LIMIT LDM 80 User manual

OPERATING MANUAL
Distance Meter
Limit LDM 80


1
English..................................................................................... 2
Svenska ...................................................................................8
Norsk ......................................................................................14
Dansk.....................................................................................20
Suomi ....................................................................................26
Deutsch .................................................................................32
Netherlands .........................................................................39
Français.................................................................................46
Italiano ..................................................................................53
Español..................................................................................60
Português .............................................................................66
Polski..................................................................................... 73
Eesti.......................................................................................80
Lietuviškai.............................................................................86
Latviski..................................................................................93
GB
SE
NO
DK
FI
DE
NL
FR
IT
ES
PT
PL
EE
LT
LV

2
OVERVIEW
Limit LDM 80 is a robust laser distance meter made for professional use. LDM 80 has a
working range up to 80 and a lot of different functions to help you work more efficient.
The compact size makes it easy to bring and easy to store in a pocket or bag.
FEATURES
• 80 m working range
• 4-line display
• Single and continuous measurement with calculation
• Area and Volume measurement
• Pythagorean measurement
• Staking-out function
• Delay function
• Record function
SPECIFICATIONS
Working range 0.05 m
~
80 m
Measuring accuracy Typically ±2 mm
Measurement unit options m/in/ft
Continuous distance measuring (tracking) Yes
Area/volume measurement Yes
Pythagorean proposition measurement Yes
Length/add/subtract measurement Yes
Min/max value Yes
Max storage 100 units
Staking-out Yes
Delay measurement Yes
End piece Yes
Bubble Yes
Automatic backlight Yes
Keys sound Yes
Laser class II
Laser type 635 nm, <1 mW
Auto laser off 20 s
Auto switch off 150 s
Power supply 2
×
1.5 V AAA
Battery life Up to 8000 times
Storage temperature -20°C
~
60°C
Working temperature 0°C
~
40°C
Storage humidity RH 85%
Weight (including battery) 125 g
Dimensions 118
×
54
×
28 mm
Note: Use a target plate to increase the measurement range during daylight or if the
target has poor reflection properties.
• Typical Tolerance: ±2 mm, when reflectivity 100% (white surface), environment light
<2000 LUX. 25°C. Tolerance is usually affected by the distance, reflectivity, and
environment light etc. It probably gets tolerance around ± (2 mm+0.2 mm/m).
GB

3
SAFETY REGULATIONS
Please read the safety regulations and operation guide carefully before operating.
Please read all of the operational guide and safety regulations in this manual before
operation. Improper operations without complying with this manual could cause
damage to the device, influence on measurement result or bodily injury to the user.
The instrument is not allowed to disassemble or repair in any ways. It is forbidden to
do any illegal modification or performance change for laser emitter. Please keep it
out of reach of children and avoid using by any irrelevant personnel.
It is strictly prohibited to shoot eyes or other parts of body with the laser; it is not
allowed take the laser to shoot any objects' surface with strong reflecting.
Due to electromagnetic radiation interference to other equipment and devices,
please don't use the meter in the plane or around medical equipment, don't use it in
inflammable, explosive environment.
Discarded batteries or meter device shall not processed just like household garbage,
please handle them in line with related law and regulations.
Any quality issues or any questions on the meter, please contact local distributors or
manufacturer in time, we are ready to offer solutions for you.
DISPLAY/KEYBOARD
• Display
1. Laser on
2. Reference point
3. Maximum
4. Area, volume and pythagorean
5. Minimum
6. Continuous measuring
7. Major display
8. Record
9. Staking-out
10. Power
11. Auxiliary display
12. Unit
• Keyboard
13. Turn on/measuring
14. Addition
15. Area/volume staking-out
16. Reference point/delay measurement
17. Unit/sound
18. Subtraction
19. Pythagorean measurement
20. Save
21. Turn off/remove
BATTERY INSTALLATION
1. Battery installation and replacement
GB
1
2
3
4
5
6
7
13
14
15
16
17
18
19
20
21
8
9
10
11
12

4
1.1 Open the battery cover on the back of device, and place battery according to correct
polarity, then close the battery cover.
1.2 Only 1.5 V AAA alkaline battery is applied to the meter.
1.3 If not used for a long time, please take out the battery to avoid battery corrosion to
meter body.
START THE INSTRUMENT & MENU SETTING
1. Turn on/off the instrument
Under off status, press button . device and laser get starting simultaneously and stand
by for measurement.
Under on status, long press button for 3 seconds to turn the device off. The device
can also be shut off without any operation for 150 seconds.
2. Sound on/off
Long press button to turn on or off the buzzer.
3. Unit setting
Short press button , reset current measurement unit, the default unit is: 0.000 m.
There are 6 units for selection:
Length Area Volume
1 0.000 m 0.000 m20.000 m3
20.00 m 0.00 m20.00 m3
30.0 in 0.00 ft20.00 ft3
4 0.00 ft 0.00 ft20.00 ft3
5 0 1/16 in 0.00 ft20.00 ft3
6 0'00"1/16 0.00 ft20.00 ft3
4. Reference point
Press key to change the reference point. There are four reference points: top, screw
at the backside, bottom and the end piece.
LENGTH MEASUREMENT & CALCULATION
1. Single distance measurement
Turn on the laser beam by short press of the button under measuring mode; Press the
button again for single measurement of length, then the measured results displayed
in the major display area.
2. Continuous measurement
Long press button funder measuring mode and enter into continuous measuring
mode. Maximum and Minimum value show on the LCD.
Present result displays in major display area. Short press button to exit continuous
measuring mode.
GB

5
3. Area measurement
Press button , shows on the screen. One of the side of rectangle blinking on the
display, please follow the below instructions for area measuring:
Press once for length.
Press again for width.
The device calculates and shows the result in the major display area.
Press , clear off the result and measuring again if necessary.
4. Volume measurement
Press button twice to enter volume measurement mode. A will shows on the top
of screen. Please follow the below Instruction for volume measuring:
Press for Length.
Press again for Width.
Press thirdly for height.
The device calculates and shows the result in the major display area.
Press , clear off the result and measuring again if necessary.
5. Pythagorean measurement
A B
C D
There are four Pythagoras modes in case that user gets difficults to reach the target.
Please press button to select the mode.
A. Calculate the second leg by measuring the hypotenuse and another leg. Short press
to enter Pythagoras mode, the hypotenuse of blinking.
Press , measure the length of hypotenuse (a).
Press , measure the length of one leg (b).
Device calculates the length of another leg (x).
B. Calculate the hypotenuse by measuring the length of two legs. Shor press twice,
when one leg of blinking.
Press , measure the length of one leg (a).
Press , measure the length of another leg (b).
Device calculates the length of hypotenuse (x).
C. Press three times till the one hypotenuse of blinking on the screen.
Press , measure the length of one side (a).
Press , measure the length of the median line (b).
Press , measure the length of another side (c).
Device calculates the length of the leg in full line (x).
D. Press four times till one hypotenuse of blinking on the screen.
Press , measure the length of one hypotenuse (a).
GB

6
Press measure the length of another hypotenuse (b).
Press measure the length of one leg (c).
Device calculates the length of the leg in full line (x).
Legs must be shorter than hypotenuse, or there will be "err" shows on screen. In order to
guarantee the accuracy, please make sure all measurements are start from the same point.
6. Addition/subtraction
The device can be used for length addition and subtraction.
Press , "+" shows in the major display area, entering cumulation mode. Value of last
measurement and the result of cumulation will be showed on the screen.
Press , "-" shows in the major display area, entering regressive mode. Value of last
measurement and the result of difference will be showed on the screen.
Not only distance but also area and volume can be added or substracted. For example:
Area addition: Measure the first area, get PIC 1, then press ; Measure the second area,
get PIC 2, there is a"+" on the left corner of the screen; At last, press get the addition
result as PIC 3.
PIC 1 PIC 2 PIC 3
Area sustraction: The same steps as above.
STAKING-OUT FUNCTION
Long press , the device switch to staking-out mode. As showed in the below picture,
the user can set two difference value a and b; User can adjust these two values by pressing
or . Long press or will make you get a large gap of the value when adjust a
or b. Press after setting the values, the device enter staking-out mode. User can get
instructions by sound and icon.
means the device need to go back, means the device need to go forward. When the
device get very near to the point, the device will show .
DELAY MEASUREMENT
Press , a second number shows in the screen as below picture. User can press or to
adjust the time. The max is 60 s, min is 3 s. Press to turn on the delay measuring function,
after certain the delaying time. If press while the laser is on, this function will be turned
on at once.
GB

7
RECORD FUNCTION
Long press button for 3 s to record your measuring result under measuring mode.
lt can also record the result under Area, Volume and Pythagoras mode. All the calculating
records can be saved by the device.
1. Read/delete the record
Short press button , read the records by press button and . Short press to
delete recent record and long press to clear up all the records.
TIPS
You may get some warning information as below:
Info
message Cause Solution
Err1 Received signal is too weak. Chose the surface with stronger
reflectance. Use the reflecting plate.
Err2 Received signal is too strong. Chose the surface with weaker
reflectance. Use the reflecting plate.
Err3 Low battery voltage. Change the power supply.
Err4 The working temperature is out of
working range. Use the device in the specified
temperature.
Err5 Pythagoras measuring error. Re-measure and ensure that
Hypotenuse is bigger than Cathetus.
Err6 Record damaged. Please contact the distributer.
INSTRUMENT MAINTENANCE
• The meter should not be stored in high temperature and strong humidity environment
for long time; it is not used very often, please take out the battery and place the meter
in the allocated potable bag and store in cool and dry place.
• Please keep the device surface cleaning. Wet soft cloth is applied to clean dust, but
erosion liquid is never allowed to use for the meter maintenance. Laser output window
and its focus lens can be maintained according to maintenance procedures for optical
device.
DELIVERY PACKAGE
Please check if the accessories are completed according to the below list.
NO. Item Unit Qty
I Laser distance meter pc 1
2Power supply AAA pc 2
3 User' s manual pc 1
4 Portable bag pc 1
5 Hand strap pc 1
GB

8
ÖVERSIKT
Limit LDM 80 är en robust laseravståndsmätare för yrkesanvändning. Den har mätområde
upp till 80 meter, många funktioner som underlättar arbetet och är lätt att bära med sig
och förvara i en ficka eller väska. Tack vare dess lilla storlek är den lätt att bära med sig
och förvara i en ficka eller väska.
EGENSKAPER
• Mätområde: 80 meter
• 4-radersdisplay
• Enkelmätning och kontinuerlig mätning med beräkning
• Areamätning och volymmätning
• Vinkelmätning
• Utsättningsfunktion
• Fördröjningsfunktion
• Funktion för sparande av mätresultat
SPECIFIKATIONER
Mätområde 0,05 m
~
80 m
Noggrannhet Typiskt ±2 mm
Mätenheter meter/tum/fot
Kontinuerlig avståndsmätning Ja
Area-/volymmätning Ja
Vinkelmätning Ja
Längdmätning/addition (+) och subtraktion (−) Ja
Min./max. värde Ja
Max. lagring 100 poster
Utsättning Ja
Fördröjd mätning Ja
Bakstycke Ja
Vattenpass Ja
Automatisk bakgrundsbelysning Ja
Knappljud Ja
Laserklass II
Lasertyp 635 nm, <1 mW
Automatisk avstängning av laser 20 sekunder
Automatisk avstängning av enhet 150 sekunder
Batterier 2
×
1,5 V AAA
Batteriets livslängd Upp till 8 000 mätningar
Förvaringstemperatur -20°C till 60°C
Drifttemperatur 0°C till 40°C
Förvaringsfuktighet 85% relativ luftfuktighet
Vikt (inklusive batteri) 125 g
Mått 118
×
54
×
28 mm
OBS! Använd målplatta för att förbättra mätområdet vid mätning i dagsljus eller om
mätobjektet har dåliga reflexionsegenskaper.
• Typisk tolerans: ±2 mm (förutsatt 100% reflektionsförmåga (vit yta), omgivningsljus
< 2000 lux (och vid 25°C). Toleransen påverkas vanligtvis av till exempel avstånd,
reflektionsförmåga och omgivningsljus (vanligtvis ±2 mm, +0,2 mm/m).
SE

9
SÄKERHETSFÖRORDNINGAR
Läs säkerhetsförordningar och användningsanvisningar ingående innan du använder
produkten.
Läs alla användningsanvisningar och säkerhetsförordningar i denna bruksanvisning
innan användning. Om enheten används på annat sätt än vad som anges i denna
bruksanvisning kan följden bli skada på enheten, påverkan på mätresultatet eller
personskada.
Det är absolut förbjudet att demontera eller reparera instrumentet. Det är förbjudet
att utföra ej lagenlig eller prestandaförändrande ändring på lasersändaren. Försäkra
dig om att barn och obehöriga personer inte kan komma i närheten av enheten.
Det är absolut förbjudet att rikta lasern mot ögon eller andra kroppsdelar. Det är inte
tillåtet att rikta lasern mot föremål som har starkt reflekterande yta.
Använd inte enheten på flygplan, i närheten av medicinteknisk utrustning eller i
brandfarlig/explosionsfarlig miljö (den avger elektromagnetisk strålning som kan
störa annan utrustning).
Avfallshantera inte batterier eller mätenhet som hushållsavfall. Följ lokala lagar och
förordningar.
Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren om du upptäcker fel på mätaren eller om du
undrar över något – vi finns här för att hjälpa dig!
DISPLAY/KNAPPSATS
• Display
1. Laser på
2. Referenspunkt
3. Max.
4. Area, volym och vinkel
5. Min.
6. Kontinuerlig mätning
7. Primär display
8. Sparade
9. Utsättning
10. Strömförsörj
11. Sekundär display
12. Enhet
• Knappsats
13. Starta enhet/mätning
14. Addition (+)
15. Area/volym/utsättning
16. Referenspunkt/Fördröjd mätning
17. Enhet/ljud
18. Subtraktion (−)
19. Vinkelmätning
20. spara
21. Laser av/ta bort
SÄTTA I BATTERI
1. Sätta i och byta batteri
1
2
3
4
5
6
7
13
14
15
16
17
18
19
20
21
8
9
10
11
12
SE

10
1.1 Öppna batteriluckan på enhetens baksida, sätt i nya batterier (försäkra dig om att
batteripolerna är vända åt rätt håll) och stäng därefter batteriluckan.
1.2 Använd endast alkaliska AAA-batterier (1,5 V).
1.3 Ta ut batterierna om enheten inte ska användas under en längre tid (på så sätt
undviker du att enheten utsätts för batterikorrosion).
START AV INSTRUMENT OCH MENYINSTÄLLNING
1. Starta/stänga av instrumentet
Tryck på (med enheten avstängd) för att starta enhet och laser samtidigt så att de är
färdiga för mätning.
Håll inne i 3 sekunder för att stänga av enheten. Enheten stängs av automatiskt efter
150 sekunder (förutsatt att ingen knapp trycks in under den tiden).
2. Ljud på/av
Håll inne för att starta/stänga av summern.
3. Ställa in enhet
Tryck snabbt på för att återställa mätenhet (0,000 m förinställd enhet är 0,000 m).
Det finns sex olika mätenheter
längd area volym
1 0,000 m 0,000 m20,000 m3
20,00 m 0,00 m20,00 m3
3 0,0 tum 0,00 fot20,00 fot3
4 0,00 fot 0,00 fot20,00 fot3
5 0 1/16 tum 0,00 fot20,00 fot3
6 0'00"1/16 0,00 fot20,00 fot3
4. Referenspunkt
Tryck på för att ändra referenspunkt. Det finns fyra referenspunkter: topp, skruv på
baksida, undersida och bakstycke.
MÄTNING OCH BERÄKNING AV LÄNGD
1. Avståndsmätning (enkelmätning)
Starta laserstrålen genom att trycka snabbt på när enheten är i mätläge. Tryck en
gång till på för att aktivera enkelmätning av längd (mätresultatet visas i primär
display).
2. Kontinuerlig mätning
Håll inne i mätläge för att aktivera kontinuerlig mätning (max. och min. värde visas i
displayen).
Aktuellt mätresultat visas i primär display. Tryck snabbt på för att inaktivera
kontinuerlig mätning.
SE

11
3. Areamätning
Tryck på ( visas på displayen och en av rektangelns sidor blinkar). Följ
anvisningar nedan för att mäta area:
Tryck en gång på för att aktivera mätning av längd.
Tryck på igen för att aktivera mätning av bredd.
Enheten beräknar och visar mätresultatet i primär display.
Tryck på för att ta bort mätresultatet (mät igen vid behov).
4. Volymmätning
Tryck två gånger på för att aktivera volymmätning. Symbolen visas längst upp
på displayen. Följ anvisningarna nedan för att aktivera volymmätning:
Tryck på för att aktivera mätning av längd.
Tryck på igen för att aktivera mätning av bredd.
Tryck på en tredje gång för att aktivera mätning av höjd.
Enheten beräknar och visar mätresultatet i primär display.
Tryck på för att ta bort mätresultatet (mät igen vid behov).
5. Vinkelmätning
A B
C D
Enheten har fyra vinkelmätningslägen (på så sätt underlättas mätning av mätobjektet).
Tryck på för att välja läge.
A. Beräkna motstående katet genom att mäta hypotenusan och närliggande katet. Tryck
snabbt på för att aktivera vinkelmätningsläge (hypotenusan på triangeln
blinkar).
Tryck på för att mäta längden på hypotenusan (a).
Tryck på för att mäta längden på närliggande katet (b).
Enheten beräknar längden för motstående katet (x).
B. Beräkna hypotenusan genom att mäta längden för de två kateterna. Tryck snabbt två
gånger på när en av triangelns kateter ( ) blinkar.
Tryck på för att mäta längd för motstående katet (a).
Tryck på för att mäta längd för närliggande katet (b).
Enheten beräknar längd för hypotenusan (x).
C. Tryck tre gånger på tills den ena hypotenusan på triangeln ( ) på displayen
blinkar.
Tryck på för att mäta längd för hypotenusan (a).
Tryck på för att mäta längd för medianlinjen (b).
Tryck på för att mäta längd för närliggande katet (c).
Enheten beräknar längd för motstående katet mellan hypotenusan och medianlinjen (x).
SE

12
D. Tryck fyra gånger på tills en hypotenusa på triangeln ( ) på displayen blinkar.
Tryck på för att mäta längd för den ena hypotenusan (a).
Tryck på för att mäta längd för närliggande katet (b).
Tryck på för att mäta längd för den andra hypotenusan (c).
Enheten beräknar längd för motstående katet mellan hypotenusan och medianlinjen (x).
Kateterna måste vara kortare än hypotenusan (om de inte är det visas texten err i
displayen). Starta alla mätningar från samma punkt (på så sätt säkerställs noggrannheten).
6. Addition/subtraktion
Enheten kan användas för addition och subtraktion av längd.
Tryck på (+ visas i primär display) för att öppna läge för addition. Värdet för den
senaste mätningen och resultatet för addition visas på displayen.
Tryck på (− visas i primär display och läge för subtraktion öppnas). Värdet för den
senaste mätningen och resultatet för skillnaden visas på displayen.
Funktionerna addition och subtraktion kan användas för area och volym förutom för
avstånd. Exempel:
Addition (+) för area: Mät den första arean (bild 1) och tryck därefter på . Mät den andra
arean (se bild 2 – det finns ett + i displayens högra hörn). Avsluta med att trycka på
för att beräkna additionsresultatet (se bild 3).
Bild 1 Bild 2 Bild 3
Subtraktion (−) för area: Se anvisningar för addition.
UTSÄTTNINGSFUNKTION
Håll inne för att aktivera utsättningsläge. Du kan själv ställa in två olika värden (a
och b) (se bilden nedan). För att justera dessa värden trycker du på eller . Håll inne
eller för att bläddra snabbt när du ändrar värde (för a eller b). Tryck på när du
är färdig med inställning av värde så aktiveras utsättningsläge. Enheten indikerar med
både ljud och symboler.
Symbolen indikerar att enheten bläddras bakåt och symbolen indikerar att enheten
bläddras framåt. När enheten är nära punkten visas symbolen .
FÖRDRÖJD MÄTNING
Tryck på (en andra siffra visas i displayen, se bild nedan). Tryck på eller för att
justera tiden. Max. tid är 60 sekunder och min. tid är 3 sekunder. Tryck på för att aktivera
funktionen fördröjd mätning. Tryck på (med lasern startad) för att stänga av funktionen.
SE

13
FUNKTION FÖR SPARANDE AV MÄTRESULTAT
Håll inne i 3 sekunder för att spara mätresultatet som har mätts i mätläge. Den kan
även spara mätresultat för area, volym och vinkelmätning. Alla mätresultat kan sparas i
enheten.
1. Bläddra bland/ta bort mätresultat
Tryck snabbt på och bläddra bland mätresultaten genom att trycka på och .
Tryck snabbt på för att ta bort aktuellt mätresultat. Håll inne för att ta bort alla
mätresultat.
TIPS
Följande varningsmeddelanden kan visas:
Info
meddelande Orsak Lösning
Err1 Mottagen signal för svag. Välj den yta som har bäst
reflexionsegenskaper. Använd reflektortavlan.
Err2 Mottagen signal för stark. Välj den yta som har sämst
reflexionsegenskaper. Använd reflektortavlan.
Err3 Låg batteriladdning. Byt batterier.
Err4 Drifttemperaturen är
utanför temperaturområde.
Använd enheten i miljö där
omgivningstemperaturen är inom angivet
intervall.
Err5 Fel vinkelmätning. Gör om mätningen och försäkra dig om att
hypotenusan är längre än kateten.
Err6 Felaktigheter i
mätresultatet. Kontakta återförsäljaren.
UNDERHÅLL AV INSTRUMENT
• Förvara inte instrumentet i hög temperatur eller hög luftfuktighet under längre tid. Om
enheten inte ska användas under en längre tid rekommenderar vi att du tar ut batteriet,
lägger enheten i sin förvaringsväska och förvarar den på en sval och torr plats.
• Torka av enhetens yta med en fuktad, ren trasa (använd inte rengöringsmedel). Följ
anvisningar för underhåll av optisk utrustning vid underhåll av laserfönster och dess
fokuslins.
LEVERERAT INNEHÅLL
Försäkra dig om att alla tillbehör i listan nedan medföljer i leveransen.
Nr Beskrivning Enhet Antal
I Laseravståndsmätare st. 1
2AAA-batterier st. 2
3 Bruksanvisning st. 1
4 Bärväska st. 1
5 Handrem st. 1
SE

14
OVERSIKT
Limit LDM 80 er en robust laseravstandsmåler beregnet på profesjonell bruk. LDM 80 har
et arbeidsområde på opp til 80 meter og en rekke ulike funksjoner som bidrar til at du kan
jobbe mer effektivt. Den kompakte størrelsen gjør at den er lett å ta med og oppbevare i
en lomme eller veske.
EGENSKAPER
• 80 m arbeidsområde
• 4-linjers display
• Enkeltmåling og kontinuerlig måling med beregning
• Areal- og volummåling
• Pytagoreisk måling
• Utstikkingsfunksjon
• Forsinkelsesfunksjon
• Opptaksfunksjon
SPESIFIKASJONER
Arbeidsområde 0,05 m
~
80 m
Målenøyaktighet Typisk ±2 mm
Måleenhetsalternativer meter/tommer/fot (m/in/ft)
Kontinuerlig avstandsmåling (sporing) Ja
Areal-/volummåling Ja
Pytagoreisk måling Ja
Måling av lengde/addisjon/subtraksjon Ja
Minimums-/maksimumsverdi Ja
Maksimal lagringskapasitet 100 enheter
Utstikking Ja
Forsinket måling Ja
Endestykke Ja
Libelle Ja
Automatisk bakgrunnsbelysning Ja
Lyd for taster Ja
Laserklasse II
Lasertype 635 nm, <1 mW
Laser slås automatisk av 20 s
Enhet slås automatisk av 150 s
Strømforsyning 2
×
1,5 V AAA
Batterilevetid Opp til 8000 ganger
Oppbevaringstemperatur -20°C
~
60°C
Arbeidstemperatur 0°C
~
40°C
Fuktighet under oppbevaring RF 85%
Vekt (med batterier) 125 g
Dimensjoner 118
×
54
×
28 mm
Merk: Bruk en målplate for å øke måleområdet i dagslys eller hvis målet har dårlige
refleksjonsegenskaper.
• Typisk toleranse: ±2 mm, ved 100% refleksjon (hvit flate), omgivelseslys < 2000 LUX &
25°C. Toleransen påvirkes vanligvis av avstand, refleksjon, omgivelseslys osv. Toleransen
ligger vanligvis rundt ± (2 mm+0,2 mm/m).
NO

15
SIKKERHETSFORSKRIFTER
Vennligst les sikkerhetforskriftene og brukerhåndboken nøye før bruk.
Les hele brukerhåndboken og sikkerhetsforskriftene i den før bruk. Feilaktig bruk
som ikke er i samsvar med brukerhåndboken kan forårsake skade på enheten, påvirke
måleresultatet eller påføre brukeren personskade.
Det er ikke tillatt å ta fra hverandre eller reparere instrumentet på noen måte. Det
er forbudt å foreta ulovlig modifisering på eller endring av lasersenderens ytelse.
Oppbevar instrumentet utilgjengelig for barn og ikke la uvedkommende bruke det.
Det er strengt forbudt å rette laseren mot øynene eller andre deler av kroppen; det er
ikke tillatt å bruke laseren mot flater med sterk refleksjon.
Siden elektromagnetisk stråling kan gi støy på annet utstyr og enheter, må
måleinstrumentet ikke brukes i fly eller nær medisinsk utstyr og heller ikke i et
brennbart eller eksplosivt miljø.
Måleinstrumentet og brukte batterier må ikke kastes som husholdningsavfall, men
håndteres i tråd med gjeldende lovbestemmelser og forskrifter.
Skulle du ha problemer med kvaliteten eller spørsmål angående måleinstrumentet,
kan du kontakte lokale forhandlere eller produsenten. Vi vil være behjelpelige med å
tilby deg hensiktsmessige løsninger.
DISPLAY/TASTATUR
• Display
1. Laser på
2. Referansepunkt
3. Maksimum
4. Areal, volum og pytagoreisk
5. Minimum
6. Kontinuerlig måling
7. Hoveddisplay
8. Opptak
9. Utstikking
10. Effekt
11. Tilleggsdisplay
12. Enhet
• Tastatur
13. Slå på/måling
14. Addisjon
15. Areal/volum/utstikking
16. Referansepunkt/forsinket måling
17. Enhet/lyd
18. Subtraksjon
19. Pytagoreisk måling
20. Lagre
21. Slå av/fjerne
SETTE INN BATTERI
1. Sette inn og skifte batteri
1
2
3
4
5
6
7
13
14
15
16
17
18
19
20
21
8
9
10
11
12
NO

16
1.1 Åpnebatteridekselet bak på enheten og sett inn batteriet med riktig polaritet, og lukk
deretter batteridekselet.
1.2 Det skal kun benyttes 1,5 V AAA alkaliske batterier i måleinstrumentet.
1.3 Hvis måleinstrumentet ikke skal brukes på lang tid, tar du ut batteriene for å unngå at
de fører til korrosjon på måleinstrumentets hus.
STARTE INSTRUMENTET OG MENYINNSTILLING
1. Slå instrumentet på/av
Når enheten er av, trykker du på knappen . Enheten og laseren starter samtidig og er
klare til måling.
Når enheten er på, trykker du på knappen i minst 3 sekunder for å slå av enheten.
Enheten kan også bli slått av hvis den ikke har vært brukt på 150 sekunder.
2. Lyd på/av
Trykk lenge på knappen for å slå summeren på eller av.
3. Stille inn måleenhet
Trykk kort på knappen , tilbakestill gjeldende måleenhet, standardenheten er: 0,000 m
Du kan velge mellom 6 enheter
Lengde Areal Volum
1 0,000 m 0,000 m20,000 m3
20,00 m 0,00 m20,00 m3
30,0 in 0,00 ft20,00 ft3
4 0,00 ft 0,00 ft20,00 ft3
5 0 1/16 in 0,00 ft20,00 ft3
6 0'00"1/16 0,00 ft20,00 ft3
4. Referansepunkt
Trykk på knappen for å endre referansepunktet. Det er fire referansepunkter: topp,
skrue på baksiden, bunn og endestykke.
MÅLING OG BEREGNING AV LENGDE
1. Enkeltmåling av avstand
Slå på laserstrålen ved å trykke kort på knappen i målemodus. Trykk en gang
til på knappen for enkeltmåling av lengden. Deretter vises måleresultatene i
hoveddisplayområdet.
2. Kontinuerlig måling
Trykk lenge på knappen i målemodus for å gå til modusen for kontinuerlig måling.
Maksimums- og minimumsverdien vises på LCD-displayet.
Nåværende resultat vises i hoveddisplayområdet. Trykk kort på knappen for å avslutte
modusen for kontinuerlig måling.
NO

17
3. Måling av areal
Trykk på knappen , vises på displayet. Den ene siden av rektangelet blinker på
displayet. Følg anvisningene nedenfor for å måle arealet:
Trykk én gang på for lengde.
Trykk en gang til på for bredde.
Enheten beregner og viser resultatet i hoveddisplayområdet.
Trykk på for å fjerne resultatet og om nødvendig måle på nytt.
4. Måling av volum
Trykk to ganger på knappen for å gå til modusen for måling av volum. Symbolet
vises på øverst på displayet. Følg anvisningen for måling av volum:
Trykk på for lengde.
Trykk en gang til på for bredde.
Trykk en tredje gang på for høyde.
Enheten beregner og viser resultatet i hoveddisplayområdet.
Trykk på for å fjerne resultatet og om nødvendig måle på nytt.
5. Pytagoreisk måling
A B
C D
Det finnes fire pytagoreiske moduser i tilfelle brukeren får problemer med å nå målet.
Trykk på knappen for å velge modus.
A. Beregn den andre siden ved å måle hypotenusen og en annen side. Trykk kort på
for å gå til pytagoreisk modus, hypotenusen til blinker.
Trykk på , mål lengden på hypotenusen (a).
Trykk på , mål lengden på den ene siden (b).
Enheten regner ut lengden på den andre siden (x).
B. Beregn hypotenusen ved å måle lengden på to sider. Trykk kort to ganger på , når
en side i blinker.
Trykk på , mål lengden på den ene siden (a).
Trykk på , mål lengden på en annen side (b).
Enheten regner ut lengden på hypotenusen (x).
C. Trykk tre ganger på til den ene hypotenusen i blinker på displayet.
Trykk på , mål lengden på den ene siden (a).
Trykk på , mål lengden på medianen (b).
Tryck på , mål lengden på en annen side (c).
Enheten regner ut lengden på siden i heltrukket linje (x).
NO

18
D. Trykk fire ganger på til den ene hypotenusen i blinker på displayet.
Trykk på , mål lengden på den ene hypotenusen (a).
Trykk på , mål lengden på en annen hypotenus (b).
Trykk på , mål lengden på den ene siden (c).
Enheten regner ut lengden på siden i heltrukket linje (x).
Sidene må være kortere enn hypotenusen, ellers vises ”err” (feil) på displayet. Sørg for at
alle målinger har samme utgangspunkt for å sikre nøyaktigheten.
6. Addisjon/subtraksjon
Enheten kan brukes til addisjon og subtraksjon av lengde.
Trykk på , ”+” vises i hoveddisplayområdet for å vise at enheten går til
kumulasjonsmodus. Verdien fra siste måling og resultatet av kumulasjonen vises på
displayet.
Trykk på , ”-” vises i hoveddisplayområdet for å vise at enheten går til regresjonsmodus.
Verdien fra siste måling og resultatet av differansen vises på displayet.
Det er ikke bare avstand, men også areal og volum, som kan adderes eller subtraheres.
Eksempel:
Addere areal: Mål det første arealet, få frem det første bildet (PIC 1), trykk deretter på . Mål
det andre arealet, få frem det andre bildet (PIC 2), det er et ”+” nede til venstre på displayet.
Trykk til slutt på for å å frem resultatet av addisjonen på det tredje bildet (PIC 3).
PIC 1 PIC 2 PIC 3
Subtrahere areal: De samme punktene som ovenfor.
UTSTIKKINGSFUNKSJON
Trykk lenge på for å få enheten til å gå over til utstikkingsmodus. Som det fremgår
av bildet nedenfor kan brukeren stille inn to forskjellige verdier, a og b. Brukeren kan
justere de to verdiene ved å trykke på eller . Hvis du trykker lenge på eller , får
du et stort gap mellom verdiene når du justerer a eller b. Trykk på etter å ha stilt inn
verdiene for få enheten til å gå til utstikkingsmodus. Brukeren kan få instruksjoner i form
av lyd og ikoner.
betyr at enheten må gå bakover, betyr at enheten må gå forover. Når enheten kommer
svært nær punktet, viser den .
FORSINKET MÅLING
Trykk på . Da vises et sekundtall på displayet slik det fremgår av bildet nedenfor.
Brukeren kan trykke på eller for å justere tiden. Maksimumstiden er 60 sekunder
NO
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LIMIT Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Microlectra
Microlectra Dinel ULM-70 instruction manual

Keithley
Keithley 6482 Reference manual

LaserLiner
LaserLiner ThermoInspector operating instructions

SICK
SICK InspectorP Rack Fine Positioning operating instructions

Keysight
Keysight PXA X Series Installation note

EUTECH INSTRUMENTS
EUTECH INSTRUMENTS CYBERSCAN PHION 510 PHION METER instruction manual