IKEA FIXA User manual

FIXA
Design and Quality
IKEA of Sweden

ENGLISH
DANSK
ÍSLENSKA
NORSK
SUOMI
SVENSKA
LIETUVIŲ
中文
Original instructions 4
Oversat fra de originale anvisninger. 11
Þýtt úr upprunalegum leiðbeiningum. 18
Oversatt fra de opprinnelige
instruksjonene. 24
Käännetty alkuperäisistä ohjeista. 31
Översatt från de ursprungliga
instruktionerna 38
Originalių instrukcijų vertimas. 45
从最初说明翻译过来 52
57
A

FIXA Cordless screwdriver
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Charger input voltage: Local input voltage
Charger output voltage: 5Vd.c.
Battery voltage/battery type:
3.6 V lithium-ion battery
Charging time: 5-8 hours
Max. torque: 3 Nm
Max no load speed: 200 rpm
Bit holder: 6.35 mm (1/4")
Vibration (according to EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2):
Screwdriving without impact:
ah=0.307 m/s², K=1.5 m/s².
Noise (according to EN 60745-1):
Noise pressure level Lpa = 62.97 dB (A),
Kpa = 3 dB (A)
Noise power level Lwa = 73.97 dB (A),
Kwa = 3 dB (A)
LIST OF FEATURES
The numbering of the product features
shown refers to the illustration no. 1 on the
graphic page.
1. Screwdriver main body.
2. Screwdriver bit holder.
3. Forward/reverse switch.
4. Charging socket.
5. Charger.
Intended use
The electric screwdriver is suitable for the
insertion and removal of screws.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
General safety instructions
for power tools
WARNING!
Read all safety warnings and
all instructions. Failure to follow all the
warnings and instructions may result in
electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
The term "power tool" in all of the warnings
listed below refers to your mains operated
(corded) power tool or battery operated
(cordless) power tool.
Work area safety
a. Keep work area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in
explosive atmospheres, such as in
thepresenceofammableliquids,
gasses or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust of
fumes.
c. Keep children and bystanders
away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose
control.
Electrical safety
a. Power tool plugs must match the
outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs
with earthed (grounded) power
tools. Unmodied plugs and matching
outlets will reduce risk of electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or
grounded.
c. Do not expose power tools to rain or
wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric
shock.
ENGLISH 4
d. Do not abuse the cord. Never use
the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep
the cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e. When operating a power tool
outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk
of electric shock.
f. If operating a power tool in a
damp location is unavoidable, use
a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD
reduces the risk of electric shock.
Personal safety
a. Stay alert, watch what you are
doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use
a power tool while you are tired or
undertheinuenceofdrugs,alcohol
or medication. A moment of inattention
while operating power tools may result in
serious personal injury.
b. Use personal protective equipment.
Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c. Prevent unintentional starting:
Ensure that the switch is in the off-
position before connecting to power
source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power
tools with your nger on the switch or
plugging in power tools that have the
switch on invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result
in personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times. This
enables better control of the power tool
in unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your
hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewellery
or long hair can be caught in moving
parts.
g. If devices are provided for the
connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of
these devices can reduce dust related
hazards.
Power tool use and care
a. Do not force the power tool. Use
the correct power tool for your
application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for
which it was designed.
b. Do not use the power tool if the
switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be
repaired.
c. Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack
before making any adjustments,
changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the
reach of children and do not allow
persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate
the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained
users.
e. Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power
5

tool's operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and
tool bits etc., in accordance with
these instructions and in the manner
intended for the particular type of
power tool, taking into account the
working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
h. Hold the power tool by insulated
gripping surfaces, when performing
an operation where the fastener may
contact with hidden wiring or its
own cord. Fasteners contacting a "live"
wire may make exposed metal parts of
the power tool "live" and could give the
operator an electric shock.
Battery tool use and care
a. Recharge only with the charger
speciedbythemanufacturer.A
charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of re
when used with another battery pack.
b. Use power tools only with
specicallydesignatedbatterypacks.
Use of any other battery packs may
create a risk of injury and re.
c. When battery pack is not in use,
keep it away from other metal
objects, like paperclips, coins, keys,
nails, screws or other small metal
objects that can make a connection
from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together
may cause burns or a re.
d. Under abusive conditions, liquid
may be ejected from the battery;
avoid contact. If contact accidentally
occurs,ushwithwater.Ifliquid
contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
Service
a. Have your power tool serviced by a
qualiedrepairpersonusingonly
identical replacements parts.
This will ensure that the safety of the
power tool is maintained.
MACHINE-SPECIFIC SAFETY
INSTRUCTIONS
Safety warnings for drills and
screwdrivers
Use appropriate detectors to determine
if utility lines are hidden in the work
area or call your local utility company
for assistance. Contact with electric
lines can lead to re and electric shock.
Damaging a gas line can lead to explosion.
Penetrating a water line causes property
damage or may cause an electric shock.
Switch off the power tool immediately
when the tool insert jams. Be prepared
for high reaction torque that can cause
kickback. The tool insert jams when:
•the power tool is subject to overload or
•it becomes wedged in the workpiece.
Holdthemachinewitharmgrip. High
reac tion torque can briey occur while
driving in and loosening screws.
Secure the workpiece. A workpiece
clamped with clamping devices or in a vice
is held more secure than by hand.
6
Keep your workplace clean. Blends of
materials are particularly dangerous. Dust
from light alloys can burn or explode.
Always wait until the machine has
come to a complete stop before placing
it down. The tool insert can jam and lead to
loss of control over the power tool.
Avoid unintentional switching on.
Ensure the trigger is in the off position
before inserting battery pack. Carrying the
power tool with your nger on the trigger or
inserting the battery pack into power tools
that have the switch on invites accidents.
Safety Warnings for battery chargers
For indoor use only.
Double insulated.
Keep the battery charger away from
rain or moisture. Penetration of water
in the battery charger increases the
risk of an electric shock.
Do not charge other batteries. The
battery charger is suitable only for charging
the batteries that were supplied with your
power tool. Otherwise there is danger of re
and explosion.
Keep the battery charger clean.
Contamination can lead to danger of an
electric shock.
Before each use, check the battery
charger, cable and plug. If damage
is detected, do not use the battery
charger. Never open the battery
charger yourself. Have repairs
performedonlybyaqualied
technician. Damaged battery chargers,
cables and plugs increase the risk of an
electric shock.
Do not operate the battery charger
on easily inammablesurfaces(e.g.,
paper, textiles, etc.) or surroundings.
The heating of the battery charger during
the charging process can pose a re hazard.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the battery
charger.
VIBRATION INFORMATION
Vibration level
The vibration emission level stated in this
instruction manual has been measured in
accordance with a standardised test given
in EN 60745. It may be used to compare
one tool with another and as a preliminary
assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
in this manual. However, using the tool
for different applications, or with different
or poorly maintained accessories, may
signicantly increase the exposure level.
An estimation of the level of exposure to
vibration should also take into account
the times when the tool is switched off or
when it is running but not actually doing
the job, as this may signicantly reduce the
exposure level over the total working period.
Protect yourself against the effects of
vibration by maintaining the tool and its
accessories, keeping your hands warm, and
organising your work patterns.
7

9
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that
this product, FIXA screwdriver Li-Ion 3.6V, is
in conformity with the following standards or
standardized documents:
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 62233, in accordance with the provisions
of the directives 2006/42/EC, 2004/108/EC,
2006/95/EC, 2002/96/EC, 2011/65/EC.
Technical documentation at:
IKEA of Sweden AB, Box 702,
Tulpanvägen 8, SE-343 81 Älmhult,
SWEDEN.
The undersigned is responsible for
compilation of the technical documentation
and makes this declaration on behalf of
IKEA of Sweden AB.
Christina Niemelä Ström
Business Area Manager
IKEA of Sweden AB
ASSEMBLY
Before any work on the machine (e.g.
maintenance, tool change, etc) as well as
during transport and storage, set rotational
direction switch to the centre position.
Unintentional actuation of the trigger can
lead to injuries.
Charging your screwdriver
When the charger is connected to the
electricity supply, the red diode on the
screwdriver (Pic.2) (2.2) lights up. The
diode lights up while the battery is being
charged.
Under normal conditions of use the
screwdriver can be recharged several
hundred times.
ATTENTION! The recharging process
generates heat in the battery.
Note: The battery that is supplied with
the screwdriver has been charged for test
purposes only and must be fully recharged
before rst time use.
First read the safety instructions then follow
the loading instructions. Insert the charging
plug (Pic.2) (2.1) into the charging socket in
the screwdriver. Then connect the charger
to the electricity supply.
Make sure that there are no knots or sharp
bends in the cable.
The charger and the battery have been
designed to be used together.
NEVER use this charger to recharge
cordless tools or batteries from other
manufacturers. The battery will gradually
lose its charge over a period of time, even if
the tool is not used.
The lithium-ion battery is protected against
deep discharging by the "Electronic Cell
Protection (ECP)". When the battery is
empty, the machine is switched off by
means of a protective circuit: The tool no
longer rotates.
WARNING! Do not continue to
press the On/Off switch after the ma-
chine has been automatically switched
off. The battery can be damaged.
WARNING! Recharge the battery
onanon-ammablesurface.
8
Do not recharge the battery for more
than eight hours. The red diode will turn
green when the battery has been fully
loaded.
Disconnect the cable and store the charger
in a suitable place when it is not in use.
It is not advisable to recharge the battery in
temperatures below freezing.
When removing the battery from the
machine, actuate the trigger switch (3)
until the battery is completely discharged.
Unscrew the screws in the casing and
take off the casing shell. Disconnect the
connections on the battery and remove the
battery (see illustration A).
INSTRUCTIONS FOR USE
Operation
This basic cordless screwdriver will accept
various types and length of screwdriver
bits that have a hexagonal shank that is
6.35mm (1/4") across the ats. This product
is designed as a cordless screwdriver and
can also be used for light drilling of small
pilot holes when used with suitable bits
(10pcs supplied).
Inserting the screwdriver bits (Pic.3)
Select the correct screwdriver bit for the
screws being used. Insert the screwdriver
bit into the screwdriver drive, ensuring that
it is pushed rmly home.
Note: It is advisable to always drill a pilot
hole when driving screws with this product.
Switching ON and OFF (Pic.4)
The ON and OFF switch is of the "rocker
type" and also acts as the forward and
reverse switch. The forward and reverse
switch enables you to change the direction
of rotation to allow the removal of screws.
For screw driving squeeze the trigger switch
at the bottom (Pic.4) (4.1). Releasing the
switch will stop the screwdriver. For screw
removal squeeze the switch in at the top
(Pic.4)(4.2).
Spindle Auto-Lock
The tool´s spindle is automatically locked
when the tool is switched off. This enables
to use the screwdriver as a manual tool.
Looking after the cordless screwdriver
IMPORTANT
Clean only with a damp or dry, soft cloth.
Never use solvents such as petrol or white
spirit etc.
Do not attempt to open the main body case.
Ensure the charger is never exposed to
snow or rain.
Do not attempt to charge other products
with the charger supplied with this product.
Do not attempt to charge this product with
any other charger.
To ensure maximum efciency, it is
recommended that holes are pre-drilled
to receive the screws. Firstly a pilot hole
to engage screw thread and then drill a
clearance hole to the diameter of the non
threaded shank of the screw.
ENVIRONMENTAL DISPOSAL
INSTRUCTIONS
Information (for private households)
about the environmentally sound disposal
of electrical and electronic equipment in
accordance with the WEEE directive (Waste
Electrical and Electronic Equipment).

10 11
This symbol on electrical and electronic
products and the documentation that
accompanies them indicates that these
products may not be discarded together
with ordinary household waste. Instead the
products must be taken to a designated
collection point where they will be received
free of charge for disposal, treatment, reuse
and recycling as appropriate. In certain
countries products may also be returned
to the point of sale when purchasing an
equivalent new product. By disposing of
this product in the proper manner you are
helping to save valuable natural resources
and to eliminate the negative effects that
the irresponsible disposal and management
of waste can have on health and the
environment. Please contact the relevant
authorities where you live for information
about your nearest WEEE collection point.
Disposing of this type of waste in an
unapproved manner may render you liable to
ne or other penalty according to the law.
Disposing of damaged or exhausted
batteries
Do not dispose of discarded batteries together
with ordinary household waste. In accordance
with the law, damaged or exhausted batteries
must be taken to the nearest collection
point for batteries or a battery management
company. Failure to comply with these
regulations may render you liable to ne or
other penalty.
Information about disposal for users in
countries outside the European Union
This symbol applies only within the European
Union. Please contact the relevant authorities
or retailer in your country for information
about the correct method of disposal for this
product.
FIXA Trådløs skruetrækker
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Lader, indgangsspænding:
Lokal indgangsspænding
Lader, udgangsspænding: 5Vd.c.
Batterispænding/batteritype:
3,6 V lithium-ion-batteri
Opladningstid: 5-8 timer
Maks. spændingsmoment: 3 Nm
Maks. hastighed uden belastning:
200 omdr./min.
Borholder: 6,35 mm
Vibration (i henhold til EN 60745-1, EN
60745-2-1, EN 60745-2-2):
Skruetrækker uden stødkraft:
ah=0,307 m/s², K=1,5 m/s².
Støj (i henhold til EN 60745-1):
Støjtryksniveau Lpa = 62,97 dB (A),
Kpa = 3 dB (A)
Støjeffektniveau Lpa = 73,97 dB (A),
Kpa = 3 dB (A)
DELE
Nummereringen af produktets dele
herunder henviser til illustration nr. 1 på
illustrationssiden.
1. Skruetrækker, hus.
2. Holder til skruetrækkerdel.
3. Omskifter, frem/tilbage.
4. Opladerstik
5. Oplader
Tiltænkt brug
Den elektriske skruetrækker bruges til at
skrue skruer i og ud.
GENERELLE
SIKKERHEDSANVISNINGER
Generelle sikkerhedsanvisninger for
elværktøj
ADVARSEL!
Læs alle sikkerhedsadvarsler
og -anvisninger. Manglende overholdelse
af advarsler og anvisninger kan føre til
elektrisk stød, brand og/eller alvorlig
tilskadekomst.
Gem alle advarsler og anvisninger til
senere brug.
Udtrykket “elværktøj” i alle advarslerne
herunder henviser til dit elværktøj
med nettilslutning (med ledning) eller
batteridrevne elværktøj (trådløst).
Sikkerhed i arbejdsområdet
a. Hold arbejdsområdet rent og
veloplyst. Rodede og mørke områder
giver risiko for uheld.
b. Elværktøj må ikke bruges i
omgivelser med eksplosionsfare,
f.eks. i nærheden af brændbare
væsker, gasser eller støv. Elværktøj
skaber gnister, der kan antænde støv
eller dampe.
c. Børn og andre personer må ikke
være i nærheden, når du betjener et
elværktøj. Hvis du bliver distraheret,
kan du miste kontrollen over værktøjet.
Elektrisk sikkerhed
a. Stikket på elværktøjet skal passe til
eludtaget. Stikket må ikke ændres
på nogen måde. Brug ikke et
adapterstik sammen med et jordet/
jordforbundet elværktøj. Stik, der ikke
DANSK

12 13
er ændret, og eludtag, der passer til,
reducerer risikoen for elektrisk stød.
b. Undgåkropskontaktmedoverader
med jordkontakt, f.eks. rør,
radiatorer, komfurer og køleskabe.
Der er større risiko for at få stød, hvis din
krop har jordkontakt.
c. Elværktøj må ikke udsættes for regn
eller fugtige forhold. Hvis der trænger
vand ind i et elværktøj, stiger risikoen for
elektrisk stød.
d. Ledningen må ikke beskadiges.
Brug aldrig ledningen til at bære
eller trække i elværktøjet eller til at
trække stikket ud af stikkontakten.
Hold ledningen væk fra varme, olie,
skarpe kanter eller bevægelige dele.
Beskadigede eller ltrede ledninger
forøger risikoen for elektrisk stød.
e. Når du betjener et elværktøj
udendørs, skal du bruge en
forlængerledning, der er beregnet
til udendørs brug. Hvis du bruger en
ledning, der er beregnet til udendørs
brug, reduceres risikoen for elektrisk stød.
f. Hvis du ikke kan undgå at betjene
elværktøjet i fugtige omgivelser,
skal du bruge en beskyttelsesenhed
til reststrøm (RCD). Brug af RCD
reducerer risikoen for at få elektrisk stød.
Personlig sikkerhed
a. Vær opmærksom, hold øje med, hvad
du laver, og brug almindelig sund
fornuft, når du betjener et elværktøj.
Brug ikke et elværktøj, hvis du er
træt eller påvirket af narkotika,
alkohol eller medicin. Et øjebliks
uopmærksomhed, mens du bruger
et elværktøj, kan forårsage alvorlig
personskade.
b. Brug personlige værnemidler. Bær
altid øjenværn. Sikkerhedsudstyr, f.eks.
støvmaske, skridsikre sikkerhedssko,
beskyttelseshjelm eller høreværn, der
bruges under de relevante forhold,
reducerer risikoen for personskade.
c. Undgå, at værktøjet starter ved en
fejl: Sørg for, at kontakten er slukket,
før du sætter stikket i stikkontakten
og/eller batteriet, løfter eller bærer
værktøjet. Risikoen for ulykker stiger,
hvis du bærer elværktøj med ngeren
på kontakten eller sætter stikket i
stikkontakten, når kontakten er tændt.
d. Fjern indstillingskile eller skruenøgle,
før du tænder elværktøjet. En
skruenøgle eller kile, der sidder i en
roterende del på elværktøjet, kan
medføre personskade.
e. Lad være med at strække dig, når du
bruger elværktøjet. Hold hele tiden
fødderne på jorden, og hold balancen.
Det giver dig bedre kontrol over
elværktøjet, hvis der opstår en uventet
situation.
f. Bær fornuftigt tøj, ikke løs
beklædning eller smykker. Hold hår,
beklædning og handsker væk fra
bevægelige dele. Løst tøj, smykker og
langt hår kan sidde fast i bevægelige
dele.
g. Hvis der leveres apparater til
tilslutning af støvudsugnings- og
opsamlingsudstyr, skal du sørge for,
at de tilsluttes og bruges korrekt.
Brug af dette udstyr kan reducere farer
ifm. støv.
Brug og vedligeholdelse af elværktøjet
a. Elværktøjet må ikke betjenes med
magt. Brug et elværktøj, der er
beregnet til den relevante opgave.
Det er bedre og mere sikkert at bruge et
elværktøj, der er udviklet til opgaven.
b. Brug ikke elværktøjet, hvis tænd-/
slukkontakten ikke fungerer.
Elværktøj, der ikke kan kontrolleres med
tænd-/slukkontakten er farligt og skal
repareres.
c. Træk stikket ud af stikkontakten og/
eller fjern batteriet, før du ændrer
værktøjet, skifter tilbehør eller
lægger værktøjet væk. Forebyggende
sikkerhedsforanstaltninger som disse
reducerer risikoen for, at elværktøjet
starter ved en fejl.
d. Opbevar elværktøj, der ikke er i
brug, utilgængeligt for børn, og lad
ikke personer, der ikke er bekendt
med brugen af værktøjet eller disse
anvisninger, betjene elværktøjet.
Elværktøj er farligt i hænderne på uerfarne
brugere.
e. Elværktøjet skal vedligeholdes.
Efterse de bevægelige dele for
skævheder og kontrollér, om de
binder eller er ødelagte, eller om der
er andre forhold, der kan påvirke
elværktøjets drift. Hvis elværktøjet
er beskadiget, skal det repareres
før brug. Mange ulykker forårsages
af elværktøj, der ikke er tilstrækkeligt
vedligeholdt.
f. Hold skæreværktøjer skarpe og rene.
Et korrekt vedligeholdt skæreværktøj
med skarpt skær binder ikke og er
nemmere at styre.
g. Brug elværktøj, tilbehør, bordele osv.
i henhold til disse anvisninger og på
den måde, der er beregnet til det
pågældende elværktøj. Tag hensyn til
arbejdsforholdene og den opgave, der
skal udføres. Brug af elværktøj til andre
opgaver end dem, det er beregnet til,
kan medføre farlige situationer.
h) Hold fast på elværktøjet på de
isolerede gribeområder, når du
udfører arbejde, hvor tilbehøret
kan komme i kontakt med skjulte
ledninger eller strømkablet.
Hvis tilbehøret får kontakt med en
strømførende ledning, kan de blotlagte
metaldele på værktøjet også blive
strømførende og kan give brugeren
elektrisk stød.
Brug og vedligeholdelse af
batteridrevet værktøj
a. Må kun genoplades med den oplader,
der er angivet af producenten. En
oplader, der er beregnet til én type
batteri, kan medføre brandfare, hvis den
bruges sammen med et andet batteri.
b. Brug kun elværktøj sammen med
de angivne batterier. Hvis der bruges
andre batterier, kan der opstå fare for
personskade og brand.
c. Når batteriet ikke er i brug,
skal det holdes væk fra andre
metalgenstande, f.eks. papirclips,
mønter, nøgler, søm, skruer eller
andre små metaldele, der kan skabe
forbindelse mellem terminalerne.
Kortslutning af batteriterminalerne kan
forårsage forbrændinger eller brand.
d. Hvis batteriet bruges forkert, kan
det lække væske. Undgå kontakt
med denne væske. Hvis der opstår
kontakt ved et uheld, skal området
skylles med vand. Hvis du får
væsken i øjnene, skal du søge læge.
Væske fra batteriet kan medføre irritation
eller forbrænding.
Service
a. Få dit elværktøj serviceret af en
uddannet person, der kun bruger
originale reservedele.
Det garanterer, at elværktøjet bliver ved
med at være sikkert at bruge.
MASKINSPECIFIKKE
SIKKERHEDSANVISNINGER
Sikkerhedsadvarsler for boremaskiner/
skruetrækkere
Brug egnede søgeinstrumenter
tilatndefremtilskjulte
forsyningsledninger i arbejdsområdet,
eller kontakt det lokale
forsyningsselskab. Kontakt med elektriske

14 15
ledninger kan medføre brand og elektrisk
stød. Beskadigelse af en gasledning kan
medføre eksplosion. Gennemsavning af et
vandrør kan medføre materiel skade eller
elektrisk stød.
Sluk straks elværktøjet, hvis
indsatsværktøjet blokerer. Vær
opmærksom, hvis elværktøjet arbejder
med høje reaktionsmomenter,
da det kan medføre tilbageslag.
Indsatsværktøjet blokerer, hvis
•elværktøjet overbelastes,
•eller hvis det sætter sig fast i
arbejdsemnet.
Hold godt fast i elværktøjet. Når skruer
spændes og løsnes, kan der opstå korte,
høje reaktionsmomenter.
Fastgør arbejdsemnet. Et arbejdsemne
holdes bedre fast med spændestykker eller i
en skruetvinge end med hånden.
Hold din arbejdsplads ren. Der kan især
pstå farlige situationer, hvis forskellige
materialer bliver blandet. Letmetalstøv kan
brænde eller eksplodere.
Læg først elværktøjet fra dig, når det
er standset helt. Indsatsværktøjet kan
blokere, og du kan miste kontrollen over
elværktøjet.
Undgå at tænde værktøjet ved en
fejl. Kontrollér, at tænd-slukkontakten er
slukket, før batteriet sættes i. Undgå at
bære elværktøjet med ngeren placeret
på kontakten, eller at sætte batteriet i
værktøjet, når kontakten er tændt, da det
kan medføre ulykker.
Sikkerhedsadvarsler vedrørende
batteriopladere
Kun til indendørs brug.
Dobbeltisoleret.
Hold batteriopladeren væk fra regn
og fugt. Hvis der trænger vand ind i
batteriopladeren, stiger risikoen for at få
elektrisk stød.
Oplad ikke andre batterier.
Batteriopladeren er kun beregnet til
at oplade de batterier, der leveres med
dette elværktøj. Hvis den bruges til andre
batterier, kan der opstå risiko for brand eller
eksplosion.
Hold batteriopladeren ren.
Hvis den er snavset, kan der opstå fare for
at få elektrisk stød.
OPLYSNINGER OM VIBRATION
Vibrationsniveau
Det vibrationsudledningsniveau, der er
angivet i disse anvisninger, er målt i henhold
til en standardiseret test, der fremgår
af EN 60745. Testen kan bruges til at
sammenligne værktøj og som en foreløbig
vurdering af, hvilket vibrationsniveau man
udsættes for, når man bruger værktøjet
til de nævnte formål. Brug af værktøjet
til forskellige formål, eller med andet eller
dårligt vedligeholdt tilbehør, kan dog forøge
vibrationsudledningen betragteligt.
I vurderingen af, hvilket vibrationsniveau
man bliver udsat for, skal der også tages
højde for de tidspunkter, hvor værktøjet er
slukket, eller er tændt, men ikke bruges, da
det kan medføre en betragtelig reduktion
i vibrationsudledningen i den samlede
arbejdsperiode.
Beskyt dig mod vibrationerne ved at
vedligeholde værktøjet og tilbehøret, hold
dine hænder varme, og organiser dine
arbejdsmønstre.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi erklærer som eneansvarlige, at dette
produkt, FIXA skruetrækker Li-ion 3,6V, er i
overensstemmelse med følgende standarder
eller standardiserede dokumenter:
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 60335-1, EN 60335-2-
29, EN 62233, i henhold til bestemmelserne
i følgende direktiver 2006/42/EU, 2004/108/
EU, 2006/95/EU, 2002/96/EU, 2011/65/EU.
Teknisk dokumentation:
IKEA of Sweden AB, Box 702,
Tulpanvägen 8, SE-343 81 Älmhult,
SVERIGE.
Undertegnede er ansvarlig for indsamling
af den tekniske dokumentation og afgiver
denne erklæring på vegne af IKEA of
Sweden AB.
Christina Niemelä Ström
Business Area Manager
IKEA of Sweden AB
MONTERING
Rotationsretningsomskifteren
skal sættes i midterpositionen, før
der indstilles på værktøjet (f.eks.
vedligeholdelse, udskiftning af bor
osv.) samt under transport og ved
opbevaring. Hvis du ved en fejl kommer
til at tænde værktøjet, kan du komme til
skade.
Batteriopladning (billede 2)
Sådan oplader du din skruetrækker
Når opladeren er tilsluttet elnettet, lyser den
røde lampe på skruetrækkeren (billede 2)
(2.2). Lampen lyser, når batteriet er ved at
blive ladet op.
Ved normal brug kan skruetrækkeren
oplades ere hundrede gange.
Batteriet bliver gradvist aadet over tid,
også selvom værktøjet ikke bliver brugt.
Lithium-ion-batteriet er beskyttet
mod fuldstændig aadning af ECP
batteribeskyttelse. Når batteriet er
tomt, slukker maskinen ved hjælp af et
beskyttelseskredsløb, og værktøjet holder
op med at rotere.
ADVARSEL! Undlad at trykke på
frem-/tilbageknappen, når maskinen er
slukket automatisk, da det kan beskadige
batteriet.
ADVARSEL! Batteriet må kun
oplades på en ikke-brændbar overade.
Batteriet må ikke oplades i mere end 8
timer. Den røde lampe slukker, når batteriet
er fuldt opladet.
Træk stikket ud af kontakten, og opbevar
opladeren et passende sted, når den ikke er
i brug.
Det anbefales ikke at genoplade batteriet i
temperaturer under frysepunktet.

1716
Når du skal tage batteriet ud af maskinen,
skal du aktivere tænd-/slukknappen (3),
indtil batteriet er helt aadet. Løsn skruerne
på dækslet, og tag det af. Afmonter
batteritilslutningerne og tag batteriet ud (se
illustration A).
BRUGSANVISNING
Betjening
Denne trådløse skruetrækker kan arbejde
med forskellige typer og længder af
skruetrækkerdele med et sekskantet skaft,
der er 6,35 mm på tværs af aderne.
Produktet er konstrueret som en trådløs
skruetrækker, men kan også bruges til
boring af små prøvehuller, når egnede bor
bruges (10 stk. inkluderet).
Isætning af skruetrækkerdele
(Billede 3)
Vælg den rigtige skruetrækkerdel til de
skruer, der bruges. Sæt skruetrækkerdelen i
skruetrækkeren og skub den helt på plads.
BEMÆRK: Det anbefales altid at bore et
prøvehul, før skruer skrues i med dette
produkt.
Tænd og sluk (Billede 4)
Tænd-/sluk-knappen er af "vippetypen".
Den fungerer også som frem/tilbage knap.
Med frem/tilbage knappen kan du skifte
rotationsretning, så skruer kan skrues ud.
Skruer skrues i ved at trykke nederst på
udløserknappen (Billede 4) (4.1). Stop
skruetrækkeren ved at slippe knappen.
Skruer skrues ud ved at trykke øverst på
knappen (Billede 4) (4.2).
Automatisk låsning af spindel
Værktøjets spindel låses automatisk, når
det slukkes. Skruetrækkerne kan derefter
bruges som manuelt værktøj.
Vedligeholdelse af trådløs skruetrækker
VIGTIGT!
Må kun rengøres med en blød fugtig eller
tør klud. Brug aldrig opløsningsmidler, f.eks.
benzin, mineralsk terpentin osv.
Forsøg ikke at åbne huset. Udsæt aldrig
opladeren for sne eller regn.
Brug aldrig opladeren, der leveres med
dette produkt, til at oplade andre produkter.
Brug aldrig andre opladere til at oplade
dette produkt.
For at sikre maksimal effektivitet anbefales
det at forbore huller til skruerne.
Bor først et prøvehul, så skruegevindet kan
få fat, og derefter hele hullet med samme
diameter som skruens gevindløse skaft.
ANVISNINGER TIL MILJØVENLIG
BORTSKAFFELSE
Hjælp med at beskytte miljøet
Information (til private husholdninger)
om miljømæssigt ansvarlig bortskaffelse
af elektrisk og elektronisk udstyr i
overensstemmelse med WEEE-direktivet.
Dette symbol for elektriske og elektroniske
produkter og den medfølgende
dokumentation angiver, at disse
produkter ikke må bortskaffes sammen
med almindeligt husholdningsaffald.
Derimod skal produkterne aeveres på
angivne indsamlingssteder, hvor de uden
beregning bliver modtaget til bortskaffelse,
behandling, genanvendelse eller genbrug.
I nogle lande kan produkter også aeveres
på salgsstedet, når du køber et tilsvarende
nyt produkt. Ved at bortskaffe dette
produkt korrekt hjælper du med at spare
værdifulde naturressourcer og reducere
de negative påvirkninger, som uansvarlig
bortskaffelse og affaldshåndtering kan have
på menneskers helbred og miljøet. Kontakt
de relevante myndigheder der, hvor du
bor, for at få oplysninger om det nærmeste
WEEE-indsamlingssted. Ikke-godkendt
bortskaffelse af denne type affald kan
medføre bødestraf eller andre former for
straf i henhold til gældende lovgivning.
Bortskaffelse af batterier
Batterierne må ikke bortskaffes sammen
med almindeligt husholdningsaffald.
I overensstemmelse med loven skal
beskadigede eller brugte batterier aeveres
på det nærmeste indsamlingssted for
batterier eller hos en relevant virksomhed.
Manglende overholdelse af disse regler kan
medføre bødestraf eller anden straf.
Information om bortskaffelse for bru-
gere i virksomheder i lande uden for
EU.
Dette symbol gælder kun i EU. Kontakt
de relevante myndigheder eller
detailvirksomheden i dit land for at få
oplysninger om korrekt bortskaffelse af
dette produkt.

18 19
FIXA Þráðlaus skrúfvél
TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR
Inntaksspenna hleðslutækis:
Inntaksspenna á staðnum
Frálagsspenna hleðslutækis: 5Vd.c.
Spenna/tegund rafhlöðu:
3,6 V lithium-ion rafhlaða
Hleðslutími: 5-8 klst.
Hámarkstog: 3 Nm
Hámarkssnúningshraði: 200 sn/mín
Borastærð: 6.35 mm
Titringur (samkvæmt EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2)
Skrúfað án höggs: ah=0,307 m/s²,
K=1,5 m/s.
Hljóð (samkvæmt EN 60745-1)
Hljóðþrýstistig Lpa = 62,97 dB (A),
Kpa = 3 dB (A)
Hljóðasstig Lwa = 73,97 dB (A),
Kwa = 3 dB (A)
LÝSING Á HLUTUM VÉLARINNAR
(MYND 1)
The numbering of the product features
shown refers to the illustration no. 1 on the
graphic page.
1. Vélarhús.
2. Skrúfbitahaldari.
3. Réttsælis/rangsælis ro.
4. Hleðslustæði
5. Hleðslutæki
Notkun
Skrúfvélin er til að skrúfa í og fjarlægja
skrúfur.
ALMENNAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Varúð!
Lesið allar leiðbeiningar.
Ef ekki er farið eftir öllum
öryggisleiðbeiningum gæti það orsakað
raost, eldsvoða og/eða alvarleg slys.
Geymið allar viðvaranir og
leiðbeiningar.
Orðið ‚verkfæri‘ í öllum leiðbeiningum hér
að neðan á við um bæði verkfæri tengd
beint við rafmagn og eins þráðlaus verkfæri
sem ganga fyrir rafhlöðu. Geymið þessar
leiðbeiningar.
Vinnusvæði
a. Haðvinnusvæðiðsnyrtilegtog
vel upplýst. Óreiða og slæm lýsing á
vinnusvæði býður hættunni heim.
b. Notið ekki verkfæri á stöðum þar
sem getur skapast sprengihætta, til
aðmyndanálægteldmumvökva,
gasi eða ryki. Verkfæri geta geð frá
sér neista sem getur kveikt í ryki og
gufum.
c. Haldið börnum og nærstöddum fjarri
vinnusvæði á meðan verkfærið er í
notkun. Ónæði getur orðið til þess að þú
missir einbeitinguna.
Rafmagnsöryggi
a. Nota verður viðeigandi innstungu
fyrir kló verkfærisins. Reynið
aldrei að breyta klónni á nokkurn
hátt. Notið ekki millistykki með
jarðtengdum verkfærum. Notkun
upprunalegra klóa og innstungna dregur
úr hættu á raosti.
b. Forðistaðsnertajarðtengdaeti,
eins og leiðslur, ofna, eldavélar eða
ísskápa. Það getur aukið hættu á raosti
ef notandinn er tengdur jörð.
c. Notið ekki verkfæri í regni eða
bleytu. Ef vatn kemst inn í verkfærið er
hætta á raosti.
d. Farið vel með snúruna. Notið
snúruna aldrei til að bera verkfærið,
draga það áfram eða til að kippa
úr sambandi. Haldið snúrunni fjarri
ÍSLENSKA
hita, olíu, beittum hlutum og hlutum
áhreyngu. Skemmd eða ækt snúra
eykur hættu á raosti.
e. Þegar verkfæri er notað utandyra,
þarf að nota framlengingarsnúru sem
til þess er ætluð. Það dregur úr hættu á
raosti.
f. Ef ekki er komist hjá því að nota
verkfærið við rök skilyrði ætti alltaf
að nota útsláttaröryggi. Það dregur úr
hættu á raosti.
Öryggi þitt
a. Vertu vakandi, gættu að því sem þú
gerir og notaðu almenna skynsemi
við notkun verkfæra. Notaðu ekki
verkfæri þegar þú ert þreytt/ur eða
undir áhrifum eiturlyfja, áfengis eða
lyfja. Augnabliks einbeitingarskortur
getur valdið alvarlegu slysi.
b. Notið öryggisbúnað. Notið alltaf
öryggisgleraugu. Rétt notaður
öryggisbúnaður eins og rykgríma,
öryggisskór, öryggishjálmur og
heyrnarhlíf dregur úr slysahættu.
c. Gætið þess að ekki kvikni óvart á
verkfærinu. Gætið þess að slökkt sé
á verkfærinu áður en því er stungið
í samband. Ef haldið er á verkfæri
með ngurinn á gikknum eða stungið í
samband á meðan kveikt er á því, eykst
slysahætta.
d. Fjarlægið smærri verkfæri sem hanga
mögulega á verkfærinu, til að mynda
skrúyklaogslíkt,áðurenkveikter
á því.
e. Teygðu þig ekki of langt. Hafðu alltaf
góða fótfestu. Þá hefurðu betri stjórn á
verkfærinu ef eitthvað óvænt gerist.
f. Vertu í viðeigandi klæðnaði. Vertu
ekki í of víðum fatnaði eða með
hangandi skartgripi. Haltu hári,
fötum og hönskum fjarri hlutum sem
snúast. Víð föt, skartgripir eða sítt hár
geta fests í hlutum verkfærisins sem
snúast.
g. Gætið þess að nota aukahluti eins og
ryksafnara á réttan hátt. Notkun slíks
búnaðar getur dregið úr slysahættu.
Notkun og umhirða verkfærisins
a. Þvingið ekki verkfærið. Notið rétt
verkfæri fyrir hvert verkefni. Rétt
valið verkfæri vinnur verkefnið betur og á
öruggari hátt.
b. Notið ekki verkfærið ef það fer ekki
í gang þegar kveikt er á því. Verkfæri
sem ekki er hægt að kveikja á eða
slökkva á eðlilegan hátt er hættulegt og
þarfnast viðgerðar.
c. Takið úr sambandi áður en átt er við
verkfærið á nokkurn hátt, skipt um
aukahluti eða það sett í geymslu.
Slíkar varúðarráðstafanir draga úr líkum
á að það fari óvænt í gang.
d. Geymið verkfæri sem ekki eru í
notkun þar sem börn ná ekki til
ogleyðekkióvönumaðnota
verkfærið. Verkfæri eru hættuleg í
höndum óþjálfaðra.
e. Haldið verkfærum vel við. Athugið
reglulegahvorthlutarþessha
skekkst eða skemmst, eða hvort það
sé skemmt á nokkurn annan hátt
sem gæti orðið til þess að það virki
ekki sem skyldi. Ef það er skemmt
þarf að láta gera við það áður en það
er notað. Mörg slysa má rekja til slælegs
viðhalds.
f. Haldið verkfærum sem notuð eru til
skurðar beittum og hreinum. Hnífar og
blöð sem haldið er beittum eru ólíklegri til
að standa á sér og láta betur að stjórn.
g. Notið verkfærið, fylgihluti,
skrúfbita og annað í samræmi við
leiðbeiningar og á tilætlaðan hátt í
hverju tilviki fyrir sig. Takið alltaf
tillit til aðstæðna og verkefnis. Notkun
verkfærisins í öðrum en tilætluðum tilgangi
eykur slysahættu.

20
h. Haldið um einangraða hluta
verkfærisins þegar hætta er á að
skurðarhlutinn komist í snertingu
við falda víra eða eigin snúru. Ef
skurðarblað kemst í snertingu við
„lifandi“vír getur það leitt strauminn í
bera málmhluta verkfærisins og valdið
raosti hjá notandanum.
Notkun og umhirða rafhlöðu
a. Notið aðeins hleðslutæki sem
samþykkt er af framleiðanda.
Hleðslutæki sem hentar einni rafhlöðu
gæti valdið eldhættu ef notað með
annarri rafhlöðu.
b. Notið aðeins rafhlöður sem ætlaðar
eru þessu verkfæri. Ef notaðar eru
aðrar rafhlöður getur skapast slysa- og
eldhætta.
c. Þegar rafhlöðurnar eru ekki í notkun
ætti að geyma þær fjarri öðrum
málmhlutum eins og bréfaklemmum,
smámynt, lyklum, nöglum, skrúfum
og öðrum smáhlutum úr málmi
sem geta leitt straum. Skammhlaup
í rafhlöðunum getur valdið brunasárum
eða eldhættu.
d. Við slæma meðhöndlun gæti
rafhlaðan lekið. Snertið ekki
vökvann. Ef vökvinn kemst í
snertingu við húð á að skola með
vatni. Ef vökvinn berst í augu þarf
að leita læknis. Vökvi sem lekur úr
rafhlöðu getur valdið óþægindum eða
bruna.
Viðhaldsþjónusta
a. Nýtið ykkur aðstoð fagmanns sem
notar upprunalega varahluti, til að
gera við verkfærið.
Það tryggir viðvarandi öryggi
verkfærisins.
SÉRTÆKAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Öryggisviðvaranir fyrir bor- og
skrúfvélar
Notið viðeigandi nema til að meta
hvort faldir vírar eða pípur séu þar
sem á að bora/skrúfa. Ef borað eða
skrúfað er í rafmagnslínur getur það
valdiðeldsvoðaograosti. Ef gaspípa er
skemmd getur það valdið sprengihættu. Ef
vatnspípa er skemmd getur það valdið meiri
skemmdum eða raosti.
Slökkvið tafarlaust á verkfærinu ef það
festist. Verið viðbúin því að togið aukist
og verkfærið geti rykkst til. Borinn/
skrúfbitinn getur stöðvast ef:
•Átakið er of mikið
•eða ef hann festist í viðfangsefninu.
Haldið þétt um verkfærið. Það getur
rykkst til við átakið þegar byrjað er að
bora/skrúfa.
Haðverkfæriðstöðugt. Verkfæri sem
haldið er á sínum stað með þvingum eða
í skrúfstykki er mun öruggara en það sem
haldið er með handai.
Haldið vinnusvæðinu hreinu. Það er
sérstaklega varasamt ef mismunandi efni
blandast saman. Ryk úr málmblöndum er
eldmt og getur sprungið.
Bíðið alltaf þar til borinn/skrúfbitinn
hefur stöðvast að fullu áður en
verkfærið er lagt niður. Annars er hætta
á að hann festist og það leitt til þess að þú
missir stjórn á verkfærinu.
Gætið þess að verkfærið fari ekki óvart
í gang. Tryggið að gikkurinn sé stilltur á
off áður en rafhlaðan er sett í. Það býður
slysunum heim að halda á verkfærinu með
21
ngurinn á gikknum eða setja rafhlöðuna í
þegar aðalronn er stilltur á on.
Öryggisviðvaranir fyrir
rafhlöðuhleðslutæki
Aðeins til nota innandyra.
Tvöföld einangrun.
Haldið hleðslutækinu fjarri regni og
raka. Ef raki kemst inn í tækið eykur það
hættu á raosti.
Hlaði ekki aðrar rafhlöður í tækinu.
Hleðslutækið er aðeins ætlað rafhlöðunum
sem fylgja með verkfærinu þínu. Annars
getur myndast eld- og sprengihætta.
Haldið hleðslutækinu hreinu. Óhreinindi
geta leitt til hættu á raosti.
Fyrirhverjanotkunættiaðfarayr
hleðslutækið, snúruna og klóna. Ef
einhverjar skemmdir koma í ljós á
alls ekki að nota tækið. Opnið aldrei
hleðslutækið sjálft. Látið faglærðan
aðila um viðgerðir. Skemmd hleðslutæki,
snúrur eða klær auka hættuna á raosti.
Látið hleðslutækið ekki standa á, eða
nálægt,eldmuefniþegarþaðerí
notkun (eins og pappír, vefnaðarvöru
o..).
Hitnun hleðslutækisins meðan á hleðslu
stendur getur valdið eldhættu.
Gætið þess að börn leiki sér ekki með
hleðslutækið.
TITRINGUR
Titringur
Titringsmengun sem gen er upp í þessum
leiðarvísi hefur verið mæld í samræmi við
staðlað próf reglugerðar EN 60745; það
gefur færi á að bera verkfæri saman og má
nota til að meta titringsmengun sem notandi
verkfærisins verður fyrir. Ef verkfærið
er notað til annars en nefnt er í þessum
leiðarvísi, eða með öðrum varahlutum, getur
titringsmengun aukist umtalsvert.
Við mat á titringsmengun ætti einnig að
taka tillit til hversu mikið slökkt er á tækinu
eða það í gangi án þess að það sé í notkun,
þar sem titringsmengunin er þá minni yr
heildarvinnutímann.
Verndaðu þig fyrir áhrifum titrings með því
að halda verkfærinu og fylgihlutum þess vel
við, halda höndunum heitum og með því að
skipuleggja vinnuna vel.
SAMRÆMISYFIRLÝSING
Við lýsum yr ábyrgð okkar á því að þessi
vara, FIXA skrúfjárn Li-ion 3,6V, sé í
samræmi við eftirfarandi staðla eða stöðluð
skjöl:
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 60335-1, EN 60335-
2-29, EN 62233, í samræmi við ákvæði
tilskipananna 2006/42/EC, 2004/108/EC,
2006/95/EC, 2002/96/EC, 2011/65/EC.
Tæknigögn hjá:
IKEA of Sweden AB, Pósthólf 702,
Tulpanvägen 8, SE-343 81 Älmhult,
SVÍÞJÓÐ.
Undirritaður er ábyrgur fyrir samantekt
tæknigagna og gerir þessa yrlýsingu fyrir
hönd IKEA of Sweden AB.

22
Christina Niemelä Ström
Business Area Manager
IKEA of Sweden AB
Skrúfvélin hlaðin
Rafhlaðan hlaðin (mynd 2)
Miðað við eðlilega notkun ætti að vera hægt
að endurhlaða rafhlöðu skrúfvélarinnar
nokkur hundruð sinnum. Hlaðið að minnsta
kosti á sex mánaða fresti til að halda vélinni
í sem bestu ástandi.
Athugið: Rafhlaðan hitnar á meðan hún er
í hleðslu.
Rafhlaðan sem fylgir þessari vél er aðeins
hlaðin til að hægt sé að prófa vélina og
ætti því að hlaða hana að fullu fyrir fyrstu
notkun.
Lesið fyrst öryggisleiðbeiningar og fylgið
síðan leiðbeiningum um hleðslu. Stingið
hleðsluklónni (mynd 1) (2.1) í hleðslustæðið
á vélarhúsinu. Stingið straumbreyti fyrir
hleðslutækið í samband.
Gætið þess að snúran beyglist ekki eða að
á hana komi ekki hnútur. Rauða LED ljósið
(mynd 1)(2.2) lýsir á meðan hleðsla stendur
yr.
Straumbreytirinn og þessi vara eru
sérstaklega hönnuð til að nota saman.
SAMSETNING
Áður en átt er við vélina sjálfa (eins og
við viðhald eða skipti á verkfæri), og
einsþegarhúneruttámillistaðaeða
í geymslu, þarf að miðjustilla rofa sem
stjórnar snúningsátt. Það getur valdið
slysahættu að þrýsta óvart á gikkinn.
Hleðsla (mynd 2)
Rafhlaðan missir hleðsluna smátt og smátt,
jafnvel þótt vélin sé ekki í notkun.
Lithium-ion rafhlaðan er með ECP
(Electronic Cell Protection), sem verndar
hana gegn því að missa alla hleðslu. Þegar
rafhlaðan er tóm, sér verndarrafrás um að
slökkva á vélinni og vélin snýst þá alls ekki.
VARÚÐ! Haldið ekki áfram að
þrýsta á rangsælis/réttsælis rofann
eftir að slokknar á henni sjálfkrafa. Það
getur skemmt rafhlöðuna.
VARÚÐ! Endurhlaðið rafhlöðuna
aldreiáeldmuyrborði.Hlaðið
rafhlöðuna ekki lengur en í 8 klst.
sameytt. Það slokknar á rauða ljósinu
þegar rafhlaðan er fullhlaðin.
Takið hleðslutækið úr sambandi og geymið á
hentugum stað þegar það er ekki í notkun.
Það er ekki ráðlegt að endurhlaða
rafhlöðuna við hitastig undir frostmarki.
Til að taka rafhlöðuna úr vélinni þarf að
halda rofanum (3) inni þangað til rafhlaðan
er alveg laus. Skrúð skrúfurnar úr
rafhlöðuhylkinu og takið hylkið utan af.
Aftengið rafhlöðuna og fjarlægið (sjá mynd
A).
NOTKUNARLEIÐBEININGAR
Notkun
Hægt er að nota ýmsar gerðir og lengdir af
sexhyrndum, 6.25 mm skrúfbitum í þessa
hefðbundnu skrúfvél. Þessi vara er hönnuð
sem þráðlaus skrúfvél en hana er einnig
hægt að nota í létt borverk eins og prufugöt
þegar notaðir eru réttir borar (10 stk.
fylgja).
23
Skrúbitarnir settir í (mynd 3)
Veljið réttan skrúfbita fyrir skrúfurnar
sem á að nota. Setjið skrúfbitann í
skrúfbitahaldarann, og gætið þess að ýta
honum nægilega langt inn.
Athugið: Það er góð hugmynd að bora alltaf
prufugat áður en skrúfvélin er notuð.
Kveikt og slökkt (mynd 4)
ON og OFF ronn er ‚ruggro‘ og þjónar líka
sem aftur á bak og áfram ro. Með honum
er hægt að skipta um snúningsátt til að
fjarlægja skrúfur. Haldið inni rofanum neðst
til að skrúfa í. (mynd 4) (4.1). Ef rofanum
er sleppt stoppar skrúfjárnið. Haldið inni
rofanum efst til að skrúfa úr (mynd 4) (4.2).
Sjálfvirk læsing á snúningsöxli
Snúningsöxullinn læsist sjálfkrafa þegar
slökkt er á vélinni. Það gerir þér kleift að
skrúfa líka með handai.
Umhirða skrúfvélarinnar
MIKILVÆGT
Þríð aðeins með rökum eða þurrum mjúkum
klúti. Notið aldrei leysiefni eins og bensín eða
terpentínu.
Reynið ekki að opna vélarhúsið. Tryggið að
hleðslutækið sé aldrei í snjókomu eða regni.
Reynið ekki að hlaða aðrar vörur með
meðfylgjandi hleðslutæki.
Reynið ekki að nota annað hleðslutæki með
þessari skrúfvél.
Til að tryggja sem bestan árangur er mælt
með því að skrúfugötin séu boruð fyrirfram.
Borið fyrst prufugat til að koma skrúfunni fyrir
og borið svo gat sem er jafn breitt og leggur
skrúfunnar fyrir utan skrúfganginn.
LEIÐBEININGAR FYRIR
UMHVERFISVÆNA FÖRGUN
Takiðþáttíaðverndaumhverð
Upplýsingar (fyrir heimili) varðandi
umhversvæna förgun rafeindasorps
(WEEE).
Merki þetta á vöru eða meðfylgjandi
gögnum þýðir að henni megi ekki farga
með almennu heimilissorpi þegar notkun
hennar er lokið. Vöruna þarf að fara
með á förgunarstöð þar sem tekið er við
henni endurgjaldslaust og henni fargað á
viðeigandi hátt fyrir rafeindasorp. Í sumum
löndum er ef til vill mögulegt að fara með
vöruna til seljanda til förgunar, ef keypt
er ný samskonar vara. Með því að farga
vörunni á réttan hátt er farið vel með
dýrmætar náttúruauðlindir og komið í veg
fyrir möguleg slæm áhrif á heilsu fólks
eða umhverð vegna rangrar förgunar eða
meðhöndlunar. Kynnið ykkur vinsamlegast
reglur á hverju svæði og til að fá
upplýsingar um næstu förgunarstöð. Röng
meðhöndlun rafeindasorps getur varðað við
lög í sumum löndum.
Förgun á skemmdum eða notuðum
rafhlöðum
Notuðum rafhlöðum ætti ekki að farga
með heimilissorpi. Tekið er við rafhlöðum
á endurvinnslustöðvum, bensínstöðvum,
raftækjaverslunum og víðar.
Upplýsingar um förgun fyrir notendur
utan Evrópusambandsins
Þetta merki gildir aðeins innan
Evrópusambandsins. Hafðu vinsamlega
samband við yrvöld eða smásala þar sem
þú býrð til að fá upplýsingar um rétta förgun
á þessari vöru.

24
FIXA Trådløs skrutrekker
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Laderens inngangsspenning:
Lokal inngangsspenning
Laderens utgangsspenning: 5 V likestrøm
Batterispenning/batteritype:
3,6 V litium-ion-batteri
Ladetid: 5–8 timer
Maks. vrimoment: 3 Nm
Maks hastighet uten belastning:
200 o/min
Bitsholder: 6,35 mm (1/4")
Vibrasjon (i henhold til EN 60745-1, EN
60745-2-1, EN 60745-2-2):
Skrutrekker uten støtkraft: ah=0,307 m/s²,
K=1,5 m/s².
Støy (i henhold til EN 60745-1):
Støytrykksnivå Lpa = 62,97 dB (A),
Kpa = 3 dB (A)
Støyeffektsnivå Lwa = 73,97 dB (A),
Kwa = 3 dB (A)
KOMPONENTBESKRIVELSE
Nummereringen av produktets komponenter
refererer til illustrasjon nr 1 på siden med
illustrasjoner.
1. Skrutrekker.
2. Skrubitsholder.
3. Forover/bakover-bryter
4. Ladekontakt.
5. Lader
Bruksområde
Den elektriske skrutrekkeren er laget for å
skru i og fjerne skruer.
GENERELLE
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Advarsel!
Les alle instruksjonene. Dersom
du ikke følger alle instruksjonene under, kan
dette føre til elektrisk støt, brann og/eller
alvorlig personskade.
Spar på alle advarsler og instruksjoner
for fremtidig bruk.
Uttrykket «elektroverktøy» i alle advarslene
under refererer til ditt verktøy som drives
med elektrisk strøm eller batteri.
Sikkert arbeidsområde
a. Hold arbeidsområdet rent og godt
opplyst. Rot og mørke områder gir
større fare for ulykker.
b. Ikke bruk elektroverktøy i eksplosive
miljøer, som i nærheten av
lettantennelige væsker, gass eller
støv. Elektroverktøy gir gnister som kan
antenne dunst fra væsker og gass.
c. Hold barn og tilskuere unna mens du
bruker elektroverktøy. Distraksjoner
kan føre til at du mister kontroll.
Elektrisk sikkerhet
a. Kontakten til elektroverktøyet må
passe til kontakten i veggen. Du
må aldri endre på kontakten på
noen måte. Ikke bruk adaptere til
jordet verktøy. Intakte og matchende
kontakter vil redusere faren for elektrisk
støt.
b. Unngå kroppskontakt med jordede
overatersliksomrør,radiatorer,
komfyrer og kjøleskap. Faren for
elektrisk støt er større dersom din kropp
er jordet.
NORSK 25
c. La ikke elektroverktøy bli utsatt for
regn eller fuktige forhold. Dersom det
kommer inn vann i et elektroverktøy øker
faren for elektrisk støt.
d. Ikke skad kabelen. Bruk aldri
kabelen til å bære eller dra
elektroverktøyet eller for å dra
ut stikkontakten. Hold ledninger
borte fra høye temperaturer, olje,
skarpe kanter eller bevegelige deler.
Skadede eller sammenltrede kabler øker
faren for elektrisk støt.
e. Når du bruker elektroverktøy
utendørs må skjøteledningen være
egnet for utendørs bruk. Dersom man
bruker en skjøteledning for utendørs bruk
reduseres faren for elektrisk støt.
f. Hvis du ikke kan unngå å bruke
elektroverktøyet i fuktige
omgivelser, skal du bruke en
beskyttelsesenhet til reststrøm
(RCD). Bruk av RCD reduserer risikoen
for å få elektrisk støt.
Personlig sikkerhet
a. Vær forsiktig, se på hva du gjør
og bruk vanlig fornuft når du
bruker elektroverktøy. Ikke bruk
elektroverktøy når du er trøtt eller
påvirket av narkotika, alkohol eller
medisin. Et øyeblikks uoppmerksomhet
når du bruker elektroverktøy kan føre til
alvorlig personskade.
b. Bruk verneutstyr. Bruk alltid
vernebriller. Sikkerhetsutstyr som
støvmaske, vernesko som ikke glir, hjelm
og hørselsvern brukt når forholdene
krever det vil redusere faren for
personskade.
c. Unngå start ved et uhell. Sørg
for at bryteren er i av-posisjon
før du setter i ledningen. Å bære
elektroverktøy med ngeren på bryteren,
eller å sette i kontakten på verktøy
som har bryteren i på-posisjon inviterer
ulykker.
d. Ta av verktøy som for eksempel
en skiftenøkkel før du skrur
elektroverktøyet på. Manuelt verktøy
som er festet til den roterende delen
av elektroverktøyet kan føre til alvorlig
personskade.
e. Ikke strekk deg for langt. Stå på
stødig underlag og med god balanse.
Dette gir bedre kontroll over verktøyet i
uventede situasjoner.
f. Kle deg riktig. Ikke bruk løstsittende
klær eller smykker. Hold hår, klær og
hansker unna bevegelige deler. Løse
klær m.m. kan sette seg fast.
g. Dersom det følger med innretninger
som kan kobles til for å samle opp
støv, sørg for at disse er koblet til
og brukes riktig. Bruk av disse kan
redusere støvrelaterte skader.
Bruk og vedlikehold av elektroverktøy
a. Ikke prøv å tvinge elektroverktøy.
Bruk riktig verktøy for oppgaven.
Riktig elektroverktøy vil gjøre jobben
bedre og tryggere og så raskt som det er
designet for.
b. Ikke bruk elektroverktøy dersom
bryteren ikke lar seg skru av og på.
Ethvert verktøy som ikke kan kontrolleres
med bryteren er farlig og må repareres.
c. Trekk ut kontakten før du gjør
justeringer, endrer bits, tilbehør
eller pakker bort verktøyet. Slike
forebyggende sikkerhetstiltak reduserer
faren for å starte opp verktøyet ved et
uhell.
d. Oppbevar elektroverktøy utenfor
rekkevidde for barn og ikke la
personer som ikke er kjent med
denne typen verktøy eller disse
instruksjonene utføre oppgaver
med verktøyet. Elektroverktøy er farlig i
hendene på uerfarne brukere.
e. Vedlikehold av elektroverktøy. Sjekk
verktøyet og se etter skjev innstilling
av eller låsing av bevegelige deler,

ødelagte deler og andre forhold som
kan påvirke bruken av verktøyet.
Mange uhell skjer på grunn av dårlig
vedlikehold av elektroverktøy.
f. Hold skjæreverktøy skarpt og rent.
Godt vedlikeholdt skjæreverktøy med
skarpe skjærekanter har mindre sjanser
for at de låser seg og gjør dem lettere å
kontrollere.
g. Bruk elektroverktøy, tilbehør
og bits m.m. i henhold til disse
instruksjonene og til den bruken
dette elektroverktøyet er
beregnet for også med tanke på
arbeidsforhold og arbeidsoppgaver.
Bruk av elektroverktøy på andre måter enn
det er beregnet for kan resultere i farlige
situasjoner.
h. Hold på elektroverktøyet på de
isolerte gripeområdene, når du
utfører arbeid der tilbehøret kan
komme i kontakt med skjulte
ledninger eller strømkabler. Hvis
fastelementet får kontakt med en
strømførende ledning, kan de blottlagte
metalldelene på verktøyet også bli
strømførende og kan gi brukeren
elektrisk støt.
Batteridrevet verktøy og vedlikehold
a. Lades opp kun med den laderen som
er angitt av produsenten. En lader
som passer til en batteripakke kan gi
brannfare hvis den brukes med en annen
batteripakke.
b. Bruk kun elektroverktøy sammen
med de batteriene som er angitt.
Hvis det brukes andre batterier, kan det
oppstå fare for personskade og brann.
c. Når batteriet ikke er i bruk,
skal det holdes borte fra andre
metallgjenstander, f.eks. binders,
mynter, nøkler, stift, skruer eller
andre små metalldeler, som
kan skape forbindelse mellom
batteripolene. Kortslutning av
batteripolene kan forårsake forbrenning
eller brann.
d. Under for tøffe forhold kan det lekke
væske fra batterier, unngå kontakt
med denne væsken. Dersom du
ved et uhell kommer i kontakt med
væsken, skyll med vann. Dersom du
får væsken i øynene, søk medisinsk
hjelp. Væske som spruter fra batterier
kan gi irritasjon eller brannsår.
Reparasjon
a. Brukenkvalisertreparatørsom
bruker originale reservedeler for å
reparere ditt elektriske verktøy.
Dette vil sikre at verktøyet fungerer som
det skal.
TITELMASKINSPESIFIKKE
SIKKERHETSANVISNINGER
Sikkerhetsadvarsler for driller og
skrutrekkere
Bruk passende detektorer til å
avgjøre om det kan skjule seg skjulte
strøm-/gassledninger eller vannrør
i arbeidsområdet ditt, eller ring ditt
lokale strømforsyningsselskap for
assistanse. Kontakt med elektriske
ledninger kan medføre brann og elektrisk
støt. Skader på en gassledning kan medføre
eksplosjon. Gjennomsaging av et vannrør
kan medføre materiell skade eller elektrisk
støt.
Slå straks av elektroverktøyet, dersom
verktøyinnsatsen blokkeres. Vær
oppmerksom, dersom elektroverktøyet
arbeider med høye reaksjonsmomenter,
da det kan medføre tilbakeslag.
Verktøyinnsatsen blokkeres, hvis
• elektroverktøyet overbelastes
• eller hvis det setter seg fast i
arbeidsemnet.
26
Hold godt fast i elektroverktøyet. Når
skruer spennes og løsnes, kan det oppstå
korte, høye reaksjonsmomenter.
Bruk klemmer eller en skruestikke for
å holde fast materialene du arbeider
med. Det er tryggere enn å holde dem med
den hånden du har ledig og frigjør begge
hender til bruk av verktøyet.
Hold arbeidsplassen din ren. Der kan
oppstå farlige situasjoner, hvis forskjellige
materialer blir blandet. Lettmetallstøv kan
brenne eller eksplodere.
Legg først elektroverktøyet fra deg, når
det er stanset helt. Verktøyinnsatsen kan
blokkeres, og du kan miste kontrollen over
elektroverktøyet.
Unngå å slå på verktøyet ved en
feil. Kontroller at på-/avknappen er
av, før batteriet settes i. Unngå å bære
elektroverktøyet med ngeren plassert
på på-/avknappen, eller å sette batteriet
i verktøyet, når det er på, da det kan
medføre ulykker.
Sikkerhetsadvarsler for batteriladere
Kun for innendørs bruk.
Dobbeltisolert.
Hold batteriladeren borte fra regn
og fukt. Hvis det trenger vann inn i
batteriladeren, stiger risikoen for å få
elektrisk støt.
Lad ikke opp andre typer batterier.
Batteriladeren er kun beregnet til å lade
opp de batteriene som leveres med dette
elektroverktøyet. Hvis den brukes til andre
batterier, kan det oppstå risiko for brann
eller eksplosjon.
Hold batteriladeren ren. Hvis den er
tilsmusset, kan det oppstå fare for å få
elektrisk støt.
Kontroller batterilader, ledning og
støpsel før hver bruk. Dersom de er
skadet, må batteriladeren ikke brukes.
Forsøk aldri å åpne batteriladeren
selv. Reparasjoner skal kun utføres
av fagpersoner. Skadede batteriladere,
ledninger og støpsel øker risikoen for å få
elektrisk støt.
Batteriladeren må ikke brukes på
lettantenneligeoverater(f.eks.papir,
tekstiler osv.) eller i brannfarlige
omgivelser. Batteriladeren blir varm under
oppladingsprosessen, og det kan medføre
brannfare.
Barn skal overvåkes for å sikre at de
ikke leker med batteriladeren.
VIBRASJONSINFORMASJON
Vibrasjonsnivå
Vibrasjonsutslippsnivået som er oppgitt i
dette instruksjonsheftet er målt i henhold
til en standardisert test oppgitt i EN60745;
den kan brukes til å sammenligne et verktøy
med et annet og som foreløpig vurdering
av utsatthet for vibrasjon når man bruker
verktøyet som er nevnt. Bruk av verktøyet
til andre bruksområder eller med annet eller
dårlig vedlikeholdt tilbehør, kan vesentlig
øke hvor utsatt brukeren blir.
Et estimat over tiden som brukeren utsettes
for vibrasjon bør også ta med når verktøyet
er slått av, eller når det er på men ikke
brukes, fordi dette kan vesentlig redusere
nivået for hvor utsatt man er.
27

28 29
Beskytt deg mot effekten av vibrasjon ved
å vedlikeholde verktøyet og dets tilbehør,
holde hendene varme og ha et godt
organisert arbeidsmønster.
SAMSVARSERKLÆRING
Vi bekrefter med fullt ansvar at dette
produktet, FIXA drill Li-Ion 3,6 V, er i
overensstemmelse med følgende standarder
eller standardiserte dokumenter:
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 60335-1, EN 60335-2-
29, EN 62233, i overensstemmelse med
forskriftene i direktivene 2006/42/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2002/96/EC,
2011/65/EC.
Teknisk dokumentasjon hos: IKEA of
Sweden AB, Box 702, Tulpanvägen 8,
SE-343 81 Älmhult, SVERIGE.
Undertegnede er ansvarlig for innsamling av
den tekniske dokumentasjonen, og utfører
denne erklæringen på vegne av IKEA of
Sweden AB.
Christina Niemelä Ström
Business Area Manager
IKEA of Sweden AB
MONTERING
Rotasjonsretningsomskifteren skal
settes i midtposisjon før verktøyet
justeres (f.eks. vedlikehold, utskifting
av bor osv.) samt under transport
og ved oppbevaring. Hvis du ved en
feil kommer til å slå på verktøyet kan du
komme til skade.
Batterilading (illustrasjon nr 2)
Lad opp drillen.
Når laderen er koblet til strøm lyser den
røde dioden på drillen (illustrasjon nr 2)
(2.2.).
Dioden lyser opp når batteriet lades. Under
normale forhold kan drillen lades opp ere
hundre ganger.
VÆR OPPMERKSOM: Ladingen genererer
varme i batteriet.
Merk: Batteriet som følger med drillen har
kun blitt ladet for test av produktet og må
fullades før første gangs bruk.
Les først sikkerhetsinstruksjonene og
følg deretter ladeinstruksjonene. Sett
i ladepluggen (illustrasjon 2) (2.1) i
ladeåpningen på drillen. Deretter setter du
laderens støpsel i en stikkontakt.
Sjekk at det ikke er oker på ledningen og
at ledningen ikke er bøyd.
Laderen og batteriet er designet for å
brukes til hverandre.
Bruk ALDRI denne laderen til å lade opp
elektrisk verktøy eller batterier fra andre
leverandører.
Batteriet vil gradvis bli utladet over tid, selv
om verktøyet ikke brukes.
Litium-ion-batteriet er beskyttet mot
fullstendig utlading gjennom elektronisk
cellebeskyttelse (ECP). Når batteriet
er tomt, slås maskinen av med en
beskyttelseskrets: Verktøyet slutter å
rotere.
ADVARSEL! Ikke fortsett å trykke
på forover/bakover-bryteren etter at
maskinen automatisk har slått seg av.
Dette kan skade batteriet.
ADVARSEL! Lad opp batteriet på
enikke-brennbaroverate.Ikkelad
batteriet i mer enn 8 timer. Den røde
dioden slukner når batteriet er fulladet.
Koble fra ledningene og oppbevar laderen på
et egnet sted når den ikke er i bruk.
Det anbefales ikke å lade batteriet i
minustemperatur.
Når du skal fjerne batteriet fra drillen, trykk
på strømbryteren (3) til batteriet er ladet
helt ut. Skru løs skruene i hylsen og ta bort
hylsens deksel. Koble av batterikoblingene
og ta ut batteriet (se illustrasjon A).
BRUKERINSTRUKSJONER
Bruk
Denne trådløse skrutrekkeren kan brukes
med skrubits av ulike typer og lengder som
har sekskantskaft med 6,35 mm (1/4")
atsider. Dette produktet er konstruert
som en trådløs skrutrekker, og kan også
brukes til lett forboring av små styrehull
når den brukes med egnede bits (10 stk.
medfølger).
Sette inn skrubits (ill. 3)
Velg riktig skrubits for for de aktuelle
skruene. Stikk skrubitsen inn i
skrutrekkeren til den sitter fast på plass.
Merk: Det anbefales alltid å bore et
styrehull når man skrur inn skruer med
dette produktet.
Slå PÅ og AV (ill. 4)
PÅ- og AV-bryteren er av «vippetypen»
og fungerer også som fremover/bakover-
bryter. Fremover/bakover-bryteren gjør det
mulig å endre rotasjonsretningen for å skru
ut skruer. For å skru inn skruer trykker du
nederst på avtrekkerbryteren (ill. 4) (4.1).
Skrutrekkeren stanser når bryteren slippes.
For å skru ut skruer trykker du øverst på
bryteren (ill. 4) (4.2).
Automatisk låsing av spindel
Verktøyets spindel låses automatisk når
verktøyet slås av. Dette gjør det mulig
å bruke skrutrekkeren som et manuelt
verktøy.
Vedlikeholde den trådløse skrutrekkeren
VIKTIG
Rengjør bare med en lett fuktet eller tørr, myk
klut. Bruk aldri løsemidler som bensin eller
white-spirit.
Ikke forsøk å åpne skrutrekkerhuset. Sørg for
at laderen aldri blir utsatt for snø eller regn.
Ikke forsøk å lade andre produkter med
laderen som følger med dette produktet.
Ikke forsøk å lade dette produktet med noen
annen lader.
For maksimal effektivitet anbefales det å
forbore hull til skruene.
Først et styrehull for å feste skruegjengingen,
og deretter et frihull med samme diameter
som den ugjengede delen av skruen.
INSTRUKSJONER FOR MILJØVENNLIG
AVFALLSDEPONERING
Hjelp oss med å beskytte miljøet
Informasjon (til private husholdninger)
om miljømessig ansvarlig avskaffelse
av elektrisk og elektronisk utstyr i
overensstemmelse med WEEE-direktivet.

30 31
Dette symbol for elektriske og elektroniske
produkter og den medfølgende
dokumentasjonen viser, at disse
produkter ikke må avskaffes sammen
med alminnelig husholdningsavfald.
Derimot skal produktene leveres på angitte
innsamlingssteder, hvor de uten kostnad
blir mottatt til avskaffelse, behandling,
gjenvinning eller gjenbruk. I noen land kan
produkter også avleveres på salgsstedet,
når du kjøper et tilsvarende nytt produkt.
Ved at avskaffe dette produktet på
riktig måte hjelper du med å spare
verdifulle naturressurser og redusere de
negative påvirkningene, som uansvarlig
avskaffelse og avfallshåndtering kan ha på
menneskers helse og miljøet. Kontakt de
relevante myndighetene der du bor, for å
få opplysninger om det nærmeste WEEE-
innsamlingssted. Ikke-godkjent avskaffelse
av denne type avfald kan medføre bøter
eller andre former for straff i henhold til
gjeldende lovgivning.
Avskaffelse av batterier
Batteriene må ikke avskaffes sammen
med vanlig husholdningsavfald. I
overensstemmelse med loven skal skadede
eller brukte batterier avleveres på det
nærmeste innsamlingssted for batterier
eller hos en relevant virksomhet. Manglende
overholdelse av disse reglene kan medføre
bøter eller annen straff.
Informasjon om avskaffelse for brukere
i land utenfor EU.
Dette symbol gjelder kun i EU. Kontakt de
relevante myndigheder eller leverandøren i
ditt land for at få opplysninger om korrekt
avskaffelse av dette produktet.
FIXA Akkukäyttöinen ruuvinväännin
TEKNISET TIEDOT
Laturin syöttöjännite: paikallinen jännite
Laturin ulostulojännite: 5 Vd.c.
Akun jännite / akkutyypppi: 3,6 V:n
litium-ioniakku
Latausaika: 5–8 tuntia
Suurin vääntömomentti: 3 Nm
Tyhjäkäyntikierrosluku enint.: 200 rpm
(kierrosta/minuutti)
Istukka: 6,35 mm (1/4")
Tärinä (standardien EN 60745-1, EN
60745-2-1, EN 60745-2-2 mukainen)
Ruuvinvääntö ilman iskua:
ah=0,307 m/s², K=1,5 m/s.
Ääni (standardin EN 60745-1
mukainen)
Äänenpainetaso Lpa = 62,97 dB (A),
Kpa = 3 dB (A)
Äänentehotaso Lwa = 73,97 dB (A),
Kwa = 3 dB (A)
AKKURUUVINVÄÄNTIMEN OSAT
Alla olevat numerot viittaavat kuvasivun
kuvaan 1.
1. Runko
2. Istukka
3. Virtakytkin / ruuvaussuunnan
säätökytkin
4. Laturin pistoke
5. Laturi
Käyttötarkoitus
Tämä sähköllä toimiva akkukäyttöinen
ruuvinväännin on tarkoitettu ruuvien
ruuvaamiseen ja irrottamiseen.
YLEISIÄ TURVAOHJEITA
Sähkötyökalujen yleisiä
turvallisuusohjeita
VAROITUS!
Lue kaikki ohjeet huolellisesti.
Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa
aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai
vakavan loukkaantumisen.
Säilytä kaikki ohjeet myöhempää
käyttöä varten.
Seuraavissa ohjeissa käytetään
yleisnimitystä ”laite” sekä verkkovirralla
toimivista että akkukäyttöisistä
(johdottomista) laitteista.
Työskentelyalueen turvallisuus
a. Pidä työskentelyalue siistinä ja
huolehdi hyvästä valaistuksesta.
Sotkuisessa ja hämärässä ympäristössä
onnettomuusriski on suurempi.
b. Älä käytä laitetta ympäristössä,
jossa on räjähdys- tai syttymisvaara,
esimerkiksi helposti syttyvien
nesteiden tai kaasun läheisyydessä
tai pölyisessä tilassa. Laitetta
käytettäessä syntyy kipinöitä, jotka voivat
sytyttää nesteen, kaasun tai pölyn.
c. Rauhoita työskentelyalue muilta
ihmisiltä, etenkin lapsilta.
Keskeytykset tai huomion kiinnittyminen
muualle voivat saada sinut menettämään
laitteen hallinnan.
Sähköturvallisuus
a. Laitteen pistotulpan on aina
sovittava pistorasiaan. Älä koskaan
muuntele pistotulppaa millään
tavalla. Älä käytä maadoitetun
laitteen kanssa muunnoskappaletta,
SUOMI

32 33
jonka tarkoituksena on
muuttaa maadoitettu pistorasia
maadoittamattomaksi tai
päinvastoin. Muuntelemattomat
pistotulpat ja niiden kanssa
yhteensopivat pistorasiat pienentävät
sähköiskuvaaraa.
b. Laitetta käyttäessäsi vältä
koskettamasta maadoitettuja
esineitä, esimerkiksi putkia,
lämpöpattereita, liettä tai
jääkaappia. Jos kehosi on kosketuksissa
maadoitettuun esineeseen,
sähköiskuvaara kasvaa.
c. Älä altista laitetta sateelle tai
muuten märille olosuhteille. Laitteen
sisään päästessään vesi aiheuttaa
sähköiskuvaaran.
d. Huolehdi, että laitteen johto pysyy
kunnossa. Älä koskaan kanna
laitetta johdosta äläkä irrota laitetta
pistorasiasta johdosta vetämällä.
Suojaa johto kuumuudelta, öljyltä,
teräviltä reunoilta ja liikkuvilta
osilta. Vahingoittunut tai sotkeutunut
johto kasvattaa sähköiskuvaaraa.
e. Jos käytät laitetta ulkotiloissa,
varmista, että jatkojohto soveltuu
ulkokäyttöön. Näin vähennät
sähköiskuvaaraa.
f. Jos laitetta on pakko käyttää
kosteissa tiloissa, käytä
vikavirtasuojakytkintä. Näin vähennät
sähköiskuvaaraa.
Henkilökohtainen turvallisuus
a. Pysy tarkkaavaisena, keskity
siihen, mitä olet tekemässä,
ja pidä maalaisjärki mukana
käyttäessäsi laitetta. Älä käytä
laitetta väsyneenä tai lääkkeiden
tai alkoholin vaikutuksen alaisena.
Tarkkaavaisuuden hetkellinenkin
herpaantuminen laitetta käytettäessä voi
johtaa vakavaan onnettomuuteen.
b. Käytä henkilönsuojaimia. Käytä
aina suojalaseja. Asianmukaisesti
käytettyinä henkilönsuojaimet kuten
hengityssuojain, luistamattomat
turvakengät, kypärä ja kuulosuojaimet
vähentävät loukkaantumisriskiä.
c. Huolehdi, ettei laite pääse
käynnistymään vahingossa.
Varmista, että laitteen virta on
kytketty pois päältä ennen kuin
laitat pistotulpan pistorasiaan ja/tai
laitat akun paikoilleen tai kun kannat
laitetta. Älä kanna laitetta siten, että
sormesi on virtakytkimellä, äläkä laita
pistotulppaa pistorasiaan, jos virtakytkin
on painettu alas.
d. Ennen laitteen käynnistämistä
varmista, ettei laitteessa ole kiinni
jakoavainta, ruuvimeisseliä tai
muuta irrallista työkalua. Laitteen
pyörivässä osassa kiinni oleva työkalu voi
aiheuttaa onnettomuuden.
e. Älä kurkottele käyttäessäsi laitetta.
Pidä molemmat jalkasi maassa ja
huolehdi hyvästä tasapainosta koko
ajan. Näin pystyt hallitsemaan laitetta
paremmin, jos jotakin odottamatonta
tapahtuu.
f. Pukeudu asianmukaisesti. Vältä
löysien vaatteiden ja korujen
käyttöä. Pidä hiuksesi, vaatteesi
ja suojakäsineesi kaukana laitteen
liikkuvista osista, jotta ne eivät takerru
kiinni mihinkään.
g. Jos laitteessa on toiminto tai sen
mukana tulee lisävaruste, joka kerää
porattaessa syntyvän pölyn talteen,
käytä toimintoa/lisävarustetta. Näin
voit pienentää pölyn aiheuttamien riskien
määrää.
Laitteen käyttö ja huolto
a. Älä ylikuormita laitetta. Valitse
työkalu kulloisenkin työtehtävän
mukaan, niin työ sujuu helpommin ja
turvallisemmin.
b. Älä käytä laitetta, jos sitä ei
voi käynnistää ja sammuttaa
virtakytkimestä. Laite, jonka
virtakytkin ei toimi normaalisti, on
vaarallinen ja täytyy korjata.
c. Irrota aina pistotulppa pistorasiasta
ja/tai laitteen akku säilytyksen
ajaksi ja kun aiot säätää laitetta
tai vaihtaa siihen työkalun. Kun
toimit näin, riski, että laite käynnistyy
odottamatta, pienenee.
d. Säilytä laite lasten ulottumattomissa
äläkä anna laitetta kokemattoman
tai näihin ohjeisiin tutustumattoman
henkilön käyttöön. Osaamattomissa
käsissä laite voi olla vaarallinen.
e. Pidä laitteesta hyvää huolta.
Tarkasta laitteen kunto
säännöllisesti ja jos huomaat
sen vahingoittuneen, korjauta se
ennen seuraavaa käyttökertaa.
Huonokuntoinen laite voi aiheuttaa
onnettomuuden.
f. Pidä terät puhtaina ja terävinä.
Asianmukaisesti hoidetut laitteet, joiden
terät ovat terävät, toimivat tehokkaimmin
ja ovat helpoimpia kontrolloida.
g. Huolla laitetta, sen teriä ja muita
osia näiden ohjeiden mukaisesti ja
laitteen tyyppi huomioiden. Valitse
laite työn ja olosuhteiden mukaan.
Laitteen käyttö muuhun kuin mihin se on
tarkoitettu voi aiheuttaa vaaratilanteen.
h. Työskennellessäsi laitteella
paikoissa, joissa ruuvattavat ruuvit/
poranterä saattavat vahingoittaa
piilossa olevia johtoja tai laitteen
omaa johtoa, pidä kiinni laitteen
eristetyistä kädensijoista. Kosketus
jännitteiseen johtoon voi tehdä laitteen
metalliset osat jännitteisiksi ja aiheuttaa
laitteen käyttäjälle sähköiskun.
Akkukäyttöisen laitteen käyttö ja huolto
a. Lataa akku vain valmistajan
suosittelemalla laturilla. Vääränlainen
laturi voi aiheuttaa tulipalovaaran.
b. Käytä laitteessa ainoastaan
kyseiseen laitteeseen tarkoitettua
akkua. Vääränlaisen akun käyttö
saattaa aiheuttaa loukkaantumis- ja
tulipalovaaran.
c. Silloin kun akku ei ole käytössä,
säilytä se kaukana metalliesineistä,
kuten paperiliittimistä, kolikoista,
avaimista, neuloista ja ruuveista,
jotka saattavat saada akun navat
oikosulkuun. Oikosulku voi aiheuttaa
palovammoja tai tulipalovaaran.
d. Jos akkuun kohdistuu kova isku, siitä
saattaa vuotaa nestettä. Älä koske
akkunesteeseen paljain käsin. Jos
akkunestettä joutuu iholle, huuhtele
runsaalla vedellä. Jos akkunestettä
joutuu silmiin, hakeudu lääkäriin.
Akkuneste voi aiheuttaa ihoärsytystä tai
palovammoja.
Huolto
a. Anna valtuutetun huoltoliikkeen
korjata laite valmistajan
alkuperäisvaraosilla.
Näin varmistat, että voit jatkossakin
käyttää laitetta turvallisesti.
LAITEKOHTAISTA
TURVALLISUUSTIETOA
Poriin ja ruuvinvääntimiin liittyviä
turvaohjeita
Käytä asianmukaista rakenneilmaisinta
tai pyydä ammattilaiselta apua
työskentelyalueella mahdollisesti
kulkevien kaapelointien ja/tai
putkien määrittämiseksi. Sähköjohtoon
poraaminen voi aiheuttaa tulipalon
tai sähköiskun vaaran. Kaasuputkeen

34 35
poraaminen voi aiheuttaa räjähdyksen.
Vesiputken lävistäminen aiheuttaa
vahinkoja kiinteistölle ja saattaa aiheuttaa
sähköiskuvaaran.
Sammuta laite välittömästi, jos
ruuvauskärki/terä juuttuu. Varaudu
voimakkaaseen vastavääntöön, joka voi
aiheuttaa takaiskun. Ruuvauskärki/terä
jumittuu, kun:
• laite ylikuormittuu
• tai kiilautuu kiinni työkappaleeseen.
Pidä laitteesta tukevasti kiinni.
Ruuveja kiristettäessä ja löysättäessä
laite voi aiheuttaa hetkellisesti suurenkin
vastaväännön.
Varmista työskentelyalueen
turvallisuus. Työstettävä kappale
kannattaa kiinnittää puristimilla tai
ruuvipenkkiin, jolloin työskentely on
turvallisempaa kuin jos kappaletta pitää
kädessä.
Pidä työskentelyalue puhtaana. Eri
materiaalien sekoittuminen saattaa olla
erityisen vaarallista. Kevytmetallipöly
saattaa syttyä palamaan tai räjähtää.
Odota, että laite on pysähtynyt, ennen
kuin lasket sen kädestäsi. Laitteessa
kiinni oleva terä/kärki saattaa jumittua ja
aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen.
Estä laitteen tahaton käynnistyminen.
Varmista ennen akun laittamista paikoilleen,
että virtakytkin ei ole painettuna pohjaan.
Laitteen kantaminen sormi virtakytkimellä
tai akun laittaminen paikoilleen laitteeseen,
jonka virtakytkin on pohjassa, saattaa
aiheuttaa onnettomuusvaaran.
Akkulatureihin liittyviä
turvallisuusohjeita
Vain sisäkäyttöön.
Kaksoiseristetty.
Säilytä laturi suojassa sateelta ja
kosteudelta. Veden pääseminen laturin
sisään lisää sähköiskun vaaraa.
Lataa laturilla ainoastaan sillä
ladattavaksi tarkoitettuja akkuja. Laturi
soveltuu ainoastaan laitteen mukana tulevan
akun lataamiseen. Muunlaisten akkujen
lataaminen laturissa voi aiheuttaa tulipalo-
ja räjähdysvaaran.
Huolehdi, että laturi on puhdas. Lika
saattaa aiheuttaa sähköiskuvaaran.
Tarkista aina ennen laturin käyttöä,
että laturi, johto ja liitin ovat kunnossa.
Jos havaitset vaurioita, älä käytä
laturia. Älä avaa laturia. Laturin saa
korjata ainoastaan ammattitaitoinen
henkilö. Vaurioitunut laturi, johto tai liitin
lisää sähköiskun vaaraa.
Älä sijoita laturia helposti syttyvälle
alustalle (esim. paperien tai tekstiilien
päälle) tai helposti syttyvään paikkaan.
Laturi kuumenee latauksen aikana, mikä voi
aiheuttaa tulipalovaaran.
Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät
pääse leikkimään laturilla.
TIETOA TÄRINÄTASOSTA
Tärinätaso
Tässä ohjeessa ilmoitettu laitteen tärinätaso
on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella
mittausmenetelmällä. Lukuarvoa voidaan
käyttää laitteiden keskinäiseen vertailuun,
ja sen avulla voidaan ennakkoon arvioida
tärinälle altistumisen määrää silloin, kun
laitetta käytetään ohjeissa mainittuihin
käyttötarkoituksiin. Laitteen käyttäminen
muihin kuin ohjeissa mainittuihin
tarkoituksiin tai huonokuntoisten tai
muiden kuin alkuperäisten lisävarusteiden
kanssa saattaa kasvattaa tärinän määrää
huomattavasti.
Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia
varten määrätyn työaikajakson aikana tulisi
ottaa huomioon myös se aika, jolloin laite
on sammutettuna tai käy, mutta sitä ei
käytetä. Tämä voi selvästi pienentää koko
työaikajakson värähtelyrasitusta.
Suojaudu tärinän aiheuttamilta vaikutuksilta
huoltamalla laite ja sen lisävarusteet
säännöllisesti, pitämällä kätesi lämpiminä
ja suunnittelemalla työsi huolellisesti
etukäteen.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme ja vastaamme, että tämä
tuote, FIXA-ruuvinväännin Li-Ion 3,6 V,
on seuraavien standardien tai asiakirjojen
mukainen:
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 60335-1, EN 60335-2-
29, EN 62233, suuntaviivojen 2006/42/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2002/96/EC,
2011/65/EC. mukaisesti.
Tekniset valmistusasiakirjat saatavissa
osoitteesta:
IKEA of Sweden AB, Box 702,
Tulpanvägen 8, SE-343 81 Älmhult,
SWEDEN.
Allekirjoittanut taho on vastuussa teknisten
valmistusasiakirjojen koostamisesta ja antaa
tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
IKEA of Sweden AB:n puolesta.
Christina Niemelä Ström
Business Area Manager
IKEA of Sweden AB
KÄSITTELEMINEN
Laitteen tahaton käynnistyminen
saattaa aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
Sen vuoksi pyörimissuunnan valitsin
tulee lukita keskiasentoon ennen
laitteen käsittelemistä (esim.
huollettaessa ja ruuvauskärkeä/
poranterää vaihdettaessa) sekä laitetta
kuljetettaessa ja säilytettäessä.
Akun lataaminen (kuva 2)
Akkuruuvinvääntimen akun lataaminen
Kun laturin pistotulppa laitetaan
pistorasiaan, ruuvinvääntimessä oleva
punainen merkkivalo (kuva 2) (2.2) syttyy.
Valo palaa latauksen ajan.
Normaalikäytössä akkua voidaan ladata
useita satoja kertoja.
HUOMIO! Akku kuumenee latauksen
aikana.
Huomioithan, että ruuvinvääntimen mukana
tuleva akku on vain testiladattu, joten se
tulee ladata täyteen ennen ensimmäistä
käyttökertaa.
Lue ensimmäiseksi turvallisuusohjeet ja
noudata latausohjeita. Laita laturin pistoke
(kuva 2) (2.1) kiinni vääntimeen. Laita sen
jälkeen laturin pistotulppa pistorasiaan.

36 37
Älä yritä avata ruuvinvääntimen kuorta.
Varmista, että laturi ei altistu lumelle tai
sateelle.
Älä lataa ruuvinvääntimen laturilla muita
laitteita.
Älä lataa tätä ruuvinväännintä millään muulla
kuin sen omalla laturilla.
Jotta ruuvi olisi mahdollisimman helppo
ruuvata paikoilleen, suosittelemme esireikien
poraamista.
Poraa ensin esireikä, johon ruuvin kierteet
voivat kiinnittyä, ja tee sen jälkeen senkkaus
ruuvin kannalle kannan halkaisijan mukaan.
LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
Auta suojelemaan ympäristöä!
Tietoa kotitalouksille sähkö- ja
elektroniikkaromun ympäristöystävällisestä
hävittämisestä WEEE-asetuksen (Waste
Electrical and Electronic Equipment)
mukaan.
Tämä symboli sähkö- tai
elektroniikkalaitteessa tai sen mukana
tulevissa ohjeissa kertoo, että kyseistä
laitetta ei voi hävittää talousjätteen
seassa, vaan kyseinen laite on toimitettava
sähkö- ja elektroniikkaromulle varattuun,
maksuttomaan keräyspisteeseen.
Keräyspisteestä laitteet toimitetaan
edelleen asianmukaisesti poisheitettäviksi,
käsiteltäviksi, uusiokäyttöön tai
kierrätykseen. Joissakin maissa laitteen
voi myös palauttaa myyntipaikkaan uutta
vastaavaa laitetta ostettaessa. Hävittämällä
tämän laitteen asianmukaisesti autat
säästämään arvokkaita luonnonvaroja
ja eliminoimaan negatiivisia vaikutuksia,
joita laite voi aiheuttaa ympäristölle
ja terveydelle, mikäli sitä ei hävitetä
asianmukaisesti. Ota yhteyttä
asianomaisiin viranomaisiin selvittääksesi
lähimmän sähkö- ja elektroniikkaromun
keräyspisteen sijainnin. Tämän laitteen
epäasianmukaisesta hävittämisestä voi lain
mukaan seurata sakko- tai muu rangaistus.
Paristojen hävittäminen
Paristoja ei saa heittää talousjätteeseen.
Lain mukaan vaurioituneet ja käytetyt
paristot on toimitettava lähimpään
paristojen keräyspisteeseen tai paristoja
käsittelevään yritykseen. Lain rikkomisesta
voi seurata sakko- tai muu rangaistus.
Tietoa laitteen hävittämisestä EU:n
ulkopuolella asuville
Oheinen symboli on voimassa vain Euroopan
unionin alueella. Ota yhteyttä oman
maasi asianomaiseen viranomaiseen tai
laitteen myyjään saadaksesi tietoa laitteen
asianmukaisesta hävittämisestä.
Varmista, että laturin johdossa ei ole
solmuja tai taittumia.
Laturi ja akku on suunniteltu käytettäväksi
yhdessä.
ÄLÄ KOSKAAN käytä tämän laitteen laturia
muiden työkalujen tai muiden valmistajien
akkujen lataamiseen.
Akku menettää lataustaan asteittain myös
silloin, kun työkalua ei käytetä.
Litium-ioniakku on suojattu
syväpurkautumiselta "Electronic Cell
Protection (ECP)"-järjestelmällä. Kun
akku on tyhjä, laitteessa kytkeytyy päälle
suojapiiri; tällöin työkalu pysähtyy.
VAROITUS! Älä paina
virtakytkintä enää sen jälkeen, kun
laite on sammunut automaattisesti,
jotta akku ei vahingoittuisi.
VAROITUS! Lataa akku
syttymättömällä alustalla. Älä lataa
akkua kerrallaan yli 8 tuntia. Latauksen
punainen merkkivalo sammuu, kun
akku on latautunut täyteen.
Irrota laturin johto ja säilytä laturia
asianmukaisesti.
Akkua ei suositella ladattavaksi tilassa, jossa
on pakkasta.
Ennen kuin irrotat akun laitteesta,
paina laitteen virtakyktkintä (3) kunnes
akku on täysin tyhjä. Ruuvaa laitteen
kotelossa olevat ruuvit auki ja irrota kotelon
puolet toisistaan. Irrota akun liitännät ja
irrota akku (katso kuva A).
KÄYTTÖOHJE
Käyttötarkoitus
Tähän perusakkuruuvinvääntimeen
käyvät pituudeltaan ja tyypiltään erilaiset
ruuvauskärjet, joissa on kuusikulmainen
kanta halkaisijaltaan 6,35 mm (1/4").
Oikeanlaisella kärjellä (mukana 10
kpl) varustettuna tämä johdoton
akkuruuvinväännin sopii myös pienten
esireikien poraamiseen.
Ruuvauskärjen paikalleen laittaminen
(Kuva 3)
Valitse oikeanlainen ruuvauskärki ruuvin
mukaan. Aseta kärki paikoilleen istukkaan
ja varmista, että se on painettu kunnolla
paikoilleen.
Huomaa: On suositeltavaa porata aina
ensin esireikä ennen kuin ruuvaat ruuveja
tällä ruuvinvääntimellä.
Virtakytkimen käyttö (Kuva 4)
Virtakytkin on keinukytkin, joka
toimii samalla myös ruuvaussuunnan
säätökytkimenä. Ruuvaussuunnan
säätökytkimen ansiosta voit poistaa
jo ruuvattuja ruuveja. Aloittaaksesi
ruuvaamisen paina kytkintä alaspäin.
(Kuva 4) (4.1) Kun vapautat kytkimen,
ruuvinväännin pysähtyy. Kun haluat poistaa
jo ruuvattuja ruuveja, paina kytkintä
ylöspäin, jolloin ruuvauskärki pyörii toiseen
suuntaan. (Kuva 4) (4.2).
Automaattisesti lukittuva istukka
Ruuvinvääntimen istukka lukittuu
automaattisesti, kun virta katkaistaan.
Tämän ansiosta ruuvinväännintä voi käyttää
myös manuaalisena työkaluna.
Akkuruuvinvääntimen huolto
TÄRKEÄÄ
Puhdista kostealla tai kuivalla pehmeällä
liinalla. Älä koskaan käytä puhdistamiseen
bensiiniä tai lakkabensiiniä.

38 39
c. Skydda elverktyget mot regn och
väta. Tränger vatten in i ett elverktyg
ökar risken för elstötar.
d. Använd nätsladden på ett korrekt
sätt. Använd den inte för att bära
eller hänga upp elverktyget eller för
att dra kontakten ur vägguttaget.
Håll nätsladden på avstånd från
värme, olja, skarpa kanter och
rörliga maskindelar. Skadade eller
tilltrasslade ledningar ökar risken för
elstötar.
e. När du arbetar med ett elverktyg
utomhus använd endast
förlängningssladdar som är avsedda
för utomhusbruk. Om en lämplig
förlängningssladd för utomhusbruk
används minskar risken för elstötar.
f. Om du måste använda elverktyget
i en fuktig miljö, använd ett
felströmsskydd/jordfelsbrytare.
Felströmsskyddet/jordfelsbrytaren
minskar risken för elstötar.
Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, kontrollera vad
du gör och använd elverktyg med
förnuft. Använd inte ett elverktyg när
du är trött eller om du är påverkad
av droger, alkohol eller mediciner.
Ett ögonblick av ouppmärksamhet kan
leda till allvarliga kroppsskador när du
använder elverktyg.
b. Använd personlig skyddsutrustning.
Bär alltid skyddsglasögon.
Lämplig skyddsutrustning som t.ex.
dammltermask, halkfria säkerhetsskor,
skyddshjälm och hörselskydd minskar
risken för kroppsskada.
c. Undvik oavsiktlig igångsättning.
Kontrollera att elverktyget är
frånkopplat innan du ansluter
kontakten till vägguttaget och/
eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller bär elverktyget. Att bära
elverktyget med ngret på strömställaren
eller ansluta påkopplat elverktyg till
nätströmmen kan leda till olyckor.
d. Ta bort alla inställningsverktyg
och skruvnycklar innan du kopplar
på elverktyget. Ett verktyg eller en
nyckel som lämnas kvar i en roterande
komponent kan medföra kroppsskada.
e. Undvik onormala kroppsställningar.
Se till att du alltid står stadigt med
god balans. Det gör att du lättare
kan kontrollera elverktyget i oväntade
situationer.
f. Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte
löst hängande kläder eller smycken.
Håll håret, kläderna och handskarna
på avstånd från rörliga delar. Löst
hängande kläder, långt hår och smycken
kan fastna i roterande delar.
g. Om elverktyget används med
utrustning för dammutsugning och
dammuppsamling, se till att den
monteras och används korrekt.
Användning av denna utrustning minskar
de risker damm orsakar.
Elverktyg - användning och skötsel
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd
korrekt elverktyg för den aktuella
arbetsuppgiften. Med rätt elverktyg kan
du arbeta bättre och säkrare inom angivet
slagtal.
b. Använd inte elverktyget om inte På/
Av-knappen fungerar. Elverktyg som
inte kan styras med knappen är farligt och
måste repareras.
c. Dra kontakten ur vägguttaget
och/eller ta bort batteriet innan
inställningar utförs, tillbehörsdelar
byts ut eller när elverktyget ska
förvaras. Denna skyddsåtgärd minskar
risken för att elverktyget sätts på av
misstag.
d. Förvara elverktyg oåtkomliga för
barn. Tillåt inte personer som inte är
förtrogna med elverktyget eller inte
läst denna anvisning använda det.
FIXA Sladdlös skruvdragare
TEKNISKA DATA
Laddarens drivspänning:
Lokal nätspänning
Laddarens utgångsspänning: 5 Vd.c.
Batterispänning/batterityp:
3,6 V litium-jon batteri
Laddningstid: 5-8 tim.
Max. vridmoment: 3 Nm
Max varvtal obelastad: 200 v/min.
Hållare för bits: 6,35 mm (1/4 tum)
Vibration (i enlighet med EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2):
Skruvdragning utan slag: ah=0.307 m/s²,
K=1.5 m/s².
Ljud (i enlighet med EN 60745-1):
Ljudtrycksnivå Lpa = 62.97 dB (A),
Kpa = 3 dB (A)
Ljudeffektsnivå Lwa = 73.97 dB (A),
Kwa = 3 dB (A)
LISTA PÅ KOMPONENTER
Numreringen av komponenterna hänvisar till
illustrationen nr. 1 på graksidan.
1. Skruvdragarens hölje.
2. Skruvdragarens hållare för bits.
3. Väljare för rotation höger/vänster.
4. Batteriladdarens uttag.
5. Batteriladdare.
Användningsområde
Den elektriska skruvdragaren är avsedd för
montering och demontering av skruvar.
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Allmänna säkerhetsföreskrifter för
elverktyg
VARNING!
Läs alla säkerhetsvarningar och
instruktioner. Om inte samtliga varningar
och instruktioner följs kan resultatet bli
elstötar, eldsvådor och/eller allvarlig skador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida bruk.
Termen "elverktyg" i samtliga varningar
nedan syftar på nätdrivna elverktyg (med
nätsladd) och batteridrivna elverktyg
(sladdlösa).
Säkerhet i arbetsområdet
a. Håll arbetsområdet rent och
väl upplyst. Stökiga och mörka
arbetsområden kan leda till olyckor.
b. Använd inte elverktyg i
explosionsfarlig omgivning med
brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktygen alstrar gnistor som
kan antända dammet eller gaserna.
c. Håll barn och andra obehöriga
borta då du använder ett elverktyg.
Störningar kan leda till att du tappar
kontrollen över verktyget.
Elektrisk säkerhet
a. Elverktygets kontakt måste
passa vägguttaget. Ändra aldrig
kontakten på något sätt. Använd
inte adapterkontakter med jordade
elverktyg. Oförändrade kontakter och
passande vägguttag minskar risken för
elstötar.
b. Undvik kroppskontakt med jordade
ytor som t.ex. rör, värmeelement,
spisar och kylskåp. Det nns en större
risk för elstötar om din kropp är jordad.
SVENSKA
Other manuals for FIXA
36
Table of contents
Languages:
Other IKEA Power Screwdriver manuals