
O r ient e el c u erpo
regadera en la posición
que desee manteniendo
siempre al plato en un
plano horizontal. / Move
the shower head to the
desired position while
always keeping the plate in
a horizontal plane.
/ Operation
24
Instalación Cuerpo Lateral
/ Installation Side Body
Desenrosque la regadera del brazo, retire el economizador, limpie con agua y un cepillo suave. / Unscrew the shower arm, remove the flow restrictor,
clean to jet of water with a soft brush.
5
flow restrictor
flow restrictor
Mantenimiento / Maintenance
anticalcáreos
anti-limescale
incrustaciones
calcáreas
limescale
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Operación
Instalación General /
Inserte el chapetón con el empaque al brazo y enrosque el
brazo a la alimentación deslizando el chapetón hasta topar
con pared, posteriormente enrosque la regadera en el brazo.
/ Insert the flange with the gasket into the arm and screw the
arm into the supply line by sliding the flange all the way to the
wall, then screw the shower to the arm.
3
Nota: El plato de la regadera debe de colocarse totalmente horizontal y no inclinado.
Note: The shower plate should be placed completely horizontal and not tilted.
Coloque teflón en las conexiones
roscadas. / Apply plumber’s tape
around the threaded connections.
brazo
Mod. TR-035
(incluido)
arm
Mod. TR-035
(included)
General Installation
Componentes del Producto /
Product Components
Advertencia: Para garantizar el producto y su buen desempeño no debe desarmarse ni retirar el economizador, el incumplimiento de cualquiera
de las condiciones antes mencionadas inhabilita la garantía del mismo. / Warning: In order to guarantee the product and its good performance, the
economizer must not be disarmed or removed, failure to comply with any of the aforementioned conditions disables the guarantee of the product.
10
8
12
13
6
4
5
9
11
7
4 Economizador / Flow restrictor
5 Nudo Arm. con Sistema Aireado /
Assembly Knot with Aerated System
6 Seguro Terminal / Lock Ring
7 Tornillo / Screw
8 Tapa Superior Reg / Top Cover Shower
9 Empaque para Regadera / Shower Gasket
13 Botón de Sujeción / Clamp Button
10 Difusor Transp. p/Reg. /
Transparent Diffuser for Shower
No. Descripción / Description
11 Tapete c/Anticalc. / Antilimescale Plate
12 Tapa Frontal / Front cover
1 Empaque / Gasket
2 Chapetón / Flange
3 Brazo regadera / Shower Arm
1
2
3
brazo
arm
economizador
economizador
½” - 14 NPT
alimentación
supply line
Para el correcto funcionamiento de su producto, no retire el economizador. Al estar colocado el
economizador ayuda a ahorrar agua. / For the correct operation of your product, do not remove the
economizer. When set the economizer helps to save water.
Esta regadera es de Libre Mantenimiento, sólo elimine la
acumulación de sales tocando el anticalcáreo con el dedo. / This
shower head is Maintenance-Free, just remove the limescale build-
up by touching the anti-limescale with your finger.
Nota: Limpie tantas veces como sea necesario para evitar la restricción de flujo causada por partículas minerales o acumulación de sarro, dependiendo del grado de dureza del
agua en cada región, lo que provoca que el flujo de agua disminuya o sea nulo en algún momento.
Note: Clean as often as necessary in order to avoid flow restriction caused by mineral particles or limescale build-up, depending on the water hardness degree of every region,
which causes a water flow decrease -or even null- at some point.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Problema / Problem Causa / Cause Solución / Solution
Disminución del chorro
de agua. / Water flow
decreased.
El tapete anticalcáreo está óbstruidos.
/ Anti-limescale plate is clogged.
La presión de operación no es la adecuada.
/ The operating pressure is not adequate.
Limpie los anticalcáreos (pag. 2, paso 5). / Clean the anti-limescale (page 2, step 5).
Desenrosque la regadera, retire el economizasdor y límpielo.(”Mantenimiento”
Pag. 2, paso 5). / Unscrew the shower head, remove the flow regulator and
clean it.(”Maintenance” Page 2, step 5).
El economizador está sucio. /
The flow regulator is dirty.
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta (Pag. 1). /
Verify that the minimum operating preasure is appropiate (Page 1).
Hay fuga en las conexiones. /
There are leaks in the connections.
No se colocó teflón en las uniones. /
on the connections.Did not place plumber’s tape
Colocar teflón en las uniones roscadas (pág. 2 paso 3). /
Put the on the threads conections (page 2 step 3).plumber’s tape