HOFFEN LR-2361 User manual

Golarka
do odzieży
LINT REMOVER
TIRABORBOTOS
PARA ROUPAS
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
/ MANUAL DE INSTRUÇÕES


3
Model: LR-2361
Instrukcja obejmuje różne wersje
kolorystyczne urządzenia
PL
Golarka
do odzieży
SPIS TREŚCI
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ......................................... 4
2. DANE TECHNICZNE................................................................................ 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA .................................... 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ....................................................................... 5
5. BUDOWA.................................................................................................... 6
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU........................................................................ 7
7. UŻYTKOWANIE......................................................................................... 7
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA....................................................... 9
9. NAPRAWA .................................................................................................. 10
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT................................................. 10
11. UTYLIZACJA.............................................................................................. 10
12. DEKLARACJA CE..................................................................................... 11
13. GWARANCJA........................................................................................... 12

4
GOLARKA DO ODZIEŻY
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Golarka do odzieży jest urządzeniem służącym do usuwania zmecha-
ceń, nitek i supełków ze swetrów, bluz i bluzek. To urządzenie jest prze-
znaczone tylko do prywatnego użytku wewnątrz pomieszczeń i nie
może być używane do celów profesjonalnych.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczne użytkowanie urządzenia.
2. DANE TECHNICZNE
Nr partii POJM220361
Model LR-2361
Zasilanie 3V , 2 x bateria AA 1,5V (dołączone do zestawu)
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
1. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
2. Urządzenie do prywatnego użytku domowego. Nie używać
do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
3. Aby uniknąć ryzyka pożaru podczas korzystania z urządzeń
elektrycznych, zwłaszcza w obecności dzieci, należy prze-
strzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
4. Nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących.
5. Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów
do środka urządzenia.
6. Jeśli urządzenie się zablokuje, przed konserwacją,
należy je wyłączyć i wyjąć baterie.
7. Urządzenie nie jest zabawką.
8. Należy zwracać uwagę aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
9. Zawsze wyjmuj baterie gdy nie używasz urządzenia
lub przed czyszczeniem.
10. Zachować ostrożność przy otwieraniu pojemnika,
aby go nie uszkodzić.

5
Model: LR-2361
11. Nie wyginać lub deformować peorowanej osłony ostrzy.
12. Zachować szczególną ostrożność podczas
wyciągania ostrzy.
13. UWAGA! Ryzyko skaleczenia! Ostrza golarki są bardzo ostre.
14. UWAGA! Nie należy używać golarki bez metalowej
osłony ostrzy.
15. Przed użyciem golarki wyprostuj powierzchnię tkaniny.
16. Ostrzeżenie! Nie używaj golarki na ubraniach, które masz
na sobie. Grozi to uszkodzeniem ciała lub golarki.
17. Elektroniczna wersja instrukcji dostępna jest pod adresem:
http://instrukcje.vershold.com
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny z wymaganiami
dyrektyw Unii Europejskiej.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych
– patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Utylizacja baterii – patrz punkt UTYLIZACJA
w niniejszej instrukcji.
Urządzenie przeznaczone do użytku domowego.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane
jest opakowanie – tektura falista.

6
GOLARKA DO ODZIEŻY
Znak towarowy, który oznacza,
że producent wniósł wkład finansowy
w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku
i recyklingu odpadów opakowaniowych.
Segreguj odpady – oznakowanie
wskazujące potrzebę segregacji odpadów.
Opakowanie papier – oznaczenie pojemnika,
do którego powinien trafić odpad.
Oznaczenie pojemnika, do którego powinien
trafić odpad – plastik.
Symbole w wydruku monochromatycznym tylko poglądowo.
5. BUDOWA
Pojemnik
Komora baterii
Szczoteczka
Włącznik/wyłącznik
Metalowa osłona
ostrzy z nałożoną
osłoną plastikową

7
Model: LR-2361
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Ilość Element
1Golarka do odzieży
1Szczoteczka
1Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy
zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z two-
rzyw sztucznych nie są pęknięte, a przewód sieciowy nie jest uszko-
dzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź są uszkodzone, nie
używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj
opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
UWAGA! DLA BEZPIECZEŃSTWA DZIECI PROSZĘ NIE ZOSTAWIAĆ
SWOBODNIE DOSTĘPNYCH CZĘŚCI OPAKOWANIA TORBY PLASTI
KOWE, KARTONY, STYROPIAN ITP.. NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA!
7. UŻYTKOWANIE
7.1. Sposób użycia
• Zdjąć plastikową osłonę ostrzy.
• Przesunąć włącznik w górę, w pozycję 1 (on).
• Umieścić odzież na płaskim podłożu, wygładzić zmarszczenia
i przesuwać golarką po powierzchni materiału.
• Przesuń przełącznik na pozycję 0(o) w celu
wyłączenia urządzenia.
7.2. Wskazówki
• Nie golić kłaczków z ubrań kiedy ubranie znajduje
się na ciele, grozi to okaleczeniem ciała.
• Szczególną uwagę należy zachować przy goleniu
następujących części ubrań:

8
GOLARKA DO ODZIEŻY
– wokół guzików i zamków błyskawicznych
– części wystających
– łączeń
– szwów
– przedmiotów przyklejonych do ubrania
– części delikatnych
• Przed użyciem wypróbować w mało widocznym
miejscu na ubraniu.
• Przesuwać urządzenie zgodnie ze wzorem na ubraniu.
• W przypadku opornych kłaczków przesuwać urządzenie
wzdłuż wzoru pionowo i poziomo.
• W przypadku cienkich ubrań złożyć dwie warstwy ubrania
i golić np. na desce do prasowania.
UWAGA! NIE PRZYCISKAĆ URZĄDZENIA MOCNO DO UBRANIA!
MOŻLIWOŚĆ ROZDARCIA.
7.3. Wymiana / montaż baterii
1. Zdejmij pokrywę komory baterii.
2. Wyjmij baterie (jeśli są).
3. Włóż nowe baterie (2 x AA 1.5V ) zgodnie
z oznaczeniami w komorze baterii.
4. Załóż ponownie pokrywę baterii.
UWAGA!
• Baterie są dołączone do zestawu.
• Przy zakładaniu nowych baterii pamiętaj o ich biegunowości +/-.
• Stosuj baterie takiego samego typu jakie są rekomendowane
do stosowania w tym urządzeniu.
• Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika lecz do specjalnych
pojemników na zużyte baterie.
• Nie należy stosować w golarce zużytych baterii wraz z nowymi.
• Nigdy nie należy narażać baterii na bezpośrednie działanie

9
Model: LR-2361
źródeł ciepła takich jak nadmierne nasłonecznienie,
grzejnik, ogień.
• Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia – mogą eksplodować.
• Zawsze wyjmuj baterie gdy nie używasz urządzenia
– zapobiegnie to zniszczeniu urządzenia w przypadku
wycieknięcia elektrolitu z baterii.
• Wyczerpane baterie należy bezzwłocznie wyjąć z urządzenia.
• Rozładowane baterie mogą wyciekać, powodując
uszkodzenie urządzenia.
• W razie kontaktu rąk z kwasem z baterii, opłucz ręce
pod bieżącą wodą. W przypadku dostania się do oczu,
skontaktuj się z lekarzem. Kwas zawarty w baterii może
powodować podrażnienie lub oparzenie.
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Gdy pojemnik napełni się w około 80%, należy wyczyścić pojemnik
i wewnętrzne ostrza.
UWAGA! PRZED ROZPOCZĘCIEM CZYSZCZENIA NALEŻY WYŁĄCZYĆ
URZĄDZENIE I WYJĄĆ BATERIE Z KOMORY BATERII.
8.1. Czyszczenie pojemnika
1. Wyjmij pojemnik na zmechacenia wysuwając go w dół,
zgodnie z oznakowaniem na pojemniku.
2. Opróżnij pojemnik za pomocą dołączonej szczoteczki
i ewentualnie wytrzyj wilgotną szmatką. Dopilnuj, aby
po wyczyszczeniu pojemnik był całkowicie suchy.
3. Nasuń i zamknij pojemnik.
8.2. Czyszczenie ostrzy
1. Zdjąć plastikową osłonę ostrzy.
2. Odkręcić metalową osłonę ostrzy.
3. Wyjąć ostrza.

10
GOLARKA DO ODZIEŻY
UWAGA! OSTRZA GOLARKI SĄ BARDZO OSTRE.
4. Oczyścić wnętrze golarki oraz sitko z kurzu i nagromadzonych
kłaczków za pomocą dołączonej do zestawu szczoteczki.
5. Nałożyć ostrza na trzpień.
6. Zakręcić metalową osłonę ostrzy.
UWAGA! SPRAWDŹ URZĄDZENIE, JEŚLI WYDAJE GŁOŚNE DŹWIĘKI!
ZBYT MOCNE DOKRĘCENIE METALOWEJ OSŁONY OSTRZY MOŻE
POWODOWAĆ TARCIE.
NIGDY NIE ZANURZAJ URZĄDZENIA W WODZIE I INNYCH PŁYNACH.
9. NAPRAWA
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika.
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę
fachowcowi.
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu.
Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
Zawsze przechowuj urządzenie z wyjętymi bateriami.
11. UTYLIZACJA
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż sta-
nowią źródło zagrożenia.
Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi.

11
Model: LR-2361
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem prze-
kreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza się
wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne podlega-
jące selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego
produktu razem z odpadami komunalnymi, lecz należy go
oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych
i elektronicznych.
3. Składniki niebezpieczne znajdujące się w sprzęcie elektro-
nicznym i elektrycznym wpływają negatywnie na środowi-
sko i zdrowie ludzi.
4. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego
użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu,
wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania
zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę
naszego środowiska.
5. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja
gminna lub sprzedawca urządzenia.
6. Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumula-
tory muszą być wyrzucane do specjalnie oznakowa-
nych pojemników, oddawane do punktów przyjmowa-
nia odpadów specjalnych lub sprzedawcom sprzętu
elektrycznego lub elektronicznego.
12. DEKLARACJA CE
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowa-
dzone na rynek zgodnie z wymaganiami dyrektyw nowego podej-
ścia i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została
wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana orga-
nom nadzorującym rynek.

12
GOLARKA DO ODZIEŻY
13. GWARANCJA
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem
wyrobu, zgłoszeniem reklamacji można kierować na poniższy adres
e-mail: infolinia@vershold.com lub kontaktować się telefonicznie:
+48 667 090 903
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
1. Gwarant niniejszego produktu udziela 36 miesięcy gwarancji od
daty zakupu. W przypadku wykrycia wady, urządzenie należy
zareklamować w miejscu zakupu.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie speł-
nia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego
stanu jest wewnętrzna właściwość urządzenia.
3. Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie
do Punktu Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamowa-
nia sprzętu. Przy realizacji uprawnień z tytułu gwarancji należy
okazać dowód zakupu (paragon, faktura) oraz wskazać możli-
wie dokładny opis wady urządzenia, w szczególności zewnętrzne
objawy wady urządzenia.
4. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mecha-
nicznymi nie powstałymi z winy producenta lub dystrybutora,
a w szczególności z powodu wadliwego użytkowania lub wyni-
kłymi w następstwie działania siły wyższej.
5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została
plomba zabezpieczająca oraz w których dokonano prób
naprawy, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.
6. Gwarancją nieobjęte są podzespoły ulegające naturalnemu
zużyciu podczas eksploatacji.
7. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem ułatwie-
nia weryfikacji usterki.
8. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie

13
Model: LR-2361
wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej
zgodnie z postanowieniami Kodeksu Cywilnego z dnia 23 kwiet-
nia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
9. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium Rzeczpo-
spolitej Polskiej.

14
LINT REMOVER
The manual applies to various
colour versions the appliance
EN
Lint
remover
TABEL OF CONTENT
1. INTENDED PURPOSE.............................................................................. 15
2. SPECIFICATIONS..................................................................................... 15
3. SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................... 15
4. EXPLANATION OF SYMBOLS.............................................................. 16
5. OVERWIEV ................................................................................................. 17
6. PACKAGE CONTENTS ........................................................................... 18
7. OPERATION............................................................................................... 18
8. CLEANING AND MAINTENANCE...................................................... 20
9. SERVICE ...................................................................................................... 21
10. HANDLING AND STORAGE ................................................................. 21
11. DISPOSAL................................................................................................... 21
12. DECLARATION OF CONFORMITY.................................................... 22
13. WARRANTY ............................................................................................... 22

15
Model: LR-2361
1. INTENDED PURPOSE
Lint remover is a device for getting rid of lint, pilling and fuzz balls from
sweaters, blouses and shirts. This device is intended for private indoor
use only and can not be used for professional purposes.
Following the instructions ensures safe use of the device
2. SPECIFICATIONS
Lot number POJM220361
Model LR-2361
Power supply
3V , 2 x AA 1,5V battery (included)
3. SAFETY INSTRUCTIONS
1. Please read this manual in whole before using the product.
2. Household use only. Do not use the product for any purpose
other than its intended use.
3. In order to prevent fire when using electrical appliances, in
particular in the presence of children, follow basic safety rules.
4. Do not clean the product using corrosive cleaning agents.
5. Protect the appliance from the penetration of water
or other liquids.
6. If the device is blocked, before maintenance,
turn it o and remove the batteries.
7. The appliance is not a toy.
8. Children may not play with the appliance.
9. When the appliance is not in use or prior to cleaning it,
always remove the batteries.
10. Observe caution when opening the container in order
not to damage it.
11. Do not bend or deform the peorated cover over the blades.
12. Be very careful when removing the blades.

16
LINT REMOVER
13. CAUTION! Risk of injury! The razor blades are very sharp.
14. CAUTION! Do not use the shaver without
the metal blade cover.
15. Straighten the fabric suace before using the shaver.
16. CAUTION! Do not use the shaver on garments that are
being worn by anyone, including you. There is a risk of injury
or damage to the shaver.
17. You may request the user’s manual in the electronic version at:
http://instrukcje.vershold.com.
4. EXPLANATION OF SYMBOLS
Please read this manual.
The product is compliant with the requirements
of the applicable EU directives.
Instructions for the disposal of electric and
electronic devices: see the DISPOSAL section.
Disposal of batteries – see the DISPOSAL
section of this manual.
For indoor use only
Recycling code identifying the material the
packaging is made of – corrugated cardboard.

17
Model: LR-2361
Symbol indicating that the manufacturer has
contributed financially to the construction and
operation of a packaging material recovery and
recycling system.
Segregation sign - Labeling indicating
the need for waste segregation.
Paper waste - Designation of the container
to which the waste should go.
Designation of the relevant
waste bin – plastic.
Symbols in monochrome printout for reference only.
5. OVERWIEV
Container
Battery chamber
Brush
On/o switch
Metal blade cover
with mounted
plastic cover

18
LINT REMOVER
6. PACKAGE CONTENTS
Quantity Element
1Lint remover
1Brush
1Instruction manual
Open the box and carefully remove the appliance from it. Check
that the set is complete and intact. Make sure that plastic parts
are not cracked. If any parts are missing or damaged, contact the
dealer and do not use the appliance. Retain the packaging or recy-
cle it in accordance with local regulations.
ATTENTION! TO KEEP CHILDREN SAFE, DO NOT LEAVE PACKAGING
PARTS PLASTIC BAGS, CARDBOARD BOXES, EXPANDED POLYSTYRENE
ELEMENTS ETC. FREELY ACCESSIBLE. DANGER OF SUFFOCATION!
7. OPERATION
7.1. Method of use
• Take o the plastic blade cover.
• Slide the on/o switch up to the 1(on) position.
• Place the garment on a flat suace, smooth the creases and
slide the shaver against the grain of the fibres.
• To finish, slide the on/o switch down to the 0(o) position.
7.2. Tips
• Do not shave the pills etc. when garments are being worn,
because doing so poses an injury risk.
• Pay particular attention when shaving the following parts of
garments:
- protruding parts
- seams

19
Model: LR-2361
- stitches
- items glued to cloth
- delicate parts
• Before use, try the appliance on an area of the garment
that is barely visible.
• Slide the appliance along the pattern on the garment.
• For stubborn pills, slide the appliance along the pattern
vertically and horizontally.
• If the garment is thin, put together two layers
of the garment and shave e.g. on an ironing board.
WARNING! DO NOT PRESS THE DEVICE FIRMLY INTO YOUR CLOTHES!
POSSIBLE TO TEAR.
7.3. Battery change and inserting
1. Pull o the battery cover.
2. Take out the batteries (if present).
3. Insert new batteries (2 x AA 1.5V ).
4. Slide back and close the battery cover.
ATTENTION!
• The batteries are included.
• Observe the polarity (+/-) when inserting new batteries.
• Use batteries of the same type recommended
for use with this appliance.
• Do not put spent batteries in a rubbish bin,
but in special containers for used batteries.
• Do not insert used batteries together with new ones.
• Never expose batteries to direct heat sources,
such as excessive sun exposure, heaters, fire.
• Never throw batteries into fire – they may explode.
• When the appliance is not in use, always remove
the batteries. It will prevent damage to the appliance in case
electrolytes leak from the batteries.

20
LINT REMOVER
• Remove spent batteries from the appliance immediately.
• Spent batteries may leak, which may damage the appliance.
• If you touch acid from a battery, rinse your hands in running
water. If the acid gets into your eyes, contact a doctor.
Battery acid can cause irritation or burns.
8. CLEANING AND MAINTENANCE
When the container is 80% full, empty and clean the container and
the internal blades.
WARNING! BEFORE CLEANING, SWITCH THE DEVICE OFF AND REMOVE
THE BATTERIES FROM THE BATTERY COMPARTMENT.
8.1. Cleaning the container
1. Remove the crease container by sliding it downwards
as marked on the container.
2. Empty and clean the container using the included brush; if
necessary, wipe with a damp cloth. Make sure, that aer
cleaning the container is completely dry.
3. Slide the container back and close it.
8.2. Cleaning the blades
1. Take the plastic cover o the blades.
2. Unscrew the metal blade cover.
3. Remove the blades.
CAUTION! THE SHAVER BLADES ARE VERY SHARP.
4. Clean out the dust and pills that have accumulated inside
the shaver using the brush included in the set.
5. Put the blades back on the sha.
6. Screw in the metal blade cover.
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Personal Care Product manuals

HOFFEN
HOFFEN AL-030125 User manual

HOFFEN
HOFFEN RB-8018 User manual

HOFFEN
HOFFEN SFB-8111B User manual

HOFFEN
HOFFEN TB-1439A User manual

HOFFEN
HOFFEN LM-2075 User manual

HOFFEN
HOFFEN LM-9353 User manual

HOFFEN
HOFFEN BE-2412 User manual

HOFFEN
HOFFEN DB-9540 User manual

HOFFEN
HOFFEN FB-8017-M User manual

HOFFEN
HOFFEN TB-1333 User manual