HOFFEN LM-9129 User manual

LUSTERKO Z PODŚWIETLENIEM LED |LED
BACKLIGHT MIRROR
INSTRUKCJA | INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
LUSTERKO Z PODŚWIETLENIEM LED
Model: LM-9129
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM .......................................... 4
2. DANE TECHNICZNE .............................................................................. 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ...................................... 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ...................................................................... 6
5. BUDOWA ................................................................................................. 8
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ...................................................................... 9
7. UŻYTKOWANIE ...................................................................................... 1 0
8. CZYSZCZENIE ........................................................................................ 1 2
9. NAPRAWA ............................................................................................... 1 3
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ............................................... 1 3
11. UTYLIZACJA ........................................................................................ 1 3
12. DEKLARACJA CE ................................................................................ 1 5
13. GWARANCJA ....................................................................................... 1 5

4
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Lusterko z podświetleniem LED to świetne
rozwiązanie dla każdej kobiety podczas robienia
makijażu, depilowania brwi etc.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego wewnątrz pomieszczeń i nie może być
wykorzystywane w celach profesjonalnych.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczne
użytkowanie urządzenia.
1. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
2. Zachować ostrożność podczas użytkowania
urządzenia.
3. Nie używaj urządzenia do celów niezgodnych z jego
przeznaczeniem.
4. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
Nr partii POJM190129
Model LM-9129
Zasilanie 6 V , 4 x bateria AA 1,5 V
Ilość diody LED 16
Wymiary: 16,8 x 11,7 x 27,2 cm
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

35
wewnątrz pomieszczeń.
5. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
6. Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci nie powinny
bawić się urządzeniem.
7. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
8. Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia lub obsługi nie
zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach.
9. Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do
środka urządzenia.
10. Chronić przed dostaniem się produktów sypkich do
środka urządzenia.
11. Nie korzystaj z urządzeń elektrycznych podczas
kąpieli lub pod prysznicem.
12. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do
wody lub uległo zalaniu.
13. Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami.
14. Ostrzeżenie! Nie należy zbyt długo patrzeć na
włączone diody LED urządzenia. Światło diod LED
może powodować uszkodzenia lub podrażnienia
oczu. Nie wolno patrzeć na źródło światła przy
pomocy jakichkolwiek przyrządów optycznych, które
ogniskują promienie świetlne.
15. Diody LED są niewymienne.
16. Należy wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane
przez dłuższy czas oraz przed przystąpieniem do jego
czyszczenia.
17. Nigdy nie czyść urządzenia za pomocą silnych
środków czyszczących, rozpuszczalników lub

6
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw
Unii Europejskiej.
podobnych.
18. Zachowaj instrukcję oraz, jeśli to możliwe, również
opakowanie.
19. Jeśli urządzenie jest przekazywane innym osobom,
wraz z urządzeniem należy przekazać również
instrukcję.
20. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest
pod adresem http://instrukcje.vershold.com.

37
Utylizacja urządzeń elektrycznych
i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Zużyte, całkowicie rozładowane baterie
i akumulatory muszą być wyrzucane do
specjalnie oznakowanych pojemników,
oddawane do punktów przyjmowania
odpadów specjalnych lub sprzedawcom
sprzętu elektrycznego.
Urządzenie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
Znak towarowy, który oznacza, że
producent wniósł wkład nansowy w
budowę i funkcjonowanie systemu odzysku
i recyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane
jest opakowanie – tektura falista.

8
5. BUDOWA
1. Lusterko
2. Diody LED
3. Pokrywa komory baterii
4. Włącznik/wyłącznik
główny
5. Ramię lusterka
6. Włącznik/wyłącznik
dotykowy
7. Podstawa lusterka
8. Komora baterii

39
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę
nie zostawiać swobodnie dostępnych
części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.). Niebezpieczeństwo
uduszenia!
1. 1 Lusterko z podświetleniem LED
2. 4 Bateria AA 1,5 V
3. 1 Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie.
Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń.
Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte lub uszkodzone. Jeśli stwierdzisz, że brakuje
części bądź są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz
skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub
zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
Poniższe części powinny znajdować się w zestawie:
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

10
7. UŻYTKOWANIE
Urządzenie włącza się/wyłącza się włącznikiem/
wyłącznikiem umieszczonym na obudowie
urzadzenia.
Uwaga! Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że
baterie są naładowane i poprawnie włożone.
Uwaga! Baterie dołączone do urządzenia mogą być
zabezpieczone folią lub paskiem zabezpieczającym.
Usuń folię lub pasek zabezpieczający z baterii przed
pierwszym użyciem urządzenia.
7.1 Włączanie/wyłączanie urządzenia.
7.2 Montaż / wymiana baterii
1. Aby włączyć diody LED, ustaw włącznik/wyłącznik
główny na pozycję l, a następnie dotknij włącznik/
wyłącznik dotykowy.
2. Aby wyłączyć diody LED, dotknij ponownie włącznik/
wyłącznik dotykowy, a następnie ustaw włącznik/
wyłącznik główny na pozycję 0. Można także
bezpośrednio wyłączyć diody LED za pomocą
włącznika/wyłącznika głównego.
1. Rozpakuj urządzenie.
2. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
3. Zdejmij pokrywę komory baterii podważając ją
delikatnie do góry.
4. Wyjmij zużyte baterie (jeśli są) i włóż nowe baterie

311
Uwaga!
• Urządzenie jest przystosowane do zasilania
bateriami typu AA 1,5 V .
• Baterie są dołączone do zestawu.
• Przy instalacji nowych baterii odnieś się do
oznaczeń znajdujących się w komorze baterii.
• Stosuj baterie takiego samego typu jakie są
rekomendowane do stosowania w tym urządzeniu:
AA 1,5 V .
• Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika, lecz do
specjalnych pojemników na zużyte baterie.
•Nie ładować baterii nieprzeznaczonych do
ładowania (nie będących akumulatorami).
•Nie zwierać zacisków zasilających.
•Nigdy nie należy narażać baterii na bezpośrednie
działanie źródeł ciepła takich jak nadmierne
nasłonecznienie, grzejnik, ogień.
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie
nie mogą być demontowane, wrzucane do
ognia lub zwierane.
(4 x AA 1,5 V ), zgodnie z oznaczeniami biegunów
w komorze baterii.
5. Załóż pokrywę komory baterii i dociśnij.

12
8. CZYSZCZENIE
• Zawsze wyjmuj baterie, gdy nie używasz urządzenia
– zapobiegnie to zniszczeniu urządzenia w
przypadku wycieknięcia elektrolitu z baterii.
• Wyczerpane baterie należy bezzwłocznie wyjąć z
urządzenia.
• Rozładowane baterie mogą wyciekać, powodując
uszkodzenie urządzenia.
• W razie kontaktu rąk z kwasem z baterii, opłucz
ręce pod bieżącą wodą. W przypadku dostania się
do oczu, skontaktuj się z lekarzem. Kwas zawarty
w baterii może spowodować podrażnienie lub
oparzenie.
•Połknięcie baterii może być śmiertelne! Trzymaj
baterie z dala od dzieci i zwierząt domowych.
Natychmiast zwróć się po pomoc medyczną, jeśli
połkniesz baterię.
8.1 Główne zasady
Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych
środków chemicznych, alkalicznych, ściernych lub
dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na
powierzchnię urządzenia.
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia
bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża
żywotność urządzenia.

313
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez
użytkownika. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
9. NAPRAWA
8.2 Czyszczenie urządzenia
1. Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie
oraz wyjąć baterie z urządzenia.
2. Obudowę urządzenia przecierać suchą szmatką. Do
czyszczenia lustra można użyć płynu do mycia szyb
lub luster oraz miękkiej ściereczki.
3. Nie czyścić przy użyciu żrących środków
czyszczących.
Zalecane jest przechowywanie urządzenia w
oryginalnym opakowaniu.
Zawsze przechowuj urządzenie z wyjętymi bateriami.
Zawsze przechowuj urządzenie w suchym,
wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami
podczas transportu.
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do
wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane
symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy
11. UTYLIZACJA

14
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/
UE symbolem przekreślonego kołowego
kontenera na odpady (jak obok) oznacza się
wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne
podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie
wolno usuwać niniejszego produktu poprzez
normalne odpady komunalne, lecz należy go
oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym
symbol kołowego kontenera, umieszczony na
produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się
do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem.
Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu
materiałów lub innym formom wykorzystania
zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny
wkład w ochronę naszego środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania
zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych udzieli Państwu administracja
gminna lub sprzedawca urządzenia.
dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed
dziećmi, gdyż stanowią źródło zagrożenia dla dzieci.

315
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i
wprowadzone na rynek zgodnie z wymaganiami dyrektywy
o kompatybilności elektromagnetycznej i dlatego wyrób
został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona
dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom
nadzorującym rynek.
12. DEKLARACJA CE
5. Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i
akumulatory muszą być wyrzucane do specjalnie
oznakowanych pojemników, oddawane do
punktów przyjmowania odpadów specjalnych
lub sprzedawcom sprzętu elektrycznego.
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć
urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym
sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z
funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem reklamacji
można kierować na poniższy adres e-mail:
lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
13. GWARANCJA

16
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt
pod adresem: www.vershold.com/opinie
1. Gwarant niniejszego produktu udziela 24 miesięcy
gwarancji od daty zakupu. W przypadku wykrycia
wady, urządzenie należy zareklamować w miejscu
zakupu.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który
nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a
przyczyną tego stanu jest wewnętrzna właściwość
urządzenia.
3. Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć
urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w danym
sklepie w celu reklamowania sprzętu. Przy realizacji
uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać dowód
zakupu (paragon, faktura) oraz wskazać możliwie
dokładny opis wady urządzenia, w szczególności
zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami
mechanicznymi nie powstałymi z winy producenta lub
dystrybutora, a w szczególności z powodu wadliwego
użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania
siły wyższej.
5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta
została plomba zabezpieczająca oraz w których
dokonano prób naprawy, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych.

317
6. Gwarancją nieobjęte są podzespoły ulegające
naturalnemu zużyciu podczas eksploatacji.
7. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem
ułatwienia werykacji usterki.
8. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających z
przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej
zgodnie z postanowieniami Kodeksu Cywilnego z dnia
23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
9. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej.
Producent (Gwarant):
VERSHOLD POLAND Sp. zo.o.
ul. Żwirki i Wigury 16A
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach

18
TABLE OF CONTENTS
LED BACKLIGHT MIRROR
Model: LM-9129
1. INTENDED PURPOSE...........................................................................19
2. TECHNICAL SPECIFICATION..............................................................19
3. SAFETY INSTRUCTIONS .....................................................................19
4. EXPLANATION OF SYMBOLS .............................................................21
5. OVERVIEW ..............................................................................................22
6. SET CONTENTS.....................................................................................23
7. USE...........................................................................................................23
8. CLEANING. .............................................................................................26
9. REPAIR ....................................................................................................26
10. STORAGE AND TRANSPORT ...........................................................26
11. DISPOSAL.............................................................................................27
12. CE DECLARATION...............................................................................28
13. WARRANTY..........................................................................................28

19
1. INTENDED PURPOSE.
The LED backlight mirror is the best solution for
applying makeup, eyebrow hair removal, etc.
The device is intended for indoor use only; it may not
be used for commercial purposes.
Follow this manual to safely use the device.
1. Read the entire user manual before using the device.
2. Be careful when using the device.
3. Do not use the device for any purpose other than its
intended use.
4. The device is intended for indoor use only.
5. Store out of the reach of children.
6. The device is not a toy. Children may not play with the
device.
7. Do not leave a turned on device unattended.
8. Warning! While cleaning or operating the device, do
not submerge the device in water or other liquids.
Lot no. POJM190129
Model LM-9129
Power supply 6 V , 4 x AA 1.5 V battery
Number of LEDs 16
Dimensions: 16,8 x 11,7 x 27,2 cm
2. TECHNICAL SPECIFICATION
3. SAFETY INSTRUCTIONS

320
9. Protect the device against the ingress of water or
other liquids.
10. Protect the device against the ingress of any powders.
11. Do not use electric devices while taking a bath or
shower.
12. Do not touch the electric device if it has fallen into
water or became flooded.
13. Do not touch the device with wet hands.
14. Warning! Do not look at the LEDs when they are
switched on. The light from the LEDs can cause
injuries or irritation to the eyes. Do not look at the light
source using any optical instruments that focus light
rays.
15. The LEDs are not replaceable.
16. Remove the batteries if the device is not going to be
used for any length of time and prior to clearing the
device.
17. Never clean the device with strong cleaning agents,
solvents, etc.
18. Keep the user manual and the packaging, if possible.
19. If the device is passed on to another user, it must be
accompanied by this manual.
20. To obtain an electronic
version of this user’s
manual, contact us at
http://instrukcje.vershold.com
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Personal Care Product manuals

HOFFEN
HOFFEN FB-9353 User manual

HOFFEN
HOFFEN FB-0136 User manual

HOFFEN
HOFFEN AL-030125 User manual

HOFFEN
HOFFEN FB-8017-M User manual

HOFFEN
HOFFEN SFB-8111B User manual

HOFFEN
HOFFEN BB-8118 User manual

HOFFEN
HOFFEN RB-8018 User manual

HOFFEN
HOFFEN HB08 User manual

HOFFEN
HOFFEN DB-9540 User manual

HOFFEN
HOFFEN BE-2412 User manual