EWT QUBE 2MWO User manual

QUBE
NL PL SVFR EN DE
The product complies with all the required European product safety, Electromagnetic compatibility and environmental standards. It is fully compliant with the LVD, EMC, RoHS and
Eco design directives.
©Glen Dimplex. All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part, without prior permission in writing of Glen Dimplex.
08/54706/0 – Iss 1
FR: Comme dans le cas de tous les appareils de chauffage portatifs, ce produit convient seulement dans des espaces bien isolés et pour un usage
occasionnel.
EN: As with all portable heating appliances: This product is suitable only for well insulated spaces or occasional use.
DE: Wie bei allen tragbaren Heizgeräten: Dieses Produkt eignet sich nur für gut isolierte Bereiche oder für gelegentliche Verwendung.
NL: Zoals geldt voor alle draagbare verwarmingsapparatuur: Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes en incidenteel gebruik.
PL: Jak w przypadku wszystkich przenośnych urządzeń grzewczych: Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do użytkowania w dobrze
izolowanych pomieszczeniach lub do sporadycznego użytkowania.
SV: Som med alla bärbara värmeapparater: Den här produkten lämpar sig endast för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.
Qube2MB_A5_ZW.indd 1Qube2MB_A5_ZW.indd 1 20/07/20//30 16:0020/07/20//30 16:00
Model: QUBE2MB
IP21

2
FR
SVPLNLDEEN
1. Voyant lumineux On/Off
2. Bouton de contrôle des modes
3. Bouton de contrôle du thermostat
4. Grille de sortie d’air
5. Bouton anti-basculement
6. Grille d’entrée d’air
7. Poignée
1. Aan-uitlampje
2. Schakelaar
3. Bedieningsknop thermostaat
4. Luchtuitlaatrooster
5. Kantelschakelaar
6. Inlaatrooster
7. Handgreep
1. Power Indicator Light
2. Switch Knob
3. Thermostat Control Knob
4. Air Outlet
5. Tip Switch
6. Inlet grill
7. Handle
1. Wskaźnikświetlnyzasilania
2. Pokrętłoprzełączające
3. Pokrętłoregulacjitermostatu
4. Kratkawylotupowietrza
5. Przełącznik
6. Kratkawlotupowietrza
7. Uchwyt
1. Betriebsleuchte
2. Drehschalter für Betriebsarten
3. Thermostat
4. Luftauslass
5. Kippschalter
6. Einlassgitter
7. Haltegriff
1. Strömindikatorlampa
2. Omkopplarratt
3. Termostatens kontrollratt
4. Luftuttag
5. Vippbrytare
6. In-utloppen för luft
7. Lädereffekt på handtag
FR VUE ÉCLATÉE / EN COMPOSITION OF YOUR UNIT / DE EXPLOSIVZEICHNUNG
NL ONDERDELEN VAN HET TOESTEL / PL CZĘŚCI URZĄDZENIA / SV DEL AV ENHETEN
IMPORTANT : LIRE
ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION ET LES CONSERVER
SOIGNEUSEMENT POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
• ATTENTION – N’utilisez jamais
cet appareil dans une pièce
humide telle que salle de bain
ou à proximité d’un lavabo, d’une
baignoire, d’une douche, d’une
piscine, etc...
• DANGER ! Ne placez jamais
l’appareil sous une source d’eau
(pluie, robinet…), risque de choc
électrique.
• Ne pas placer l’appareil juste en
dessous d’une prise murale ou
d’un boîtier de connexion.
• Ne pas utiliser l’appareil si le
cordon d’alimentation se trouve
sous/sur l’appareil. La prise doit
être accessible après l’installation.
• Ne pas bloquer la ventilation.
Vérifiez
entrées et sorties d’air ne soient
pas obstruées.
•
présent sur l’appareil indique que
l’appareil ne doit pas être couvert.
•ATTENTION
risque de surchauffe, ne pas
couvrir l’appareil.
EN
PL
DE
SV
FR
NL
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR | Merci d’avoir acheté ce chauffage soufant, QUBE2MB EWT®. Vous pouvez être sûr qu’avec EWT®, vous avez acquis un produit de haute qualité
conçu pour un fonctionnement optimal.
EN | Thank you for purchasing this fan heater, QUBE2MB EWT®. You can be sure that with EWT®, you have bought a top-quality product which is
designed for optimal performance.
DE | Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Heizlüfter QUBE2MB EWT®entschieden haben. Sie können sicher sein, dass Sie mit EWT®ein Produkt von
höchster Qualität gekauft haben, das auf optimale Leistung ausgelegt ist.
NL | Bedankt voor uw aankoop van deze verwarmingsblazer, QUBE2MB EWT®. U kunt er zeker van zijn dat u met EWT®een product van topkwaliteit hebt
gekocht dat is ontworpen om de allerbeste resultaten te bieden.
PL | Dziękujemy za zakup termowentylatora QUBE2MB EWT®. Wybierając EWT®, dokonali Państwo zakupu najwyższej jakości produktu, który został
zaprojektowany z myślą o optymalnej wydajności.
SV | Tack för att du köpte den här Värmefäkt, QUBE2MB EWT®. Du kan vara säker på att du med EWT®har köpt en produkt av högsta kvalitet som är
konstruerad för att ge optimal prestanda.
Qube2MB_A5_ZW.indd 2Qube2MB_A5_ZW.indd 2 20/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

3
NLFR PLEN SVDE
DEL AV ENHETEN
IMPORTANT : LIRE
ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION ET LES CONSERVER
SOIGNEUSEMENT POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
• ATTENTION – N’utilisez jamais
cet appareil dans une pièce
humide telle que salle de bain
ou à proximité d’un lavabo, d’une
baignoire, d’une douche, d’une
piscine, etc...
• DANGER ! Ne placez jamais
l’appareil sous une source d’eau
(pluie, robinet…), risque de choc
électrique.
• Ne pas placer l’appareil juste en
dessous d’une prise murale ou
d’un boîtier de connexion.
• Ne pas utiliser l’appareil si le
cordon d’alimentation se trouve
sous/sur l’appareil. La prise doit
être accessible après l’installation.
• Ne pas bloquer la ventilation.
Vérifiez régulièrement que les
entrées et sorties d’air ne soient
pas obstruées.
•Ce symbole d’avertissement
présent sur l’appareil indique que
l’appareil ne doit pas être couvert.
•ATTENTION : Afin d’éviter tout
risque de surchauffe, ne pas
couvrir l’appareil.
• N’utilisez pas un appareil
endommagé.
Vérifiez régulièrement que
l’appareiletlecordond’alimentation
ne soient pas abîmés. Si le cordon
électrique est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant,
par un technicien agréé ou toute
personne qualifiée afin d’éviter
tout danger.
•ATTENTION : Afin d’éviter tout
danger dû au réarmement
intempestif du coupe-circuit
thermique, cet appareil ne doit pas
être alimenté par l’intermédiaire
d’un interrupteur externe, comme
une minuterie, un programmateur,
un système de commande à
distance ou être connecté à un
circuit qui est régulièrement mis
sous tension et hors tension par le
fournisseur d’électricité.
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants à partir de 8 ans, par
des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant
d’expérience et de connaissances
àconditionqu’ellesaientétéplacées
sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’elles comprennent
les dangers encourus. Les enfants
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
, vous avez acquis un produit de haute qualité
, you have bought a top-quality product which is
ein Produkt von
een product van topkwaliteit hebt
, dokonali Państwo zakupu najwyższej jakości produktu, który został
har köpt en produkt av högsta kvalitet som är
Qube2MB_A5_ZW.indd 3Qube2MB_A5_ZW.indd 3 20/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

4
NLFR PLEN SVDE
ne doivent pas avoir accès, ni jouer
avec l’appareil.
• Cet appareil ne peut être nettoyé
ou utilisé par des enfants sans
supervision. Tenir l’appareil hors
de portée des enfants de moins
de trois ans ou maintenir une
surveillance constante.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans
peuvent allumer/éteindre l’appareil
sous réserve qu’il ait été placé
ou installé dans une position
d’utilisation normale, uniquement
sous la supervision d’un adulte et
après avoir reçu des instructions
concernant l’utilisation sûre de
l’appareil et compris les risques
encourus. Les enfants âgés de 3 à
8 ans ne peuvent brancher, régler
et nettoyer l’appareil ni effectuer
d’opérations de maintenance.
•ATTENTION : Lors de l’utilisation
de l’appareil, certains éléments
peuvent devenir très chaud et
peuvent causer des brûlures.
Veuillez être vigilant lors de la
présence d’enfants et de personnes
vulnérables.
•ATTENTION : Risque d’incendie –
Ne pas utiliser cet appareil branché
sur une rallonge ou n’importe quel
dispositif de commutation comme
uneminuterieouunetélécommande
branchées sur un adaptateur.
Tous les appareils de chauffage
consomment un courant élevé du
secteur principal et n’importe quel
défaut de conception, connections
ou composants de ces appareils
peut facilement entrainer une
surchauffe au niveau du point de
connexion entrainant ainsi une
fusion, une distorsion et même un
risque d’incendie.
•AVERTISSEMENT : Afin d’éviter
tout risque de suffocation, veiller à
retirer tout le matériel d’emballage,
notamment les éléments en
plastique et en EPS, et les tenir
hors de portée des personnes
vulnérables, des enfants et des
bébés.
•AVERTISSEMENT : Afin d’éviter
tout risque de strangulation avec
le cordon d’alimentation, veiller
à surveiller les enfants et les
personnes vulnérables se trouvant
àproximitéduproduit,que l’appareil
soit en cours d’utilisation ou non.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé.
• Ne pas utiliser l’appareil si des
signes de dommages sont visibles.
• Important : Utiliser l’appareil sur
une surface plate et stable.
•NE PAS utiliser le chauffage sur des
moquettes ou tapis à poils long, ou
à moins de 750mm (30”) de toute
autresurfaceensurplombs.Tenez
le chauffage loin des matériaux
combustibles comme les tentures
et autres mobiliers, et laisser le
devant, les côtés et l’arrière du
chauffage libres. Ne pas utiliser le
chauffage pour sécher votre linge.
•ATTENTION
chauffage dans les petites pièces
quand elles sont occupées par
des personnes qui ne sont pas
capables de quitter la pièce d’eux-
mêmes, à moins que ces dernières
soient constamment surveillées.
•ATTENTION
d’incendie,
et autres matériaux inflammables à
une distance minimum d’un mètre
de la sortie d’air.
Ce manuel d’instruction fait partie
intégrante de cet appareil et doit être
vé dans un endroit sûr. En
opriétaire,
le manuel doit être consigné au
propriétaire.
Qube2MB_A5_ZW.indd 4Qube2MB_A5_ZW.indd 4 20/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

5
NLFR PLEN SVDE
secteur principal et n’importe quel
défaut de conception, connections
ou composants de ces appareils
peut facilement entrainer une
surchauffe au niveau du point de
connexion entrainant ainsi une
fusion, une distorsion et même un
: Afin d’éviter
tout risque de suffocation, veiller à
retirer tout le matériel d’emballage,
notamment les éléments en
plastique et en EPS, et les tenir
hors de portée des personnes
vulnérables, des enfants et des
: Afin d’éviter
tout risque de strangulation a
le cordon d’alimentation,
à surveiller les enfants et les
personnes vulnérables se trouvant
àproximitéduproduit,que l’appareil
soit en cours d’utilisation ou non.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est
Ne pas utiliser l’appareil si des
signes de dommages sont visibles.
Important : Utiliser l’appareil sur
utiliser le chauffage sur des
moquettes ou tapis à poils long, ou
à moins de 750mm (30”) de toute
Tenez
le chauffage loin des matériaux
combustibles comme les tentures
et autres mobiliers, et laisser le
devant, les côtés et l’arrière du
chauffage libres. Ne pas utiliser le
chauffage pour sécher votre linge.
•ATTENTION : Ne pas utiliser ce
chauffage dans les petites pièces
quand elles sont occupées par
des personnes qui ne sont pas
capables de quitter la pièce d’eux-
mêmes, à moins que ces dernières
soient constamment surveillées.
•ATTENTION : Pour réduire le risque
d’incendie,tenezlestextiles,rideaux
et autres matériaux inflammables à
une distance minimum d’un mètre
de la sortie d’air.
Ce manuel d’instruction fait partie
intégrante de cet appareil et doit être
conservé dans un endroit sûr. En
cas de changement de propriétaire,
le manuel doit être consigné au
nouveau propriétaire.
Qube2MB_A5_ZW.indd 5Qube2MB_A5_ZW.indd 5 20/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

6
Qube2MB_A5_ZW.indd 620/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01
SPECIFICITES DU MARCHE FRANCAIS :
ATTENTION : Placez le soufflant à plus de 60 cm de la baignoire, de la
douche ou de tout autre point d’eau uniquement dans le volume 3
comme sur l’image ci-dessus.
- Bien placer le soufflant de sorte qu’il ne puisse pas tomber dans l’eau s’il
bascule.
- Le placer sur une surface plate.
- Ne pas laissez brancher après utilisation.
-Toujours garder un oeil sur le soufflant et ne pas laissez à la portée
d’enfants ou autres personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, même si
elles sont surveillées et si des instructions claires sur l’utilisation de l’appareil
leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité.

7
NLFR PLEN SVDE
CARACTÉRISTIQUES
Référence QUBE2MB
GENCODE 3 461 710 000 013
Puissance 2000 W
Thermostat Electromécanique
Nombre d’allures 2 Allures : 800W / 2000W
Mode Ventilation Oui
Poignée Oui, effet cuir
Protection surchauffe Oui
Protection anti-basculement Oui
Tension 230-240V~
Fréquence 50Hz
Dimensions produit (LxPxH) L25.1 x P14.9 x H28.9 cm
Poids produit 1.7 kg
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Branchezl’appareiluniquementsurlecourantalternatifde230volts(respecterlesindicationsfigurantsurlaplaque
signalétique) et sur une installation électrique conforme aux normes en vigueur. Lire attentivement les consignes de sécurité
et les instructions d’installation avant de mettre l’appareil en marche.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Bouton de contrôle des modes (2, Fig. 1)
Arrêt
Ventilation froide*
Chauffage puissance moyenne
Chauffage puissance maximale
Bouton de contrôle du thermostat (3, Fig. 1)
La production de chaleur est contrôlée par le thermostat.
Tournezentièrementleboutonduthermostatdanslesensdesaiguillespourobtenirune
puissancemaximaleinitiale.Unefoisquelapièceestsuffisammentréchauffée,réduisez
progressivement la puissance jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
L’appareil s’allumera et s’éteindra ensuite par intermittence afin de maintenir la température
souhaitée dans la pièce.
Lorsqu’il se déclenche, le thermostat peut faire entendre un clic ; il s’agit d’un fonctionnement
normal.
Remarque : Si le thermostat est réglé faiblement et que l’appareil de chauffage ne se met pas en fonction, cela signifie que la
température de la pièce est plus élevée que le niveau de réglage du thermostat ; il s’agit d’un fonctionnement normal.
* Lorsque la température est réglée sur « Ventilation froide » ,tournezleboutonduthermostat(3)aumaximum.
La position correspondant au symbole force l’appareil à maintenir une température d’environ 5°C.
SECURITE ANTI-SURCHAUFFE
Pour votre sécurité, cet appareil est équipé d’un dispositif de protection thermique. Au cas où l’appareil serait en surchauffe, le
dispositif
de la surchauffe
Lorsque
Si le problème
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Éteindre d’abord l’appareil et débrancher la fiche de la prise.
• Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide, un aspirateur ou une brosse.
• Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou caustiques.
• Ne pas utiliser de produits nettoyants inflammables comme l’essence ou l’alcool.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
• L’entrée et la sortie d’air doivent être nettoyées régulièrement avec un aspirateur.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il doit être protégé contre la poussière et la saleté.
GARANTIE
Cet appareil EWT
normales. La garantie ne s’applique pas aux dommages dus directement ou indirectement à une utilisation abusive, à la
négligence, à une utilisation non conforme, aux accidents, réparations non conformes ou modifications ainsi qu’à un défaut
d’entretien.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
• Modifications, démontages ou intégration à une autre machine ou à un montage la rendant fixe ou semi-fixe,
• Usure normale des pièces,
• Détérioration suite à une mauvaise utilisation,
• Non-respect de la notice d’emploi ou des consignes d’entretien et de sécurité,
• Dommages résultant d’un entretien défectueux, de défaut d’entretien,
• Dommages occasionnés par les éléments extérieurs (foudre…),
• Utilisation anormale de la machine,
• Entreposage dans de mauvaises conditions,
• Chocs,
• Immersion de l’appareil
• Utilisation de pièces ou accessoires non agréés par Glen Dimplex France,
• Délai de garantie dépassé
MISE AU REBUT
Avec ce
ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.
Arrêt
Air frais*
Mi-chauage
Plein chauage
Qube2MB_A5_ZW.indd 720/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

8
NLFR PLEN SVDE
signalétique) et sur une installation électrique conforme aux normes en vigueur. Lire attentivement les consignes de sécurité
La production de chaleur est contrôlée par le thermostat, et conditionnée par la température
une
réduisez
L’appareil s’allumera et s’éteindra ensuite par intermittence afin de maintenir la température
Lorsqu’il se déclenche, le thermostat peut faire entendre un clic ; il s’agit d’un fonctionnement
Remarque : Si le thermostat est réglé faiblement et que l’appareil de chauffage ne se met pas en fonction, cela signifie que la
SECURITE ANTI-SURCHAUFFE
Pour votre sécurité, cet appareil est équipé d’un dispositif de protection thermique. Au cas où l’appareil serait en surchauffe, le
dispositifdesécuritélemettraitautomatiquementhorstension.Avantderemettrel’appareilenfonction,recherchezlacause
delasurchauffeetremédiezauproblème,puislaissezl’appareildébranchépendantquelquesminutes.
Lorsquel’appareilestsuffisammentrefroidi,rebranchez-leetremettez-leenfonction.
Sileproblèmesurvientrégulièrement,prenezcontactavecvotrefournisseur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Éteindre d’abord l’appareil et débrancher la fiche de la prise.
• Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide, un aspirateur ou une brosse.
• Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou caustiques.
• Ne pas utiliser de produits nettoyants inflammables comme l’essence ou l’alcool.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
• L’entrée et la sortie d’air doivent être nettoyées régulièrement avec un aspirateur.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il doit être protégé contre la poussière et la saleté.
GARANTIE
Cet appareil EWT®est assorti d’une garantie de (2) ans à compter de la date d’achat sous les conditions d’utilisation
normales. La garantie ne s’applique pas aux dommages dus directement ou indirectement à une utilisation abusive, à la
négligence, à une utilisation non conforme, aux accidents, réparations non conformes ou modifications ainsi qu’à un défaut
d’entretien.Veuillezconservervotrebondecaisse/facturecommepreuvedevotreachat.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
• Modifications, démontages ou intégration à une autre machine ou à un montage la rendant fixe ou semi-fixe,
• Usure normale des pièces,
• Détérioration suite à une mauvaise utilisation,
• Non-respect de la notice d’emploi ou des consignes d’entretien et de sécurité,
• Dommages résultant d’un entretien défectueux, de défaut d’entretien,
• Dommages occasionnés par les éléments extérieurs (foudre…),
• Utilisation anormale de la machine,
• Entreposage dans de mauvaises conditions,
• Chocs,
• Immersion de l’appareil
• Utilisation de pièces ou accessoires non agréés par Glen Dimplex France,
• Délai de garantie dépassé
MISE AU REBUT
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU concernant les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce matériel comporte l’indication poubelle barrée qui indique que le produit ne doit pas
être jeté dans les ordures ménagères.
Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets
d’EEE(serenseigneràlamairiedesondomicile)ourapportéchezundistributeursurleprincipede«1pour1
gratuit » (la reprise par le distributeur ne donne pas droit à rémunération ni remise).
Avec ce geste pour l’environnement, vous, consommateur ou utilisateur, apportez une contribution à la préservation des
ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.
Qube2MB_A5_ZW.indd 820/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

9
NLFR PLEN SVDE
RÉFÉRENCE QUBE2MB
Puissance calorifique
Puissance calorifique nominale Pnom 2.0 kW
Puissance calorifique indicative (minimale) Pmin 0.8 kW
Puissance calorifique continue maximale Pmax,c 2.0 kW
Consommation auxiliaire d’électricité
En puissance calorifique nominale Elmax 0.0 kW
En puissance calorifique indicative (minimale) Elmin 0.0 kW
En mode veille elSB 0.0 kW
Type de puissance calorifique / contrôle de la température de la pièce
Thermostat électromécanique de contrôle de la température OUI
Contact
GDHV
Dunleer, Co. Louth,
Ireland
IMPORTANT: THESE
INSTRUCTIONS SHOULD BE
READ CAREFULLY BEFORE USE
AND RETAINED FOR FUTURE
REFERENCE
• WARNING – Never use this
appliance in a damp room such
as a bathroom or close to a sink/
basin, bathtub, shower, swimming
pool, etc...
• DANGER! Never place the
appliance beneath a source of
water (rain, tap…), risk of electric
shock.
•DO NOT
below
The socket-outlet must be
accessible at all times to enable
the mains plug to be disconnected
as quickly as possible.
•DO NOT
mains lead overhanging the front
outlet grille.
•DO NOT COVER
inlet and outlet openings in any
way.
•
symbol indicating that it must not
be covered.
•WARNING
overheating, do not cover the
heater.
•IMPORTANT
this appliance is damaged, it must
SAFETY ADVICE
Qube2MB_A5_ZW.indd 920/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

NLFR PLEN SVDE
10
IMPORTANT: THESE
INSTRUCTIONS SHOULD BE
READ CAREFULLY BEFORE USE
AND RETAINED FOR FUTURE
REFERENCE
• WARNING – Never use this
appliance in a damp room such
as a bathroom or close to a sink/
basin, bathtub, shower, swimming
pool, etc...
• DANGER! Never place the
appliance beneath a source of
water (rain, tap…), risk of electric
shock.
•DO NOT place the heater directly
belowaxedsocketoutlet.
• The socket-outlet must be
accessible at all times to enable
the mains plug to be disconnected
as quickly as possible.
•DO NOT operate the heater with the
mains lead overhanging the front
outlet grille.
•DO NOT COVER or obstruct the air
inlet and outlet openings in any
way.
•The heater carries the warning
symbol indicating that it must not
be covered.
•WARNING: In order to avoid
overheating, do not cover the
heater.
•IMPORTANT: If the mains lead of
this appliance is damaged, it must
be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly
qualiedpersoninordertoavoida
hazard.
•WARNING:Inordertoavoidahazard
due to inadvertent resetting of the
thermal cut-out, this appliance
must not be supplied through an
external switching device, such as
a timer, or connected to a circuit
that is regularly switched on and
off by the utility.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
or knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning the use of the appliance
in a safe way and understand the
hazardsinvolved.Childrenshallnot
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
• Children of less than 3 years should
be kept away unless continuously
supervised.
• Children aged from 3 years and
less than 8 years shall only switch
on/off the appliance provided that
it has been placed or installed
in its intended normal operating
position and they have been
SAFETY ADVICE
Qube2MB_A5_ZW.indd 10 20/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

NLFR PLEN SVDE
11
given supervision or instruction
concerning the use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children aged
from 3 years and less than 8 years
shall not plug in, regulate and clean
the appliance or perform user
maintenance.
•CAUTION: Some parts of this
product can become very hot and
cause burns. Particular attention
has to be given where children and
vulnerable people are present.
•WARNING:Riskofre–Donotuse
this appliance connected through
an extension lead or any external
switching device such as a plug
in timer or remote control plug in
adaptor. All heating appliances
draw high current through the
mains supply and any weakness
in the design, connections or
components in these devices can
easily result in overheating of the
connection points resulting in
melting, distortion and even the
riskofre.
•WARNING: To avoid danger of
suffocation please remove all
packaging materials particularly
plastic and EPS and keep these
away from vulnerable people,
children and babies.
•WARNING: To avoid the risk of
accidental strangulation from
the supply cord all children
and vulnerable people must be
supervised when in the vicinity of
the product whether it is working or
not.
•DO NOT use this heater if it has
been dropped.
•DO NOT use if there are visible
signs of damage to the heater.
•IMPORTANT: Use this heater on a
horizontalandstablesurface.
•DO NOT use the heater on deep pile
carpets or the long hair type of rugs,
or less than 750mm (30”) away
from any overhanging surface.
Keep combustible materials such
as drapes and other furnishings
clear from the front, sides and rear
of the heater. Do not use heater to
dry your laundry.
•WARNING: Do not use this heater
in small rooms when they are
occupied by persons not capable
of leaving the room on their own,
unless constant supervision is
provided.
•WARNING:Toreducetheriskofre,
keep textiles, curtains or any other
ammable material a minimum
distance of 1m from the air outlet.
This instruction leaet belongs to
the appliance and must be kept in a
safe place. If changing owners, the
leaet must be surrendered to the
new owner.
SPECIFICATIONS
Model
EAN code
Power
Thermostat
Heat Settings
Fan Mode
Handle
Overheat protection
Anti-tilt protection
Voltage
Frequency
Product dimensions (WxDxH)
Product weight
ELECTRICAL CONNECTION
Only plug
plate) and to an electrical installation which complies with the relevant standards. Please read the safety and installation
instructions carefully prior to switching the appliance on.
INSTRUCTION FOR USE
ol – Switch Knob (See 2, Fig. 1)
Thermostat control knob (See 3, Fig. 1)
When the heat control is set to for cool blow, set the thermostat control (3) to maximum.
Position will turn the heater on and off to maintain a temperature of approximately 5°.
Qube2MB_A5_ZW.indd 1120/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

NLFR PLEN SVDE
12
supervised when in the vicinity of
the product whether it is working or
use this heater if it has
use if there are visible
: Use this heater on a
use the heater on deep pile
carpets or the long hair type of rugs,
or less than 750mm (30”) away
from any overhanging surface.
Keep combustible materials such
as drapes and other furnishings
clear from the front, sides and rear
of the heater. Do not use heater to
: Do not use this heater
in small rooms when they are
occupied by persons not capable
of leaving the room on their own,
unless constant supervision is
of re,
keep textiles, curtains or any other
minimum
distance of 1m from the air outlet.
belongs to
the appliance and must be kept in a
safe place. If changing owners, the
the
SPECIFICATIONS
Model QUBE2MB
EAN code 3 461 710 000 013
Power 2000 W
Thermostat Electromechanical
Heat Settings 2 : 800W / 2000W
Fan Mode Yes
Handle Yes, leather effect
Overheat protection Yes
Anti-tilt protection Yes
Voltage 230-240V~
Frequency 50Hz
Product dimensions (WxDxH) W25.1 x D14.9 x H28.9 cm
Product weight 1.7 kg
ELECTRICAL CONNECTION
Onlyplugtheapplianceontoa230-voltalternatingcurrentpowersupply(respecttheindicationsontheidentication
plate) and to an electrical installation which complies with the relevant standards. Please read the safety and installation
instructions carefully prior to switching the appliance on.
INSTRUCTION FOR USE
Heat control – Switch Knob (See 2, Fig. 1)
OFF
Cool Blow*
Half Heat
Full Heat
Thermostat control knob (See 3, Fig. 1)
The heat output is controlled by the thermostat.
Turn the thermostat knob fully clockwise to maximum setting initially. When the room is warm
enough, reduce the setting slowly until the heater just clicks off.
The heater will now cycle on and off to maintain your selected room temperature.
An audible click may be heard when the thermostat operates - this is normal.
Note: If the heater does not come on when the thermostat is at a low setting, this is normally
because the room is warmer than the thermostat setting and is not a fault.
When the heat control is set to for cool blow, set the thermostat control (3) to maximum.
Position will turn the heater on and off to maintain a temperature of approximately 5°.
Arrêt
Air frais*
Mi-chauage
Plein chauage
Qube2MB_A5_ZW.indd 1220/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

NLFR PLEN SVDE
13
OVERHEAT SAFETY
Foryoursafety,thisapplianceisttedwithathermalcut-out.Intheeventthattheproductoverheats,thecut-outswitchesthe
heater off automatically. To bring the heater back into operation, remove the cause of overheating, then turn off the electrical
supply to the heater for a few minutes.
Whentheheaterhascooledsufcientlyreconnectandswitchontheheater.
If the cut-out operates repeatedly, contact your supplier.
CLEANING AND MAINTENANCE
Always unplug the appliance before cleaning it:
• Clean the surface of the appliance using a soft cloth, do not use any water.
• If the appliance is very dirty, clean the surface using a damp cloth (add a non-corrosive cleaning product if required.
• Do not use corrosive detergents, corrosive solvents or chemical products.
• Do not use an abrasive sponge, scouring pad or hard brush to clean the appliance.
• Do not immerse the main body of the appliance into water.
• Ensure that the motor and the other electrical components do not come into contact with water.
• If the appliance is not to be used for a long period, pack it away carefully. Store it in a dry and ventilated area where it will
not be affected by dust.
GUARANTEE
This EWT®appliance comes with a two- (2) year guarantee which begins on the date of purchase and only applies to use
under normal conditions. The guarantee does not apply to damage incurred as a direct or indirect result of inappropriate use,
negligence, improper use, accidents, improper repairs or lack of maintenance. Please keep your receipt/invoice as proof of
purchase.
EXCLUSIONS FROM GUARANTEE
•Modications,disassemblyorintegrationintoanothermachineorassemblymakingtheappliancexedorsemi-xed,
• Normal wear and tear of parts,
• Deterioration following incorrect use,
• Failure to respect the instructions manual or the maintenance and safety instructions,
• Damage arising from faulty maintenance or lack of maintenance,
• Damage caused by exterior factors (lightning…),
• Abnormal use of the machine,
• Storage in poor/inappropriate conditions,
• Impacts,
• Immersion of the appliance
•UseofpartsoraccessorieswhicharenotapprovedandcertiedbyGlenDimplexConsumerAppliance,
• Expiry of guarantee.
RECYCLING
In compliance with European Directive 2012/19/EU regarding electrical and electronic equipment (WEEE), this
equipment is marked with the crossed-out dustbin symbol which indicates that that the product should not be
disposed of with household waste.
It should be delivered to an appropriate collection point for processing, valuation, recycling of EEE waste (obtain
information from your local town or city hall) or returned to a distributor on a “1 for 1 free” basis (recovery by
the distributor does not entitle you to any payment or discount).
By taking this action in favour of the environment, you, as a consumer or user, will be making a contribution to the preservation
of natural resources and the protection of human health.
MODEL
Heat output
Nominal heat output
Minimum heat output (indicative)
Maximum continuous heat output
Auxiliary electricity Consumption
At nominal heat output
At minimum heat output
In standby mode
Type of heat output/ room temperature control
Mechanical thermostat room temperature control
Contact
Qube2MB_A5_ZW.indd 1320/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

NLFR PLEN SVDE
14
switches the
heater off automatically. To bring the heater back into operation, remove the cause of overheating, then turn off the electrical
If the appliance is not to be used for a long period, pack it away carefully. Store it in a dry and ventilated area where it will
appliance comes with a two- (2) year guarantee which begins on the date of purchase and only applies to use
under normal conditions. The guarantee does not apply to damage incurred as a direct or indirect result of inappropriate use,
negligence, improper use, accidents, improper repairs or lack of maintenance. Please keep your receipt/invoice as proof of
semi-xed,
In compliance with European Directive 2012/19/EU regarding electrical and electronic equipment (WEEE), this
equipment is marked with the crossed-out dustbin symbol which indicates that that the product should not be
It should be delivered to an appropriate collection point for processing, valuation, recycling of EEE waste (obtain
information from your local town or city hall) or returned to a distributor on a “1 for 1 free” basis (recovery by
By taking this action in favour of the environment, you, as a consumer or user, will be making a contribution to the preservation
MODEL QUBE2MB
Heat output
Nominal heat output Pnom 2.0 kW
Minimum heat output (indicative) Pmin 0.8 kW
Maximum continuous heat output Pmax,c 2.0 kW
Auxiliary electricity Consumption
At nominal heat output Elmax 0.0 kW
At minimum heat output Elmin 0.0 kW
In standby mode elSB 0.0 kW
Type of heat output/ room temperature control
Mechanical thermostat room temperature control YES
Contact
GDHV
Dunleer, Co. Louth,
Ireland
Qube2MB_A5_ZW.indd 1420/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

15
NLFR PLEN SVDE
WICHTIG: LESEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN VOR DER
BENUTZUNG AUFMERKSAM UND
BEWAHREN SIE SIE FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUF.
• GEFAHR! Platzieren Sie das Gerät
niemals unter einer Wasserquelle
(Regen, Wasserhahn etc.). Ein
elektrischer Schlag könnte die
Folge sein.
• ACHTUNG - Gerät nicht in Räumen
mit Badewanne, Dusche oder
Schwimmbecken sowie in der
Nähe von Waschbecken oder
Wasseranschlüssen benutzen!
•NICHT direkt unter einer fest
angebrachten Steckdose
aufstellen.
• Die Steckdose muss jederzeit
frei zugänglich bleiben, damit der
Netzsteckersoraschwiemöglich
gezogenwerdenkann.
•NICHT betreiben, wenn das
Netzkabel vorne über dem Gitter
hängt.
•NICHT den Lufteinlass oder
-auslass des Geräts auf irgendeine
Art blockieren.
•Am Heizgerät ist ein
Warnsymbol angebracht. Dieses
weist darauf hin, dass das Gerät
nicht abgedeckt werden darf.
•ACHTUNG: Um Überhitzungen
zu vermeiden, darf das Heizgerät
nicht abgedeckt werden.
•WICHTIG: Wenn das Netzkabel
dieses Geräts beschädigt ist, muss
es von einer qualizierten Person
ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
•ACHTUNG!: Um Gefahr durch das
versehentliche Zurücksetzen der
thermalen Sicherheitsabschaltung
zuvermeiden,darfdieseVorrichtung
nichtdurcheinexternesSchaltgerät
(z.B.eineZeitschaltuhr)mitStrom
versorgt oder an einen Schaltkreis
angeschlossen werden, der vom
Versorgungsbetrieb regelmäßig
ein- und ausgeschaltet wird.
• Dieses Gerät kann von Kindern
über 8 Jahren, von Personen,
deren körperliche oder geistige
Unversehrtheit oder deren
Wahrnehmungsfähigkeit
eingeschränkt ist, sowie von
Personen mit mangelnden
Kenntnissen oder Erfahrung
benutzt werden. Dies gilt nur
unterderVoraussetzung,dasssie
beaufsichtigt werden oder dass
sie eine Einweisung in die sichere
NutzungdesGerätsunddiedamit
verbundenen Gefahren erhalten
haben. Kinder dürfen mit dem
Gerät nicht spielen. Reinigung
und Wartung dürfen ohne
Beaufsichtigung nicht von Kindern
durchgeführt werden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Kinder unter 3 Jahren sollten sich
ohne Beaufsichtigung nicht in der
Nähe des Geräts aufhalten. Kinder
von 3 bis 8 Jahren sollten das
Gerät nur ein- oder ausschalten
dürfen, wenn es in der dafür
vorgesehenen Betriebsposition
montiert wurde. Dies gilt nur
unter
beaufsichtigt werden oder dass
sie eine Einweisung in die sichere
Nutzung
verbundenen Gefahren erhalten
haben.
• Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen
das Gerät nicht an eine Steckdose
anschließen,
reinigen oder das Gerät warten.
VORSICHT
Produkts können sehr heiß werden
und Verbrennungen verursachen.
Besondere Vorsicht ist geboten,
wenn Kinder und gefährdete
Personen anwesend sind.
•WARNUNG
Verwenden Sie dieses Gerät
nicht, wenn es über ein
Verlängerungskabel oder ein
externes
B. eine Zeitschaltuhr oder
einen Fernbedienungsadapter,
angeschlossen
ziehen
jede Schwachstelle kann
leicht
Verbindungsstellen
Schmelzen,
Qube2MB_A5_ZW.indd 1520/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

16
NLFR PLEN SVDE
Netzkabel
dieses Geräts beschädigt ist, muss
Person
Gefahren zu
!: Um Gefahr durch das
der
thermalen Sicherheitsabschaltung
Vorrichtung
nichtdurcheinexternesSchaltgerät
Strom
versorgt oder an einen Schaltkreis
angeschlossen werden, der vom
Versorgungsbetrieb regelmäßig
Dieses Gerät kann von Kindern
über 8 Jahren, von Personen,
deren körperliche oder geistige
Unversehrtheit oder deren
Wahrnehmungsfähigkeit
eingeschränkt ist, sowie von
Personen mit mangelnden
Kenntnissen oder Erfahrung
nur
dass sie
beaufsichtigt werden oder dass
sie eine Einweisung in die sichere
damit
verbundenen Gefahren erhalten
haben. Kinder dürfen mit dem
Gerät nicht spielen. Reinigung
und Wartung dürfen ohne
Beaufsichtigung nicht von Kindern
• Kinder unter 3 Jahren sollten sich
ohne Beaufsichtigung nicht in der
Nähe des Geräts aufhalten. Kinder
von 3 bis 8 Jahren sollten das
Gerät nur ein- oder ausschalten
dürfen, wenn es in der dafür
vorgesehenen Betriebsposition
montiert wurde. Dies gilt nur
unterderVoraussetzung,dasssie
beaufsichtigt werden oder dass
sie eine Einweisung in die sichere
NutzungdesGerätsunddiedamit
verbundenen Gefahren erhalten
haben.
• Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen
das Gerät nicht an eine Steckdose
anschließen, benutzen bzw.
reinigen oder das Gerät warten.
•VORSICHT: Einige Teile dieses
Produkts können sehr heiß werden
und Verbrennungen verursachen.
Besondere Vorsicht ist geboten,
wenn Kinder und gefährdete
Personen anwesend sind.
•WARNUNG: Brandgefahr -
Verwenden Sie dieses Gerät
nicht, wenn es über ein
Verlängerungskabel oder ein
externes Schaltgerät, wie z.
B. eine Zeitschaltuhr oder
einen Fernbedienungsadapter,
angeschlossenist.AlleHeizgeräte
zieheneinehoheStromaufnahme,
jede Schwachstelle kann
leicht zur Überhitzung der
Verbindungsstellenführen,waszu
Schmelzen,Verformungundsogar
zumBrandführenkann.
•VORSICHT: Um die Gefahr des
Erstickenszuvermeiden,entfernen
Sie bitte alles Verpackungsmaterial
und halten Sie dieses von Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten sowie Kindern und
Babys fern.
•VORSICHT: Um die Gefahr
des Strangulierens durch das
Stromkabel zu vermeiden,
müssen alle Kinder sowie Babys
und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten beaufsichtigt
werden, wenn sie sich in der Nähe
des Geräts benden, egal, ob
dieses eingeschaltet ist oder nicht.
• Verwenden Sie dieses Heizgerät
NICHT, wenn es umgefallen ist.
• Nicht verwenden, wenn das
Heizgerät sichtbare Anzeichen
einer Beschädigung aufweist.
• Stellen Sie dieses Heizgerät auf
eine waagerechte und stabile
Oberäche.
• Verwenden Sie dieses Heizgerät
NICHT auf tieforigen Teppichen
oder Teppichen mit langen Haaren
oder in einem Abstand von weniger
als 750 mm von überhängenden
Oberächen.HaltenSiebrennbare
Materialien wie Vorhänge und
andere Einrichtungsgegenstände
von der Vorderseite, den Seiten und
derRückseitedesHeizgerätsfern.
Qube2MB_A5_ZW.indd 1620/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

17
NLFR PLEN SVDE
Verwenden Sie dieses Heizgerät
nichtzumTrocknenIhrerWäsche.
•WARNUNG: Heizgerät nicht
in Räumen einsetzen mit
Personen, die nicht in der Lage
sind, den Raum eigenständig zu
verlassen.BeiÜberhitzungdrohen
gesundheitliche Gefahren.
•WARNUNG: Um die Brandgefahr
zu verringern, halten Sie
Textilien, Vorhänge oder andere
entammbareMaterialienineinem
Mindestabstand von 1 m zum
Luftauslass.
Diese Gebrauchsanweisung gehört
zum Gerät und muss an einem
sicheren Ort aufbewahrt werden.
Bei einem Eigentümerwechsel muss
die Betriebsanleitung dem neuen
Eigentümer übergeben werden.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Modell
EAN code
Leistung
Thermostat
Heizstufen
Ventilator
Handgriff
Überhitzungsschutz
Neigungsschutz gegen Kippen
Spannung
Frequenz
Maße des Produkts (LxBxH)
Gewicht des Produkts
ELEKTROANSCHLUSS
Schließen Sie das Gerät nur an eine 230-Volt-Wechselstromversorgung (beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild)
und an eine Elektroinstallation an, die den einschlägigen Normen entspricht. Bitte lesen Sie die Sicherheits- und
Installationshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einschalten.
GEBRAUCHSANWEISUNG
ten – Drehknopf (2, Fig. 1)
Thermostat (3, Fig. 1)
Einstellung
stellt keinen Fehler dar.
* Wenn die Wärmeregulierung auf für Kaltluft eingestellt ist, stellen Sie das Thermostat (3) auf Maximum.
Position
Qube2MB_A5_ZW.indd 1720/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

18
NLFR PLEN SVDE
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Modell QUBE2MB
EAN code 3 461 710 000 013
Leistung 2000 W
Thermostat Elektromechanisch
Heizstufen 2 : 800W / 2000W
Ventilator Ja
Handgriff Ja, Leder-Effekt
Überhitzungsschutz Ja
Neigungsschutz gegen Kippen Ja
Spannung 230-240V~
Frequenz 50Hz
Maße des Produkts (LxBxH) L25.1 x B14.9 x H28.9 cm
Gewicht des Produkts 1.7 kg
ELEKTROANSCHLUSS
Schließen Sie das Gerät nur an eine 230-Volt-Wechselstromversorgung (beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild)
und an eine Elektroinstallation an, die den einschlägigen Normen entspricht. Bitte lesen Sie die Sicherheits- und
Installationshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einschalten.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Drehschalter für Betriebsarten – Drehknopf (2, Fig. 1)
Aus
Kaltluft*
Heißluft Stufe 1
Heißluft Stufe 2
Thermostat (3, Fig. 1)
DieHeizleistungwirddurchdasThermostat.DrehenSiedenThermostatknopfzunächst
ganzimUhrzeigersinnbiszurmaximalenEinstellung.WennderRaumwarmgenugist,
reduzierenSiedieEinstellunglangsam,bisdieHeizfunktionautomatischabschaltet.
DieHeizfunktionschaltetsichnuneinundwiederaus,umdievonIhnengewählte
Raumtemperaturbeizubehalten.
EskanneinKlickgeräuschzuhörensein,wenndasThermostatschaltet-diesistvöllig
normal.
Hinweis:WennsichdasHeizgerätnichteinschaltet,wenndasThermostataufeinerniedrigen
Einstellungsteht,istdiesnormalerweisedaraufzurückzuführen,dassderRaumwärmeristalsdieThermostateinstellungund
stellt keinen Fehler dar.
* Wenn die Wärmeregulierung auf für Kaltluft eingestellt ist, stellen Sie das Thermostat (3) auf Maximum.
Position schaltetdasGeräteinundaus,umeineTemperaturvonca.5°Caufrechtzuerhalten.
Arrêt
Air frais*
Mi-chauage
Plein chauage
Qube2MB_A5_ZW.indd 1820/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

19
NLFR PLEN SVDE
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
AusSicherheitsgründenverfügtdasGerätübereinenSicherheitstemperaturbegrenzer.BeiÜberhitzungdesGerätsschaltet
dieserdasGerätautomatischab.UmdenHeizlüfterwiederinBetriebzunehmen,mussdieUrsachebehobenwerden,diezur
ÜberhitzungdesGerätsgeführthat.DanndieStromversorgungdesGerätseinigeMinutenlangtrennen.
WennsichderHeizlüfterabgekühlthat,dasGerätwiederandieStromversorgunganschließenundeinschalten.
WennderSchutzschalterwiederholtausgelöstwird,kontaktierenSiebitteIhrenLieferanten.
REINIGUNG UND WARTUNG
ZiehenSieimmerdenNetzstecker,bevorSiedasGerätreinigen:
•ReinigenSiedieOberächedesGerätsmiteinemweichenTuchundverwendenSiekeinWasser.
•WenndasGerätstarkverschmutztist,reinigenSiedieOberächemiteinemfeuchtenTuch(fügenSiebeiBedarfein
nichtkorrosivesReinigungsmittelhinzu.
•VerwendenSiekeineätzendenReinigungsmittel,ätzendenLösungsmitteloderchemischenProdukte.
•VerwendenSiezumReinigendesGerätskeinenabrasivenSchwamm,einScheuerpadodereineharteBürste.
• Tauchen Sie den Hauptkörper des Geräts nicht in Wasser ein.
• Stellen Sie sicher, dass der Motor und die anderen elektrischen Komponenten nicht mit Wasser in Berührung kommen.
•WenndasGerätübereinenlängerenZeitraumnichtbenutztwird,packenSieessorgfältigein.LagernSieesaneinem
trockenen und belüfteten Ort, wo es nicht durch Staub beeinträchtigt wird.
GARANTIE
Für dieses EWT®-GerätbestehteineGarantievonzwei(2)JahrenabKaufdatumbeinormalenNutzungsbedingungen.Die
GarantiegiltnichtfürSchäden,diedirektoderindirektaufmissbräuchlicheNutzung,Nachlässigkeit,unsachgemäßeNutzung,
Unfälle,nichtkonformeReparaturenoderModikationenoderauffalschePegezurückzuführensind.BewahrenSiebitte
IhrenKassenzettel/IhreRechnungalsKaufbelegauf.
AUSSCHLÜSSE VON DER GARANTIE
• Veränderungen, Zerlegung oder permanenter/temporärer Einbau in eine andere Maschine oder Konstruktion,
•NormaleAbnutzungderTeile,
•BeschädigungdurchunsachgemäßeNutzung,
•NichteinhaltungderBestimmungeninderBedienungsanleitung,denPege-unddenSicherheitshinweisen,
•SchädenaufgrundvonfalscherodermangelnderPege,
•SchädendurchäußereEinwirkung(z.B.Blitzschlag),
• Verwendung des Geräts für nicht vorgesehene Zwecke,
• Falsche Lagerung,
• Stöße,
• Tauchen des Geräts ins Wasser
•VerwendungvonTeilenoderZubehör,dasnichtvonGlenDimplexFrancezugelassenwurde,
• Abgelaufene Garantie
ENTSORGUNG
Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte trägt dieses Gerät das Symbol der
durchgestrichenenMülltonne,dasdaraufhinweist,dassdasProduktnichtindenHausmüllgehört.Esmusszu
einem geeigneten Sammelplatz für die Verarbeitung, die Verwertung und das Recycling von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten(informierenSiesichbeiIhrerGemeinde)oderzueinemHändlergebrachtwerden,deres
zurücknimmt,wobeikeinAnspruchaufErstattungoderRabattbesteht.
AufdieseWeisedenkenSie,derVerbraucheroderBenutzer,andieUmweltund tragendazubei,natürliche
RessourcenundmenschlicheGesundheitzuschützen.
MODELL
Heizleistung
Nominale Heizleistung
Minimale Heizleistung (indikativ)
Maximale kontinuierliche Heizleistung
Hilfsstromverbrauch
Bei Nominaler Heizleistung
Bei minimaler Heizleistung
Im Standby-Modus
Art der Heizleistung/Raumtemperaturregelung
Elektronische Raumtemperaturregelung
Kontakt
Qube2MB_A5_ZW.indd 1920/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01

20
NLFR PLEN SVDE
schaltet
die zur
ein
Stellen Sie sicher, dass der Motor und die anderen elektrischen Komponenten nicht mit Wasser in Berührung kommen.
einem
Die
Nutzung,
bitte
Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte trägt dieses Gerät das Symbol der
muss zu
Elektro- und
werden, der es
natürliche
MODELL QUBE2MB
Heizleistung
Nominale Heizleistung Pnom 2.0 kW
Minimale Heizleistung (indikativ) Pmin 0.8 kW
Maximale kontinuierliche Heizleistung Pmax,c 2.0 kW
Hilfsstromverbrauch
Bei Nominaler Heizleistung Elmax 0.0 kW
Bei minimaler Heizleistung Elmin 0.0 kW
Im Standby-Modus elSB 0.0 kW
Art der Heizleistung/Raumtemperaturregelung
Elektronische Raumtemperaturregelung JA
Kontakt
GDHV
Dunleer, Co. Louth,
Ireland
Qube2MB_A5_ZW.indd 20 20/07/20//30 16:0120/07/20//30 16:01
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other EWT Heater manuals

EWT
EWT Clima ML User manual

EWT
EWT ClimaFutur 200TLS User manual

EWT
EWT Clima Extend 04L User guide

EWT
EWT PF320LCD User manual

EWT
EWT EWT15C User manual

EWT
EWT CHERITON LED CHT20 User manual

EWT
EWT PF120 NT User manual

EWT
EWT CADIZ M User manual

EWT
EWT Clima 460T User manual

EWT
EWT EVORAD2BT15/A User manual