manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Gefu
  6. •
  7. Kitchen Appliance
  8. •
  9. Gefu RULLARE User manual

Gefu RULLARE User manual

This manual suits for next models

1

Other Gefu Kitchen Appliance manuals

Gefu TRICA 14700 User manual

Gefu

Gefu TRICA 14700 User manual

Gefu SPEED WING 28150 User manual

Gefu

Gefu SPEED WING 28150 User manual

Gefu 13560 User manual

Gefu

Gefu 13560 User manual

Gefu LAOLA User manual

Gefu

Gefu LAOLA User manual

Gefu TREPPO User manual

Gefu

Gefu TREPPO User manual

Gefu COOKIE User manual

Gefu

Gefu COOKIE User manual

Gefu DELICIO User manual

Gefu

Gefu DELICIO User manual

Gefu Pecorino User manual

Gefu

Gefu Pecorino User manual

Gefu 19080 User manual

Gefu

Gefu 19080 User manual

Gefu PARMIGIANO User manual

Gefu

Gefu PARMIGIANO User manual

Gefu GIVA 34619 User manual

Gefu

Gefu GIVA 34619 User manual

Gefu CORER User manual

Gefu

Gefu CORER User manual

Gefu FINO User manual

Gefu

Gefu FINO User manual

Gefu MOSCATA User manual

Gefu

Gefu MOSCATA User manual

Gefu MARCELLO User manual

Gefu

Gefu MARCELLO User manual

Gefu SPIRALFIX 13410 User manual

Gefu

Gefu SPIRALFIX 13410 User manual

Gefu VOLARI User manual

Gefu

Gefu VOLARI User manual

Gefu STANDO User manual

Gefu

Gefu STANDO User manual

Gefu 13110 User manual

Gefu

Gefu 13110 User manual

Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Saturn ST-EK8037 manual

Saturn

Saturn ST-EK8037 manual

BOSKA Pro 853560 instruction manual

BOSKA

BOSKA Pro 853560 instruction manual

Enders 7909 instruction manual

Enders

Enders 7909 instruction manual

Kalorik USK PPG 37241 operating instructions

Kalorik

Kalorik USK PPG 37241 operating instructions

Scarlett SC-FD421001 instruction manual

Scarlett

Scarlett SC-FD421001 instruction manual

FoodSaver V4925 owner's manual

FoodSaver

FoodSaver V4925 owner's manual

Course	Housewares B416144 quick start guide

Course Housewares

Course Housewares B416144 quick start guide

AEG SANTO Series operating instructions

AEG

AEG SANTO Series operating instructions

Melissa 643-036 instruction manual

Melissa

Melissa 643-036 instruction manual

cecotec ROCK'NTOAST 3IN1 instruction manual

cecotec

cecotec ROCK'NTOAST 3IN1 instruction manual

Gourmia GMF225 instructions

Gourmia

Gourmia GMF225 instructions

Electrolux EKM7 Series Instruction book

Electrolux

Electrolux EKM7 Series Instruction book

Magio MG-965 instruction manual

Magio

Magio MG-965 instruction manual

Keimling Naturkost Excalibur 56301WH Operation manual

Keimling Naturkost

Keimling Naturkost Excalibur 56301WH Operation manual

Beper 90.071 use instructions

Beper

Beper 90.071 use instructions

Geryon E2900-M user manual

Geryon

Geryon E2900-M user manual

Morphy Richards 46718 owner's manual

Morphy Richards

Morphy Richards 46718 owner's manual

Kenwood A995 manual

Kenwood

Kenwood A995 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Bedienungsanleitung
User manual
Notice d’utilisation
Istruzioni d‘uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по
ползованию
Lust auf Reiben?
Feel like Grating?
Art.-Nr.: 19070
Trommelreibe
RULLARE
Rotary Grater
RULLARE
GEFU – Entdecke Deine Kochkunst.
GEFU – Discover Culinary Artistry.
www.gefu.com
• Bajonettverschlüsse gegen Uhrzeigersinn lösen,
Position von Ring und Kurbel tauschen, arretieren
• Loosen the bayonet fasteners by turning them
counter-clockwise, swap the ring and crank handle
positions and lock in place
• Desserrer les fermetures baïonnette dans le sens
inverse des aiguilles d‘une montre, permuter la
position de la bague et de la manivelle, bloquer
• Sbloccare la chiusura a baionetta ruotandola in
senso antiorario, invertire la posizione dell’anello e
del mulinello, quindi bloccare
• Soltar los cierres de bayoneta en el sentido
contrario a las agujas del reloj, invertir las
posiciones del anillo y de la manivela, y volver a
apretar los cierres
•
Bajonetsluitingen losdraaien tegen de richting
van het uurwerk in, positie van ring en zwengel
uitwisselen, vastzetten
• Отсоединить байонетное крепление вращением
против часовой стрелки, поменять местами
кольцо и ручку, зафиксировать
• Bajonettverschluß gegen Uhrzeigersinn lösen,
Reibtrommeln austauschen, arretieren
•
Open the bayonet fastener counter-clockwise,
change grater drums and close the fastener
• Desserrer la fermeture baïonnette dans le sens
inverse des aiguilles d‘une montre, changer de
râpe, bloquer
• Sbloccare la chiusura a baionetta ruotandola in
senso antiorario, sostituire il cestello
• Soltar el cierre de bayoneta en el sentido
contrario a las agujas del reloj, cambiar el
cilindro y dejarlo bien encajado
•
Bajonetsluiting losmaken tegen de richting
van het uurwerk in, rasptrommels uitwisselen,
vergrendelen
• Для заполнения открыть крышку резервуара
в направлении вверх
6
5
Wechsel Reibtrommeln / Changing the grater drums / Changer le
tambour-râpe / Sostituzione del cestello / Cambio de los tambores
ralladores / Wissel rasptrommels / Запасные тёрочные барабаны
Anwendung für Linkshänder / Use for left handed person / Utilisation
pour gauchers / Adatto ai mancini / Uso para zurdos / Toepassing voor
linkshandigen / Применимо для левшей
DGB F I ES NL RU
• Trommel von links einsetzen und halten
• Insert the drum from the left side into the
casing and fix it
• Placer la râpe de gauche dans le corps et retenir
la râpe
•
Inserire il castello da sinistra nell´alloggiamento
e reggere il castello
• Insertar el cilindro de izquierda en el cuerpo del
rallador y sujetar el cilindro
• Trommel van links in de behuizing plaatsen en
vasthouden
•
Баранан вставляется в корпус с левой стороны
• Kurbelring aufsetzen und Bajonettverschluss
einrasten
• Attach the handle ring and lock the bayonet
fastener in place
• Placer la bague de manivelle et enclencher la
fermeture à baïonnette
• Inserire il mulinello e chiudere la chiusura a
baionetta
• Colocar el anillo de manivela y hacer encajar el
cierre de bayoneta
•
Zwengelring er opzetten en bajonetsluiting
vergrendelen
• Насадить ручку и зафиксировать её
• Durch gleichmäßiges Drehen im Uhrzeigersinn
und stetigen Druck auf den Presshebel nach Bedarf
dosieren
•
Measure out precisely as required by evenly
turning clockwise, maintaining constant
pressure on the lever
•
Doser la mouture selon les besoins en tournant de
façon régulière dans le sens des aiguilles d‘une montre
et en appuyant constamment sur le levier de pression
• Ruotare il mulinello in senso orario con movimenti
regolari e tenendo premuta la levetta di pressione,
per dosare con precisione il prodotto da grattugiare
secondo le esigenze
• Girar la manivela uniformemente en el sentido de
las agujas del reloj, apretando de forma constante
sobre la palanca de presión, y así dosificar
finamente el producto rallado
• Naar wens fijn doseren door gelijkmatig draaien in
de richting van het uurwerk en voortdurende druk
op de pershendel
• Равномерно крутить ручку против часовой
стрелки, при этом постоянно с бóльшим
или меньшим усилием (регулировать по
потребности) нажимая на пресс.
DGB F I
1
2
4
Anwendung / Use / Utilisation / Utilizzo / Modo de uso /
Toepassing / Применение
ES NL RU
•
Presshebel nach oben klappen, Reservoir mit Käse,
Nüssen oder Schokolade befüllen, schließen
• Fill the storage compartment with cheese, nuts
or chocolate
• Remplir le réservoir de fromage, de noix ou de
chocolat
•
Riempire il serbatoio di formaggio, noci o cioccolato
• Llenar el depósito de queso, frutos de cáscara
(nueces, avellanas) o chocolate
• Reservoir vullen met kaas, noten of chocolade
• Откинуть вверх прессующий рычаг,
заполнить резервуар сыром, орехами или
шоколадом
3