie mijloace de protecţie compatibile de nivel înalt (A, B, C) și conform normelor asigurată protecţia contra per-
turbaţiilor ce pot datorate de dispozitivele conectate (contactoare, motoare, sarcini inductive). Înainte de montarea dispozitivului
vă asiguraţi că instalaţia nu este sub tensiune și întrerupătorul principal este în poziţia „DECONECTAT”. Nu instalaţi dispozitivul la
instalaţii cu perturbări electromagnetice mari. La instalarea corectă a dispozitivului asiguraţi o circulaţie ideală a aerului astfel încât,
la o funcţionare îndelungată și o temperatură a mediului ambiant mai ridicată să nu se depășească temperatura maximă de lucru a
dispoztivului. Pentru instalare folosiţi șurubelniţa de 2 mm. Aveţi în vedere că este vorba de un dispozitiv electronic și la montarea
acestuia procedaţi ca atare. Funcţionarea fără probleme a dispozitivului depinde și de modul în care afost transportat, depozitat.
Dacă descoperiţi existenţa unei deteriorări, deformări, nefuncţionarea sau lipsa unor părţi componente, nu instalaţi acest dispozitiv
și reclamaţi-l la vânzător. Dispotitivul poate demontat după expirarea perioadei de exploatare, reciclat și după caz depozitat în
siguranţă.
Funcţionare
a) Întârziere la capătul de intrare - Ieșirea începe
temporizarea când butonul este apăsat. Cu e-
care apăsare (max. 5x) timpul temporizări crește.
Ieșrea este întreruptă prin apăsare lungă.
j) Ciclul cu începutul pauză - Întârzierea de după
comutarea până de după alimentare sau buto-
nul apăsat din nou. (funcţia o are SMR-B).
i) Ciclu, începere cu pauză - Ciclu cu intervale re-
gulate la ieșire, ciclul începe cu o pauză.
h) Releu de impuls cu întârziere - La apăsarea bu-
tonului, ieșsirea comută și începe temporizarea.
O altă apăsare întrerupe ie șirea acesta se întâm-
pălă înainte de procesul de temporizare.
g) Releu de impuls - După energizare apăsarea bu-
tonului, ieșirea comută și se stinge printr-o altă
apăsare. Lungimea apăsări nu contează. Intârzi-
ere la reacţie la un buton, poate folosit și un
potenţiometru eliminând folosirea butonului.
f) Întârziere - Ieșirea comută cu întârziere după
comutare. Această stare rămâne se scoate de
comutare.
e) Schimbare impuls - Comutare întârziată după
apăsarea butonului și întârzierea de după lăsa-
rea butonului.
d) Ciclu - Ieșirea este comutată regulat la intervalul
de timp presetat.
c) Fără înârziere de la capăt - Ieșirea comută și în-
cepe temporizarea după lăsarea butonului.
b) Fără întârziere la capătul descrescător - După
acţionarea comutatorului, ieșirea comută ime-
diat, pornește temporizarea după lăsarea buto-
nului.
Număr de funcţii:
Conexiune:
Tensiunea de alimentare:
Consum
(inactiv / activ):
Tol. tensiunii de alimentare:
Domeniu de timp:
Selectarea domeniilor de timp:
Abaterea orară:
Sensibilitatea repetărilor:
Coecient de temperatură:
Ieșiri
Număr de contacte:
Sarcină rezistivă:
Sarcină inductivă:
Control
Tensiune de comandă:
Curent de comandă:
Lungimea impulsului:
Lămpi glimm:
Cantitatea maxima de lampi
conectate la input:
Alte informaţii
Temperatura de operare:
Pozitia de operare:
Montaj:
Gradul de protectie:
Categoria supratensiune:
Nivelul de poluare:
Rezistenţă:
Terminaţii (ectiune
transversala / lungime):
Lămpi glimm în întrerupătoare:
Dimensiuni:
Masa:
Standarde:
9 10
3-conductori, fără NUL 4-conductori, cu NUL
AC 230 V / 50 - 60 Hz
0.8 / 3 VA max. 1 / 1 VA
-15 %; +10 %
0.1 s - 10 zile
prin comutator rotativ
10 % - reglare mecanică
2 % - reglaj stabil
0.1 % / °C, la = 20 °C
1x triak 1x NO (AgSnO2)
10 - 160 VA 0 - 200 VA 16 A 125 / 250 V AC1
10 - 100 VA 0 - 100 VA 8 A 250 V AC (cos φ > 0.4)
AC 230 V,
AC 230 V UNI - 5-250 V AC/DC
25 μA 3 mA
min. 50 ms / max. nelimitat
x Da
230 V - numarul maxim este de 50 buc.
x (masurata cu o lampa luminoasa de 0.68 mA / 230 V AC)
0.. 50 °C
orice poziţie
liber, în fucţie de conexiune
IP30 conditii standard / normale
III.
2
F 1A / 250 V x
3x conductori CY, 0.75 mm2/ 4x conductori CY, 0.75 mm2/ 2x conductori CY, 0.75 mm2,
90 mm 90 mm 2x conductori CY, 0.25 mm2/90 mm
x max. 10 max. 20
49 x 49 x 13 mm 49 x 49 x 21 mm
27 g 27 g 28 g 53 g
EN 61812-1, EN 61010-1

1 / 2
SMR-K, SMR-T,
SMR-H, SMR-B
02-26/2017 Rev.: 0
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
SMR-K SMR-T
V L SV L S
N
L
SMR-H SMR-H SMR-B
IN- IN+
N S L VV L S NV L S N
N
L
4
10
1
58
2
3
67
SMR-BSMR-H
1
9
8
7
6
5
4
3
2
Made in Czech Republic
ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА
вул. Сирецька 35
04073 Київ, Україна
Тел.: +38 044 221 10 55
эл. почта: info@elkoep.com.ua, www.elkoep.ua
Супер-мультифункциональное реле
Характеристика
Описание устройства
Подключение
RU / UA
- мультифункциональное реле предназначено для установки в монтажную ко-
робку, под кнопку выключателя в имеющейся разводке (SMR-K, SMR-T рабо-
тает без нейтраля)
- быстрое и выгодное решение замены стандартного выключателя на реле па-
мяти, управляемого временем и кнопками
- настраиваемое время от 0.1 с до 10 дней разделено на 10 диапазонов:
(0.1 с - 1 с / 1 с - 10 с / 0.1 мин - 1 мин / 1 мин - 10 мин / 0.1 ч - 1 ч /
1 ч - 10 ч / 0.1 дня - 1 день / 1 день - 10 дней / только ON / только OFF)
SMR-K
- 3-проводное подключение, без “НЕЙТРАЛЯ”
- выходная мощность: 10 - 160 VA
- для правильного функционирования изделия требуется нагрузка R, L или C
между входом S и нулевым проводом
SMR-T
- 3-проводное подключение, работает без подключения “НЕЙТРАЛЯ”
- выходная мощность: 10 - 160 VA
- можно подключить нагрузку типа R, L или C между входами S и нейтраль-ючто
не обязательно (в отличии от SMR-K)
SMR-H
- 4-проводное подключение
- выходная мощность: 0 - 200 VA
SMR-B
- 4-проводное подключение
- 10 функций
- выходной контакт 1x 16A / 4000 VA, 250 V AC1
- позволяет коммутацию люминисцентных и экономичных ламп
- подходит для коммутации больших нагрузок, чем у SMR-К, SMR-T, SMR-H, на-
пример, импульсные реле, лестничные автоматы, переключение отапливае-
мых лестниц в ванных комнатах
- отдельный, гальванически изолированный вход AC/DC 5 - 250 V, например
для управления с системы безопасности
1. Индикация выхода
2. Грубая настройка времени
3. Точная настройка времени
4. Настройка функций
5. Нейтраль
6. Выключатель (кнопка)
7. Фаза
8. Выход к потребителю
9. Заменяемый предохранит.
10. Гальванически изолиров. управл. вход
AC/DC 5 - 250 V
Нагрузка
Материал контакта
AgSnO2, контакт 16A
Нагрузка
Материал контакта
AgSnO2, контакт 16A
AC5a
некомпенсированное
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
кoмпенсированное
230V / 3A (690VA) до
макс. выхода C=14uF
DC3
24V / 3A
Типичное подключение
SMR-H - таймер для
светильника
Управление вентилятором
в зависимости от
освещения
Вход для внешнего
управления питания
AC/DC 5 - 250 V
Пример подключения SMR-K
- таймер для вентилятора
Управление вентилятором в
зависимости от освещения
Примечание: SMR-K, SMR-T, SMR-H не предназначены для коммутации емкостной
нагрузки (КЛЛ, LED лампы и тд.), но могут применяться для индуктивных и рези-
стивных нагрузок. SMR-B с релейным выходом предназначен для других типов на-
грузки. Данный выход позволяет коммутировать нагрукзи типа R, L или C- согласно
таблице нагрузок.
ООО ЭЛКО ЭП РУС
4-я Тверская-Ямская 33/39
125047 Москва, Россия
Тел: +7 (499) 978 76 41
эл. почта: elko@elkoep.ru, www.elkoep.ru
Made in Czech Republic

2 / 2
SMR-K SMR-T SMR-H SMR-B
aS
V
>2 s
t 2x t
bS
Vt
S
Vt
c
dS
Vttttt
eS
Vtt
fS
Vt
gS
Vtt
hS
Vt
iS
Vt ttttt
jS
Vtt
Внимание
Технические параметры
Устройство предназначено для подключения к 1-фазной сети переменного напряжения 230 V, должно быть установлено в
соответствии с указаниями и нормами, действующими в стране использования. Монтаж, подключение, настройку и обслу-
живание может проводить специалист с соответственной электротехнической квалификацией, который пристально изучил
эту инструкцию применения и функции изделия. Автомат оснащен защитой от перегрузок и посторонних импульсов в под-
ключенной цепи. Для правильного функционирования этих охран при монтаже дополнительно необходима охрана более
высокого уровня (А, В, С) и нормативно обеспеченная защита от помех коммутирующих устройств (контакторы, моторы,
индуктивные нагрузки и т.п.). Перед монтажом необходимо проверить не находится ли устанавливаемое оборудование под
напряжением, а основной выключатель должен находится в положении “Выкл.” Не устнавливайте реле возле устройств с
эллектромагнитным излучением. Для правильной работы изделие необходимо обеспечить нормальной циркуляцией воз-
духа таким образом, чтобы при его длительной эксплуатации и повышении внешней температуры не была превышена до-
пустимая рабочая температура. При установке и настройке изделия используйте отвертку шириной до 2 мм. к его монтажу
и настройкам приступайте соответственно. Монтаж должен производитсяс, учитывая, что речь идет о полностью электрон-
ном устройстве. Нормальное функционирование изделия также зависит от способа транспортировки, складирования и об-
ращения с изделием. Если обнаружите признаки повреждения, деформации, неисправности или отсутствующую деталь
- не устанавливайте это изделие, а пошлите на рекламацию продавцу. С изделием по окончании его срока использования
необходимо поступать как с электронными отходами.
Функции
a) Задержка выключения восходящая - Выход
отсчитает время при замыкании выключате-
ля. Каждое последующее нажатие (макс. 5x)
период времени увеличивается. Длительное
нажатие выключит выход.
j) Задержка запуска до выключения - Задержка
запуска после замыкания выключателя до
выключения питания или следующего нажа-
тия кнопки (функция j только у SMR-B).
i) Циклование, начин. паузой - Выход задает
такт в правильных интервалах, циклование,
начин. паузой.
h) Импульсное реле задержки - Нажатием вклю-
чит и следующим нажатием выключит выход,
если к нему дойдет до истечения времени.
g) Импульсное реле - Нажатием включит и сле-
дующим нажатием выключит выход, незави-
сит от продолжительности нажатия, потенци-
ометром можно настроить задержку реакции
на нажатие кнопки и тем самым элиминиро-
вать отскок контакта кнопки.
f) Задержка запуска - Задержка включения по-
сле замыкания выключателя до выключения.
e) Сдвиг импульса - Задержка включения после
замыкания включателя и задержка выключе-
ния после его размыкания.
d) Циклование, начинающееся импульсом - Вы-
ход задает такт в правильных интервалах, ци-
клование начинается импульсом.
c) Задержка выключения нисходящая - После
выключения кнопки выход замкнет, а затем
отсчитает время.
b) Задержка выключения нисходящая - Выход
отсчитает время после выключения кнопки и
замкнется немедленно.
Количество функций:
Подключение:
Напряжение питания:
Мощность
(в пок. / при макс.нагруз.):
Допустимое напряжение питания:
Временные диапазоны:
Натсройка времени:
Отклонение времени:
Точность повторения:
Температурный коэффициент:
Выход
Количество контактов:
Омическая нагрузка:
Индуктивная нагрузка:
Управление
Управляющее напряжение:
Ток:
Длина управляющего импульса:
Подключ. газоразрядных ламп:
Максимальное кол-во
подкл. светодиодов на вход
управления:
Другие параметры
Рабочая температура:
Рабочее положение:
Крепление:
Защита:
Категория перенапряжения:
Степень загрязнения:
Предохранитель:
Выходы
(сечение / длина):
Газоразрядные лампы на кнопке:
Размер:
Вес:
Cоответствующие нормы:
9 10
3-проводное, без “НЕЙТРАЛЯ” 4- проводное, с“НЕЙТРАЛЕМ”
AC 230 V / 50 - 60 Гц
0.8 / 3 VA макс. 1 / 1 VA
-15 %; +10 %
0.1 s - 10 дней
поворотным переключателем
10 % - при механической настройке
2 % - стабильность настроенного параметра
0.1 % / °C, нормальное значение = 20 °C
1x тиристор 1x коммутир. (AgSnO2)
10 - 160 VA 0 - 200 VA 16 A 125 / 250 V AC1
10 - 100 VA 0 - 100 VA 8 A 250 V AC (cos φ > 0.4)
AC 230 V,
AC 230 V UNI - 5-250 V AC/DC
25 μA 3 мA
мин. 50 мс / макс. неограничена
x Да
230 V - макс. кол-во 50 шт
x (замеры со светодиодом 0.68 мA / 230 V AC)
0.. 50 °C
произвольное
свободное на входящих токопроводах
IP30 при нормальных условияхли
III.
2
F 1A / 250 V x
3x провод CY, 0.75 мм2/ 4x провод CY, 0.75 мм2/ 2x провод CY, 0.75 мм2,
90 мм 90 мм 2x провод CY, 0.25 мм2/ 90 мм
x макс. 10 макс. 20
49 x 49 x 13 мм 49 x 49 x 21 мм
27 Гр. 27 Гр. 28 Гр. 53 Гр.
EN 61812-1, EN 61010-1

1 / 2
SMR-K, SMR-T,
SMR-H, SMR-B
02-26/2017 Rev.: 0
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
SMR-K SMR-T
V L SV L S
N
L
SMR-H SMR-H SMR-B
IN- IN+
N S L VV L S NV L S N
N
L
4
10
1
58
2
3
67
SMR-BSMR-H
1
9
8
7
6
5
4
3
2
Made in Czech Republic
Super-Multifunktionsrelais
Characteristic
Beschreibung
Schaltbild
DE / AT
- Multifunktionsrelais für Montage in die bereits vorhandene Installationsdose, hin-
ter den vorhandenen Schalter in die bereits bestehende Elektroinstallation (SMR-
T braucht keinen Nullleiter)
- günstige und schnelle Lösung um einen Standardschalter durch einen zeitgesteu-
erten Schalte, oder durch einen tastengesteuerten Stromstoßschalter zu ersetzen
- Zeitskala 0.1s - 10 Tage unterteilt in 10 Bereiche:
(0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 h - 1 h / 1 h - 10 h /
0.1 Tag - 1 Tag / 1 Tag - 10 Tage / nur EIN / nur AUS)
SMR-K
-3-Leiteranschluss ist ohne einen „NULL“-Anschluss funktionsfähig
- Ausgangsleistung:10 - 160 VA
- für eine einwandfreie Funktion des Produkts erforderlich ist das Vorhandensein
einer Last R, L oder C zwischen Eingang S und Neutralleiter
SMR-T
- Drehstromanschluss, funktioniert ohne Nullleiter
- Ausgangsaufnahme: 10 - 160 VA
- zwischen Eingang und S neutral Draht verbinden jede mögliche laden R, L, C oder
- das ist nicht notwendig (im Gegensatz SMR-K)
SMR-H
- 4-Leiter Anschluss
- Ausgangsaufnahme: 0 - 200 VA
SMR-B
- 4-Leiter Anschluss
- 10 Funktionen
- Ausgangskontakt: 1x 16 A/ 4000 VA, 250 V AC1
- Schaltung von Leuchtstoampen und Sparlampen möglich
- geeignet für die Einschaltung größerer Belastungen als bei SMR-K, SMR-T, SMR-H,
z.B. Impulsrelais, Treppenautomat, Schaltung von Heizleitern in Bädern
- unabhängiger, galvanisch getrennter Eingang AC/DC 5 - 250 V, z. B. für Steuerung
durch ein Sicherheitssystem
1. Ausgangsanzeige
2. Grobe Zeiteinstellung
3. Feine Zeitseinstellung
4. Funktionseinstellung
5. Nullleiter
6. Schalter (Taster)
7. Phase
8. Ausgang zum Stromverband
9. Auswechselbare Sicherung
10. Galvanisch getrennter Steuereingang
AC/DC 5 - 250 V
Lasttyp
Kontaktmaterial
AgSnO2, Kontakt 16A
Lasttyp
Kontaktmaterial
AgSnO2, Kontakt 16A
AC5a
Nicht kompensiert
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
kompensiert
230V / 3A (690VA) bis
zur max. Last C=14uF
DC3
24V / 3A
Typische Schaltung der
SMR-H Timer für Leuchte
Lichtabhängige
Ventilatorsteuerung
Eingang für externe
Versorgungssteuerung
AC/DC 5 - 250 V
Typische Schaltung von
SMR-K Timer für Leuchte
Lichtabhängige
Ventilatorsteuerung
Hinweis: Die Produkte SMR-K, SMR-T, SMR-H sind nicht zum Schalten von kapazitiven
Lasten geeignet (Energiesparlampen und LED-Lampen mit kapazitivem Strom usw.)
Für kapazitiven Lasten ist SMR-B geeignet.
ELKO EP Austria GmbH
Laurenzgasse 10/7
1050 Wien, Österreich
Tel: +43 (0) 676 942 9314
ELKO EP Germany GmbH
Minoritenstr. 7
50667 Köln, Deutschland
Tel: +49 (0) 221 222 837 80
Made in Czech Republic

2 / 2
SMR-K SMR-T SMR-H SMR-B
aS
V
>2 s
t 2x t
bS
Vt
S
Vt
c
dS
Vttttt
eS
Vtt
fS
Vt
gS
Vtt
hS
Vt
iS
Vt ttttt
jS
Vtt
Achtung
Technische Parameter
Das Gerät ist für den Anschluss ins 1-Phasennetz der Wechselspannung konstruiert und muss im Einklang mit dem im gegebenen
Land geltenden Vorschriften und Normen installiert werden. Anschluss muss aufgrund der Angaben in der Anleitung durchgeführt
werden. Installation, Anschluss, Einstellung und Bedienung kann nur von der Person durchgeführt werden, die entsprechende
elektronische Qualikation hat und die gut diese Anleitung und Gerätefunktionen kennengelernt hat. Das Gerät enthält die Schutz
gegen Überspannnungsspitzen und gegen störende Impulse im Versorgungsnetz. Für richtige Funktion dieser Schutz muss jedoch
in der Installation die passende Schutz des höheren Grades (A, B, C) vorgeschaltet werden und nach der Norm muss die Entstörung
der Schaltgeräten (Schützer, Motore, Induktivbelastungen usw.) gesichert werden. Vor dem Installationsbeginn sichern Sie sich, ob
die Anlage nicht unter Spannung ist und der Hauptschalter in der Lage “AUS” ist. Installieren Sie das Gerät nicht zu den Quellen der
übermässigen elektromagnetischen Störung. Mit der richtigen Installation des Gerätes sichern Sie den vollkommenen Luftumlauf
so, damit bei dem Dauerbetrieb und der höheren Aussentemperatur die maximal-erlaubte Arbeitstemperatur des Gerätes nicht
überschtitten wäre. Für Installation und Einstellung verwenden Sie den Schraubenzieher - Breite cca 2 mm. Denken Sie daran,
dass es um voll elektronisches Gerät geht und nachdem gehen Sie auch zur Montage heran. Die problemlose Gerätefunktion ist
auch von dem vorherigen Transport, der Lagerung und der Benutzung abhängig. Falls Sie einige oensichtliche Zeichen von der
Beschädigung, der Deformationen, der Unfunktionsfähigkeit oder fehlende Teile entdecken, installieren Sie dieses Gerät nicht und
reklamieren Sie es bei dem Verkäufer. Das Produkt kann nach der Beendung der Lebensdauer demontiert, recykliert werden, bzw.
auf dem gesicherten Müllabladeplatz gelagert werden.
Funktion
a) Rückfallverzögerung auf das Tastereingangs-
signal - Mit jedem Tasterdruck (max. 5x) mul-
tipliziert sich die Zeit. Längerer Druck schaltet
Ausgangsspannung aus.
j) Taktgeber Pausenbeginnend - Anzugverzöge-
rung nach Einschaltung bis zum Ausschalten
der Versorgungsspannung oder weiterem Druck
auf den Schalter (nur für SMR-B).
i) Taktgeber beginnend mit Pause - Ausgangs-
spannung wechselt zyklisch in regelmäßigen
Intervallen, Taktgeber beginnt mit der Pause.
h) Impulsrelais mit Verzögerung - Ausgangsspan-
nung wird durch Druck ein- und ausgeschaltet,
solange es vor dem Ablauf der Zeit voreinge-
stellten passiert.
g) Impulsrelais - Ein Druck schaltet Ausgangs-
spannung ein und ein weiterer Druck schaltet
sie aus. Die Druckdauer ist egal. Es besteht die
Möglichkeit die Reaktionsverzögerung mittels
eines Potentiometers einzustellen und damit
den Rückprall des Tasters zu verhindern.
f) Anschprechverzögerung - Anschprechverzö-
gerung nach Einschaltung des Schalters bis zu
seiner Ausschaltung.
e) Impulsverschiebung - Anschprechverzögerung
nach Einschaltung des Schalters und Rückfall-
verzögerung nach Ausschaltung des Schalters.
d) Taktgeber Impulsbeginnend - Ausgangsspan-
nung wechselt zyklisch in regelmäßigen Inter-
vallen, Taktgeberbeginnt mit Impuls.
c) Nachlauf-Einschaltung nach Schalter
- AUS-Signal.
b) Rückfallverzögerung nach Schalter
- AUS-Signal.
Anzahl der Funktionen:
Anschluss / Anzahl der Leiter:
Versorgungsspannung:
Leistungsaufnahme
(Ruhe / Belastung):
Toleranz:
Zeitbereiche:
Zeiteinstellung:
Zeitabweichung:
Wiederholgenauigkeit:
Temperaturstabilität:
Ausgang
Anzahl der Wechsler:
Widerstandslast:
Induktive Last:
Steuerung
Steuerspannung:
Strom:
Steuerimpulsdauer:
Anschluss der Glimmlampen:
Max. Anzahl der an den Ste-
uereingang angeschlossenen
Glimmröhren:
Andere Informationen
Betriebstemperatur:
Arbeitsstellung:
Montage:
Schutzart:
Spannungsbegrenzungsklasse:
Verschmutzungsgrad:
Sicherung:
Verbindung
(Durchschnitt / Länge):
Glimmlampen in der Taste:
Abmessung:
Gewicht:
Normen:
9 10
3-Leiter, ohne„Null“ 4- Leiter, mit„Null“
AC 230 V / 50 - 60 Hz
0.8 / 3 VA max. 1 / 1 VA
-15 %; +10 %
0.1 s - 10 Tage
Drehschalter
10 % - bei mechanischer Einstellung
2 % - Stabilität des eingestellten Wertes
0.1 % / °C, Bezugswert = 20 °C
1x Triak 1x Schalter (AgSnO2)
10 - 160 VA 0 - 200 VA 16 A 125 / 250 V AC1
10 - 100 VA 0 - 100 VA 8 A 250 V AC (cos φ > 0.4)
AC 230 V,
AC 230 V UNI - 5-250 V AC/DC
25 μA 3 mA
min. 50 ms / max. unbegrenzt
x Ja
max. Anzahl 50 Stück
x (gemessen mit einer Glimmröhre 0.68 mA / 230 V AC)
0.. 50 °C
beliebig
Frei an die Anschlussdrähte
IP30 unter Standardbedingungen
III.
2
F 1A / 250 V x
3x Volldraht CY, 0.75 mm2/ 4x Volldraht CY, 0.75 mm2/ 2x Volldraht CY, 0.75 mm2,
90 mm 90 mm 2x Volldraht CY, 0.25 mm2/ 90 mm
x max. 10 max. 20
49 x 49 x 13 mm 49 x 49 x 21 mm
27 g 27 g 28 g 53 g
EN 61812-1, EN 61010-1

1 / 2
SMR-K, SMR-T,
SMR-H, SMR-B
02-26/2017 Rev.: 0
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
SMR-K SMR-T
V L SV L S
N
L
SMR-H SMR-H SMR-B
IN- IN+
N S L VV L S NV L S N
N
L
4
10
1
58
2
3
67
SMR-BSMR-H
1
9
8
7
6
5
4
3
2
Made in Czech Republic
ELKO EP ESPAÑA S.L.
C/ Josep Martinez 15a, bj
07007 Palma de Mallorca
España
Tel.: +34 971 751 425
e-mail: [email protected]
www.elkoep.es
Pastilla temporizador de multifunción
Característica
Descripción del dispositivo
Conexión
ES
- relé de multifunción destinado para la instalación a cajas de empalmes o cajas uni-
versales de un pulsador o interruptor en una instalación existente (SMR-K, SMR-T
no necesitan para su funcionamiento el conducto de „neutro“)
- solución conveniente y rápida de un interruptor por control temporizado o pulsa-
dor controlando un relé temporizado
- tiempos desde 0.1s do 10dias divididos entre 10-rangos:
(0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 h - 1 h / 1 h - 10 h / 0.1 día
- 1 día / 1 día - 10 días / sólo ON / sólo OFF)
SMR-K
- conexión de 3 cables, no necesita „neutro“
- potencia de salida: 10 - 160 VA
- para un funcionamiento correcto es necesario una carga R, L o C entre la entrada
„S“ y neutro
SMR-T
- conexión de 3 cables, no necesita „neutro“
- potencia de salida: 10 - 160 VA
- entre la entrada „S“ y „neutro“ es posible conectar cualquier carga R, L o C , pero no
es la condición (como SMR-K)
SMR-H
- conexión de 4 cables
- potencia de salida: 0 - 200 VA
SMR-B
- conexión de 4 cables
- 10 funciones
- contacto de salida 1x 16 A / 4000 VA, 250 V AC1
- permite la conmutación de lámparas uorescentes y lámparas de bajo consumo
- es adecuado para carga más alta como SMR-K, SMR-T, SMR-H, útil como telerrup-
tor, minutero de escalera, conmutación toalleros de calefacción
- entrada galvanicamente separada AC/DC 5 - 250 V, por ejemplo para control del
sistema de alarma
1. Indicación de salida
2. Ajuste de tiempo
3. Ajuste suave de tiempo
4. Ajuste de funciones
5. Neutro
6. Interruptor (botón)
7. Fase
8. Salida a dispositivo controlado
9. Fusible reemplazable
10. Entrada de control galvánicamente
separada AC/DC 5 - 250 V
Tipo de carga
Mat. contacto
AgSnO2, contacto 16A
Tipo de carga
Mat. contacto
AgSnO2, contacto 16A
AC5a
sin compensación
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
compensado
230V / 3A (690VA)
hasta C máx. = 14uF
DC3
24V / 3A
Conexión típica SMR-H
- temporizador para la
iluminación
Control del ventilador
dependiendo de la
iluminación
Entrada para control externo
AC/DC 5 - 250 V
Conexión típica SMR-K,
temporizador para
ventiladores
Control del ventilador
dependiendo de la
iluminación
Nota: SMR-K, SMR-T, SMR-H no están creados para conmutar cargas capacitivas (bombi-
llas de bajo consumo y bombillas LED con una fuente de alimentación capacitiva, etc),
están destinados para la conmutación de cargas inductivas y resistivas (bombillas, venti-
ladores, etc). Para otros tipos de cargas está creado SMR-B con salida de relé. Esta salida
puede conmutar cargas con cáracter de R, L y C - los valores indicados en la tabla de las
cargas.

2 / 2
SMR-K SMR-T SMR-H SMR-B
aS
V
>2 s
t 2x t
bS
Vt
S
Vt
c
dS
Vttttt
eS
Vtt
fS
Vt
gS
Vtt
hS
Vt
iS
Vt ttttt
jS
Vtt
Advertencia
Especificaciones
El dispositivo está diseñado para su conexión a la red de 1-fase de tensión 230 V y debe ser instalado de acuerdo con los reglamen-
tos y normas vigentes en el país. Conexión de acuerdo con los detalles en este manual. Instalación, conexión y conguración sólo
pueden ser realizadas por un electricista cualicado que esté familiarizado con estas instrucciones y funciones. Este dispositivo
contiene protección contra picos de sobretensión y pulsos de disturbación. Para un correcto funcionamiento de estas protecciones
deben ser antes instaladas protecciones adecuadas de grados superiores (A, B, C) y según normas instalado la protección de los
dispositivos controlados (contactores, motores, carga inductiva, etc). Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que el dispo-
sitivo no está bajo la tensión y el interruptor general está en la posición „OFF“. No instale el dispositivo a fuentes de interferencia
electromagnética excesiva. Con la instalación correcta, asegure una buena circulación de aire para que la operación continua y una
mayor temperatura ambiental no supera la temperatura máxima de funcionamiento admisible. Para instalar y ajustar se requiere
destornillador de anchura de unos 2 mm. En la instalación tenga en cuenta que este es un instrumento completamente electrónico.
Funcionamiento incorrecto también depende de transporte, almacenamiento y manipulación. Si usted nota cualquier daño, defor-
mación, mal funcionamiento o la parte faltante, no instale este dispositivo y reclamalo al vendedor. El producto debe ser manejado
al nal de la vida como los residuos electrónicos.
Función
a) Retardo en OFF - Pulsando se activa la salida
con temporizador. Con cada siguiente presión al
pulsador (máx. 5 veces) el tiempo se aumenta.
Para apagar en inmediato se requiere una larga
pulsación.
j) Retardo en ON - Retardo en ON a la conexión de
entrada de control o hasta desconexión de la
alimentación o la siguiente conexión de entrada
de control (función válida solo para SMR-B).
i) Ciclador con arranque por INTERRUPCIÓN - Ci-
clos de salida a intervalos regulares cicladora
comienza con un espacio.
h) Relé de impulso con retardo - Con pulsación se
activa y con siguiente desactiva si no se desco-
necta antés con su tiempo establecido por tem-
porizador.
g) Relé de impulso - Con pulsación se activa y con
siguiente desactiva, se puede ajustar retardo y
por lo tanto eliminar el rebote del contacto de
pulsador.
f) Retardo en ON - Retardo en ON a la conexión
del pulsador hasta que no se desconecte ali-
mentación.
e) Paso de IMPULSO - Retardo en ON al pulsar y
retardo en OFF al terminar el contacto del pul-
sador.
d) Ciclador con aranque por IMPULSO - Ciclos de
salida a intervalos regulares cicladora comienza
con un impulso.
c) Retardo en OFF - Salida esta conectada y tem-
porizada después de pulsar.
b) Retardo en OFF - Salida esta temporizada des-
pués de pulsar aunque conectada esta en inme-
diato.
Número de funciones:
Conexión:
Tensión de alimentación:
Potencia
(reposo / carga máx.):
Tolerancia de alimentación:
Rango del tiempo:
Ajuste del tiempo:
Divergencia del tiempo:
Precisión de repetibilidad:
Coeciente de temperatura:
Salida
Número de contactos:
Carga resistiva:
Carga inductiva:
Control
Tensión de control:
Corriente:
Longitud de Impulso:
Conexión de pilotos:
Máx. número de pilotos
conectados a la entrada de
control:
Más información
Temperatura de trabajo:
Posición de funcionamiento:
Montaje:
Protección:
Categoría de sobretensión:
Grado de contaminación:
Fusible:
Salidas
(sección / longitud):
Pilotos en pulsador:
Dimensiones:
Peso:
Normas conexas:
9 10
3-cables sin„NEUTRO“ 4-cables con„NEUTRO“
AC 230 V / 50 - 60 Hz
0.8 / 3 VA máx. 1 / 1 VA
-15 %; +10 %
0.1 s - 10 días
con potenciómetro
10 % - ajuste mecánico
2 % - estabilidad de valor ajustado
0.1 % / °C, valor de referencia = 20 °C
1x triac 1x interruptor (AgSnO2)
10 - 160 VA 0 - 200 VA 16 A 125 / 250 V AC1
10 - 100 VA 0 - 100 VA 8 A 250 V AC (cos φ > 0.4)
AC 230 V,
AC 230 V UNI - 5-250 V AC/DC
25 μA 3 mA
min. 50 ms / max. no limitado
x Sí
230 V - máx. 50 unds
x (con pilotos de 0.68 mA / 230 V AC)
0.. 50 °C
cualquiera
libre en los cables de conexión
IP30 en condiciones normales
III.
2
F 1A / 250 V x
3x cable CY, 0.75 mm2/ 4x cable CY, 0.75 mm2/ 2x cable CY, 0.75 mm2,
90 mm 90 mm 2x cable CY, 0.25 mm2/ 90 mm
x máx. 10 unds máx. 20 unds
49 x 49 x 13 mm 49 x 49 x 21 mm
27 g 27 g 28 g 53 g
EN 61812-1, EN 61010-1
Other manuals for SMR-K
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Elko Relay manuals
Popular Relay manuals by other brands

ASO Safety Solutions
ASO Safety Solutions ELMON 42-622 Brief instructions

Reer
Reer SR SELECT Quick installation guide

Honeywell
Honeywell 301RW user manual

FANOX
FANOX PS 11-R quick start guide

Schweitzer Engineering Laboratories
Schweitzer Engineering Laboratories SEL-411L Application guide

Taco
Taco FuelMizer SR501-OR-4 instruction sheet