EWT Desk Friend DDF250B User manual

08/54044/0 Issue 2
DDF250B/W
This product complies with all the required European Product Safety, Electromagnetic Compatibility and Environmental standards. It is fully
compliant with the LVD, EMC, RoHS and Eco Design Directives.
UK -As with all portable heating appliances: This product is suitable only for well insulated spaces or occasional use.
DE - Wie bei allen tragbaren Heizgeräten: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder die gelegentliche Verwendung geeignet.
FR - Comme avec tous les appareils de chauffage portatifs : Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un
usage occasionnel.
IT - Come nel caso di tutte le apparecchiature termiche portatili: questo prodotto è idoneo esclusivamente all’uso occasionale e nei
locali opportunamente isolati
NL - Zoals geldt voor alle draagbare verwarmingstoestellen: Dit product is enkel geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes en incidenteel
gebruik.
PL =JRGQLH]]DVWRVRZDQLDPLSU]HQRĞQ\FKXU]ąG]HĔJU]HZF]\FK1LQLHMV]\SURGXNWMHVWSU]\VWRVRZDQ\Z\áąF]QLHGRXĪ\WNRZDQLD
ZGREU]HL]RORZDQ\FKSRPLHV]F]HQLDFKOXEGRVSRUDG\F]QHJRXĪ\WNRZDQLD
DK -
6RPPHGDOOHEUEDUHYDUPHDSSDUDWHU'HWWHSURGXNWHUXGHOXNNHQGHHJQHWWLOEUXJLYHOLVROHUHGHORNDOHUHOOHUWLOOHMOLJKHGVYLVEUXJ
SE -
Som med alla bärbara värmeapparater: Denna produkt är endast lämplig för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
NO -
I likhet med alle andre bærbare varmeapparater egner dette produktet seg kun til bruk i godt isolerte rom eller til sporadisk bruk.
FI - Kuten kaikkien kannettavien lämmityslaitteiden kanssa: Tämä tuote soveltuu vain hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen
käyttöön.
[c] Glen Dimplex
All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part, without prior permission in writing of Glen Dimplex.

6SHFL¿FDWLRQ
'')%: :7KHUPRVWDW1HRQ86%&KDUJH3RUW
'LPHQVLRQV
(millimetres)
H W D
164 120 126
12
3
4
Fig. 1
5
IMPORTANT : THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT SAFETY ADVICE
DO NOT use the heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
Theheatermustnotbelocatedimmediatelybelow
a socket-outlet.
DO NOT COVER or obstruct the air inlet and
outlet openings in any way.
WARNING: In order to avoid overheating, do not
cover the heater.
IMPORTANT: If the supply cord is damaged, it
PXVWEHUHSODFHGE\DTXDOL¿HGSHUVRQLQRUGHU
to avoid a hazard.
WARNING: In order to avoid a hazard due to
inadvertent resetting of the thermal cut-out,
this appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly switched
on and off by the utility.
Thisappliancecan beusedby childrenagedfrom
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience or knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning the use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
Childrenof less than3 yearsshould be keptaway
unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years
shall only switch on/off the appliance provided
that it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they have been
given supervision or instruction concerning the
useoftheappliance in a safewayandunderstand
the hazards involved. Children aged from 3
years and less than 8 years shall not plug in,
regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
CAUTION: Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
DO NOT operate the heater with the mains lead
overhanging the front outlet grille.
DO NOT use the heater on deep pile carpets or
the long hair type of rugs, or less than 750mm
(30”) away from any overhanging surface. Keep
combustible materials such as drapes and other
furnishings clear from the front, sides and rear of
the heater. Do not use heater to dry your laundry.
IMPORTANT: The socket-outlet must be
accessible at all times to enable the mains plug
to be disconnected as quickly as possible.
IMPORTANT:7KHLQVWUXFWLRQOHDÀHWEHORQJVWR
the appliance and must be kept in a safe place. If
FKDQJLQJRZQHUVWKHOHDÀHWPXVWEHVXUUHQGHUHG
to the new owner.
IMPORTANT:7KHKHDWHUPXVWEHRQDÀDWVWDEOH
surface when in use.
WARNING:Toavoiddangerof suffocationplease
removeallpackagingmaterials particularly plastic
and EPS and keep these away from vulnerable
people,children and babies.
WARNING: To avoid the risk of accidental
strangulationfromthe supply cordallchildren and
vulnerablepeoplemustbesupervisedwheninthe
vicinity of the product whether it is working or not.
(OHFWULFDOFRQQHFWLRQ
This heater must be used on an alternating
current, A.C. ~ supply only and the voltage
marked on the heater must correspond to the
supply voltage.
Ceramic Fan Heater
Model: DDF250B/W

8VLQJWKH+HDWHU
0DLQ(OHPHQWV - See Fig 1.
1. Power indicator light
2. Standby thermostat
3. Air outlet grille
4. 86%FKDUJHSRUW
5. Safety tilt switch
6WDQGE\7KHUPRVWDWsee Fig. 2
The heat output is controlled by the
thermostat, according to the local
area temperature.
Turn the thermostat knob fully
clockwise to maximum setting
initially. When the area is warm
enough, reduce the setting slowly
XQWLOWKHKHDWHUMXVWFOLFNVRII
The heater will now cycle on and off to maintain your local
area temperature.An audible click may be heard when the
thermostat operates - this is normal.
1RWHIf the heater does not come on when the thermostat
is at a low setting, this is normally because the local area
is warmer than the thermostat setting and is not a fault.
Position ‘ ’ will put the heater into standby mode (unless
the temperature is approximately 5°C). This is a special
setting to enable the product to be used as a charger
throughout the year.
6DIHW\2YHUKHDW3URWHFWLRQDQG7LS6ZLWFK
)RU\RXUVDIHW\WKLVDSSOLDQFHLV¿WWHGZLWKDWKHUPDOFXWRXW
Inthe event thattheproduct overheats, thecut-outswitches
the heater off automatically. To bring the heater back into
operation, remove the cause of overheating, then turn off
the electrical supply to the heater for a few minutes.
:KHQ WKH KHDWHU KDV FRROHG VXI¿FLHQWO\ UHFRQQHFW DQG
switch on the heater.
If the cut-out operates repeatedly, contact your supplier.
7KHKHDWHULVDOVR¿WWHGZLWKDWLSVZLWFKVRLQWKHHYHQW
the heater gets accidentally knocked over the product will
not operate.
86%&KDUJH3RUW
7KLVSURGXFWDOVRKDVWKHIDFLOLW\RID86%FKDUJHSRUWZKLFK
supplies a 5V 2.1Asupply. Please ensure that your device
LVVXLWDEOHEHIRUHFRQQHFWLQJWRWKH86%SRUW,WLVGHVLJQHG
WRFKDUJHWKHPDMRULW\RIWDEOHWVDQGVPDUWSKRQHV
&OHDQLQJ
WARNING ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER
SUPPLY BEFORE CLEANING THE HEATER.
Donot usedetergents, abrasivecleaningpowders orpolish
of any kind on the heater.
Wipe with a dry cloth to remove dust and a damp cloth (not
wet) to clean off stains. Be careful not to allow moisture
into the heater.
(QVXUHWKDWGXVWRUÀXIIGRHVQRWDFFXPXODWHLQVLGHWKH
heater as this could lead to overheating of the element.
8VH D YDFXXP FOHDQHU WR UHPRYH DQ\ ÀXII ZKLFK GRHV
accumulate.
5HF\FOLQJ
This marking indicates that this product
should not be disposed with other household
ZDVWHVWKURXJKRXWWKH(87RSUHYHQWSRVVLEOH
harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please
usethe returnand collectionsystems orcontact theretailer
where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
$IWHUVDOHVVHUYLFH
Should you require after sales service please contact the
retailerfrom whomtheappliance waspurchased or contact
theservice numberrelevant toyourcountry onthewarranty
card.
3OHDVH GR QRW UHWXUQ D IDXOW\ SURGXFW WR XV LQ WKH ¿UVW
instance as this may result in loss or damage and delay in
providing you with a satisfactory service.
In the interests of further development, the appliance may
EH VXEMHFW WR FRQVWUXFWLRQDO RU GHVLJQ FKDQJHV ZLWKRXW
prior notice.
Please retain your receipt as proof of purchase.
0RGHO,GHQWL¿HUV DDF250B/W
+HDWRXWSXW
1RPLQDOKHDWRXWSXW Pnom 0.25 kW
Minimum heat output (indicative) Pmin 0.25 kW
Maximum continuous heat output Pmax,c 0.25 kW
$X[LOLDU\HOHFWULFLW\&RQVXPSWLRQ
At nominal heat output elmax 0.0 kW
At minimum heat output elmin 0.0 kW
In standby mode elSB 0.0 kW
7\SHRIKHDWRXWSXWURRPWHPSHUDWXUHFRQWURO
Mechanical thermostat room temperature control Yes
Contact details GDHVI
Dunleer, Co. Louth,
Ireland
Fig. 2

0DH
(mm)
7HFKQLVFKH'DWHQ
'')%: :7KHUPRVWDW1HRQ86%/DGHDQVFKOXVV
H W D
164 120 126
WICHTIG: DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS
UNTERLASSEN SIE ES, das Heizgerät in der
1lKH HLQHU %DGHZDQQH 'XVFKH RGHU HLQHV
Schwimmbeckens zu verwenden.
Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unter einer
Wandsteckdose stehen.
NICHTADDECKENbehindernSiedieLufteinlass-
und -auslassöffnungen in keiner Weise.
VORSICHT:8PHLQHhEHUKLW]XQJ]XYHUPHLGHQ
darf das Gerät nicht abgedeckt werden.
WICHTIG: :HQQ GDV 1HW]NDEHO GLHVHV *HUlWV
EHVFKlGLJW LVW PXVV HV YRQ HLQHU TXDOL¿]LHUWHQ
Personersetztwerden,umGefahrenzuvermeiden.
VORSICHT: 8P *HIDKUHQ DXIJUXQG
unbeabsichtigter Zurücksetzung des
Thermoauslösers zu vermeiden, darf das Gerät
nicht an ein externes Schaltgerät angeschlossen
werden, wie etwa ein Zeitschaltgerät oder
an einen Stromkreis, der regelmäßig von der
Stromversorgung an- und ausgeschaltet wird.
DiesesGerätkannvonKindernab8Jahrenbetrieben
werden sowie von Personen, die verminderte
körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten
haben oder keine Erfahrung oder Wissen haben,
wennsiedieAufsichtfürdensicherenBetriebeines
Gerätes oder Anweisungen erhalten haben und
die potentiellen Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren sollten von dem Gerät
ferngehalten werden, es sei denn, sie sind stets
beaufsichtigt.
Kinder im Alter von 3 Jahren und unter 8 Jahren
dürfen das Gerät nur dann an- / ausschalten,
wenn es in seiner bestimmungsgemäßen
Betriebsstellung aufgestellt oder installiert
wurde und ihnen eine Aufsicht oder Anleitung
zur sicheren Verwendung des Gerätes gegeben
wurde und die damit verbundenen Gefahren
verstehen.Kinderab 3Jahrenund unter8Jahren
dürfendasGerätnichteinstecken,regulierenoder
reinigen oder Wartungsarbeiten vornehmen.
WARNUNG: EInige Teile des Geräts können
sehr heiß werden und zu Verbrennungen führen.
Besondere Vorsicht ist bei der Anwesenheit von
Kindern und verletzlichen Personen erforderlich.
UNTERLASSEN SIE ES, dasGerätzubetreiben,
wenn das Stromkabel über dem vorderen
Außengitter hängt.
UNTERLASSEN SIE ES, das Gerät auf
KRFKÀRULJHQ7HSSLFKHQ]XYHUZHQGHQRGHUZHQLJHU
DOVPPYRQHLQHUEHUKlQJHQGHQ2EHUÀlFKH
entfernt. Halten Sie brennbare Materialien wie
Vorhänge und andere Einrichtungsgegenstände
vonderVorderseite,denSeitenundderRückseite
desHeizgerätsfrei.VerwendenSiedas Heizgerät
nicht zum Trocknen von Wäsche.
WICHTIG:'LH6WHFNGRVHPXVVMHGHU]HLW]XJlQJOLFK
sein, um das Stromkabel des Geräts so rasch wie
möglich aus der Steckdose ziehen zu können.
WICHTIG: Die Bedienungsanleitung gehört zum
GerätundmussaneinemsicherenOrtaufbewahrt
werden. Wenn das Gerät den Besitzer wechselt,
muss diese dem neuen Besitzer ausgehändigt
werden.
WICHTIG: DasHeizgerätmusssich während des
%HWULHEVDXIHLQHU HEHQHQVWDELOHQ2EHUÀlFKH
EH¿QGHQ
VORSICHT: 8P GLH *HIDKU GHV (UVWLFNHQV
zu vermeiden, entfernen Sie bitte alles
Verpackungsmaterial und halten Sie dieses von
gefährdetenPersonenwieKindernundBabysfern.
VORSICHT:8PGLH*HIDKUGHV6WUDQJXOLHUHQV
durchdasStromkabel zuvermeiden, müssen alle
Kinder und gefährdete Personen beaufsichtigt
ZHUGHQZHQQVLHVLFKLQGHU1lKHGHV*HUlWV
befinden, egal, ob dieses eingeschaltet ist
oder nicht.
Heizgebläse aus Keramik
Modell: DDF250B/W
12
3
4
Fig. 1
5

6WURPDQVFKOXVV
Dieses Heizgerät muss mit Wechselstrom
betrieben werden A.C.~ Versorgung und die
am Heizgerät markierte Spannung muss der
Versorgungsspannung entsprechen.
9HUZHQGXQJGHV+HL]JHUlWV
+DXSWEHVWDQGWHLOH - Siehe Abb. 1
1. Power-Lampe
2. Standby-Thermostat
3. Luftauslassgitter
4. 86%/DGHQDQVFKOXVV
5. Sicherheitsschalter
6WDQGE\7KHUPRVWDW- Siehe Abb. 2
Die Heizleistung wird vom
Thermostaten entsprechend der
Raumtemperatur geregelt.
Drehen Sie den Thermostat-Knopf
LP8KU]HLJHUVLQQXPGLHPD[LPDOH
Einstellung zu wählen. Wenn der
Raum warm genug ist, reduzieren
Sie die Einstellung, indem Sie das
äußere Einstellrad langsam im
8KU]HLJHUVLQQGUHKHQELVGDV+HL]JHUlWDXVNOLFNW
DieHeizungwirdnunein-undausgeschaltet,umdiegewählte
Raumtemperatur beizubehalten. Ein hörbares Klicken ist zu
hören, wenn der Thermostat funktioniert - das ist normal.
+LQZHLVWennsichdas Heizgerät beiniedriger Einstellung
desThermostats nichteinschaltet,liegt diesnormalerweise
daran,dassderRaumwärmer als dieThermostateinstellung
ist und kein Fehler vorliegt.
Position' 'versetztdas Gerätinden Standby-Modus(wenn
die Tempetatur nicht etwa 5 °C beträgt). Dabei handelt es
sichumeineSpezialeinstellung,dieesdemGerätermöglicht,
über das Jahr hinweg als Ladegerät verwendet zu werden.
6LFKHUKHLWhEHUKLW]XQJVVFKXW]XQG
.LSSVFKDOWHU
Zu Ihrer Sicherheit ist das Heizgerät mit einer thermischen
Abschaltungausgestattet. Fallsdas Produkt überhitzt,wird
dasGerätdurch Schutzschalterautomatisch ausgeschaltet.
8PGDV*HUlWZLHGHU HLQ]XVFKDOWHQ EHVHLWLJHQ 6LH GHQ
*UXQGGHUhEHUKLW]XQJXQGWUHQQHQ6LHGDQQIUHLQSDDU
Minuten die Stromversorgung zum Gerät.
Wenn das Heizgerät ausreichend abgekühlt ist, stellen
Sie die Stromversorgung wieder her und drehen Sie das
Heizgerät wieder auf.
Wenndie Schutzschaltererneut aktivwerden, kontaktieren
Sie Ihren Händler.
Das Gerät ist auch mit einem Kippschalter ausgestattet,
wenn das Gerät also unabsichtlich umgestoßen wird, kann
das Gerät nicht eingeschaltet werden.
86%/DGHQDQVFKOXVV
'DV 3URGXNW LVW DXFK PLW HLQHP 86%/DGHDQVFKOXVV
ausgetattet, der 5 V und 2,1A zur Verfügung stellt. Stellen
Sie bitte sicher, dass Ihr Gerät darauf ausgelegt ist, bevor
6LHHVPLWGHP86%$QVFKOXVVYHUELQGHQ(VVROOWHPLWGHU
Mehrheit aller Smartphones und Tablets kompatibel sein.
5HLQLJXQJ
WARNUNG – VOR DER REINIGUNG DES HEIZGERÄTS IST
UNBEDINGT DER NETZSTECKER ZU ZIEHEN.
Bitte benutzen Sie für den Körper des Heizgeräts keine
Reinigunsmittel, Scheuerpulver oder Poliermittel.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, dann wischen Sie mit
einemtrockenenTuchdarüber, um denStaubzu entfernen,
und mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch entfernen Sie
Flecken.Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das
Heizgerät eindringt.
Sorgen Sie dafür, dass sich kein Staub und keine Flusen
im Inneren des Geräts ansammeln, das kann zu einer
hEHUKLW]XQJ IKUHQ 9HUZHQGHQ 6LH HLQHQ 6WDXEVDXJHU
um angesammelten Staub zu entfernen.
5HF\FOLQJ
Dieses Zeichen zeigt, dass das Produkt
LQQHUKDOEGHU(8QLFKWPLWDQGHUHP+DXVPOO
HQWVRUJW ZHUGHQ VROOWH 8P 8PZHOW XQG
Gesundheitsschäden durch unkontrollierte
Entsorgung zu vermeiden, recyclen Sie das
Gerät in verantwortungsvoller Weise, damit
GLH 0DWHULDOLHQ ZLHGHUYHUZHUWHW ZHUGHQ N|QQHQ 8P ,KU
gebrauchtes Gerät zurückzugeben, greifen Sie bitte auf
dieAltgeräteentsorgungssystemedesHändlers zurück,bei
dem das Gerät erworben wurde. Dieser sorgt dafür, dass
es umweltgerecht recyclet wird.
.XQGHQGLHQVW
Sollten Sie einen Kundendienst benötigen, wenden Sie
sich bitte an den Händler, bei dem das Gerät gekauft
wurde, oder wenden Sie sich an die für Ihr Land relevante
Servicenummer auf der Garantiekarte.
Bitte senden Sie defekte Geräte zunächst nicht an uns,
da diese verloren gehen oder beschädigt werden und
Verzögerungen bei der Bereitstellung zufriedenstellender
Serviceleistungen unsererseits entstehen können.
Im Interesse des technischen Fortschritts kann es ohne
Vorankündigungenzurdesign-oderkonstruktionstechnischen
Veränderungen am Gerät kommen.
Bitte verwahren Sie Ihre Kaufquittung als Beleg.
0RGHOONHQQXQJHQ DDF250B/W
+HL]OHLVWXQJ
1RPLQHOOH+HL]OHLVWXQJ Pnom 0,25 kW
Minimale Heizleistung (indikativ) Pmin 0,25 kW
Maximale kontinuierliche
Heizleistung Pmax,c 0,25 kW
+LOIVVWURPYHUEUDXFK
Bei nomineller Heizleistung elmax 0,0 kW
Bei minimaler Heizleistung elmin 0,0 kW
Im Standby-Modus elSB 0,0 kW
$UWGHU+HL]OHLVWXQJ5DXPWHPSHUDWXUUHJHOXQJ
Mechanische Raumtemperaturregelung des Thermostats Ja
Kontaktdetails GDHVI
Dunleer, Co. Louth,
Irland
Fig. 2

'LPHQVLRQV
(millimètres)
6SpFL¿FDWLRQV
'')%: :WKHUPRVWDWQpRQHWSRUWGHFKDUJHPHQW86%
H L P
164 120 126
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
NE PAS utiliser l’appareil dans les environs
immédiats d’une baignoire, d’une douche ou
d’une piscine.
L’appareil ne doit pas être placé immédiatement
au-dessous d'une prise murale.
NE PAS COUVRIR ou obstruer les ouvertures
d’entrée et de sortie d’air de quelque manière
que ce soit.
AVERTISSEMENT :$¿QGpYLWHUODVXUFKDXIIH
ne pas couvrir le radiateur.
IMPORTANT : Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par une
SHUVRQQHTXDOL¿pHD¿QG¶pYLWHUWRXWGDQJHU
AVERTISSEMENT :$¿Q GpYLWHU WRXW GDQJHU
lié à la réinitialisation accidentelle du protecteur
thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté
par un dispositif à interrupteur externe, tel qu'un
minuteur, ni connecté à un circuit régulièrement
alluméet éteintpar votrefournisseur d'électricité.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’au
moins8ansetparlespersonnesayantdescapacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
faisant preuve d’un manque d’expérience et de
FRQQDLVVDQFHVXQLTXHPHQWVLFHOOHVFLIRQWO¶REMHW
d’une surveillance ou ont reçu des instructions
concernant l’utilisation sûre de cet appareil, et si
elles comprennent les dangers que cela implique.
/HVHQIDQWVQHGRLYHQWSDVMRXHUDYHFO¶DSSDUHLO
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil, à moins qu'ils ne
soient surveillés en permanence.
Lesenfantsâgésde3à8ansdoiventuniquement
être autorisés à allumer et éteindre l'appareil
jFRQGLWLRQTXHFHOXLFLVRLWGpMjSODFpRXLQVWDOOp
dans sa position d'utilisation normale et qu'ils
aient reçu les instructions nécessaires, soient
superviséspourutiliserl'appareilentoutesécurité,
et en comprennent les risques. Les enfants âgés
de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler et
nettoyer l'appareil ou effectuer son entretien.
ATTENTION : Certains éléments de ce produit
peuvent devenir très chauds et provoquer des
brûlures.Ilconvientd'êtreparticulièrementvigilant
lorsque des enfants et personnes vulnérables
sont présentes.
NE PAS faire fonctionner l'appareil si le câble
d’alimentation passe au-dessus de la grille de
sortie avant.
NE PAS utiliser l’appareil sur des tapis à poils
épais ou sur des tapis à poils longs, ou à moins
de 750 mm de toute surface en surplomb. Tenir
les matériaux combustibles, tels que les rideaux
et autres tissus d'ameublement, éloignés de
O¶DSSDUHLO1HSDVXWLOLVHUODSSDUHLOSRXUVpFKHU
votre linge.
IMPORTANT : La prise de courant doit être
accessible àtoutmoment pourque laprisesecteur
puisseêtredébranchéeleplusrapidementpossible.
IMPORTANT:Lanoticed'utilisationestinséparable
del'appareiletdoitêtreconservéeenlieusûr.Encas
dechangementdepropriétaire,cettenoticedoitêtre
mise à la disposition du nouveau propriétaire.
IMPORTANT : L’appareil doit être placé sur une
surface plane et stable lorsqu’il est utilisé.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout danger
de suffocation, retirer tous les emballages, en
particulier ceux en plastique et PSE, et les tenir
hors de portée des personnes vulnérables, des
enfants et des bébés.
AVERTISSEMENT:Pouréviterlerisquestrangulation
accidentelle avec le cordon d'alimentation, tous
les enfants et les personnes vulnérables doivent
être surveillés lorsqu'ils se trouvent à proximité du
produit, que celui-ci soit allumé ou non.
5DGLDWHXUVRXIÀDQWFpUDPLTXH
Modèle : DDF250B/W
12
3
4
Fig. 1
5

%UDQFKHPHQWpOHFWULTXH
Cet appareil doit être utilisé sur un courant
alternatifCA~ uniquement, et la tension indiquée
sur l'appareil doit correspondre à la tension
d'alimentation.
)RQFWLRQQHPHQWGHODSSDUHLO
eOpPHQWVSULQFLSDX[ - Voir la Figure 1.
1. Indicateur lumineux de mise sous tension
2. Thermostat électromécanique
3. Grille de sortie d'air
4. 3RUWGHFKDUJHPHQW86%
5. Sécurité anti-basculement
7KHUPRVWDWpOHFWURPpFDQLTXHvoir la Figure 2
Lachaleurproduiteestcontrôléepar
le thermostat, selon la température
ambiante.
Tourner le bouton du thermostat
au maximum dans le sens des
aiguillesd'une montre.Lorsqu’il fait
assez chaud dans la pièce, réduire
GRXFHPHQWODSXLVVDQFHFDORUL¿TXH
MXVTXjFHTXHOHWKHUPRVWDWpPHWWH
un déclic.
L'appareil va maintenant se mettre en marche et s’arrêter
pourmaintenir latempérature ambiantesélectionnée.Vous
entendrez un clic audible lorsque le thermostat sera en
marche - ceci est normal.
5HPDUTXH Si l'appareil ne s’allume pas lorsque le
thermostat est à son réglage le plus bas, ceci est dû au fait
que la pièce est plus chaude que le réglage du thermostat,
et il ne s’agit pas d’un défaut.
La position « » mettra l'appareil en mode veille (sauf
si la température avoisine les 5 °C). Il s'agit d'un réglage
spécialqui permetd'utiliser le produitcomme chargeurtout
au long de l'année.
6pFXULWp3URWHFWLRQFRQWUHODVXUFKDXIIHHW
VpFXULWpDQWLEDVFXOHPHQW
Pour des raisons de sécurité, cet appareil est doté d'un
GLVMRQFWHXUWKHUPLTXH(QFDVGHVXUFKDXIIHOHGLVMRQFWHXU
arrêteautomatiquementl'appareil.Pourredémarrerl'appareil,
éliminerlacausedelasurchauffe,puisdésactiverl'alimentation
électrique de l'appareil pendant quelques minutes.
8QHIRLVODSSDUHLOVXI¿VDPPHQWUHIURLGLOHUHEUDQFKHUHW
le rallumer.
6LOHGLVMRQFWHXUIRQFWLRQQHGHIDoRQUpSpWpHFRQWDFWHUOH
fournisseur.
L'appareil est également équipé d'un commutateur
d'inclinaison qui l'arrête automatiquement s'il est renversé
accidentellement.
3RUWGHFKDUJHPHQW86%
Ce produit est également doté d'un port de chargement
86%TXLRIIUHXQHDOLPHQWDWLRQGH 9 HW $9pUL¿HU
que votre appareil électronique est compatible avant de le
FRQQHFWHUDXSRUW86%,OHVWFRQoXSRXUFKDUJHUODPDMRULWp
des tablettes et smartphones.
1HWWR\DJH
AVERTISSEMENT TOUJOURS DÉBRANCHER
L’ALIMENTATION SECTEUR AVANT DE NETTOYER
L’APPAREIL.
1H SDV XWLOLVHU GH GpWHUJHQW GH SURGXLW DEUDVLI RX WRXW
produit de polissage sur l'appareil.
Essuyer l’appareil à l'aide d'un chiffon sec pour éliminer les
poussièreset d'unchiffonlégèrement humidepour nettoyer
lestaches. Veilleràne paslaisserd'humidité pénétrerdans
l'appareil.
Éviter toute accumulation de poussières ou de peluches
à l’intérieur de l’appareil, car cela pourrait provoquer une
VXUFKDXIIHGHVpOpPHQWV8WLOLVHUXQDVSLUDWHXUSRXUHQOHYHU
les peluches.
5HF\FODJH
Ce marquage indique que ce produit ne doit
SDV rWUH MHWp DYHF OHV RUGXUHV PpQDJqUHV
GDQV OHV SD\V GH O8( 3RXU pYLWHU WRXWH
nuisance pour l'environnement ou problème
sanitaire du fait d'une mise au rebut non
contrôlée, le recycler de façon responsable
pour favoriser la réutilisation durable des ressources.
Pour retourner votre appareil usagé, prière de faire appel
aux systèmes de retour et de ramassage, ou contacter le
revendeurchezqui leproduit aétéacheté. Il pourrarecycler
ce produit sans risque pour l'environnement.
6HUYLFHDSUqVYHQWH
Si vous avez besoin du service après-vente ou si vous
souhaitezacheterdespiècesde rechange, veuillez contacter
le fournisseur de l’appareil ou appeler le numéro du service
dans votre pays indiqué sur la carte de la garantie.
Veuillez ne pas nous renvoyer un produit défectueux en
premier lieu, car cela pourrait entraîner des pertes ou des
dommages et un retard dans la prestation d’un service
satisfaisant.
¬GHV¿QVGDPpOLRUDWLRQFHWDSSDUHLOSHXWIDLUHOREMHWGH
PRGL¿FDWLRQVGHFRQFHSWLRQRXGHFRQVWUXFWLRQVDQVSUpDYLV
Veuillez conserver votre facture comme preuve d'achat.
5pIpUHQFHVGHPRGqOH DDF250B/W
3XLVVDQFHFDORUL¿TXH
3XLVVDQFHFDORUL¿TXHQRPLQDOH Pnom 0,25 kW
3XLVVDQFH FDORUL¿TXH PLQLPDOH
(indicative) Pmin 0,25 kW
3XLVVDQFH FDORUL¿TXH PD[LPDOH
continue Pmax,c 0,25 kW
&RQVRPPDWLRQGpOHFWULFLWpDX[LOLDLUH
¬ODSXLVVDQFHFDORUL¿TXH
nominale elmax 0,0 kW
¬ODSXLVVDQFHFDORUL¿TXH
minimale elmin 0,0 kW
En mode veille elSB 0,0 kW
7\SHGHFRQWU{OHGHODSXLVVDQFHFDORUL¿TXHFRPPDQGH
WHPSpUDWXUHDPELDQWH
Thermostat mécanique pour commander la température
ambiante Oui
Coordonnées GDHVI
Dunleer, Co. Louth,
Irlande
Fig. 2

'LPHQVLRQL
(millimetri)
6SHFL¿FKH
'')%: :7HUPRVWDWR1HRQH&DULFDEDWWHULH86%
H l P
164 120 126
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO
AVVISIIMPORTANTIPERLASICUREZZA
NON utilizzareiltermoventilatore nelle immediate
vicinanze di una vasca da bagno, una doccia
o una piscina.
1RQFROORFDUHLOWHUPRYHQWLODWRUHLPPHGLDWDPHQWH
sotto una presa di corrente.
NON COPRIRE oostruire in alcun modo la presa
d’aria o le aperture di passaggio.
AVVERTENZA: Per evitare il surriscaldamento,
non coprire mai il termoventilatore.
IMPORTANTE: Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, esso dovrà essere sostituito da
XQDSHUVRQDTXDOL¿FDWDSHUHYLWDUHSRVVLELOLULVFKL
AVVERTENZA:$O ¿QH GL HYLWDUH XQ SHULFROR
dovutoalresettaggioinvolontario della protezione
termica, questa apparecchiatura non deve
essere alimentata attraverso un dispositivo
di commutazione esterno, quale un timer, né
connessa a un circuito che sia regolarmente
attivato/disattivato dall'utenza.
Questaapparecchiatura puòessere utilizzatadai
bambiniapartiredagli8annidietàedalle persone
FRQDELOLWj¿VLFKHVHQVRULDOLRPHQWDOLULGRWWHRSULYH
di esperienza e conoscenze, se supervisionati
o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e se
sono consapevoli dei pericoli connessi. I bambini
non devono giocare con l'apparecchiatura. Gli
interventi di pulizia e manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere
tenuti lontani dall'apparecchiatura, a meno che
non siano costantemente sorvegliati.
Ibambinidietàcompresatrai3egli8annipossono
soltanto accendere/spegnere l'apparecchiatura
acondizioneche sianosupervisionati o chesiano
state loro fornite le istruzioni riguardanti l'uso
sicuro dell'apparecchiatura e siano consapevoli
dei pericoli connessi. I bambini di età compresa
fra i 3 e gli 8 anni non devono collegare, regolare
epulire l'apparecchiaturao eseguire gli interventi
di manutenzione effettuabili dall'utente.
ATTENZIONE:Alcuneparti delprodotto possono
riscaldarsimoltoeprovocareustioni.Ènecessario
prestareparticolareattenzioneincasodipresenza
di bambini o persone vulnerabili.
NON metterein funzioneil termoventilatore con il
cavodi alimentazione sospesodavanti alla griglia
di presa d’aria.
NON utilizzare il termoventilatore sopra a tappeti
R]HUELQLD¿EUDOXQJDRDPHQRGLPPGDO
qualsiasi superficie sospesa. Tenere lontano
dalla parte anteriore, posteriore e laterale del
termoventilatorequalsiasimaterialecombustibile,
quali tendaggi e altri mobili ed elementi di arredo.
1RQXWLOL]]DUHLOWHUPRYHQWLODWRUHSHUDVFLXJDUHOD
biancheria.
IMPORTANTE: La presa a muro deve essere
accessibilein qualsiasi momentoper consentire il
distaccodella spina dicorrente ilpiù rapidamente
possibile.
IMPORTANTE: Ilfogliettodiistruzionivienefornito
insieme all’apparecchiatura e va conservato
in un luogo sicuro. Se ceduto a un nuovo
proprietario, il foglietto di istruzioni dovrà seguire
il termoventilatore.
IMPORTANTE: 8WLOL]]DUH LO WHUPRYHQWLODWRUH
DSSRJJLDQGRORVXXQDVXSHU¿FLHSLDQDHVWDELOH
AVVERTENZA: Per evitare il rischio di
soffocamento,rimuovere i materiali di imballaggio,
soprattutto la plastica e l'EPS, e tenerli lontani
dalle persone più a rischio, da bambini e neonati.
AVVERTENZA: Per evitare il rischio di
strangolamento accidentale ad opera dal cavo
di alimentazione, è necessario supervisionare
ibambini e le persone a rischio quando si trovano
in prossimità dell'apparecchiatura, sia che essa
sia in uso o meno.
Termoventilatore in ceramica
Modello: DDF250B/W
12
3
4
Fig. 1
5

&ROOHJDPHQWRHOHWWULFR
Il termoventilatore deve essere utilizzato
solamente con corrente alternata, C.A.~ e la
tensione riportata sul termoventilatore deve
corrispondere a quella dell'alimentazione di rete.
8WLOL]]RGHOWHUPRYHQWLODWRUH
&RPSRQHQWLSULQFLSDOL - 9HGHUHOD¿JXUD
1. Spia di presenza tensione
2. Termostato di standby
3. Griglia di presa d'aria
4. &DULFDEDWWHULH86%
5. Interruttore anti-ribaltamento di sicurezza
7HUPRVWDWRGLVWDQGE\9HGHUHOD¿JXUD
L'emissionedel caloreè controllata
dal termostato in base alla
temperatura ambiente locale.
Ruotare il pomello del termostato
completamente in senso orario
per la massima impostazione
iniziale.Quando l'areasi è scaldata
DVXI¿FLHQ]DULGXUUHOLPSRVWD]LRQH
UXRWDQGROHQWDPHQWH¿QFKpQRQVL
avverte un clic di spegnimento.
Il termoventilatore effettuerà ora cicli di accensione
e spegnimento per mantenere la temperatura dell'area
selezionata. Quando il termostato entra in funzione si
avverte un clic, che non indica un problema o difetto.
1RWD se il termoventilatore non si accende quando il
WHUPRVWDWRqLPSRVWDWRDXQOLYHOOREDVVRQRQVLJQL¿FDFKH
ODSSDUHFFKLDWXUDVLDJXDVWDVLJQL¿FDSLXWWRVWRFKHODUHD
è più calda rispetto all'impostazione del termostato.
La posizione ‘ ’ colloca il termoventilatore nella modalità
di standby (a meno che la temperatura non sia di circa
5 °C). Si tratta di un'impostazione speciale che permette
al prodotto di potere essere sempre utilizzato come
caricabatterie.
6LFXUH]]DSURWH]LRQHGDOVXUULVFDOGDPHQWR
HLQWHUUXWWRUHDQWLULEDOWDPHQWR
Per ragioni di sicurezza l'apparecchiatura è dotata di
una protezione termica. Se il prodotto si surriscalda, la
protezione spegne automaticamente il termoventilatore.
Per riattivare il termoventilatore, eliminare la causa del
surriscaldamento, quindi scollegare l'apparecchiatura
dall'alimentazione elettrica per alcuni minuti.
4XDQGRLOWHUPRYHQWLODWRUHVLqUDIIUHGGDWRVXI¿FLHQWHPHQWH
ricollegarlo all'alimentazione elettrica ed accenderlo.
Se la protezione termica si aziona ripetutamente,
è necessario contattare il proprio fornitore.
Il termoventilatore è inoltre dotato di un interruttore
anti-ribaltamento che, nel caso l'apparecchiatura cada
accidentalmente, ne blocca il funzionamento.
&DULFDEDWWHULH86%
4XHVWRSURGRWWRqLQROWUHGRWDWRGLXQFDULFDEDWWHULH86%FKH
fornisceun'alimentazioneparia 5V2,1A.Primadicollegare
LOYRVWURGLVSRVLWLYRDOFDULFDEDWWHULH86%DVVLFXUDUVLFKH
HVVR VLD LGRQHR ,O FDULFDEDWWHULH 86% q SURJHWWDWR SHU
caricare la maggior parte dei tablet e smartphone esistenti.
3XOL]LD
$99(57(1=$6&2//(*$5(6(035(/81,7¬'$//$
PRESA ELETTRICA PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA DEL
TERMOVENTILATORE.
1RQ XWLOL]]DUH GHWHUJHQWL SROYHUL DEUDVLYH SHU OD SXOL]LD
o lucidi di qualsiasi tipo sul termoventilatore.
Passare un panno asciutto per rimuovere la polvere e con
un panno umido (non bagnato) per eliminare le macchie.
9HUL¿FDUHFKHDOOLQWHUQRGHOWHUPRYHQWLODWRUHQRQSHQHWUL
umidità.
Assicurare che polvere o pelucchi non si accumulino
all'interno del termoventilatore poiché ciò potrebbe
comportare il surriscaldamento dell'apparecchiatura.
8WLOL]]DUH XQ DVSLUDSROYHUH SHU ULPXRYHUH OD SROYHUH
accumulata.
5LFLFODJJLR
4XHVWR VLPEROR LQGLFD FKH QHOO8QLRQH
Europea il prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti domestici. Per evitare di
danneggiare l'ambiente o la salute ad opera
GHOOR VPDOWLPHQWR LQFRQWUROODWR GHL UL¿XWL q
QHFHVVDULRULFLFODUOLUHVSRQVDELOPHQWHDO¿QHGL
promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Il
dispositivousato vareso permezzodegli appositi sistemidi
ritiroe raccoltaoppureè necessariocontattare ilrivenditore
dove il prodotto è stato acquistato. Il rivenditore può ritirare
il prodotto e provvedere al riciclaggio sicuro per l'ambiente.
6HUYL]LRSRVWYHQGLWD
1HOFDVRVLULFKLHGDDVVLVWHQ]DSRVWYHQGLWDRVLDQHFHVVDULR
acquistare parti di ricambio, rivolgersi al rivenditore presso
il quale è stata acquistata l'apparecchiatura o contattare il
numerodell'assistenza pertinenteal propriopaeseriportato
sulla scheda di garanzia.
Si prega di provvedere immediatamente alla restituzione
del prodotto difettoso in quanto ciò può comportare perdita
o danni e ritardi nella fornitura di un servizio di assistenza
soddisfacente.
1HJOLLQWHUHVVL GL XQXOWHULRUH VYLOXSSR ODSSDUHFFKLDWXUD
potrebbe essere sottoposta a modifiche strutturali
o progettuali senza obbligo di preavviso.
Conservare lo scontrino come prova di acquisto.
,GHQWL¿FDWRULPRGHOOR DDF250B/W
3RWHQ]DWHUPLFD
Potenza termica nominale Pnom 0,25 kW
Potenza termica minima (indicativa) Pmin 0,25 kW
Potenza termica continua massima Pmax,c 0,25 kW
&RQVXPRGLHQHUJLDHOHWWULFDDXVLOLDUH
Alla potenza termica nominale elmax 0,0 kW
Alla potenza termica minima elmin 0,0 kW
In modalità standby elSB 0,0 kW
7LSRGLFRQWUROORSRWHQ]DWHUPLFDWHPSHUDWXUDDPELHQWH
Controllo temperatura ambiente con termostato meccanico. Sì
Informazioni di contatto GDHVI
Dunleer, Co. Louth,
Irlanda
Fig. 2

$IPHWLQJHQ
(millimeters)
6SHFL¿FDWLHV
'')%: :7KHUPRVWDDWQHRQ86%RSODDGSRRUW
H B D
164 120 126
BELANGRIJK: DEZE INSTRUCTIES DIENEN ZORGVULDIG TE WORDEN DOORGELEZEN EN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK TE WORDEN BEWAARD
BELANGRIJKEVEILIGHEIDSINSTRUCTIES
*HEUXLNKHWWRHVWHO1,(7LQGHGLUHFWRPJHYLQJ
van een bad, douche of zwembad.
De verwarming niet rechtstreeks onder een vast
stopcontact plaatsen.
=RUJGDWX deluchtinlaat-enuitlaatopeningen OP
*((1(1.(/(:,-=(%/2..((57
WAARSCHUWING: Om oververhitting te
voorkomen,magudeverwarmingnooitafdekken.
BELANGRIJK: Als het netsnoer is beschadigd,
PRHWKHWGRRUHHQJHNZDOL¿FHHUGSHUVRRQZRUGHQ
vervangen om gevaar te voorkomen.
WAARSCHUWING: Dit toestel mag niet via een
extern schakelapparaat, zoals een timer, worden
gevoed of worden aangesloten op een circuit
dat regelmatig door de nutsvoorziening aan en
XLW ZRUGW JH]HW RP KHW ULVLFR WH YHUPLMGHQ GDW
daarmee per ongeluk de thermische beveiliging
wordt gereset.
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen
YDQDIMDDUHQRXGHUHQGRRUSHUVRQHQPHWHHQ
OLFKDPHOLMNH ]LQWXLJOLMNH RI PHQWDOH EHSHUNLQJ
RIPHWJHEUHNDDQNHQQLVHQHUYDULQJLQGLHQ]LM
ZRUGHQ EHJHOHLG RI LQVWUXFWLHV NULMJHQ RYHU KHW
op een veilige manier gebruiken van het toestel
HQ ]LM GH PRJHOLMNH JHYDUHQ EHJULMSHQ /DDW
kinderen nooit met het toestel spelen. Reinigen
en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door
kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
.LQGHUHQ MRQJHU GDQ MDDU PRJHQ QLHW ELM KHW
WRHVWHO NRPHQ WHQ]LM ]LM YRRUWGXUHQG ZRUGHQ
begeleid.
.LQGHUHQYDQDIMDDUPDDUMRQJHUGDQMDDUPRJHQ
hettoestelalleenaan/uitzettenopvoorwaardedat
deze in de normale werkingspositie is geplaatst
of geïnstalleerd en ze begeleiding of instructie
hebben gekregen ten aanzien van het veilige
gebruikvanhet toestel endebetreffendegevaren
EHJULMSHQ.LQGHUHQRXGHUGDQHQMRQJHUGDQ
MDDUPRJHQGHVWHNNHUYDQKHWWRHVWHOQLHWLQKHW
stopcontact steken, het toestel niet instellen, niet
reinigen en geen onderhoudswerkzaamheden
uitvoeren.
OPGEPAST: Sommigeonderdelenvanditproduct
kunnen zeer heet worden en brandwonden
veroorzaken. Er moet extra worden opgelet
wanneer er kinderen en kwetsbare personen
DDQZH]LJ]LMQ
*HEUXLNKHWSURGXFW1,(7DOVKHWQHWVQRHURYHU
het voorste uitlaatrooster hangt.
*HEUXLNKHWSURGXFW1,(7RSKRRJSROLJHWDSLMWHQ
opkledenmeteenlanghaartypeof op minder dan
750 mm (30 inch) afstand van enig overhangend
oppervlak/materiaal.Houdbrandbare materialen,
]RDOV JRUGLMQHQ HQ DQGHU PHXELODLU ZHJ YDQ
GHYRRUNDQWGH]LMNDQWHQHQDFKWHUNDQWYDQGH
verwarming. Gebruik de verwarming niet om uw
was te drogen.
BELANGRIJK: +HWVWRSFRQWDFWPRHWWHDOOHQWLMGH
EHUHLNEDDU]LMQRPGHVWHNNHU]RVQHOPRJHOLMNXLW
het stopcontact te kunnen halen.
BELANGRIJK:'HJHEUXLNVDDQZLM]LQJKRRUWELM
het toestel en moet op een veilige plaats worden
EHZDDUG %LM KHW ZLVVHOHQ YDQ HLJHQDDU PRHW
GH ELMVOXLWHU DDQ GH QLHXZH HLJHQDDU ZRUGHQ
overgedragen.
BELANGRIJK:+HWWRHVWHOPRHWWLMGHQVJHEUXLN
op een vlak en stabiel oppervlak staan.
WAARSCHUWING: 9HUZLMGHU RP YHUVWLNNLQJ
te voorkomen, alle verpakkingsmaterialen, met
name plastic en EPS, en houd deze uit de buurt
van kwetsbare personen, kinderen en baby's.
WAARSCHUWING: Omhetrisicoopper ongeluk
wurgen door het netsnoer te voorkomen, moeten
alle kinderen en kwetsbare personen in de buurt
Keramische ventilatorverwarming
Model: DDF250B/W
12
3
4
Fig. 1
5

van het product onder supervisie staan, zelfs als
het product niet wordt gebruikt.
(OHNWULVFKHDDQVOXLWLQJ
Ditverwarmingstoestelmagalleenopwisselstroom
wordenaangesloten DOOHHQ$&a en hetvoltage,
aangegevenopverwarming,moetovereenkomen
met het voltage van de stroomtoevoer.
*HEUXLNYDQGHYHUZDUPLQJ
+RRIGHOHPHQWHQ - ]LH¿J
1. $DQXLWODPSMH
2. Stand-by thermostaat
3. Luchtuitlaatrooster
4. 86%ODDGSRRUW
5. Tilt-veiligheidsschakelaar
6WDQGE\WKHUPRVWDDW]LH¿J
De warmteafgifte wordt
geregeld door de thermostaat
HQ LV DIKDQNHOLMN YDQ GH ORNDOH
omgevingstemperatuur.
Draai de thermostaatknop
eerst helemaal rechtsom naar
de maximale instelling. Als de
omgevingwarm genoeg is,verlaagt
u de instelling langzaam totdat de
verwarming net uitschakelt.
Het toestel gaat nu aan en uit om de geselecteerde
RPJHYLQJVWHPSHUDWXXUWHKDQGKDYHQ8KRRUWHHQKRRUEDUH
klik wanneer de thermostaat in werking is. Dit is normaal.
2SPHUNLQJAls het toestel niet aangaat wanneer de
thermostaat op een lage stand staat, is dit normaal, omdat
de omgeving dan warmer is dan de thermostaatinstelling.
Dit is geen storing.
Positie ‘ ¶]HWKHWWRHVWHOLQGHVWDQGE\PRGXVWHQ]LMGH
temperatuurongeveer 5°Cis). Ditis een specialeinstelling
RPKHWSURGXFWKHWKHOHMDDUGRRUDOVRSODGHUWHJHEUXLNHQ
9HLOLJKHLG%HYHLOLJLQJWHJHQRYHUYHUKLWWLQJ
HQVFKDNHODDU
Vooruwveiligheid isdit toestel uitgerustmet eenthermische
schakelaar. In het geval dat het toestel oververhit raakt,
VFKDNHOWGHEHYHLOLJLQJKHWWRHVWHODXWRPDWLVFKXLW9HUZLMGHU
de oorzaak van oververhitting en schakel de elektrische
voeding van de verwarming gedurende enkele minuten uit
om de verwarming weer in gebruik te nemen.
Wanneer het toestel is afgekoeld, sluit u het opnieuw aan
en zet u het aan.
,QGLHQGHEHYHLOLJLQJKHUKDDOGHOLMNLQZHUNLQJWUHHGWQHHPW
u contact op met uw leverancier.
Het toestel is ook uitgerust met een schakelaar, dus in het
gevaldat hettoestel perongeluk wordtomgestoten, zalhet
product niet werken.
86%ODDGSRRUW
'LWSURGXFWNDQRRNJHEUXLNWZRUGHQDOV86%ODDGSRRUWGLH
een 5 V, 2,1 A-voeding levert. Zorg ervoor dat uw toestel
KLHUYRRUJHVFKLNWLVYRRUGDWXYHUELQGLQJPDDNWPHWGH86%
poort. Het is ontworpen voor het opladen van de meeste
tablets en smartphones.
5HLQLJHQ
WAARSCHUWING: HAAL ALTIJD DE STEKKER UIT HET
STOPCONTACT ALVORENS DE VERWARMING SCHOON TE
MAKEN.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen, schurend
reinigingspoederofpoetsmiddelen vanwelke aarddanook.
9HHJ PHW HHQ GURJH GRHN DI RP VWRI WH YHUZLMGHUHQ HQ
JHEUXLNHHQYRFKWLJHQLHWQDWWHGRHNYRRUKHWYHUZLMGHUHQ
vanvlekken.Zorgervoor dat ergeen vocht inde verwarming
komt.
=RUJHUYRRUGDW]LFKJHHQVWRIRISOXLVMHVRSKRSHQLQGH
verwarming, omdat dit kan leiden tot oververhitting van
het element. Gebruik een stofzuiger om pluizen die zich
RSKRSHQWHYHUZLMGHUHQ
5HF\FOLQJ
Deze markering geeft aan dat dit product in
GH JHKHOH (8 QLHW PHW DQGHU KXLVKRXGHOLMN
afval mag worden weggegooid. Om
PRJHOLMNH VFKDGH DDQ KHW PLOLHX RI GH
PHQVHOLMNHJH]RQGKHLGGRRURQJHFRQWUROHHUGH
DIYDOYHUZLMGHULQJ WH YRRUNRPHQ PRHW X KHW
SURGXFW RS YHUDQWZRRUGH ZLM]H UHF\FOHQ WHU EHYRUGHULQJ
vanduurzaam hergebruikvan materiaalbronnen.Wanneer
uuw gebruiktetoestel wiltretourneren,maakt u gebruikvan
KHWUHWRXUHQRSKDDOWUDMHFWRIQHHPWXFRQWDFWRSPHWGH
winkel waar het product is gekocht. Ze kunnen dit product
DIJHYHQYRRUPLOLHXYULHQGHOLMNKHUJHEUXLN
.ODQWHQVHUYLFH
1HHPDOVXNODQWHQVHUYLFHQRGLJFRQWDFWRSPHWGHZLQNHOLHU
waar u het toestel gekocht hebt of bel het servicenummer
GDWYDQXZODQG]RDOVYHUPHOGRSKHWJDUDQWLHEHZLMV
Gaarne het product niet direct naar ons terugsturen,
aangezien dit kan leiden tot verlies of schade en vertraging
in het leveren van service aan u.
In het belang van de verdere ontwikkeling kan het
toestel worden onderworpen aan bouwkundige of
RQWZHUSZLM]LJLQJHQ]RQGHUYRRUDIJDDQGHNHQQLVJHYLQJ
%HZDDUGHERQDOVEHZLMVYDQDDQNRRS
0RGHOLGHQWL¿FHHUGHUV DDF250B/W
:DUPWHDIJLIWH
1RPLQDOHZDUPWHDIJLIWH Pnom 0,25 kW
Minimale warmteafgifte (indicatief) Pmin 0,25 kW
Maximale continue warmteafgifte Pmax,c 0,25 kW
$DQYXOOHQGHOHNWULFLWHLWVYHUEUXLN
%LMQRPLQDOHZDUPWHDIJLIWH elmax 0,0 kW
%LMPLQLPDOHZDUPWHDIJLIWH elmin 0,0 kW
In stand-bymodus elSB 0,0 kW
7\SHZDUPWHDIJLIWHNDPHUWHPSHUDWXXUEHGLHQLQJ
Regeling van de kamertemperatuur via mechanische
thermostaat Ja
Contactgegevens GDHVI
County Louth,
Ierland
Fig. 2

:\PLDU\
(milimetry)
6SHF\¿NDFMD
'')%: :WHUPRVWDWQHRQLSRUW86%GRáDGRZDQLD
:\V 6]HU *áĊE
164 120 126
12
3
4
Fig. 1
5
:$ĩ1$,1)250$&-$1$/(ĩ<8:$ĩ1,(35=(&=<7$û7ĉ,16758.&-ĉ,=$&+2:$û-Ą:&(/8:<.25=<67$1,$:35=<6=à2ĝ&,
:$ĩ1( =$/(&(1,$ '27<&=Ą&(
%(=3,(&=(ē67:$
NIE WOLNOXĪ\ZDüJU]HMQLNDZEH]SRĞUHGQLP
VąVLHG]WZLHZDQQ\SU\V]QLFDOXEEDVHQX
*U]HMQLNQLHPRĪHVLĊ]QDMGRZDüEH]SRĞUHGQLR
pod gniazdem elektrycznym.
1,(=$.5<:$ûDQLQLH]DVáDQLDüZMDNLNROZLHN
sposóbwlotupowietrzaorazotworówwylotowych.
2675=(ĩ(1,($E\ XQLNQąü SU]HJU]DQLD
JU]HMQLNDQLHQDOHĪ\JR]DNU\ZDü
:$ĩ1$ ,1)250$&-$ -HĪHOL SU]HZyG ]DVLODMąF\
MHVW XV]NRG]RQ\ SRZLQLHQ RQ ]RVWDü Z\PLHQLRQ\
SU]H]RVREĊZ\NZDOL¿NRZDQąZFHOXZ\HOLPLQRZDQLD
]DJURĪHĔ
2675=(ĩ(1,($E\XQLNQąüQLHEH]SLHF]HĔVWZD
]ZLą]DQHJR ] SU]\SDGNRZ\P Z\áąF]HQLHP
XU]ąG]HQLD QLH ZROQR JR ]DVLODü ]
Z\NRU]\VWDQLHP ]HZQĊWU]Q\FK Z\áąF]QLNyZ
F]DVRZ\FKWLPHUDQLSRGáąF]DüJRGRREZRGX
]DVLODQLD NWyU\ MHVW UHJXODUQLH ZáąF]DQ\
LZ\áąF]DQ\SU]H]GRVWDZFĊHQHUJLL
8U]ąG]HQLHPRĪHE\üXĪ\ZDQHSU]H]G]LHFLZZLHNX
SRZ\ĪHMODWRUD]SU]H]RVRE\RRJUDQLF]RQ\FK
]GROQRĞFLDFK IL]\F]Q\FK VHQVRU\F]Q\FK OXE
XP\VáRZ\FKEąGĨQLHSRVLDGDMąFHRGSRZLHGQLHJR
GRĞZLDGF]HQLDLZLHG]\SRGZDUXQNLHPĪHRVRE\
WHVąQDG]RURZDQHOXE]RVWDá\SRLQVWUXRZDQHZ
]DNUHVLHEH]SLHF]QHMREVáXJLXU]ąG]HQLDLUR]XPLHMą
JURĪąFH QLHEH]SLHF]HĔVWZD 8U]ąG]HQLHP QLH
PRJą VLĊ EDZLü G]LHFL &]\QQRĞFL ]ZLą]DQH
]F]\V]F]HQLHPLNRQVHUZDFMąQLHSRZLQQ\E\ü
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
']LHFLSRQLĪHMURNXĪ\FLDQLHSRZLQQ\SU]HE\ZDü
ZSREOLĪXSURGXNWXEH]VWDáHJRQDG]RUX
']LHFL Z ZLHNX RG GR ODW PRJą W\ONR
ZáąF]DüOXEZ\áąF]DüSUDZLGáRZR]DPRQWRZDQH
XU]ąG]HQLHMHĪHOL]QDMGXMąVLĊSRGQDG]RUHPOXE
]RVWDá\SRLQVWUXRZDQHZ]DNUHVLHEH]SLHF]QHJR
NRU]\VWDQLD ] XU]ąG]HQLD L Vą ĞZLDGRPH
]ZLą]DQ\FK]QLP]DJURĪHĔ']LHFLZZLHOXRG
GRODWQLHSRZLQQ\SRGáąF]DüGRJQLD]GND
UHJXORZDüF]\ĞFLüDQLNRQVHUZRZDüXU]ąG]HQLD
PRZESTROGA:1LHNWyUHF]ĊĞFLXU]ąG]HQLDPRJą
VLĊ PRFQR QDJU]HZDü FR PRĪH VSRZRGRZDü
RSDU]HQLD 1DOHĪ\ ]ZUyFLü QD WR V]F]HJyOQą
XZDJĊZREV]DUDFKZNWyU\FK]QDMGXMąVLĊG]LHFL
OXELQQHRVRE\QLHĞZLDGRPH]DJURĪHQLD
NIE WOLNO XĪ\ZDü JU]HMQLND ] SU]HZRGHP
]DVLODMąF\P]QDMGXMąF\PVLĊSU]HGSU]HGQLąNUDWNą
Z\ORWRZą
NIE WOLNO XĪ\ZDü JU]HMQLND QD JUXE\FK
G\ZDQDFK FKRGQLNDFK ] GáXJLP ZáRVLHP OXE
Z RGOHJáRĞFL PQLHMV]HM QLĪ PP RG
MDNLFKNROZLHNSRZLHU]FKQL]ZLVDMąF\FK0DWHULDá\
SDOQH WDNLH MDN ]DVáRQ\ F]\ PHEOH PXV]ą E\ü
RGGDORQHRGSU]HGQLHMERF]QHMLW\OQHMSRZLHU]FKQL
JU]HMQLND1LHXĪ\ZDüJU]HMQLNDGRVXV]HQLDSUDQLD
:$ĩ1$ ,1)250$&-$ %\ XPRĪOLZLü V]\ENLH
RGáąF]HQLHSU]HZRGX]DVLODMąFHJRZGRZROQ\P
PRPHQFLH QDOHĪ\ ]DSHZQLü VZRERGQ\ GRVWĊS
do gniazdka elektrycznego.
:$ĩ1$ ,1)250$&-$ %URV]XUD LQVWUXNFML
VWDQRZL QLHRGáąF]Qą F]ĊĞü Z\SRVDĪHQLD
XU]ąG]HQLD L PXVL E\ü SU]HFKRZ\ZDQD Z
EH]SLHF]Q\P PLHMVFX : SU]\SDGNX ]PLDQ\
ZáDĞFLFLHOD EURV]XUD PXVL ]RVWDü SU]HND]DQD
QRZHPXZáDĞFLFLHORZL
:$ĩ1$ ,1)250$&-$ 8UXFKRPLRQ\ JU]HMQLN
PXVLVWDüQDSáDVNLHMVWDELOQHMSRZLHU]FKQL
2675=(ĩ(1,($E\XQLNQąüU\]\NDXGXV]HQLD
QDOHĪ\XVXQąüZV]\VWNLHPDWHULDá\RSDNRZDQLRZH
Z V]F]HJyOQRĞFL ] SODVWLNX L (36 RUD]
SU]HFKRZ\ZDü MH ] GDOD RG RVyE GOD NWyU\FK
VWDQRZLąRQH]DJURĪHQLHDZV]F]HJyOQRĞFLG]LHFL
2675=(ĩ(1,( $E\ XQLNQąü U\]\ND
przypadkowego uduszenia przewodem
]DVLODMąF\PZV]HONLHRVRE\GODNWyU\FKVWDQRZLą
RQH]DJURĪHQLHDZV]F]HJyOQRĞFLG]LHFLPXV]ą
E\üQDG]RURZDQHNLHG\SU]HE\ZDMąZVąVLHG]WZLH
SURGXNWX QLH]DOHĪQLH RG WHJR F]\ MHVW RQ
uruchomiony.
Turbowentylator ceramiczny
Model: DDF250B/W

3RáąF]HQLHHOHNWU\F]QH
7HQJU]HMQLNPRĪHE\ü]DVLODQ\Z\áąF]QLHSUąGHP
SU]HPLHQQ\Pa D ZDUWRĞü QDSLĊFLD ]DVLODQLD
PXVLRGSRZLDGDüZDUWRĞFLQDJU]HMQLNX
8Ī\WNRZDQLHJU]HMQLND
1DMZDĪQLHMV]HHOHPHQW\ - patrz rys. 1.
1. :VNDĨQLNĞZLHWOQ\]DVLODQLD
2. Termostat z trybem czuwania
3. Kratka wylotu powietrza
4. 3RUWáDGRZDQLD86%
5. =DEH]SLHF]DMąF\SU]HáąF]QLNSU]HFK\áRZ\
7HUPRVWDWZWU\ELHF]XZDQLD±zob. rys. 2
0RFJU]HZF]DMHVWVWHURZDQDSU]H]
termostatodpowiedniodotemperatury
EH]SRĞUHGQLHJRRWRF]HQLD
1DOHĪ\ SU]HNUĊFLü SRNUĊWáHP
sterowania termostatu do oporu
w kierunku zgodnym z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara
Z FHOX XVWDZLHQLD PDNV\PDOQHM
WHPSHUDWXU\ *G\ Z RWRF]HQLX MHVW
Z\VWDUF]DMąFR FLHSáR QDOHĪ\ ]PQLHMV]\ü XVWDZLHQLH SU]H]
SRZROQHREUyFHQLHSRNUĊWáDDĪEĊG]LHVá\V]DOQHNOLNQLĊFLH
ZJU]HMQLNXR]QDMPLDMąFHZ\áąF]HQLHJU]DáNL
*U]HMQLN EĊG]LH VLĊ WHUD] ZáąF]Dá L Z\áąF]Dá Z FHOX
XWU]\PDQLDVWDáHMWHPSHUDWXU\ZEH]SRĞUHGQLPRWRF]HQLX
:WUDNFLHSUDF\WHUPRVWDWXPRĪHE\üVá\V]DOQ\GĨZLĊNRZ\
V\JQDáNOLNQLĊFLD±MHVWWRSUDZLGáRZH
8ZDJD-HĪHOLJU]HMQLNVLĊQLHZáąF]DJG\WHUPRVWDWMHVW
XVWDZLRQ\ QD QLVNą ZDUWRĞü WR ]QDF]\ ĪH WHPSHUDWXUD
Z EH]SRĞUHGQLP RWRF]HQLX MHVW Z\ĪV]D RG XVWDZLHQLD
WHUPRVWDWXLQLHMHVWWREáąGXU]ąG]HQLD
8VWDZLHQLH Z SRáRĪHQLX Ä ´ SU]HVWDZL JU]HMQLN Z WU\E
F]XZDQLDRLOHWHPSHUDWXUDQLHZ\QRVLRNRáR&-HVWWR
VSHFMDOQHXVWDZLHQLHNWyUHXPRĪOLZLDXĪ\ZDQLHSURGXNWX
MDNRáDGRZDUNLSU]H]FDá\URN
%H]SLHF]HĔVWZR±]DEH]SLHF]HQLHSU]HG
SU]HJU]DQLHPLSU]HFK\OHQLHP
=HZ]JOĊGX QD EH]SLHF]HĔVWZRXĪ\WNRZDQLDXU]ąG]HQLH
]RVWDáRZ\SRVDĪRQHZZ\áąF]QLNWHUPLF]Q\:SU]\SDGNX
SU]HJU]DQLD SURGXNWX Z\áąF]QLN WHUPLF]Q\ Z\áąF]D
DXWRPDW\F]QLH JU]HMQLN %\ ZáąF]\ü SRQRZQLH JU]HMQLN
QDOHĪ\XVXQąüSU]\F]\QĊSU]HJU]DQLDDQDVWĊSQLHRGáąF]\ü
]DVLODQLHRGJU]HMQLNDQDNLONDPLQXW
3RZ\VWDUF]DMąF\PRVW\JQLĊFLXJU]HMQLNDQDOHĪ\SRQRZQLH
SRGáąF]\ü]DVLODQLHRUD]ZáąF]\üJU]HMQLN
-HĪHOLZ\áąF]QLNWHUPLF]Q\]DáąF]DVLĊZLHORNURWQLHQDOHĪ\
VLĊVNRQWDNWRZDü]GRVWDZFąXU]ąG]HQLD
*U]HMQLNMHVWWDNĪHZ\SRVDĪRQ\ZZ\áąF]QLNSU]HFK\OHQLRZ\
G]LĊNL F]HPX ]RVWDMH RQ Z\áąF]RQ\ SR SU]\SDGNRZ\P
przewróceniu.
3RUWáDGRZDQLD86%
7HQ SURGXNW MHVW UyZQLHĪ Z\SRVDĪRQ\ Z SRUW áDGRZDQLD
86% NWyU\ ]DSHZQLD ]DVLODQLH SUąGHP 9 $ 3U]HG
SRGáąF]HQLHPXU]ąG]HQLDGRSRUWX86%QDOHĪ\VLĊXSHZQLü
ĪH MHVW RQR RGSRZLHGQLH GR áDGRZDQLD 3URGXNW MHVW
SU]H]QDF]RQ\GRáDGRZDQLDZLĊNV]RĞFLWDEOHWyZLVPDUWIRQyZ
&]\V]F]HQLH
2675=(ĩ(1,( 35=(' 52=32&=ĉ&,(0 &=<6=&=(1,$
*5=(-1,.$1$/(ĩ<.21,(&=1,( 2'àĄ&=<û *2 2'
ħ5Ï'à$=$6,/$1,$
'RF]\V]F]HQLDJU]HMQLNDQLHZROQRVWRVRZDüMDNLFKNROZLHN
GHWHUJHQWyZ DQL MDNLFKNROZLHN ĪUąF\FK ĞURGNyZ
F]\V]F]ąF\FKOXESROHUXMąF\FK
1DOHĪ\JRSU]HWU]HüVXFKąV]PDWNąZFHOXXVXQLĊFLDNXU]X
RUD]]ZLOĪRQąV]PDWNąQLHPRNUąZFHOXSR]E\FLDVLĊSODP
L]DFLHNyZ1DOHĪ\]DFKRZDüRVWURĪQRĞüE\GRJU]HMQLND
QLHGRVWDáDVLĊZLOJRü
1DOHĪ\VLĊXSHZQLüĪHZHZQąWU]JU]HMQLNDQLH]ELHUDMąVLĊ
NáĊE\NXU]XSRQLHZDĪPRĪHWRGRSURZDG]LüGRSU]HJU]DQLD
XU]ąG]HQLD 1DOHĪ\ XĪ\ü RGNXU]DF]D Z FHOX XVXQLĊFLD
QDJURPDG]RQHJRZXU]ąG]HQLXNXU]X
8W\OL]DFMD
7HQ V\PERO R]QDF]D ĪH QD WHUHQLH 8QLL
(XURSHMVNLHM GDQHJR SURGXNWX QLH ZROQR
Z\U]XFDü ZUD] ] LQQ\PL RGSDGDPL
NRPXQDOQ\PL$E\ ]DSRELHF SRWHQFMDOQHPX
]DJURĪHQLXĞURGRZLVNDQDWXUDOQHJROXE]GURZLD
ludzi w wyniku niekontrolowanego wyrzucania
RGSDGyZSURVLP\RRGSRZLHG]LDOQHG]LDáDQLHLSRGGDZDQLH
odpadów niebezpiecznych recyklingowi, co pozwoli na
HNRORJLF]QH Z\NRU]\VW\ZDQLH ]DVREyZ PDWHULDáRZ\FK :
FHOXSR]E\FLDVLĊ]XĪ\WHJRXU]ąG]HQLDQDOHĪ\MHSU]HND]Dü
doodpowiednichpunktów zbiórki odpadówniebezpiecznych
OXEVNOHSXZNWyU\PSURGXNW]RVWDá]DNXSLRQ\6SU]HGDZFD
SU]HNDĪH ]XĪ\W\ SURGXNW GR UHF\NOLQJX EH]SLHF]QHJR GOD
ĞURGRZLVND
2EVáXJDSRVSU]HGDĪQD
-HĪHOL Z\PDJDQD MHVW REVáXJD SRVSU]HGDĪQD SURVLP\
R NRQWDNW ]H VSU]HGDZFą X NWyUHJR ]RVWDáR ]DNXSLRQH
XU]ąG]HQLH OXE R NRQWDNW WHOHIRQLF]Q\ ] QXPHUHP
VHUZLVRZ\PGDQHJRNUDMX1XPHU\WHVąSRGDQHQDNDUFLH
JZDUDQF\MQHM
1LH QDOHĪ\ ]ZUDFDü XV]NRG]RQ\FK SURGXNWyZ GR
SURGXFHQWDSRQLHZDĪPRĪHWRVSRZRGRZDüLFK]DJXELHQLH
XV]NRG]HQLH OXE RSyĨQLHQLH ]DSHZQLHQLD XVáXJ QD
odpowiednim poziomie.
: ]ZLą]NX ] GRSUDFRZ\ZDQLHP L XGRVNRQDODQLHP
XU]ąG]HQLH PRĪH SRGOHJDü ]PLDQRP NRQVWUXNF\MQ\P
OXE SURMHNWRZ\P EH] NRQLHF]QRĞFL ZF]HĞQLHMV]HJR
powiadomienia o tym fakcie.
3URVLP\R]DFKRZDQLHSDUDJRQXMDNRGRZRGX]DNXSX
,GHQW\¿NDWRU\PRGHOX DDF250B/W
0RFJU]HZF]D
1RPLQDOQDPRFJU]HZF]D Pnom 0,25 kW
0LQLPDOQDPRFJU]HZF]DRULHQWDF\MQD Pmin 0,25 kW
0DNV\PDOQDFLąJáDPRFJU]HZF]D Pmax,c 0,25 kW
=XĪ\FLHHQHUJLLQDSRWU]HE\ZáDVQH
3U]\QRPLQDOQHMPRF\JU]HZF]HM elmax 0,0 kW
3U]\PLQLPDOQHMPRF\JU]HZF]HM elmin 0,0 kW
:WU\ELHJRWRZRĞFL elSB 0,0 kW
6WHURZDQLHPRFąFLHSOQąWHPSHUDWXUąSRNRMRZą
6WHURZDQLHWHPSHUDWXUąSRNRMRZąSU]\XĪ\FLXWHUPRVWDWX
mechanicznego Tak
Dane kontaktowe GDHVI
Dunleer, Co. Louth,
Irlandia
Fig. 2

6SHFL¿NDWLRQHU
'')%::7HUPRVWDW1HRQ86%ODGHWHUPLQDO
Mål
(millimeter)
H B D
164 120 126
12
3
4
Fig. 1
5
VIGTIGT: LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT, OG GEM DEN SOM FREMTIDIG REFERENCE
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
UNDLAD AT anvende varmeblæseren i
umiddelbarnærhedafetbadekar,enbrusekabine
eller en swimmingpool.
Varmeblæseren må ikke placeres direkte under
en stikkontakt.
UNDLAD AT TILDÆKKE eller på nogen måde
hindre adgangen til luftindgange og luftudgange.
ADVARSEL: 8QGJn RYHURSKHGQLQJ DI
varmeblæseren ved aldrig at tildække den.
VIGTIGT: Hvisnetledningenbeskadiges,skalden
XGVNLIWHVDIHQNYDOL¿FHUHWWHNQLNHUVnGHULNNH
opstår farlige situationer.
ADVARSEL: For at undgå farlige situationer
pga. utilsigtet nulstilling af den termiske afbryder,
må dette apparat ikke strømforsynes gennem
en ekstern skifterenhed, som fx en timer, eller
forbindestiletkredsløb,derregelmæssigttændes
og slukkes af forsyningsselskabet. Dette apparat
kan anvendes af børn fra 8 år og opefter samt
personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller mangel på erfaring eller
kendskab til apparatet, såfremt de holdes under
opsyn eller har modtaget oplæring vedrørende
sikker brug af apparatet og forstår den fare, der
kan være involveret. Lad ikke børn lege med
apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse
bør ikke udføres af børn uden opsyn.
Børn under 3 år bør holdes væk fra apparatet,
med mindre de er under konstant opsyn.
Børn mellem 3 og 8 år bør kun tænde/slukke
apparatet, såfremt det er placeret eller installeret
i sin normale driftsposition, og de holdes under
opsyn eller har modtaget oplæring vedrørende
brug af apparatet og forstår den fare, der kan
være involveret. Børn mellem 3 og 8 år bør ikke
tilslutte, indstille og rengøre apparatet, ligesom
de heller ikke bør udføre brugervedligeholdelse.
FORSIGTIG: Visse dele af dette produkt kan
blive meget varme og forårsage brandsår. Vær
især opmærksom, hvis der er børn eller sårbare
personer til stede.
UNDLAD AT bruge varmeblæseren, hvis
netledningen hænger ned foran gitteret over
luftudgangen.
UNDLAD AT anvende varmeblæseren på
langluvede gulvtæpper eller langhårede løse
tæpper eller mindre end 750 mm (30”) fra
overhængende overflader. Hold brandbare
materialer,somfxgardinerogandre møbelstoffer,
på afstand af varmeblæserens front, sider og
bagpanel. Brug ikke varmeblæseren til tørring af
YDVNHW¡M
VIGTIGT: Der skal til enhver tid være let adgang
til stikkontakten, så stikproppen om nødvendigt
hurtigt kan trækkes ud.
VIGTIGT: %HWMHQLQJVYHMOHGQLQJHQK¡UHUVDPPHQ
med apparatet og bør opbevares på et sikkert
VWHG 9HG HMHUVNLIWH E¡U YHMOHGQLQJHQ VDPWLGLJ
RYHUGUDJHVWLOGHQQ\HHMHU
VIGTIGT: Varmeblæseren skal stå på en plan,
VWDELORYHUÀDGHQnUGHQHULEUXJ
ADVARSEL: For at undgå kvælningsfare bør
alle indpakningsmaterialer, især plast og EPS,
IMHUQHVRJKROGHVXGHQIRUUNNHYLGGHDIVnUEDUH
personer, børn og babyer.
ADVARSEL: For at undgå utilsigtet kvælning i
netledningen bør alle børn og sårbare personer
DOWLGKROGHVXQGHURSV\QQnUGHEH¿QGHUVLJL
nærheden af apparatet, uanset om det er i brug
HOOHUHM
7LOVOXWQLQJWLOVWU¡PNLOGH
Denne varmeblæser må udelukkende tilsluttes
vekselstrøm, A.C. ~ , og den på varmeblæseren
angivne spænding skal modsvare spændingen
på forsyningsstedet.
Keramisk varmeblæser
Model: DDF250B/W
DE
DK

6nGDQDQYHQGHVYDUPHEOVHUHQ
+RYHGHOHPHQWHUSe Fig 1.
1. Strømindikatorlampe
2. Standby-termostat
3. Gitter over luftudgang
4. 86%ODGHWHUPLQDO
5. Sikkerhedsvælteafbryder
6WDQGE\WHUPRVWDWse Fig. 2
Varmeydelsenstyres af termostaten
iht. omgivelsernes temperatur.
'UHM I¡UVW WHUPRVWDWNQDSSHQ PHG
XUHW WLO K¡MHVWH LQGVWLOOLQJ 1nU
området er tilstrækkeligt varmt,
skal du langsomt skrue ned på
knappen, til varmeblæseren slår
fra. Varmeblæseren vil nu tænde
og slukke efter behov for at opretholde temperaturen i
området. Du hører et klik, når termostaten slår til og fra -
dette er normalt.
%HPUN Hvisvarmeblæserenikketænder,nårtermostaten
står på en lav indstilling, skyldes dette normalt, at området
HUYDUPHUHHQGWHUPRVWDWLQGVWLOOLQJHQ'HWWHHULNNHHQIHMO
Position‘ ’vilstillevarmeblæserenpå standby (medmindre
temperaturen er ca. 5 °C). Dette er en speciel indstilling,
dergør, atproduktet kananvendes somoplader åretrundt.
6LNNHUKHG2YHURSKHGQLQJVEHVN\WWHOVHRJ
YOWHDIEU\GHU
Af hensyn til din sikkerhed er dette apparat udstyret med
en termisk afbryder. Hvis apparatet overopheder, vil
afbryderen automatisk slukke varmeblæseren. Før du kan
WDJHYDUPHEOVHUHQLEUXJLJHQVNDOGXIMHUQH nUVDJHQ
til overophedningen og dernæst slukke for strømmen til
varmeblæseren i nogle få minutter.
1nU YDUPHEOVHUHQ KDU N¡OHW WLOVWUNNHOLJW DI NDQ GX
tilslutte og tænde den igen.
Hvis afbryderen slår fra gentagne gange, skal du kontakte
din forhandler.
Varmeblæserener desudenudstyret meden vælteafbryder,
såledesat produktetikkekan fungere,hvisdet vedetuheld
skulle være blevet væltet.
86%ODGHWHUPLQDO
'HWWHSURGXNWHURJVnXGVW\UHWPHGHQ86%ODGHWHUPLQDO
GHUOHYHUHU9$7MHNDWGLQHQKHGHUNRPSDWLEHOI¡U
GXIRUELQGHUGHQWLO86%WHUPLQDOHQ7HUPLQDOHQHUGHVLJQHW
WLORSODGQLQJDIGHÀHVWHWDEOHWSF¶HURJVPDUWSKRQHV
5HQJ¡ULQJ
ADVARSEL - TAG ALTID STIKKET UD AF KONTAKTEN, FØR
DU RENGØR VARMEBLÆSEREN.
Brug ikke rengøringsmidler, skurepulver eller polermidler
af nogen art på varmeblæseren.
%UXJHQEO¡GNOXGWLODWIMHUQHVW¡YRJEUXJHQIXJWLJLNNH
YnGNOXGWLOIMHUQHOVHDISOHWWHU3DVSnDWGHULNNHWUQJHU
væske ind i varmeblæseren.
Sørg for, at der ikke samler sig støv eller fnug inde i
varmeblæseren, da dette kan medføre overophedning af
YDUPHHOHPHQWHW%UXJHQVW¡YVXJHUWLOIMHUQHOVHDIHYWIQXJ
så de ikke sætter sig.
*HQDQYHQGHOVH
'HWWHPUNHDQJLYHUDWSURGXNWHWL(8LNNH
må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. For at undgå skade
Sn PLOM¡HW HOOHU PHQQHVNHUV VXQGKHG IUD
ukontrolleret bortskaffelse af affald skal
produktetellermaterialernefradetgenanvendespåansvarlig
måde til fremme af bæredygtig materialegenanvendelse.
$IOHYpU GLW XGWMHQWH SURGXNW WLO HQ DI GH HWDEOHUHGH
indsamlingsordninger i din kommune eller kontakt
forhandleren, hvor du købte produktet. Herfra kan man
WDJHKnQGRPPLOM¡PVVLJWVLNNHUJHQEUXJDISURGXNWHW
(IWHUVDOJVVHUYLFH
Hvis eftersalgsservice bliver påkrævet, skal du kontakte
forhandleren, hvor du købte produktet, eller kontakte det
servicenummer, der er relevant for dit land, og som er
angivet på garantibeviset.
9UYHQOLJLNNHDWUHWXUQHUHHWIHMOEHKIWHWSURGXNWWLORV
uden videre, da dette kan medføre tab eller skade og kan
forsinke os i at levere dig en tilfredsstillende service.
Af hensyn til fremtidig produktudvikling forbeholdes ret
til ændringer i produktets konstruktion eller design uden
forudgående varsel.
Gem din kvittering som købsbevis.
0RGHOLGHQWL¿NDWRUHU DDF250B/W
9DUPH\GHOVH
1RPLQHOYDUPH\GHOVH Pnom 0,25 kW
Min. varmeydelse (indikativ) Pmin 0,25 kW
Maks. kontinuerlig varmeydelse Pmax,c 0,25 kW
(NVWUDHOIRUEUXJ
Ved nominel varmeydelse elmax 0,0 kW
Ved min. varmeydelse elmin 0,0 kW
På standby elSB 0,0 kW
9DUPH\GHOVHVW\SHUXPWHPSHUDWXUVW\ULQJ
Mekanisk termostat til rumtemperaturstyring Ja
Kontaktoplysninger GDHVI
Dunleer, Co. Louth,
Irland
Fig. 2

6SHFL¿NDWLRQ
'')%: :WHUPRVWDWQHRQRFK86%ODGGQLQJVSRUW
'LPHQVLRQHU
(millimeter)
H B D
164 120 126
VIKTIGT! LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT OCH BEHÅLL DEM FÖR FRAMTIDA BRUK.
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
ANVÄND INTE apparaten i närheten av bad,
duschar eller simbassänger.
Värmaren får inte placeras alldeles nedanför ett
eluttag.
TÄCK INTE ÖVER eller blockera luftintaget eller
luftutloppet på något sätt.
VARNING: För att undvika överhettning får
värmaren inte täckas över.
VIKTIGT! Om sladden skadas måste den bytas
XWDYHQNYDOL¿FHUDGSHUVRQI|UDWWXQGYLNDIDURU
VARNING: För att förhindra faror på grund av
en oavsiktlig återställning av värmesäkringen får
DSSDUDWHQVVWU|PI|UV|UMQLQJLQWHVNHYLDHQH[WHUQ
omkopplingsanordning,till exempelett tidur,eller
anslutas till en strömkrets som regelbundet slås
på och stängs av av elleverantören.
Apparaten får användas av barn från 8 år och
över, personer med nedsatt fysisk, sensorisk
ellermental förmåga ochpersoner medbristande
erfarenhetellerkunskapunderförutsättning att de
övervakas eller har instruerats om hur apparaten
användspåettsäkertsättoch förstår defarorsom
kan uppstå. Barn får inte leka med apparaten.
Rengöringoch användarunderhåll får inte utföras
av barn utan övervakning.
Barn under 3 år ska hållas på avstånd från
apparaten, såvida de inte övervakas hela tiden.
Barn mellan 3 och 8 år får endast slå på och
stänga av apparaten under förutsättning att
apparaten är placerad eller installerad i sin
avsedda normala driftposition och att barnet
övervakas eller har instruerats om hur apparaten
används på ett säkert sätt och förstår de faror
som kan uppstå. Barn mellan 3 och 8 år får inte
ansluta, ställa in eller rengöra apparaten eller
utföra användarunderhåll.
VAR FÖRSIKTIG: Vissa delar i produkten kan bli
mycket varma och orsaka brännskador. Särskild
uppmärksamhet måste ägnas när barn och
XWVDWWDSHUVRQHU¿QQVQlUYDUDQGH
LÅT INTE sladden hänga över utloppsgallret på
framsidan när värmaren är igång.
ANVÄND INTEYlUPDUHQSnWMRFNDPDWWRUHOOHU
PDWWRUPHGOnQJD¿EUHUHOOHUSnHWWDYVWnQGPLQGUH
än 750 mm (30 tum) från en överhängande yta.
Hållbrännbara materialsom gardineroch möbler
bortafrånvärmarens framsida, sidorochbaksida.
Använd inte värmaren för att torka tvätt.
VIKTIGT! Eluttagetmåste alltid vara åtkomligt så
DWWNRQWDNWHQNDQGUDVXWVnVQDEEWVRPP|MOLJW
VIKTIGT! Bruksanvisningentillhörapparaten och
måste förvaras på en säker plats. Om apparaten
byterägaremåste bruksanvisningenlämnasöver
till den nya ägaren.
VIKTIGT! Värmaren måste vara placerad på en
plan och stadig yta när den används.
VARNING: Avlägsna alla förpackningsmaterial, i
synnerhetplasteroch frigolit, föratt undvika risker
för kvävning, och håll dessa material borta från
utsatta personer, barn och spädbarn.
VARNING: För att undvika risker för oavsiktlig
kvävning av sladden måste alla barn och utsatta
SHUVRQHU|YHUYDNDVQlUGHEH¿QQHUVLJLQlUKHWHQ
DYSURGXNWHQRDYVHWWRPGHQlULJnQJHOOHUHM
(OHNWULVNDQVOXWQLQJ
Värmaren får endast användas med Yl[HOVWU|P
$& och matningsspänningen måste stämma
meddetspänningsvärdesomangespåvärmaren.
.HUDPLVNÀlNWYlUPDUH
Modell: DDF250B/W
12
3
4
Fig. 1
5
DE
SE

$QYlQGQLQJDYYlUPDUHQ
+XYXGHOHPHQW – 6H¿J
1. Strömindikatorlampa
2. Reservtermostat
3. Luftutloppsgaller
4. 86%ODGGQLQJVSRUW
5. Säkerhetstiltbrytare
5HVHUYWHUPRVWDW±6H¿J
Värmeeffekten regleras av
termostaten i enlighet med den
omgivande temperaturen.
%|UMDPHGDWWYULGDWHUPRVWDWUDWWHQ
hela vägen medurs till maximal
LQVWlOOQLQJ1lURPUnGHWlUWLOOUlFNOLJW
varmt minskar du inställningen
långsamt tills värmaren stängs av
med ett klick.
Värmaren kommer nu att slås på och stängas av för att
upprätthålladin lokalaområdestemperatur.Ett hörbartklick
kan höras när termostaten arbetar; detta är normalt.
2EVOm värmaren inte slås på när termostaten har en låg
inställning beror det normalt på att det lokala området är
varmare än termostatens inställning, och det beror alltså
inte på ett fel.
I positionen ” ” sätts värmaren i vänteläge (såvida inte
temperaturen är ca 5 °C). Detta är en särskild inställning
för att produkten ska kunna användas som en laddare
under hela året.
6lNHUKHW±|YHUKHWWQLQJVVN\GGRFK
WLSSEU\WDUH
Avsäkerhetsskälärapparatenförseddmedenvärmesäkring.
Om produkten överhettas stänger säkringen av värmaren
automatiskt. För att sätta igång värmaren igen måste du
avlägsna orsaken till överhettningen och sedan stänga av
strömmen till värmaren ett par minuter.
1lUYlUPDUHQKDUVYDOQDWWLOOUlFNOLJWNDQGXDQVOXWDRFKVOn
på värmaren igen.
Om säkringen utlöses upprepade gånger, kontakta din
leverantör.
Värmaren är även försedd med en tippbrytare, så att
produkten inte arbetar om värmaren välts av misstag.
86%ODGGQLQJVSRUW
3URGXNWHQKDUlYHQHQ86%ODGGQLQJVSRUWPHGHQVWU|P
på 5 V och 2,1A. Kontrollera att din enhet är lämplig innan
GXDQVOXWHUWLOO86%SRUWHQ3RUWHQlUNRQVWUXHUDGI|UDWW
ODGGDGHÀHVWDVXUISODWWRURFKVPDUWWHOHIRQHU
5HQJ|ULQJ
VARNING: KOPPLAALLTID UR VÄRMAREN UR ELUTTAGET
INNAN DU RENGÖR DEN.
Använd inga typer av rengöringsmedel, nötande
rengöringspulver eller polermedel på värmaren.
7RUNDDYGDPPPHGHQWRUUWUDVDRFKÀlFNDUPHGHQIXNWLJ
WUDVDHMYnW6HWLOODWWIXNWLQWHNRPPHULQLYlUPDUHQ
Säkerställ att det inte samlas damm och dammtussar inuti
värmaren eftersom elementet i så fall kan överhettas.
Använd en dammsugare för att ta bort eventuella
dammtussar.
cWHUYLQQLQJ
Denna märkning anger att produkten inte får
kasserastillsammansmedvanligthushållsavfall
LQRP (8 3URGXNWHQ VND nWHUYLQQDV Sn HWW
ansvarsfullt sätt för att förhindra eventuella
PLOM|VNDGRUHOOHUSUREOHPI|UPlQQLVNRUVKlOVD
på grund av okontrollerad kassering av avfall
RFKI|UDWWIUlPMDHQKnOOEDUnWHUDQYlQGQLQJDYPDWHULHOOD
resurser. Om du vill returnera din använda enhet, var god
använd systemen för återlämnande och insamling eller
NRQWDNWDGHQnWHUI|UVlOMDUHGlUSURGXNWHQN|SWHV'HNDQ
WDHPRWSURGXNWHQI|UHQPLOM|VlNHUnWHUYLQQLQJ
(IWHUPDUNQDGVVHUYLFH
Om du behöver eftermarknadsservice, var god kontakta
GHQnWHUI|UVlOMDUHVRPDSSDUDWHQN|SWHVDYHOOHUNRQWDNWD
detservicenummer somanges fördittland på garantikortet.
Returnera inte någon defekt produkt till oss i första hand
eftersom det kan leda till förlust eller skada och göra att det
tar längre tid att tillhandahålla en tillfredsställande service
till dig.
För att underlätta ytterligare utveckling kan ändringar ske
i apparatens konstruktion eller design utan föregående
meddelande.
Var god behåll ditt kvitto som bevis på ditt inköp.
0RGHOOLGHQWL¿HUDUH DDF250B/W
9lUPHHIIHNW
1RPLQHOOYlUPHHIIHNW Pnom 0,25 kW
Minimal värmeeffekt (indikativ) Pmin 0,25 kW
Maximal kontinuerlig värmeeffekt Pmax,c 0,25 kW
([WUDHOI|UEUXNQLQJ
Vid nominell värmeeffekt elmax 0,0 kW
Vid minimal värmeeffekt elmin 0,0 kW
I vänteläge elSB 0,0 kW
7\SDYYlUPHHIIHNWUXPVWHPSHUDWXUUHJOHULQJ
Rumstemperaturreglering med mekanisk termostat Ja
Kontaktuppgifter GDHVI
Dunleer, Co. Louth,
Irland
Fig. 2

6SHVL¿NDVMRQHU
'')%: :WHUPRVWDWQHRQRJ86%ODGHSRUW
Mål
(millimeter)
H B D
164 120 126
VIKTIG: DISSE INSTRUKSJONENE BØR LESES NØYE OG OPPBEVARES FOR FREMTIDIG REFERANSE
VIKTIGE SIKKERHETSRÅD
IKKE BRUK varmeovneni umiddelbar nærhetav
HWEDGHQGXVMHOOHUHWVY¡PPHEDVVHQJ
Varmeovnenmåikkeliggerettunderenstikkontakt.
IKKE DEKK TIL eller blokker luftinntaket og
utløpsåpningene på noen måte.
ADVARSEL: For å unngå overoppheting, må du
ikke dekke til varmeovnen.
VIKTIG: Hvis strømledningen er skadet, må den
VNLIWHVDYHQNYDOL¿VHUWSHUVRQIRUnXQQJnIDUH
ADVARSEL: For å unngå fare på grunn av
utilsiktet tilbakestilling av varmesikringen, må
GHWWH DSSDUDWHW LNNH WLOI¡UHV VWU¡P JMHQQRP HW
eksternt koplingsapparat, for eksempel en timer,
eller kobles til en krets som regelmessig slås av
RJSnYHGKMHOSDYYHUNW¡\HW
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8
år og oppover og personer med reduserte
fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller
manglende erfaring eller kunnskap, hvis de er
XQGHUWLOV\QHOOHUKDUInWWLQVWUXNVMRQHURPEUXNDY
apparatetpåensikkermåte,ogforstårfarenesom
detinnbefatter.Barnskalikkelekemedapparatet.
5HQJM¡ULQJRJEUXNHUYHGOLNHKROGVNDOLNNHIRUHWDV
av barn uten tilsyn.
Barn under 3 år skal holdes borte fra apparatet,
med mindre de er under kontinuerlig oppsyn.
Barn fra 3 år og yngre enn 8 år skal bare slå
på/av apparatet forutsatt at det er plassert eller
installertidentiltenkte normale bruksstillingen,og
KYLVGHKDUInWWWLOV\QHOOHULQVWUXNVMRQHURPEUXN
av apparatet på en sikker måte og forstår farene
somer involvert.Barn ialderen 3 år og under 8 år
VNDOLNNHNREOHWLOVWLOOHLQQRJUHQJM¡UHDSSDUDWHW
eller utføre brukervedlikehold.
FORSIKTIG:1RHQGHOHUDYGHWWHSURGXNWHWNDQEOL
svært varme og forårsake brannskader. Spesiell
oppmerksomhet må vies områder der barn og
sårbare personer er til stede.
IKKE bruk ovnen hvis strømledningen henger
over det fremre utløpsgitteret.
IKKE bruk ovnen på dype tepper eller den tepper
medlangehår,ellermindreenn 750 mmunnaalle
RYHUKHQJHQGH RYHUÀDWHU 2SSEHYDU EUHQQEDUH
materialer som gardiner og andre møbler unna
forsiden, sidene og baksiden av ovnen. Ikke bruk
ovnen til å tørke tøy.
VIKTIG: 6WLNNRQWDNWHQ Pn YUH WLOJMHQJHOLJ WLO
enhver tid for at støpselet skal kunne kobles fra
så raskt som mulig.
VIKTIG:,QVWUXNVMRQVEURVM\UHQWLOK¡UHUDSSDUDWHW
og må oppbevares på et trygt sted. Ved endring
aveier,må pakningsvedleggetleveres tilden nye
eieren.
VIKTIG:2YQHQ PnSODVVHUHVSn HQÀDWVWDELO
RYHUÀDWHQnUGHQHULEUXN
ADVARSEL: For åunngå farefor kvelningmå du
IMHUQHDOWHPEDOODVMHPDWHULDOHVSHVLHOWSODVWRJ
EPS, og holde disse borte fra sårbare personer,
barn og spedbarn.
ADVARSEL: For å unngå utilsiktet kvelning
fra strømledningen, må alle barn og sårbare
personer være under tilsyn når de er i nærheten
av produktet, uansett om det er på eller ikke.
(OHNWULVNWLONREOLQJ
Denne ovnen må kun brukes med vekselstrøm
og AC~-strømforsyning, og spenningen
som er merket på ovnen må samsvare med
forsyningsspenningen.
Keramisk vifteovn
Modell: DDF250B/W
DE
NO
12
3
4
Fig. 1
5

%UXNDYRYQHQ
+RYHGHOHPHQWHU – Se Fig 1.
1. Strømindikatorlampe
2. Standby-termostat
3. Luftutløpsgitter
4. 86%ODGHSRUW
5. Sikkerhetsveltebryter
6WDQGE\WHUPRVWDW±Se Fig 2.
Varmeeffekten styres av
termostaten, i henhold til
temperatureni det omkringliggende
området.
Drei til å begynne med
termostatknotten helt med klokken
WLO PDNVLPDO LQQVWLOOLQJ 1nU
området er varmt nok, reduserer
du innstillingen langsomt til ovnen
klikker av.
Ovnenvilnåslåsegpåogavforåopprettholdetemperaturen
din i det omkringliggende området. Et klikk kan høres når
WHUPRVWDWHQIXQJHUHU±GHWWHHUQRUPDOW
0HUNHvis ovnen ikke går på når termostaten er på en
lav innstilling er dette normalt fordi det omkringliggende
området er varmere enn termostatinnstillingen, og ikke en
feil.
3RVLVMRQ© »vil setteovnen istandby-modus (medmindre
temperaturen er ca. 5 °C). Dette er en spesiell innstilling
VRPJM¡UDWSURGXNWHWNDQEUXNHVVRPODGHUJMHQQRPKHOH
året.
6LNNHUKHW±%HVN\WWHOVHPRWRYHURSSKHWLQJ
RJYHOWHEU\WHU
For din egen sikkerhet er dette apparatet utstyrt med en
varmesikring. I tilfelle produktet blir overopphetet, slår
varmesikringen ovnen av automatisk. For at ovnen skal
IXQJHUHLJMHQIMHUQnUVDNHQWLORYHURSSKHWLQJHQRJVOnDY
strømforsyningen til ovnen i noen minutter.
1nURYQHQHUWLOVWUHNNHOLJDYNM¡OWVOnSnRYQHQLJMHQ
+YLV VLNULQJHQ JnU JMHQWDWWH JDQJHU WD NRQWDNW PHG
leverandøren.
Ovnener ogsåutstyrt meden veltebryter,slik athvis ovnen
ved et uhell veltes, vil ikke produktet fungere.
86%ODGHSRUW
'HWWHSURGXNWHWHURJVnXWVW\UWPHGHQ86%ODGHSRUWVRP
leverer strøm på 5 V 2,1A. Pass på at enheten din er egnet
I¡UGXNREOHUWLO86%SRUWHQ'HQHUXWIRUPHWIRUnODGHGH
ÀHVWHQHWWEUHWWRJVPDUWWHOHIRQHU
5HQJM¡ULQJ
ADVARSEL: KOBLEALLTID FRASTRØMFORSYNINGEN FØR
DU RENGJØR OVNEN.
,NNH EUXN UHQJM¡ULQJVPLGOHU VOLSHQGH YDVNHPLGOHU HOOHU
polering av noe slag på ovnen.
7¡UNDYPHGHQW¡UUNOXWIRUnIMHUQHVW¡YRJHQIXNWLJNOXW
LNNH YnW IRU n UHQJM¡UH ÀHNNHU 3DVV Sn DW GX LNNH ODU
fuktighet komme inn i ovnen.
Sørg for at støv eller lo ikke samler seg opp inne i ovnen,
da dette kan føre til overoppheting av elementet. Bruk en
VW¡YVXJHUIRUnIMHUQHORVRPVDPOHUVHJRSS
*MHQYLQQLQJ
Denne merkingen viser at dette produktet
ikke skal kastes sammen med annet
KXVKROGQLQJVDYIDOOLQQHQ(8)RUnIRUKLQGUH
VNDGH Sn PLOM¡HW HOOHU PHQQHVNHUV KHOVH
fra ukontrollert avfallshåndtering bør du
resirkulere det på en forsvarlig måte, slik at
GXIUHPPHUEUHNUDIWLJJMHQEUXNDYUHVVXUVHU
For å returnere den brukte enheten, må du bruke retur-
og innsamlingssystemene eller kontakte forhandleren
GHUSURGXNWHWEOHNM¡SW'HNDQOHYHUHGHWWHSURGXNWHWWLO
PLOM¡YHQQOLJJMHQYLQQLQJ
.XQGHVHUYLFH
Skulledubehøvekundeservice,takontaktmedforhandleren
VRPSURGXNWHWEOHNM¡SWIUDHOOHUNRQWDNWVHUYLFHQXPPHUHW
på garantikortet som er relevant for ditt land.
Ikke returner et defekt produkt til oss i første omgang, da
dette kan føre til tap eller skade og forsinkelse i levering av
tilfredsstillende service.
)RUnV¡UJHIRUYLGHUHXWYLNOLQJNDQDSSDUDWHWEOLJMHQVWDQG
IRU NRQVWUXNVMRQVPHVVLJH HOOHU GHVLJQPHVVLJH HQGULQJHU
uten forvarsel.
%HKROGNYLWWHULQJHQVRPEHYLVSnNM¡SHW
0RGHOOLGHQWL¿NDWRUHU DDF250B/W
9DUPHHIIHNW
1RPLQHOOYDUPHHIIHNW Enom 0,25 kW
Minste varmeeffekt (omtrentlig) Emin 0,25 kW
Maksimal kontinuerlig varmeef-
fekt Emaks,
k0,25 kW
(NVWUDVWU¡PIRUEUXN
Ved nominell varmeeffekt elmaks 0,0 kW
Ved minste varmeeffekt elmin 0,0 kW
I standby-modus elSM 0,0 kW
7\SHYDUPHHIIHNWURPWHPSHUDWXUNRQWUROO
Romtemperaturkontroll via mekanisk termostat Ja
.RQWDNWLQIRUPDVMRQ GDHVI
Dunleer, Co. Louth,
Irland
Fig. 2

0llULW\V
'')%: :WHUPRVWDDWWLQHRQMD86%ODWDXVSRUWWL
0LWDW
(millimetriä)
K L S
164 120 126
12
3
4
Fig. 1
5
TÄRKEÄÄ: NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLISESTI JA SÄILYTTÄÄ TULEVANA VIITTEENÄ
TÄRKEÄ TURVALLISUUSOHJE
ÄLÄ käytä lämmitintä kylpyammeen, suihkun tai
uima-altaan välittömässä läheisyydessä.
/lPPLWLQ HL VDD VLMDLWD YlOLWW|PlVWL SLVWRUDVLDQ
alapuolella.
ÄLÄ PEITÄWDLHVWlLOPDQWXORMDSRLVWRDXNNRMD
millään tavalla.
VAROITUS: Ylikuumenemisen välttämiseksi älä
peitä lämmitintä.
TÄRKEÄÄ:-RVODLWWHHQYLUWDMRKWRRQYDXULRLWXQXW
pätevän henkilön on se korvattava vaaran
välttämiseksi.
VAROITUS: -RWWDYlOWHWWlLVLLQYDDUDMRNDMRKWXX
lämpökatkaisun tahattomasta palauttamisesta,
tätälaitettaeisaasyöttääulkoisenkytkentälaitteen,
NXWHQDMDVWLPHQNDXWWDWDLN\WNHlVllQQ|OOLVHVWL
SllOOH MD SRLV N\WNHWWlYllQ SLLULLQ 7lWl ODLWHWWD
YRLYDWNl\WWllDOOHYXRWLDDWODSVHWMDKHQNLO|W
MRLOOD RQ KHLNHQW\Q\W I\\VLQHQ DLVWLOOLQHQ WDL
henkinenkykytaikokemuksen tai tiedon puutetta,
MRVKHRYDWVDDQHHWYDOYRQQDQWDLRKMHHWODLWWHHQ
Nl\W|VWl WXUYDOOLVHVWL MD \PPlUWlYlW YDDURMD
Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa. Lapset
HLYlWVDDWHKGlSXKGLVWXVWDMDNl\WWlMlQ\OOlSLWRD
ilman valvontaa.
Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa, ellei
QLLWlYDOYRWDMDWNXYDVWL
YXRWLDDWMDDOOHYXRWLDDWODSVHWYRLYDWN\WNHl
ODLWWHHVHHQYLUUDQSllOOHMDSRLVYDLQMRVVHRQ
asetettu tai asennettu normaaliin käyttötilaansa
MDKHRYDWVDDQHHWYDOYRQQDQWDLRKMHHWODLWWHHQ
Nl\W|VWlWXUYDOOLVHVWLMD\PPlUWllVLLKHQOLLWW\YlW
vaarat. Iältään 3 - 8 -vuotiaat lapset eivät saa
N\WNHlVllWllMDSXKGLVWDDODLWHWWDWDLVXRULWWDD
Nl\WWlMlQKXROWRD
VAROITUS: Jotkin tämän tuotteen osat voivat
WXOODNXXPLNVLMDDLKHXWWDDSDORYDPPRMD(ULW\LVWl
KXRPLRWDRQNLLQQLWHWWlYlVLLKHQPLVVlODSVHWMD
haavoittuvat ihmiset ovat läsnä.
ÄLÄNl\WlOlPPLWLQWlVlKN|YHUNRQMRKGROODMRND
ulottuu etummaiseen ulkosäleikköön.
ÄLÄ käytä lämmitintä syvissä mattokasoilla tai
SLWNLHQ NDUYRMHQ W\\SSLVLOOl PDWRLOOD WDL DOOH
mm (30 ”) etäisyyden ylittävillä pinnoilla. Säilytä
SDODYDWPDWHULDDOLWNXWHQYHUKRWMDPXXWNDOXVWHHW
OlPPLWWLPHQHWXVLYXMDWDNDRVDVWDbOlNXLYDD
pyykkiä lämmittimellä.
TÄRKEÄÄ: Pistorasian on oltava aina
Nl\WHWWlYLVVl MRWWD SLVWRNH YRLGDDQ LUURWWDD
mahdollisimman nopeasti.
TÄRKEÄÄ:.l\WW|RKMHNXXOXXODLWWHHVHHQMDVHRQ
säilytettävä turvallisessa paikassa. Jos lämmitin
YDLKWDDRPLVWDMDDVHORVWHRQOXRYXWHWWDYDXXGHOOH
RPLVWDMDOOH
TÄRKEÄÄ: Lämmittimen on oltava käytössä
tasaisella, vakaalla alustalla.
VAROITUS: Tukehtumisvaaran välttämiseksi
poistakaikkipakkausmateriaalit,erityisestimuovit
MD(36MDSLGlQHSRLVVDKDDYRLWWXYLOWDLKPLVLOWl
ODSVLOWDMDYDXYRLOWD
VAROITUS: Jotta vältettäisiin virtakaapelista
vahingossa tapahtuva kuristuminen, kaikkia
ODSVLD MD KDDYRLWWXYLD KHQNLO|LWl RQ YDOYRWWDYD
kun ne ovat tuotteen läheisyydessä, olipa laite
toiminnassa tai ei.
6lKN|OLLWlQWl
Tätä lämmitintä on käytettävä vain vaihtovirralla,
A.C.aV\|W|OOlMDMlQQLWWHHOOlMDOlPPLWWLPHVVl
ROHYDQMlQQLWWHHQRQYDVWDWWDYDV\|WW|MlQQLWHWWl
tuuletinlämmitin
Malli: DDF250B/W
DE
FI
Other manuals for Desk Friend DDF250B
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EWT Heater manuals

EWT
EWT C120TLS User manual

EWT
EWT Clima 280TS User manual

EWT
EWT Clima 460T User manual

EWT
EWT CLIMA NORDIC 04L User guide

EWT
EWT Homeo 2T+ User manual

EWT
EWT EVORAD2BT15/A User manual

EWT
EWT Homeo 2T User manual

EWT
EWT NOC ECO 7TLS User manual

EWT
EWT CASTILLO CST20 User manual

EWT
EWT Clima Futur 110LCD User manual
Popular Heater manuals by other brands

Wolf
Wolf WS Maintenance and operating instructions

Caltech
Caltech Calaer 2 kW installation manual

Fluxer Heaters
Fluxer Heaters Flite 3S quick start guide

Dimplex
Dimplex EPX Series Installation and operating instructions

camry
camry CR 7905 user manual

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON CFK 5 Operation and installation