Fermax 4 + n User guide

MANUAL DE INSTALADOR
INSTALLER’S MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUAL DO INSTALADOR
MANUALE DE’L INSTALLATORE
Módulos pulsadores Skyline
Skyline
button modules
Modules boutons-poussoirs Skyline
Skyline Tastenmodule
Módulos de botões Skyline
Moduli pulsanti Skyline
it.
4 + n
MANUAL DE INSTALADOR
INSTALLER’S MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUAL DO INSTALADOR
MANUALE DE’L INSTALLATORE
Módulos pulsadores Skyline
Skyline
button modules
Modules boutons-poussoirs Skyline
Skyline Tastenmodule
Módulos de botões Skyline
Moduli pulsanti Skyline
it.
4 + n

Pag 2
Pag 2
SKYLINE
SKYLINE
WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DIESES QUALITÄTSPRODUKTS!
Fermax Electrónica entwickelt und fabriziert hochwertige Anlagen, die den höchsten
Technologie und Designstandards entsprechen.
Überzeugende Funktionalität für Ihr Eigenheim!
www.fermax.com
¡CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO DI QUALITÀ!
Fermax sviluppa e fabbrica apparecchiature prestigiose conformi ai più alti standard
di design e di tecnologia. Ci auguriamo che possiate sfruttare appieno le potenzialità
di questa apparecchiatura.
www.fermax.com
¡ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD!
Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más
altos estándares de diseño y tecnología.
Esperamos disfrute de sus funcionalidades.
www.fermax.com
CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT!
Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfils the
highest design and technology standards.
We hope you enjoy its range of functions.
www.fermax.com
FÉLICITATIONS ! VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR UN VÉRITABLE PRODUIT DE
QUALITÉ!
Fermax Electrónica développe et fabrique des équipements de prestige qui
répondent aux normes de design et technologie les plus développées.
Nous espérons que vous profiterez pleinement de toutes ses fonctions.
www.fermax.com
Cod. 97514 V07_17
¡PARABÉNS POR DISPOR DE UM PRODUTO DE QUALIDADE!
AFermax Electrónica desenvolve e fabrica equipamentos de prestígio que cumprem
os mais elevados padrões de design e tecnologia. Esperamos que desfrute das suas
funcionalidades.
www.fermax.com
it.
WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DIESES QUALITÄTSPRODUKTS!
Fermax Electrónica entwickelt und fabriziert hochwertige Anlagen, die den höchsten
Technologie und Designstandards entsprechen.
Überzeugende Funktionalität für Ihr Eigenheim!
www.fermax.com
¡CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO DI QUALITÀ!
Fermax sviluppa e fabbrica apparecchiature prestigiose conformi ai più alti standard
di design e di tecnologia. Ci auguriamo che possiate sfruttare appieno le potenzialità
di questa apparecchiatura.
www.fermax.com
¡ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD!
Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más
altos estándares de diseño y tecnología.
Esperamos disfrute de sus funcionalidades.
www.fermax.com
CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT!
Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfils the
highest design and technology standards.
We hope you enjoy its range of functions.
www.fermax.com
FÉLICITATIONS ! VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR UN VÉRITABLE PRODUIT DE
QUALITÉ!
Fermax Electrónica développe et fabrique des équipements de prestige qui
répondent aux normes de design et technologie les plus développées.
Nous espérons que vous profiterez pleinement de toutes ses fonctions.
www.fermax.com
Cod. 97514 V07_17
¡PARABÉNS POR DISPOR DE UM PRODUTO DE QUALIDADE!
AFermax Electrónica desenvolve e fabrica equipamentos de prestígio que cumprem
os mais elevados padrões de design e tecnologia. Esperamos que desfrute das suas
funcionalidades.
www.fermax.com
it.

Pag 3
Pag 3
SKYLINE
SKYLINE
MÓDULOS DE PULSADORES.............................................................. 4
Instalación ................................................................................... 4
Características Técnicas ............................................................. 5
Modelos.................... .................................................................. 6
Esquemas de cableado................................................................ 7
BUTTON MODULES............................................................................... 4
Installation ................................................................................... 4
Technical Features ...................................................................... 5
Models...................... .................................................................. 6
Wiring Diagrams........................................................................... 7
MODULES DE BOUTONS-POUSSOIRS............................................... 4
Installation ................................................................................... 4
Caractéristiques techniques ................................... .................... 5
Modèles.................... .................................................................. 6
Schémas de câblage................................................ ................... 7
TASTENMODULE................................................................................... 4
Installation.................................................................................... 4
Technische Eigenschaften...................................... ..................... 5
Modelle..................... .................................. ............................... 6
Verkabelungsschemata................................................................ 7
MÓDULOS DE BOTÕES........................................................................ 4
Instalação .................................................................................... 4
Características Técnicas ............................................................. 5
Modelos.................... .................................................................. 6
Esquemas de cablagem............................................................... 7
MODULI DI PULSANTI........................................................................... 4
Installazione ................................................................................ 4
Specifiche tecniche ..................................................................... 5
Modelli...................... .................................................................. 6
Schemi di cablaggio............................................... ..................... 7
it.
INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT - INDICE
MÓDULOS DE PULSADORES.............................................................. 4
Instalación ................................................................................... 4
Características Técnicas ............................................................. 5
Modelos.................... .................................................................. 6
Esquemas de cableado................................................................ 7
BUTTON MODULES............................................................................... 4
Installation ................................................................................... 4
Technical Features ...................................................................... 5
Models...................... .................................................................. 6
Wiring Diagrams........................................................................... 7
MODULES DE BOUTONS-POUSSOIRS............................................... 4
Installation ................................................................................... 4
Caractéristiques techniques ................................... .................... 5
Modèles.................... .................................................................. 6
Schémas de câblage................................................ ................... 7
TASTENMODULE................................................................................... 4
Installation.................................................................................... 4
Technische Eigenschaften...................................... ..................... 5
Modelle..................... .................................. ............................... 6
Verkabelungsschemata................................................................ 7
MÓDULOS DE BOTÕES........................................................................ 4
Instalação .................................................................................... 4
Características Técnicas ............................................................. 5
Modelos.................... .................................................................. 6
Esquemas de cablagem............................................................... 7
MODULI DI PULSANTI........................................................................... 4
Installazione ................................................................................ 4
Specifiche tecniche ..................................................................... 5
Modelli...................... .................................................................. 6
Schemi di cablaggio............................................... ..................... 7
it.
INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT - INDICE

Pag 4
Pag 4
SKYLINE
SKYLINE
it.
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALAÇÃO - INSTALLAZIONE
it.
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALAÇÃO - INSTALLAZIONE

Pag 5
Pag 5
SKYLINE
SKYLINE
iluminación por fila de pulsadores - lighting by in-line buttons
éclairage par ligne de boutons-poussoirs - Beleuchtung pro Tastenreihe
iluminação por fila de pulsadores - illuminazione per fila di pulsanti
Alimentación - Power Supply - Alimentation
Stromversorgung - Alimentação Alimentazione
Consumo - Consumption - Consommation
Stromverbrauch - Consumo - Consumo
Temperatura de funcionamiento - Operating Temperature
Température de fonctionnement - Betriebstemperatur
Temperatura de funcionamento - Temperatura di funzionamento
IP66 3 mA
12 - 30 Vdc
[-10 , +60 °C]
[14, 140ºF]
Dimensiones - Dimensions - Dimensions - Massangaben - Dimensãos - Dimensiones
Ancho (H) x Alto (V) - Width (H) x Height (V) - Largeur (H) x Hauteur (V)
Breite (H) x Höge (V) - Largura (H) x Altura (V) - Larghezza (H) x Altezza (V)
V= 105,2 (H) x 47,5 (V) mm.
W= 105,2 (H) x 95 (V) mm.
MARIA
LORCA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - SPECIFICHE TECNICHE
it.
iluminación por fila de pulsadores - lighting by in-line buttons
éclairage par ligne de boutons-poussoirs - Beleuchtung pro Tastenreihe
iluminação por fila de pulsadores - illuminazione per fila di pulsanti
Alimentación - Power Supply - Alimentation
Stromversorgung - Alimentação Alimentazione
Consumo - Consumption - Consommation
Stromverbrauch - Consumo - Consumo
Temperatura de funcionamiento - Operating Temperature
Température de fonctionnement - Betriebstemperatur
Temperatura de funcionamento - Temperatura di funzionamento
IP66 3 mA
12 - 30 Vdc
[-10 , +60 °C]
[14, 140ºF]
Dimensiones - Dimensions - Dimensions - Massangaben - Dimensãos - Dimensiones
Ancho (H) x Alto (V) - Width (H) x Height (V) - Largeur (H) x Hauteur (V)
Breite (H) x Höge (V) - Largura (H) x Altura (V) - Larghezza (H) x Altezza (V)
V= 105,2 (H) x 47,5 (V) mm.
W= 105,2 (H) x 95 (V) mm.
MARIA
LORCA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - SPECIFICHE TECNICHE
it.

Pag 6
Pag 6
SKYLINE
SKYLINE
REF.7366
REF.7370
INPUT
OUTPUT
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
CN1
CN2
UP
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
it.
MODELOS MÇOULOS PULSADORES - BUTTON MODULE MODELS -
MODÈLES MODULES BOUTONS-POUSSOIRS- TASTENMODULMODELLE
MÓDELOS DE MÓDULOS DE BOTÕES - MODELLI MODULI PULSANTI
Módulo Pulsadores W - W Button Modules - Module boutons-poussoirs W -
Tastenmodul W - Módulo de Botões W - Modulo Pulsanti W
Módulo Pulsadores V - V Button Modules - Module boutons-poussoirs V -
Tastenmodul V - Módulo de Botões V - Modulo Pulsanti V
REF.7366
REF.7370
INPUT
OUTPUT
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
CN1
CN2
UP
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
it.
MODELOS MÇOULOS PULSADORES - BUTTON MODULE MODELS -
MODÈLES MODULES BOUTONS-POUSSOIRS- TASTENMODULMODELLE
MÓDELOS DE MÓDULOS DE BOTÕES - MODELLI MODULI PULSANTI
Módulo Pulsadores W - W Button Modules - Module boutons-poussoirs W -
Tastenmodul W - Módulo de Botões W - Modulo Pulsanti W
Módulo Pulsadores V - V Button Modules - Module boutons-poussoirs V -
Tastenmodul V - Módulo de Botões V - Modulo Pulsanti V

Pag 7
Pag 7
SKYLINE
SKYLINE
Esquemas de cableado
Wiring diagrams
Schémas de câblage
Vekabelungsschema
Esquemas de cablagem
Schemi di cablaggio
it.
Esquemas de cableado
Wiring diagrams
Schémas de câblage
Vekabelungsschema
Esquemas de cablagem
Schemi di cablaggio
it.

Pag 8
Pag 8
SKYLINE
SKYLINE
MIC
NO
C
~
D
C
B
A
AMPLIFICADOR +N
+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR +N
+N VERSTÄRKER
CT
VM
+18 -
PAN & TILT
JP
JP1
CN1
Cp1 ~1236
Cp2
CN
/
F / U
L +
Cp1
L -
1/N
~
~
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
Aliment.
P.Supply
18 Vdc TEST
JP3
NO C
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
Al siguiente módulo de pulsadores
To the next button module
Vers le module de boutons-
poussoirs suivant
Zum nächsten Tastenmodul
Para o módulo de botões seguinte
Al seguente modulo di pulsanti
PRECABLEADO - INTERNAL WIRING - PRÉCÂBLAGE - VORVERKABELUNG
PRE-CABLEGEM - PRECABLAGGIO
it.
MIC
NO
C
~
D
C
B
A
AMPLIFICADOR +N
+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR +N
+N VERSTÄRKER
CT
VM
+18 -
PAN & TILT
JP
JP1
CN1
Cp1 ~1236
Cp2
CN
/
F / U
L +
Cp1
L -
1/N
~
~
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
Aliment.
P.Supply
18 Vdc TEST
JP3
NO C
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
Al siguiente módulo de pulsadores
To the next button module
Vers le module de boutons-
poussoirs suivant
Zum nächsten Tastenmodul
Para o módulo de botões seguinte
Al seguente modulo di pulsanti
PRECABLEADO - INTERNAL WIRING - PRÉCÂBLAGE - VORVERKABELUNG
PRE-CABLEGEM - PRECABLAGGIO
it.

Pag 9
Pag 9
SKYLINE
SKYLINE
Detalle de cableado de los Pulsadores de la placa a los teléf./monitores de las viviendas
Panel’s pushbuttons wiring details to the telephones/monitors on the dwellings
Détails concernant le câblage des boutons-poussoirs de la platine aux postes/moniteurs
des appartements
Detailansicht der Verkabelung der Türstationstasten zu den Wohnungstelef./-monitoren
Pormenor da cablagem dos Botões da placa para os telef./monitores das vivendas
Dettaglio di cablaggio dei pulsanti del posto ai citof./monitor degli appartamenti
(*)
NO C
MIC
NO
C
~
D
C
B
A
AMPLIFICADOR +N
+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR +N
+N VERSTÄRKER
CT
VM
+18 -
PAN & TILT
JP
JP1
CN1
Cp1
~
1236
Cp2
CN
/
F / U
L +
Cp1
L -
1/N
~
~
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
Aliment.
P.Supply
18 Vdc TEST
JP3
18
17
15 16
13 1
1211
910
87
5 6
3
1 2
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
Hilo de Llamada: cablear al
conector nº 4 del terminal de la
vivienda correspondiente.
Call Wire: to be wired to connector
nº 4 of the corresponding
residence’s terminal.
Fil d’appel : câbler au connecteur
nº 4 du terminal du logement
correspondant.
Rufdraht: Mit Anschluss
Nr. 4 der entsprechenden
Wohnungssprechstelle verkabeln.
Fio de Chamada: ligar por cabo
ao conector nº 4 do terminal da
vivenda correspondente.
Cavo di chiamata: cablare il
connettore nº 4 del terminale
dell’appartamento corrispondente.
12 11
9
10
8 7
6 5
3
2 1
1 13
16 15
18 17
Detalle de cableado de los Pulsadores de la placa a los teléf./monitores de las viviendas
Panel’s pushbuttons wiring details to the telephones/monitors on the dwellings
Détails concernant le câblage des boutons-poussoirs de la platine aux postes/moniteurs
des appartements
Detailansicht der Verkabelung der Türstationstasten zu den Wohnungstelef./-monitoren
Pormenor da cablagem dos Botões da placa para os telef./monitores das vivendas
Dettaglio di cablaggio dei pulsanti del posto ai citof./monitor degli appartamenti
(*)
NO C
MIC
NO
C
~
D
C
B
A
AMPLIFICADOR +N
+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR +N
+N VERSTÄRKER
CT
VM
+18 -
PAN & TILT
JP
JP1
CN1
Cp1
~
1236
Cp2
CN
/
F / U
L +
Cp1
L -
1/N
~
~
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
Aliment.
P.Supply
18 Vdc TEST
JP3
18
17
15 16
13 1
1211
910
87
5 6
3
1 2
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
Hilo de Llamada: cablear al
conector nº 4 del terminal de la
vivienda correspondiente.
Call Wire: to be wired to connector
nº 4 of the corresponding
residence’s terminal.
Fil d’appel : câbler au connecteur
nº 4 du terminal du logement
correspondant.
Rufdraht: Mit Anschluss
Nr. 4 der entsprechenden
Wohnungssprechstelle verkabeln.
Fio de Chamada: ligar por cabo
ao conector nº 4 do terminal da
vivenda correspondente.
Cavo di chiamata: cablare il
connettore nº 4 del terminale
dell’appartamento corrispondente.
12 11
9
10
8 7
6 5
3
2 1
1 13
16 15
18 17

Pag 10
Pag 10
SKYLINE
SKYLINE
Vac
12 Vac
12
n-1 n
JP3
NO C
MIC
NO
C
~
D
C
B
A
AMPLIFICADOR +N
+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR +N
+N VERSTÄRKER
CT
VM
+18 -
PAN & TILT
JP
JP1 CN1
3
6
5
8
7
n
n-1
8
6
1
3
5
7
2
6
3
2
1
Cp1
~
1236
Cp2
CN
/
F / U
L +
Cp1
L -
1/N
~
~
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
Aliment.
P.Supply
18 Vdc TEST
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
Vac
12 Vac
12
n-1 n
JP3
NO C
MIC
NO
C
~
D
C
B
A
AMPLIFICADOR +N
+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR +N
+N VERSTÄRKER
CT
VM
+18 -
PAN & TILT
JP
JP1 CN1
3
6
5
8
7
n
n-1
8
6
1
3
5
7
2
6
3
2
1
Cp1
~
1236
Cp2
CN
/
F / U
L +
Cp1
L -
1/N
~
~
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
Aliment.
P.Supply
18 Vdc TEST
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
AUDIO
AUDIO

Pag 11
Pag 11
SKYLINE
SKYLINE
12 Vac
n-1 n
18 Vdc
12
JP3
NO C
MIC
NO
C
~
D
C
B
A
AMPLIFICADOR +N
+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR +N
+N VERSTÄRKER
CT VM
+18 -
PAN & TILT
JP
JP1 CN1
3
6
5
8
7
n
n-1
VacVac
8
6
21
3
7
5
+ -
6
3
2
1
-+
CT
Cp1 ~1236
Cp2
CN
/
F / U
L +
Cp1
L -
1/N
~
~
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
Aliment.
P.Supply
18 Vdc TEST
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
12 Vac
n-1 n
18 Vdc
12
JP3
NO C
MIC
NO
C
~
D
C
B
A
AMPLIFICADOR +N
+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR +N
+N VERSTÄRKER
CT VM
+18 -
PAN & TILT
JP
JP1 CN1
3
6
5
8
7
n
n-1
VacVac
8
6
21
3
7
5
+ -
6
3
2
1
-+
CT
Cp1 ~1236
Cp2
CN
/
F / U
L +
Cp1
L -
1/N
~
~
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
Aliment.
P.Supply
18 Vdc TEST
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
VIDEO
VIDEO

Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICAS.A.U.
FERMAX ELECTRONICA, en su política de mejora constante, se reserva el derecho a
modificar el contenido de este documento así como las características de los productos
que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.
Cualquier modificación será reflejada en posteriores ediciones de este documento.
Technical document published for information purposes by FERMAX ELECTRONICA S.A.U.
FERMAX ELECTRONICA, in a policy of ongoing improvement, reserves the right
to modify the contents of this document and the features of the products referred to
herein at any time and with no prior notice. Any such modifications shall be reflected in
subsequent editions of this document.
Publication technique à caractère informatif éditée par FERMAX ELECTRONICAS.A.U.
Conformément à sa politique de perfectionnement continu, FERMAX ELECTRONICA,
se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, le contenu de ce
document ainsi que les caractéristiques des produits auxquels il fait référence. Toutes
les modifications seront indiquées dans les éditions suivantes.
Technische Veröffentlichung zu Informationszwecken; Herausgeber: FERMAX
ELECTRONICAS.A.U.
FERMAX ELECTRONICA, behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments
sowie die technischen Eigenschaften der erwähnten Produkte ohne vorherige
Ankündigung zu ändern, um dadurch den ständigen Weiterentwicklungen und den
damit in Verbindung stehenden Verbesserungen Rechnung zu tragen.Alle Änderungen
finden Aufnahme in den Neuauflagen dieses Dokuments.
Publicação técnica de carácter informativo editada por FERMAX ELECTRONICAS.A.U.
A FERMAX ELECTRONICA S.A.U., na sua política de melhoramento constante,
reserva-se o direito de modificar o conteúdo deste documento assim como as
características dos produtos que nele são referidos a qualquer momento e sem aviso
prévio.
Qualquer modificação será apresentada em edições posteriores deste documento.
Pubblicazione tecnica di carattere informativo edita da FERMAX ELECTRONICAS.A.U.
FERMAXELECTRONICAS.A.U.,nella sua politicadi miglioramentocostante, siriserva
il diritto di modificare il contenuto del presente documento, così come le caratteristiche
dei prodotti in esso menzionati in qualsiasi momento e senza preavviso.
Qualsiasi modifica sarà riportata in successive edizioni del presente documento.
it.
Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICAS.A.U.
FERMAX ELECTRONICA, en su política de mejora constante, se reserva el derecho a
modificar el contenido de este documento así como las características de los productos
que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.
Cualquier modificación será reflejada en posteriores ediciones de este documento.
Technical document published for information purposes by FERMAX ELECTRONICA S.A.U.
FERMAX ELECTRONICA, in a policy of ongoing improvement, reserves the right
to modify the contents of this document and the features of the products referred to
herein at any time and with no prior notice. Any such modifications shall be reflected in
subsequent editions of this document.
Publication technique à caractère informatif éditée par FERMAX ELECTRONICAS.A.U.
Conformément à sa politique de perfectionnement continu, FERMAX ELECTRONICA,
se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, le contenu de ce
document ainsi que les caractéristiques des produits auxquels il fait référence. Toutes
les modifications seront indiquées dans les éditions suivantes.
Technische Veröffentlichung zu Informationszwecken; Herausgeber: FERMAX
ELECTRONICAS.A.U.
FERMAX ELECTRONICA, behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments
sowie die technischen Eigenschaften der erwähnten Produkte ohne vorherige
Ankündigung zu ändern, um dadurch den ständigen Weiterentwicklungen und den
damit in Verbindung stehenden Verbesserungen Rechnung zu tragen.Alle Änderungen
finden Aufnahme in den Neuauflagen dieses Dokuments.
Publicação técnica de carácter informativo editada por FERMAX ELECTRONICAS.A.U.
A FERMAX ELECTRONICA S.A.U., na sua política de melhoramento constante,
reserva-se o direito de modificar o conteúdo deste documento assim como as
características dos produtos que nele são referidos a qualquer momento e sem aviso
prévio.
Qualquer modificação será apresentada em edições posteriores deste documento.
Pubblicazione tecnica di carattere informativo edita da FERMAX ELECTRONICAS.A.U.
FERMAXELECTRONICAS.A.U.,nella sua politicadi miglioramentocostante, siriserva
il diritto di modificare il contenuto del presente documento, così come le caratteristiche
dei prodotti in esso menzionati in qualsiasi momento e senza preavviso.
Qualsiasi modifica sarà riportata in successive edizioni del presente documento.
it.
Other Fermax Control Unit manuals

Fermax
Fermax DUOX User manual

Fermax
Fermax CITYLINE 4+n User manual

Fermax
Fermax MEET 1490 User guide

Fermax
Fermax 2008 User manual

Fermax
Fermax 2460 Product guide

Fermax
Fermax 2440 User manual

Fermax
Fermax SKYLINE LYNX DUOX User guide

Fermax
Fermax LYNX SKYLINE Instruction manual

Fermax
Fermax OneToOne W/LOOP MODULE User guide

Fermax
Fermax OneToOne User guide

Fermax
Fermax LOFT BUS2 User manual

Fermax
Fermax 8819 User manual

Fermax
Fermax 2441 User manual

Fermax
Fermax 5293 User guide

Fermax
Fermax 2911 User manual

Fermax
Fermax AMPLIFIER MODULE CITYMAX User manual

Fermax
Fermax VDS PULL UP Quick start guide

Fermax
Fermax 2426 User manual

Fermax
Fermax DUOX PLUS 1S User manual

Fermax
Fermax CITYMAX 2498 User manual