LIMIT DCM 2 User manual

OPERATING MANUAL
Clamp Meter
Limit DCM 2


1
English..............................................................................2
Svenska .......................................................................... 12
Norsk ..............................................................................22
Español........................................................................... 31
Português ......................................................................41
Polski.............................................................................. 51
GB
SE
NO
ES
PT
PL

2
SAFETY INFORMATION
Note: Before using the meter, please read the Safety Instructions carefully.
To ensure safe operation and service of the tester, follow these instructions.
Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
The meter complies with the CE standards: EN61010-1:2010+A1:2019, EN 61010-
2-032/033: 2012 and electromagnetic radiation protection EN 61326-1: 2013,
EN 61326-2-2:2013 safety standards, and also conforms to CAT II 600 V, CAT III
300 V, double insulation and pollution grade II.
If the meter is not used properly as per the instructions, the protection
provided may be weakened or lost.
1. Before each use, verify tester operation by measuring a known voltage.
2. Before use, check whether any items have been damaged or are behaving
abnormally. Do not use the meter if any abnormality (such as bare test
lead, damaged meter casing, broken LCD, etc.) is found, or if the meter is
malfunctioning, .
3. Do not use the meter if the rear cover or the battery cover is not
completely covered, it may pose a shock hazard!
4. Keep fingers behind the finger guards and away from the metal probe
contacts when taking measurements.
5. The function switch should be placed in the correct position before
measurement. To avoid damaging the meter, it is not permitted to change
the position during measurement!
6. Do not apply voltages over 600 V between any meter terminal and earth
ground to prevent electric shock or damage to the meter.
7. Exercise caution when working with voltages above AC 30Vr.m.s, 42Vpeak
or DC 60V. Such voltages pose a shock hazard.
8. Never use the tester on a circuit with voltages that exceed the category-
based rating of this tester. If the range of the measured value is unknown,
the maximum range should be selected.
9. Before measuring the resistance, diode and continuity online, switch
off the circuit’s power supply, and fully discharge all capacitors to avoid
inaccurate measurement.
10. When the “ ” symbol appears on the LCD, replace the batteries in
time to ensure measurement accuracy. Remove the batteries if the meter is
not in use for a long period.
11. Do not change the meter’s internal circuit to avoid damage to the meter
and injury to the user!
12. Do not use or store the meter in high temperature, high humidity, or
flammable, explosive and strong magnetic field environments.
13. Clean the meter casing with a soft cloth and mild detergent. Do not use
abrasives or solvents!
OVERVIEW
Limit DCM 2 is a true RMS AC clamp meter that complies with EN 61010-
1:2010+A1:2019 and CAT II 600 V / CAT III 300 V safety standards. It comes
with full-function protection, ensuring users a safe and reliable measurement
experience. Aside from all the normal features of the AC clamp meter, it also
has high voltage frequency measurement, audio visual NCV detection, and
numerous additional safety features.
GB

3
FEATURES
• True RMS clamp meter with 4099 counts
• LCD with backlight and fast refresh rate (3 times/s)
• Audio visual NCV (Non Contact Voltage) detection
• AC/DC voltage measurement
• AC current measurement
• CAT II 600 V
/
CAT III 300 V
• Maximum measurable voltage: 600 V
• High voltage frequency range: 10 Hz~10 kHz
• Current: 400 A, frequency response: 50 Hz~100 Hz; current frequency
measurement function
• Very large capacitance 60 mF, low voltage frequency 10 MHz
• Response time for capacitance measurement: less than 3 s for ≤1 mF; about 6 s
for ≤10 mF; about 8 s for ≤60 mF
• Full-featured false detection protection for up to 600 V (30 kVA) energy
surge; overvoltage and overcurrent alarm functions
• The meter’s power consumption is about 1.8 mA. The circuit has an automatic
power saving function. Consumption in sleep state is <11 uA, effectively
extending the battery life to 400 hours.
SPECIFICATIONS
Safety classification CAT II 600 V, CAT III 300 V
Max display 4099
Max. jaw opening Ø 28 mm
Refresh rate 3 times/s
Voltage measurement range (AC) 4 V
~
600 V
Voltage measurement range (DC) 400 mV
~
600 V
Current measurement range (AC) 4 A
~
400 A
Resistance measurement range 400 Ω
~
40 MΩ
Drop protection 1 m
Polarity display Auto
Overload display OL or -OL
Electromagnetic compatibility
RF=1 V/m, overall accuracy = specified
accuracy + 5% of range
RF>1 V/m, no specified calculation
Working temperature and humidity 0°C
~
30°C (≤80%RH), 30°C
~
40°C
(≤75%RH), 40°C
~
50°C (≤45%RH)
Storage temperature and humidity -20°C
~
60°C (≤80%RH)
Operating altitude 2000 m
Dimensions (L
×
W
×
D) 215
×
63.5
×
36 mm
Power supply 1.5 V AAA
×
2 (included)
Weight 248 g (with batteries)
GB

4
POSITIONS (PICTURE 1)
1. NCV sensing end
2. Clamp jaws
3. Hand guard
4. LED indicator
5. Jaw opening trigger
6. Functional dial
7. LCD display
8. Function buttons
9. Signal input jack +
10. COM input jack -
Picture 1
SYMBOLS
Symbol Description
Caution, possibility of electric shock
Alternating current
Direct current
Equipment protected throughout by DOUBLE INSULATION or
REINFORCED INSULATION
Earth (ground) TERMINAL
Warning or Caution
CAT II
Applicable to the testing and measuring of circuits connected
directly to utilisation points (socket outlets and similar points)
of the low-voltage MAINS installation.
CAT III
Applicable to the testing and measuring of circuits connected
to the distribution part of the building’s low-voltage MAINS
installation.
BUTTON DESCRIPTION
1. SELECT button
Press this button to switch between the corresponding measurement functions;
in the AC/Hz position, short press this button to switch between the AC and Hz
measurement function.
2. MAX/MIN button
Short press this button to enter the maximum/minimum measurement mode
and long press to exit.
3. HOLD/BACKLIGHT button
Short press this button to enter/exit the data hold mode, and long press (about
2 s) this button to turn the backlight on/off (the backlight will automatically
turn off after 60 s).
8
1
2
3
4
6
7
9
10
5
CLAMP METER DCM 2
GB

5
OPERATIONS
1. AC Current/Current frequency measurement (Picture 2)
1.1 Select the AC current range by switching functional dial to 4 A, 40 A or
400 A.
1.2 Press the trigger to open the clamp jaws, and fully enclose one conductor.
1.3 Only one conductor can be measured at a time for correct measurement
reading.
AC current
measurement
Current frequency
measurement
CLAMP METER DCM 2
CLAMP METER DCM 2
CLAMP METER DCM 2
Picture 2
Note:
• The current must be measured within 0°C~40°C. Do not release the trigger
suddenly, as the impact will briefly change the reading.
• To ensure measurement accuracy, centre the conductor in the jaws.
Otherwise, there may be a ±1.0% additional error in reading.
• When the current measured is ≥400 A, the meter will automatically sound
an alarm and the high voltage alarm prompt “ ” will automatically flash.
• “OL” on the display indicates that the current is over range and there is a
risk of damaging the meter.
2. AC/DC voltage and voltage frequency measurement (Picture 3)
2.1 Insert the red test lead into the jack and the black one into the
COM jack.
2.2 Switch the dial to for AC voltage or Vposition and connect the test
leads with the measured load or power supply in parallel.
2.3 Press the SELECT button to switch between the AC and Hz measurement
function.
Hz
Red Black
Picture 3
GB

6
Note:
• Do not input voltages above 600 V. Although it is possible to measure
higher voltage, it may damage the meter.
• Exercise caution to avoid electric shock when measuring high voltage.
• When the measured voltage is ≥30 V (AC) or ≥60 V (DC), the LCD will
display the high voltage alarm prompt.
3. Resistance measurement (Picture 4)
3.1 Insert the red test lead into the jack and the black one into the
COM jack.
3.2 Switch the dial to the position, press the SELECT button to select
resistance measurement Ω, and connect the test leads with both ends of
the measured resistance in parallel.
Capacitance
Continuity
Diode
Resistance
Red Black
Picture 4
Note:
• If the resistor measured is open or the resistance exceeds the maximum
range, the LCD will display “OL”.
• Before measuring the resistance online, switch off the circuit’s power
supply, and fully discharge all capacitors to avoid inaccurate measurement.
• If the resistance is not less than 0.5 Ωwhen the test leads are short-
circuited, check the test leads for looseness or other abnormalities.
• To avoid personal injury, do not input voltages higher than 30 V.
4. Continuity test (Picture 4)
4.1 Insert the red test lead into the jack and the black one into the
COM jack.
4.2 Switch the dial to position, press the SELECT button to select
continuity measurement , and connect the test leads with both ends of
the measured load in parallel.
4.3 Resistance measured <10 Ω: The circuit is in good conduction status; the
buzzer beeps continuously. Resistance measured >31 Ω: The buzzer makes
no sound.
Note:
• Before measuring the continuity online, switch the circuit’s power supply
off and fully discharge all capacitors.
• To avoid personal injury, do not input voltages higher than 30 V.
GB

7
5. Diode test (Picture 4)
5.1 Insert the red test lead into the jack and the black one into the
COM jack.
5.2 Switch the dial to position, press the SELECT button to select diode
measurement , and connect the test leads with the positive and
negative poles of the diode measured.
5.3 0.08 V ≤reading <1.2 V: The meter beeps once indicating the diode is
normal. Reading <0.08 V: The buzzer beeps continuously indicating the
diode is damaged. For the silicon PN junction, the normal value is generally
about 500~800 mV.
Note:
• If the diode is open or its polarity is reversed, the LCD will display “OL”.
• Before measuring the diode online, switch the circuit’s power supply off
and fully discharge all capacitors.
• To avoid personal injury, do not input voltages higher than 30 V.
6. Non-contact AC electric field sensing (NCV, Picture 5)
6.1 Switch the dial to NCV position, the meter will beep once. The meter
defaults to “EFHI”.
6.2 Move NCV sensing end close to a charged electric field (socket, insulated
wire, etc.), the LCD will display the segment "-" and the buzzer will beep
with red flashing LED. As intensity increases, the more segments (----)
are displayed and the higher the frequency of buzzer beeps and red LED
flashes.
The sensitivity of electric field sensing is divided into EFHI and EFLo.
Select between them by pressing the SELECT button. Select EFHI when
the electric field is around 220 V (AC) 50 Hz/60 Hz. Select EFLo when the
electric field is around 110 V (AC) 50 Hz/60 Hz.
NC V
CLAMP METER DCM 2
Picture 5
Note:
• Make sure that the NCV sensing part (end of the clamp jaws) is close to the
electric field being measured, otherwise the sensitivity will be affected.
• To avoid personal injury, when the measured electric field voltage is ≥100 V
(AC), check whether the conductor is insulated.
7. Auto power off
The meter will automatically shut down after 15 minutes without operating the
function switch.
GB

8
Activate it by pressing any button or restart it after turning the switch to
the OFF position. To disable the auto power off function, press and hold the
SELECT button in the off state, and turn on the meter.
8. Use of test leads
8.1 Testing in CAT III measurement locations
Ensure the test lead shield is pressed firmly in place. Failure to use the CAT III
shield increases risk of arc-flash.
8.2 Testing in CAT II measurement locations
CAT III shields may be removed for CAT II locations. This allows testing of
recessed conductors such as standard wall sockets.
Take care not to lose the shields.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Accuracy: ± (a% of reading + b digits), 1 year calibration period. Ambient
temperature and humidity: 23°C±5°C; ≤80%RH.
Temperature coefficient: To ensure measurement accuracy, operating
temperature should be within 18°C ~28°C and the fluctuation range should
be within ±1°C. When the temperature is <18°C or >28°C, add temperature
coefficient error 0.1 × (specified accuracy)/°C.
1. AC current
Range Resolution Accuracy Overload
protection
4.000 A 0.001 A ± (4%+10)
420 A
40.00 A 0.01 A ± (2%+10)
400.0 A 0.1 A ± (2%+10)
Current frequency
monitoring: 50 Hz~100 Hz 0.1 Hz ± (1.0%+5)
• Frequency response: 50 Hz~100 Hz
• For 4 A range, open circuit allows least significant digit <3
• Accuracy guarantee range: 1%~100% of range
• The input current amplitude of the current frequency should be >2 A
GB

9
2 AC voltage
Range Resolution Accuracy Overload
protection
4.000 V 0.001 V ± (1.0%+5)
600 Vrms
40.00 V 0.01 V ± (0.8%+5)
400.0 V 0.1 V ± (0.8%+5)
600 V 1 V ± (0.8%+5)
Current frequency
monitoring: 50 Hz~100 Hz
0.01 Hz~
0.01 kHz ± (1.0%+5)
• Input impedance: About 10 MΩ
• Frequency response: 45 Hz~400 Hz, true RMS display
• Accuracy guarantee range: 1%~100% of range; the input voltage amplitude
of the voltage frequency should be >5 V
• The AC crest factor of a non-sinusoidal wave can reach 3.0 at 4000 counts
while it can only reach 1.8 at 6000 counts. The additional error should be
added for the corresponding crest factor as follows:
a. Add 3% when crest factor is 1~2
b. Add 5% when crest factor is 2~2.5
c. Add 7% when crest factor is 2.5~3
3. DC voltage
Range Resolution Accuracy Overload
protection
400. 0 mV 0.1 mV ± (0.7%+3)
600 Vrms
4. 000 V 0.001 V ± (0.5%+2)
40.00 V 0.01 V ± (0.7%+3)
400.0 V 0.1 V ± (0.7%+3)
600 V 1 V ± (0.7%+3)
• Input impedance: About 10 MΩ
• For mV range, short circuit allows least significant digit ≤5
• Accuracy guarantee range: 1%~100% of range
4. Resistance
Range Resolution Accuracy Overload
protection
400.0 Ω0.1 Ω± (1.0%+2)
600 Vrms
4.000 kΩ0.001 kΩ
± (0.8%+2)40.00 kΩ0.01 kΩ
400.0 kΩ0.1 kΩ
4.000 MΩ0.001 MΩ± (2.0%+5)
40.00 MΩ0.01 MΩ
GB

10
5. Continuity
Range Resolution Accuracy Overload
protection
400.0 Ω0.1 Ω
<10 Ω: Consecutive beeps
>31 Ω: No beep 600 Vrms
Open circuit voltage:
About 2.0 V
6. Diode
Range Resolution Accuracy Overload
protection
4.000 V 0.001 V
Open circuit voltage:
About 2.2 V.
Measurable PN junction:
Forward voltage drop≤2 V.
For the silicon PN junction, the
normal value is generally about
0.5~0.8 V.
600 Vrms
7 NCV
Range
Electric field
sensing
sensitivity level
Accuracy
NCV
EFLo To sense the wire above 24±6 V and identify
whether the mains socket is charged
EFHI
To sense the wire above 74 V±12 V, to identify
whether the mains socket is charged, or to
judge the live/neutral wire of the socket
according to the intensity of the sensing
• Test results may be affected by different socket designs or wire insulation
thickness.
MAINTENANCE
Warning: Before opening the rear cover of the meter, remove the test leads
to avoid electric shock.
1. General Maintenance
1.1 When the meter is not in use, place the function switch in the OFF position
to save battery.
1.2 Clean the meter casing with a soft cloth and mild detergent. Do not use
abrasives or solvents!
1.3 Maintenance and servicing must be carried out by qualified professionals
or designated departments.
2. Battery Replacement (Picture 6)
2.1 When the battery voltage is lower than 2.5 V, the LCD will display the “ ”
symbol. When it is below 2.4 V, the meter will automatically shut down.
Turn off the meter and remove the test leads from the input terminals.
2.2 Undo the battery compartment screw, remove the battery cover, and
replace 2 standard AAA batteries according to the polarity indication.
GB

11
2.3 Secure the battery cover and tighten the screw.
Picture 6
GB

12
SÄKERHETSINFORMATION
Obs! Läs avsnittet med säkerhetsanvisningar innan du använder mätaren.
För att säkerställa säker användning och service av mätaren är det viktigt att
du följer dessa anvisningar. Om du inte respekterar dessa varningar kan följden
bli allvarlig personskada eller dödsfall.
Mätaren uppfyller följande CE-standarder: EN 61010-1:2010+A1:2019, EN 61010-2-
032/033: 2012 och Elektrisk utrustning för mätning, kontroll och laboratoriebruk
EN 61326-1: 2013, säkerhetsstandard EN 61326-2-2:2013 samt CAT II 600 V, CAT
III 300 V, dubbel isolering och föroreningsgrad II.
Om mätaren inte används enligt anvisningarna kan dess skyddsfunktioner
försämras eller upphöra.
1. Mät en känd spänning före varje användning och försäkra dig om att
mätaren fungerar korrekt.
2. Kontrollera före varje användning att ingen del av utrustningen är skadad
eller fungerar felaktigt. Använd inte mätaren om den är skadad (till
exempel skadad testsladd, skada på mätarens hölje, trasig LCD-display)
eller om mätaren inte fungerar korrekt.
3. Risk för elstöt! Använd mätaren endast om dess bakre skydd och
batteriluckan sitter korrekt installerade!
4. Håll alltid fingrarna bakom testsladdarnas fingerskydd och på säkert
avstånd från metallsonderna under mätning
5. Försäkra dig om att funktionsvredet är i korrekt läge innan du påbörjar
mätningen. Ändra inte mätarens position under pågående mätning –
mätaren kan skadas!
6. Risk för elstöt och skada på mätare! Lägg inte på högre spänning än 600 V
mellan mätarens poler och jord.
7. Var mycket försiktig när du arbetar med spänning högre än 30 Vrms (AC),
42 V toppspänning eller 60 VDC. Spänning högre än ovannämnda värden
utgör en risk för farlig elstöt.
8. Använd inte mätaren på en krets vars spänning är högre än mätarens
kategoriserade klass. Om det mätområde som ska mätas inte är känt ställer
du in max. mätområde.
9. Utför följande före mätning av motstånd, diod och kontinuitet: Bryt
strömförsörjningen till kretsen och ladda ur alla kondensatorer helt. På så
sätt undviker du felaktiga mätresultat.
10. Byt batterierna när symbolen visas på LCD-displayen. På så sätt
säkerställs mätnoggrannheten. Ta ur batterierna om mätaren inte ska
användas under en längre tid.
11. Byt inte mätarens interna krets. Om du gör det finns det risk för
personskada och skada på mätaren.
12. Använd inte och förvara inte mätaren i miljöer med hög temperatur eller
hög luftfuktighet eller i miljöer där det förekommer brännbara ämnen,
explosiva ämnen eller starka magnetfält.
13. Rengör mätarens hölje med en mjuk trasa och milt rengöringsmedel.
Använd inte slipmedel eller lösningsmedel!
ÖVERSIKT
Limit DCM 2 är en tångamperemätare med sann RMS som uppfyller
säkerhetsstandarderna EN61010-1:2010+A1:2019 och CAT II 600 V/CAT III 300 V.
Den har komplett skydd som säkerställer säker och tillförlitlig användning. Förutom
alla normala funktioner för tångamperemätare (AC) har den också mätning av
spänningsfrekvens (hög spänning), audiovisuell NCV-detektering och många
säkerhetsfunktioner.
SE

13
EGENSKAPER
• Tångamperemätare med sann RMS och 4099 siffror
• LCD-display med bakgrundsbelysning och snabb uppdateringsfrekvens (tre
gånger/sekund)
• Audiovisuell NCV-detektering (kontaktfri spänningsdetektering)
• Mätning av växel-/likspänning (AC/DC)
• Mätning av växelström (AC)
• CAT II 600 V/CAT III 300 V
• Max. mätbar spänning: 600 V
• Mätområde för spänningsfrekvens (hög spänning): 10 Hz–10 kHz
• Ström: 400 A, frekvenssvar: 50 Hz–100 Hz funktion för mätning av
strömfrekvens
• Mycket hög kapacitans (60 mF), låg spänningsfrekvens (10 MHz)
• Svarstid vid kapacitansmätning: mindre än 3 s för ≤1 mF, cirka 6 s för ≤10 mF,
cirka 8 s för ≤60 mF
• Komplett feldetektering för strömrusning upp till 600 V (30 kVA),
larmfunktioner för överspänning och överström
• Mätarens energiförbrukning är cirka 1,8 mA. Kretsen har automatisk
strömsparfunktion. Strömförbrukning i viloläge är < 11 uA, vilket ger batteriet
en livslängd på 400 timmar.
SPECIFIKATIONER
Säkerhetsklass CAT II 600 V, CAT III 300 V
Max. visning 4099
Max. backöppning Ø 28 mm
Uppdateringsfrekvens 3 gånger/sekund
Mätområde för spänningsmätning
(AC) 4 V
~
600 V
Mätområde för spänningsmätning
(DC) 400 mV
~
600 V
Mätområde för strömmätning (AC) 4 A
~
400 A
Mätområde för motståndsmätning 400 Ωtill 40 MΩ
Klarar fall från 1 meter
Polaritetsvisning Auto
Visning av överlast OL eller -OL
Elektromagnetisk kompatibilitet
RF = 1 V/m, övergripande noggrannhet
= specificerad noggrannhet + 5% av
mätområde
RF > 1 V/m, beräkning ej specificerad
Drifttemperatur och luftfuktighet 0–30°C (≤80% RH), 30–40°C (≤75%
RH), 40–50°C (≤45% RH)
Förvaringstemperatur och
luftfuktighet –20 till +60°C (≤80% RH)
Drifthöjd 2 000 meter
Mått (l
×
b
×
d) 215
×
63,5
×
36 mm
Strömförsörjning Två AAA-batterier (1,5 V) (medföljer)
Vikt 248 gram (med batterier)
SE

14
LÄGEN (BILD 1)
1. NCV-detektering
2. Klämbackar
3. Handskydd
4. LED-indikator
5. Avtryckare för backöppning
6. Funktionsvred
7. LCD-display
8. Funktionsknappar
9. Signalingång (+)
10. COM-ingång (–)
Bild 1
SYMBOLER
Symbol Beskrivning
Försiktighet! Risk för elstöt
Växelström
Likström
Utrustning skyddad med DUBBEL ELLER FÖRSTÄRKT
ISOLERING
Jordplint
Varning eller försiktighet
CAT II
Godkänd för testning och mätning av kretsar anslutna direkt
till inkommande sida (vägguttag och liknande) på byggnadens
elanläggning (lågspänning).
CAT III Godkänd för testning och mätning av kretsar anslutna till
distributionssidan på byggnadens elanläggning (lågspänning).
BESKRIVNING AV KNAPPAR
1. SELECT
Tryck på knappen för att växla mellan funktionerna: Tryck på knappen i läge
AC/Hz för att växla mellan mätning av växelspänning och frekvens.
2. MAX/MIN
Tryck på knappen för att öppna mätläget för mätning av max./min. Håll inne
knappen för att avsluta detta mätläge.
3. HOLD/BACKLIGHT
Tryck på knappen för att öppna/stänga läget för datahållning. Håll inne
knappen (cirka 2 sekunder) för att tända/släcka bakgrundsbelysningen
(bakgrundsbelysningen släcks automatiskt efter 60 sekunder).
8
1
2
3
4
6
7
9
10
5
CLAMP METER DCM 2
SE

15
ANVÄNDNING
1. Mätning av växelström/strömfrekvens (bild 2)
1.1 Ställ in mätområdet för växelströmsmätning (AC) med funktionsvredet
(4, 40 eller 400 A).
1.2 Tryck på avtryckaren för att öppna och stänga klämbackarna helt runt en
ledare.
1.3 Endast en ledare åt gången kan mätas (annars påverkas mätresultatet).
Mätning av växelström Mätning av
strömfrekvens
CLAMP METER DCM 2
CLAMP METER DCM 2
CLAMP METER DCM 2
Bild 2
Obs!
• Ström ska mätas vid temperaturer inom 0–40°C. Släpp inte upp
avtryckaren plötsligt eftersom avläsningen då kan påverkas av stöten.
• Centrera ledaren mellan backarna. På så sätt säkerställs mätnoggrannheten.
Om du inte gör det kan ett ytterligare fel på ±1,0% för avläsningen uppstå.
• När uppmätt ström är ≥400 A aktiveras ett larm för mätaren och symbolen
för högspänningslarm blinkar.
• Texten OL på displayen indikerar att strömmen är högre än mätområdet
och att det finns risk att mätaren skadas.
2. Mätning av växel-/likspänning och spänningsfrekvens (bild 3)
2.1 Sätt i den röda testsladden i uttaget och den svarta testsladden i
COM-uttaget.
2.2 Vrid funktionsvredet till läge för växelspänning (AC) eller läge Voch
parallellkoppla testsladdarna till den belastning eller strömförsörjning som
ska mätas.
2.3 Tryck på SELECT för att växla mellan mätning av växelspänning och
frekvens.
Hz
Röd Svart
Bild 3
SE

16
Obs!
• Mät inte högre inkommande spänning än 600 V. Även om det går att mäta
högre spänning kan detta leda till att mätaren skadas.
• Var mycket försiktig så att du inte utsätts för elstöt vid mätning av hög
spänning.
• När den spänning som mäts överstiger ≥30 VAC eller ≥60 VDC visar LCD-
displayen ett larm för hög spänning.
3. Mätning av motstånd (bild 4)
3.1 Sätt i den röda testsladden i uttaget och den svarta testsladden i
COM-uttaget.
3.2 Vrid funktionsvredet till läge , tryck på SELECT för att välja mätning
av motstånd (Ω) och parallellkoppla testsladdarna till båda ändarna på det
motstånd som ska mätas.
Kapacitans
Kontinuitet
Diod
Motstånd
Röd Svart
Bild 4
Obs!
• Om den resistor som mäts är öppen eller om motståndet överstiger max.
mätområde visar LCD-displayen texten OL.
• Före mätning av motstånd: Bryt strömförsörjningen till kretsen och ladda
ur alla kondensatorer helt. På så sätt undviker du felaktiga mätresultat.
• Om motståndet inte är lägre än 0,5 Ωnär testsladdarna är kortslutna
kontrollerar du om det är fel på testsladdarna eller förekommer andra
problem.
• Risk för personskada! Mät inte inkommande spänning som överstiger 30 V.
4. Kontinuitetstest (bild 4)
4.1 Sätt i den röda testsladden i uttaget och den svarta testsladden i
COM-uttaget.
4.2 Vrid funktionsvredet till läge , tryck på SELECT för att välja
kontinuitetsmätning och parallellkoppla testsladdarna till båda ändarna
av den belastning som ska mätas.
4.3 Uppmätt motstånd <10 Ω: Kretsen är i bra skick och summern piper
kontinuerligt. Uppmätt motstånd >31 Ω: Summern avger inget ljud.
Obs!
• Bryt strömförsörjningen till kretsen och försäkra dig om att alla
kondensatorer är helt urladdade innan du påbörjar mätning av kontinuitet.
• Risk för personskada! Mät inte inkommande spänning som överstiger 30 V.
SE

17
5. Diodtest (bild 4)
5.1 Sätt i den röda testsladden i uttaget och den svarta testsladden i
COM-uttaget.
5.2 Vrid funktionsvredet till läge , tryck på SELECT för att välja
diodmätning och anslut testsladdarna till positiv och negativ pol på
den diod som ska mätas.
5.3 0,08 V ≤avläsning <1,2 V: Mätaren piper en gång för att indikera att dioden
är normal. Avläsning <0,08 V: Summern piper kontinuerligt för att indikera
att dioden är skadad. För PN-övergång av kisel är värdet normalt mellan
500 och 800 mV.
Obs!
• Om dioden är öppen eller polariteteten är omvänd visar LCD-displayen
texten OL.
• Bryt strömförsörjningen till kretsen och försäkra dig om att alla
kondensatorer är helt urladdade innan du påbörjar test av dioden.
• Risk för personskada! Mät inte inkommande spänning som överstiger 30 V.
6. Kontaktfri detektering av elektriskt fält (AC) (NCV, bild 5)
6.1 Vrid funktionsvredet till läge NCV (mätaren piper en gång). Mätaren intar
läge EFHI automatiskt.
6.2 För änden för NCV-detektering nära ett elektriskt fält (vägguttag, isolerad
ledare etc.). LCD-displayen visar (-) och summern piper samtidigt som röd
LED blinkar. När intensiteten ökar visas fler segment (----), summern piper
och röd LED blinkar (båda med allt högre frekvens).
Känsligheten vid detektering av elektriska fält delas in i EFHI och EFLo. Välj
ett av dem och tryck på SELECT. Välj EFHI när det elektriska fältet är cirka
220 VAC, 50/60 Hz. Välj EFLo när det elektriska fältet är cirka 110 VAC,
50/60 Hz.
NC V
CLAMP METER DCM 2
Bild 5
Obs!
• Försäkra dig om att mätarens NCV-detektering (änden på klämbackarna)
är nära det elektriska fält som ska mätas. Om den inte är det påverkas
känsligheten.
• Risk för personskada! Försäkra dig om att ledaren är isolerad när du mäter
elektriska fält med spänning ≥100 VAC.
SE

18
7. Automatisk avstängning
Mätaren stängs av automatiskt om funktionsvredet inte används under 15
minuter.
Aktivera eller starta mätaren efter att den har varit avstängd genom att trycka
på valfri knapp. Håll inne SELECT i avstängt läge och starta mätaren för att
inaktivera automatisk avstängning.
8. Använda testsladdar
8.1 Testning i miljöer klassade för mätning enligt CAT III
Försäkra dig om att testsladdarnas skärmningar är korrekt installerade. Om
skärmning enligt CAT III inte används ökar risken för ljusbåge.
8.2 Testning i miljöer klassade för mätning enligt CAT III
Skärmning enligt CAT III kan avlägsnas vid mätning i miljöer enligt CAT II. Detta
möjliggör testning av svåråtkomliga ledare, som till exempel i vägguttag.
Ta inte bort skärmningen.
TEKNISKA DATA
Noggrannhet: ±(a% av avläsning + b siffror), kalibrering en gång per år.
Omgivningstemperatur och luftfuktighet: 23°C (±5°C), ≤80% RH.
Temperaturkoefficient: För att mätnoggrannheten ska kunna säkerställas
måste drifttemperaturen vara inom intervallet 18 till 28°C och fluktuationen
inom ±1°C. När temperaturen understiger 18°C eller överstiger 28°C adderar du
temperaturkoefficient 0,1 × (specificerad noggrannhet)/°C.
1. Växelström
Mätområde Upplösning Noggrannhet Överbelastningsskydd
4,000 A 0,001 A ± (4%+10)
420 A
40,00 A 0,01 A ± (2%+10)
400,0 A 0,1 A ± (2%+10)
Mätning av strömfrekvens:
50–100 Hz 0,1 Hz ± (1,0%+5)
• Frekvenssvar: 50–100 Hz
• För mätområde 4 A medger öppen krets minst signifikanta siffra ≤3.
• Garanterad noggrannhet för mätområde: 1 till 100% av mätområde
• Inkommande strömamplitud för strömfrekvens ska vara >2 A.
SE
Table of contents
Languages:
Other LIMIT Measuring Instrument manuals