HOFFEN LM-9353 User manual

LUSTERKO Z PODŚWIETLENIEM LED
|LED BACKLIGHT MIRROR
INSTRUKCJA | INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
LUSTERKO Z PODŚWIETLENIEM LED
Model: LM-9353
(Instrukcja obejmuje różne wersje kolorystyczne urządzenia)
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM......................................... 4
2. DANE TECHNICZNE ............................................................................. 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA...................................... 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI...................................................................... 6
5. BUDOWA................................................................................................. 7
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU...................................................................... 9
7. UŻYTKOWANIE......................................................................................10
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ......................................................12
9. NAPRAWA .............................................................................................. 1 3
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT............................................... 1 3
11. UTYLIZACJA........................................................................................ 1 3
12. DEKLARACJA CE................................................................................14
13. GWARANCJA.......................................................................................14

4
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Lusterko z podświetleniem LED to świetne
rozwiązanie dla każdej kobiety podczas robienia
makijażu, depilowania brwi etc.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego wewnątrz pomieszczeń i nie może być
wykorzystywane w celach profesjonalnych.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczne
użytkowanie urządzenia.
Nr partii POJM190353
Model LM-9353
Zasilanie 6 V ; 4 x bateria AA 1,5 V
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
1. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
2. Zachować ostrożność podczas użytkowania
urządzenia.
3. Nie używaj urządzenia do celów niezgodnych z jego
przeznaczeniem.
4. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń.
5. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

35
6. Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci nie powinny
bawić się urządzeniem.
7. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
8. Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia lub obsługi nie
zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach.
9. Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do
środka urządzenia.
10. Chronić przed dostaniem się produktów sypkich do
środka urządzenia.
11. Nie korzystaj z urządzeń elektrycznych podczas
kąpieli lub pod prysznicem.
12. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do
wody lub uległo zalaniu.
13. Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami.
14. Ostrzeżenie! Nie należy zbyt długo patrzeć na
włączone diody LED urządzenia. Światło diod LED
może powodować uszkodzenia lub podrażnienia
oczu. Nie wolno patrzeć na źródło światła przy
pomocy jakichkolwiek przyrządów optycznych, które
ogniskują promienie świetlne.
15. Diody LED są niewymienne.
16. Należy wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane
przez dłuższy czas oraz przed przystąpieniem do jego
czyszczenia.
17. Nigdy nie czyść urządzenia za pomocą silnych
środków czyszczących, rozpuszczalników lub
podobnych.
18. Zachowaj instrukcję oraz, jeśli to możliwe, również

6
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii
Europejskiej.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych
– patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Utylizacja akumulatorów – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji obsługi.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
opakowanie.
19. Jeśli urządzenie jest przekazywane innym osobom,
wraz z urządzeniem należy przekazać również
instrukcję.
20. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest
pod adresem instrukcje.vershold.com

37
Urządzenie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest
opakowanie – tektura falista, PCW.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł
wkład nansowy w budowę i funkcjonowanie
systemu odzysku
i recyklingu odpadów opakowaniowych.
5. BUDOWA
3
1
2

8
5
4
6
10 9
8
7
1. Lusterko
2. Włącznik/wyłącznik
dotykowy
3. Oświetlenie LED
4. Komora baterii
5. Włącznik/wyłącznik
główny
6. Otwór na nóżkę lusterka
7. Pokrywa komory baterii
8. Nóżka lusterka
9. Bolec lusterka
10. Podstawa lusterka

39
Poniższe części powinny znajdować się w zestawie:
ILOŚĆ ELEMENT
1Lusterko z podświetleniem LED
4Bateria AA 1,5 V
1Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie.
Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń.
Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte a przewód zasilający z końcówką USB nie jest
uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź są
uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze
sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie
z lokalnymi przepisami.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę
nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!

10
7.1 Włączanie/wyłączanie urządzenia.
Urządzenie włącza się/wyłącza się włącznikiem/
wyłącznikiem umieszczonym na obudowie urządzenia.
Uwaga! Przed włączeniem urządzenia za pomocą
włącznika/wyłącznika głównego upewnij się, że baterie
są poprawnie włożone.
1. Aby włączyć diody LED, ustaw włącznik/wyłącznik
główny na pozycję l, a następnie dotknij włącznik/
wyłącznik dotykowy.
2. Aby wyłączyć diody LED, dotknij ponownie włącznik/
wyłącznik dotykowy, a następnie ustaw włącznik/
wyłącznik główny na pozycję 0. Można także
bezpośrednio wyłączyć diody LED za pomocą
włącznika/wyłącznika głównego.
7.2 Montaż / wymiana baterii
Uwaga! Baterie mogą być zabezpieczone paskiem
izolacyjnym, który należy usunąć przed pierwszym
użyciem urządzenia.
1. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
2. Zdejmij pokrywę komory baterii podważając ją
delikatnie do góry.
3. Wyjmij zużyte baterie (jeśli są) i włóż nowe baterie (4
x AA 1,5 V , zgodnie z oznaczeniami biegunów w
komorze baterii.
4. Załóż pokrywę komory baterii i dociśnij.
7. UŻYTKOWANIE

311
Uwaga!
• Urządzenie jest przystosowane do zasilania bateriami
typu AA 1,5 V .
• Baterie są dołączone do zestawu.
• Przy instalacji nowych baterii pamiętaj o ich
biegunowości +/-.
• Stosuj baterie takiego samego typu jakie są
rekomendowane do stosowania w tym urządzeniu.
• Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika, lecz do
specjalnych pojemników na zużyte baterie.
• Nie ładować baterii nieprzeznaczonych do
ładowania (nie będących akumulatorami).
• Nie zwierać zacisków zasilających.
• Nigdy nie należy narażać baterii na bezpośrednie
działanie źródeł ciepła takich jak nadmierne
nasłonecznienie, grzejnik, ogień.
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie nie
mogą być demontowane, wrzucane do
ognia lub zwierane.
• Wyjmij baterie z urządzenia, gdy nie używasz go
przez dłuższy czas.
• Wyczerpane baterie należy bezzwłocznie wyjąć z

12
urządzenia.
• Rozładowane baterie mogą wyciekać, powodując
uszkodzenie urządzenia.
• W razie kontaktu rąk z kwasem z baterii, opłucz ręce
pod bieżącą wodą. W przypadku dostania się do oczu,
skontaktuj się z lekarzem. Kwas zawarty w baterii
może powodować podrażnienie lub oparzenie.
• Połknięcie baterii może być śmiertelne! Trzymaj
baterie z dala od dzieci i zwierząt domowych.
Natychmiast zwróć się po pomoc medyczną,
jeśli połkniesz baterię.
8.1 Główne zasady
Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych
środków chemicznych, alkalicznych, ściernych lub
dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na
powierzchnię urządzenia.
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia
bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność
urządzenia.
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, wyjmij baterie i
pozostaw do ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia
w celu uniknięcia porażenia elektrycznego i oparzenia.
8.2 Czyszczenie urządzenia
1. Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

313
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez
użytkownika. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
9. NAPRAWA
1. Zalecane jest przechowywanie urządzenia w
oryginalnym opakowaniu.
2. Zawsze przechowuj urządzenie z wyjętymi bateriami.
3. Zawsze przechowuj urządzenie w suchym,
wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
4. Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami
podczas transportu.
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania
jako surowiec wtórny i są oznakowane symbolem recyklingu.
Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami
lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi,
gdyż stanowią one potencjalne źródło zagrożenia.
11. UTYLIZACJA
wyjąć baterie.
2. Przecierać suchą szmatką.
3. Nie czyścić przy użyciu żrących środków
czyszczących.
4. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych
cieczach.

14
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem
przekreślonego kołowego kontenera na odpady (jak
obok) oznacza się wszelkie urządzenia elektryczne
i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno
usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady
komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki
i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informuje o tym symbol kołowego kontenera, umieszczony
na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do
powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki
powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym
formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo
istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu
administracja gminna lub sprzedawca urządzenia.
5. Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumulatory muszą
być wyrzucane do specjalnie oznakowanych
pojemników, oddawane do punktów przyjmowania
odpadów specjalnych lub sprzedawcom sprzętu
elektrycznego.
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i
wprowadzone na rynek zgodnie z wymaganiami dyrektywy
niskonapięciowej oraz kompatybilności elektromagnetycznej
i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została
wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana
organom nadzorującym rynek.
12. DEKLARACJA CE

315
13. GWARANCJA
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie
do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie sieci
Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem
wyrobu, zgłoszeniem reklamacji można kierować na
poniższy adres e-mail:
lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod
adresem: www.vershold.com/opinie
1. Gwarant niniejszego produktu udziela 24 miesięcy
gwarancji od daty zakupu. W przypadku wykrycia
wady, urządzenie należy zareklamować w miejscu
zakupu.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który
nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi,
a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna właściwość
urządzenia.
3. Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć
urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w danym sklepie
w celu reklamowania sprzętu. Przy realizacji uprawnień
z tytułu gwarancji należy okazać dowód zakupu
(paragon, faktura) oraz wskazać możliwie dokładny
opis wady urządzenia, w szczególności zewnętrzne
objawy wady urządzenia.
4. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami
mechanicznymi nie powstałymi z winy producenta lub

16
dystrybutora, a w szczególności z powodu wadliwego
użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania
siły wyższej.
5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta
została plomba zabezpieczająca oraz w których
dokonano prób naprawy, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych.
6. Gwarancją nieobjęte są podzespoły ulegające
naturalnemu zużyciu podczas eksploatacji.
7. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem
ułatwienia weryfikacji usterki.
8. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny
nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za
wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami
Kodeksu Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku
(Dz.U.2014.121).
9. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej.
Producent (Gwarant):
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o.
Ul. Żwirki i Wigury 16A
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach

317
TABLE OF CONTENTS
LED BACKLIGHT MIRROR
Model: LM-9353
(This instruction manual covers various color versions of the device)
1. INTENDED USE......................................................................................18
2. TECHNICAL SPECIFICATION..............................................................18
3. SAFETY INSTRUCTIONS.....................................................................18
4. EXPLANATION OF SYMBOLS.............................................................20
5. PRODUCT COMPONENTS...................................................................21
6. SET CONTENTS.....................................................................................23
7. USE ..........................................................................................................24
8. CLEANING AND CARE .........................................................................26
9. REPAIR ....................................................................................................27
10. HANDLING AND STORAGE ..............................................................27
11. DISPOSAL.............................................................................................27
12. CE DECLARATION...............................................................................28
13. WARRANTY..........................................................................................29

18
3. SAFETY INSTRUCTIONS
1. Please read this manual in whole before using the
product.
2. Be careful while using the device.
3. Do not use the device for any purpose other than its
intended use.
4. The device is intended for indoor use only.
5. Store out of children’s reach.
6. The device is not a toy. Children must not play with the
device.
7. Do not leave the device unattended when it is turned on.
1. INTENDED USE
The LED backlight mirror is a great convenience every
woman will appreciate when putting on makeup,
plucking eyebrows, etc.
This device is intended for household indoor use only
– it may not be used for professional purposes.
Following the instructions in this manual will ensure
safe use of the device.
Nr partii POJM190353
Lot no. LM-9353
Power supply 6 V ; 4 x AA 1,5 V battery
2. TECHNICAL SPECIFICATION

319
8. Warning! During cleaning or operation, never immerse
the device in water or other liquids.
9. Protect the device against penetration by water or other
liquids.
10. Protect the device against the penetration of dry goods.
11. Do not use electric devices when taking a bath or
shower.
12. Never touch an electric device if it has been immersed
in water or water has been spilled on it.
13. Do not touch the device with wet hands.
14. Warning! Do not look at the LEDs too long when
switched on. The light from the LEDs can cause injuries
or irritation to the eyes. Do not look at the light source
directly using any optical instruments which focus light
rays.
15. The LEDs are not user-replaceable.
16. Remove the batteries if the device is not going to be
used for any length of time and before cleaning.
17. Never clean the device with strong cleaning agents,
solvents or similar substances.
18. Keep the user’s manual and the packaging, if possible.
19. If the device is passed on to another user, it must be
accompanied by this manual.
20. An electronic copy of this manual
is available at:
http://instrukcje.vershold.com.

20
Read the manual.
The product complies with the applicable
directives of the European Union.
Disposal of waste electrical and electronic
equipment – see the DISPOSAL section of
this manual.
Used, spent batteries and rechargeable
batteries must be discarded in specially
marked containers, handed over to special
waste collection centres or to electrical
equipment dealers.
The device is intended for private, indoor use
only.
Designation of the packaging material –
corrugated cardboard, PVC.
Trademark indicating that the manufacturer
has made a nancial contribution to the
development and operation of a packaging
materials recovery and recycling system.
4. EXPLANATION OF SYMBOLS
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Personal Care Product manuals

HOFFEN
HOFFEN LR-2361 User manual

HOFFEN
HOFFEN TB-1439A User manual

HOFFEN
HOFFEN LM-2075 User manual

HOFFEN
HOFFEN HB08 User manual

HOFFEN
HOFFEN MS-9282 User manual

HOFFEN
HOFFEN BB-8118 User manual

HOFFEN
HOFFEN FB-8017-M User manual

HOFFEN
HOFFEN AL-030125 User manual

HOFFEN
HOFFEN FB-0136 User manual

HOFFEN
HOFFEN FB-9353 User manual
Popular Personal Care Product manuals by other brands

bioBidet
bioBidet BB-800 Installation manual and operating instructions

Silvercrest
Silvercrest KH 8070 operating instructions

Riobeauty
Riobeauty SONICLEANSE GLO user manual

Silvercrest
Silvercrest SLB 450 A16 operating instructions

Lloydspharmacy
Lloydspharmacy LTD2 user manual

Silvercrest
Silvercrest 325679 Series operating instructions