tool. Do not use a power tool while you are
tired or under the inuence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
b. Use safety equipment. Always wear eye
protection. Safety equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
c. Avoid accidental starting. Ensure the switch is
in the off position before plugging in. Carrying
power tools with your nger on the switch or
plugging in power tools that have the switch on
invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key
left attached to a rotating part of the power tool
may result in personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewellery. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts. Loose clothes,
jewellery or long hair can be caught in moving
parts.
g. If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use of
these devices can reduce dust related hazards.
Power tool use and care
a. Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at
the rate for which it was designed.
b. Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off. Any power tool that cannot
be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
c. Disconnect the plug from the power source
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e. Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may affect the
power tools operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
g. Use the power tool, accessories and tool bits
etc., in accordance with these instructions and
in the manner intended for the particular type
of power tool, taking into account the working
conditions and the work to be performed. Use
of the power tool for operations different from
intended could result in hazardous situation.
Battery tool use and care
a. Recharge only with the charger specied
by the manufacturer. A charger that is suitable
for one type of battery pack may create a risk of
re when used with another battery pack.
b. Use power tools only with specically
designated battery packs.
Use of any other battery packs may create a risk
of injury and re.
c. When battery pack is not in use, keep
it away from other metal objects, like
paperclips, coins, keys, nails, screws or
othersmall metal objects that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may
cause burns or a re.
accesorios de acuerdo con estas instrucciones
de uso y ten en cuenta las condiciones de
trabajo y la tarea que vas a acometer.
g. El uso de esta herramienta eléctrica para
tareas diferentes a las previstas en su diseño,
puede crear situaciones de riesgo. No dejes
una herramienta en marcha sin vigilancia.
Desconecta siempre la herramienta y espera
hasta que se detenga por completo antes de
alejarte.
Uso y mantenimiento
a. Recarga sólo con el cargador especicado
por el fabricante. Un cargador diseñado para
un determinado tipo de pilas puede crear
riesgo de incendio, si se utiliza con otro tipo de
pilas.
b. En las herramientas eléctricas utiliza solo
las baterías diseñadas especícamente.
El uso de otro tipo de baterías puede provocar
daños y fuego.
c. Cuando no utilice la batería, mantenla
apartada de otros objetos metálicos como
clips, monedas, llaves, tornillos, clavos u otros
pequeños objetos de metal que puedan hacer
conexión entre un terminal y otro.
Un cortocircuito en los terminales de las baterías
supone un riesgo de quemaduras o de incendio.
Mantenimiento
a. Repara tu herramienta eléctrica en un
servicio cualicado que utilice solo piezas de
recambio idénticas.
Así garantizas que se mantiene la seguridad de
la herramienta.
- Esta herramienta no debe ser utilizada por
personas (incluidos los niños) que tengan una
deciencia sensorial o mental o con falta de
experiencia o conocimientos, a menos que estas
personas reciban instrucciones y estén bajo la
vigilancia de una persona responsable de su
seguridad.
- Comprueba que los niños no juegan con la
herramienta.
- Sujeta la herramienta por las supercies
aisladas del mango, en caso de que la
herramienta pudiera entrar en contacto con
cables ocultos. Si la herramienta tocara un
cable con corriente, las partes metálicas de
la herramienta podrían conducir la corriente y
provocar una descarga eléctrica.
Nivel de vibración
El nivel de vibración indicado en este manual
de instrucciones se ha medido de acuerdo
con la prueba de la norma EN 60745 que
permite comparar una herramienta con otra y
evaluar de forma preliminar la exposición a las
vibraciones durante el uso de la herramienta.
- El uso de la herramienta para aplicaciones
distintas, con accesorios diferentes o con mal
mantenimiento puede aumentar sensiblemente
el nivel de exposicióna las vibraciones.
- El nivel de exposición a las vibraciones
puede reducirse signicativamente cuando la
herramienta está apagada o cuando está en
marcha pero no se utiliza de manera efectiva
para el trabajo.
Protégete del efecto de las vibraciones
manteniendo adecuadamente la herramienta y
sus accesorios, evitando tener las manos frías y
organizando el trabajo.
Carga del destornillador
Carga de la batería (dib. 2).
En condiciones normales de uso el
destornillador se puede cargar cientos de veces.
Para garantizar el funcionamiento óptimo del
aparato, es aconsejable efectuar la recarga
de la batería por lo menos una vez cada seis
meses.
Nota: cuando se carga, el cargador se calienta.
El cargador que se suministra con el aparato
sólo contiene una carga de prueba. Antes de
16 5