LIMIT MDQ 25 User manual

300 mm
60 mm
30 mm
35 RPM
80/50 80/50
20°
12 mm
55 mm
AB
LD
C1
83/20
90/20
83/20
90/20
113/20
CCB
73/20
OPERATING MANUAL
Digital Micrometer
Limit MDA 25
/
50
/
75
/
100 MDQ 25


1
English..................................................................................... 2
Svenska ...................................................................................4
Norsk .......................................................................................6
Dansk....................................................................................... 8
Suomi .................................................................................... 10
Deutsch ..................................................................................12
Netherlands ..........................................................................14
Français..................................................................................16
Italiano ...................................................................................18
Español..................................................................................20
Português .............................................................................22
Polski .....................................................................................24
Eesti .......................................................................................26
Lietuviškai.............................................................................28
Latviski..................................................................................30
GB
SE
NO
DK
FI
DE
NL
FR
IT
ES
PT
PL
EE
LT
LV

2
OVERVIEW
Limit MDA/MDQ is a series of digital micrometer that is easy to operate and allows
accurate measurement even under moist conditions thanks to the IP rated housing.
FEATURES
• LCD with 7.5 mm digits
• Absolut and relative measurement
• Manufactured according to DIN 863
• Ratchet stop for constant measuring force
• IP65 housing
SPECIFICATIONS
Model MDA 25 MDA 50 MDA 75 MDA 100 MDQ 25
Measuring range 0–25 mm 25-50 mm 50-75 mm 75-100 mm 0–25 mm
Resolution 0.001 mm 0.001 mm 0.001 mm 0.001 mm 0.001 mm
Accuracy 0.004 mm 0.004 mm 0.005 mm 0.005 mm 0.004 mm
Measuring force 5
~
10 N
Housing IP65
POSITIONS
1. Frame
2. Anvil
3. Spindle
4. Locking device
5. On
/
Off
/
Set key
6. ABS
/
INC
/
Unit key
7. Thimble scale
8. Ratchet stop (or quick drive)
9. Battery cover
10. LCD display
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
GB

3
DISPLAY SYMBOLS
Replace batteries. Voltage to low ABS INC Set
ABS Absolute measuring
INC Relative measuring
in Inch
SET Set new absolute zero
OPERATIONS
Note: Key pressing can be done in two different ways according to following illustration.
= Press and release.
= Press and hold (more than 1 sec.).
ABS/INC and UNIT
: ABS/INC absolute or relative measuring mode conversion.
: UNIT metric measuring mode conversion.
1. Digital Zero setting
1.1 Select ABS measuring and pressand hold “SET” key until LCD show zero.
Please refer to picture 1a to 1b in the end of manual.
2. Mechanical Zero adjustment
Please refer to picture 2a to 2c in the end of manual.
3. Measure
3.1 Insert object to be measured between anvil and spindle.
3.2 Turn the ratchet stop until it starts clicking then read the value.
3.3 To change between Absolut and Relative measurement, please refer to Operation
Note.
Please refer to picture 2a in the end of manual.
Note: The display will automatically turn off if the micrometre is not used under 5 minutes.
4. Battery installation or replacement
4.1 Turn the battery lidcounter clockwise to open the battery lid.
4.2 Replace the battery and close by turning the lid clockwise.
Please refer to picture 4 in the end of manual.
5. Trouble shooting
Problem Possible causes Solution
Display “E 1” or
“Exxxxx”.
Measuring value over display
range.
Reset the absolute zero or change
to relative measuring mode.
Display “E 2”. The absolute zero is too great. Reset the absolute zero.
Display “E 3” or
“E 8”.
1. Could be influenced by static
electricity.
2. Something wrong with sensor.
1. Remove battery for 1 minute.
2. Return the micrometer for
repair.
Measuring value is
inaccuracy.
1. Measuring surfaces are dirty.
2. The absolute zero isn’t correct.
1. Clean measuring surfaces.
2. Reset the absolute zero.
Display is confusing. Influenced by strong static
electricity.
Remove battery for 1 minute.
GB

4
ÖVERSIKT
Limit MDA/MDQ är en lättanvänd digital mikrometer som ger korrekt mätresultat även i
fuktig omgivning tack vare hölje med hög kapslingsklass.
EGENSKAPER
• LCD-display med 7,5 mm höga siffror
• Absolut och relativ mätning
• Tillverkad enligt DIN 863
• Friktionsstopp ger konstant mätkraft
• Hölje med kapslingsklass IP65
SPECIFIKATIONER
Modell MDA 25 MDA 50 MDA 75 MDA 100 MDQ 25
Mätområde 0–25 mm 25-50 mm 50-75 mm 75-100 mm 0–25 mm
Upplösning 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm
Noggrannhet 0,004 mm 0,004 mm 0,005 mm 0,005 mm 0,004 mm
Mätkraft 5
~
10 N
Hölje IP65
LÄGEN
1. Bygel
2. Anslag
3. Spindel
4. Låsanordning
5. På
/
Av
/
Set
6. ABS
/
INC
/
Unit
7. Mättrumma
8. Friktionsstopp
9. Batterilucka
10. LCD-display
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
SE

5
DISPLAYSYMBOLER
Byt batterier. Låg batteriladdning ABS INC Set
ABS Absolut mätning
INC Relativ mätning
in Tum
SET Inställning av absolut nollpunkt
ANVÄNDNING
OBS! Du kan trycka in knappen på två olika sätt (se bilden).
= Tryck och släpp upp.
= Håll inne (längre än 1 sekund).
ABS/INC och UNIT
: ABS/INC Absolut eller relativ mätning.
: UNIT Metrisk mätning.
1. Digital nollställning
1.1 Välj ABS-mätning och håll inne SET tills 0 visas på LCD-displayen.
Se bild 1a till 1b i slutet av bruksanvisningen.
2. Nollställning av mättrumma
Se bild 2a till 2c i slutet av bruksanvisningen.
3. Mätning
3.1 Placera detaljen som ska mätas mellan anslag och spindel.
3.2 Vrid friktionsstoppet tills det börjar klicka. Läs av värdet på mätskalan.
3.3 Se OBS! under Användning för information om inställning av absolut och relativ
mätning.
Se bild 2a i slutet av bruksanvisningen.
OBS! Displayen stängs av automatiskt om mikrometern inte används under 5 minuter.
4. Sätta i eller byta batteri
4.1 Vrid batterilocket moturs för att öppna det.
4.2 Byt batteriet. Sätt därefter på locket igen och lås det genom att vrida det medurs.
Se bild 4 i slutet av bruksanvisningen.
5. Felsökning
Problem Möjlig orsak Lösning
Visning på display:
E 1 eller Exxxxx.
Mätvärde utanför displayens
område.
Återställ absolut nollpunkt eller
ändra till relativt mätläge.
Visning på display:
E 2.
Absolut nollpunkt är för stor. Återställ absolut nollpunkt.
Visning på display:
E 3 eller E 8.
1. Kan vara påverkad av statisk
elektricitet.
2. Fel på sensor.
1. Ta ut batteriet och vänta 1 minut.
2. Returnera mikrometern för
reparation.
Felaktigt mätvärde. 1. Smutsig mätyta.
2. Fel absolut nollpunkt.
1. Rengör mätytor.
2. Återställ absolut nollpunkt.
Svårtolkad visning
på display.
Påverkan från kraftig statisk
elektricitet.
Ta ut batteriet och vänta 1 minut.
SE

6
OVERSIKT
Limit MDA/MDQ er en serie digitale mikrometre som er enkle å betjene og som gir
nøyaktige målinger selv under fuktige forhold takket være huset med IP-kapsling.
EGENSKAPER
• LCD-display med 7,5 mm store sifre
• Absolutt og relativ måling
• Produsert i samsvar med DIN 863
• Skrallestopper for konstant målekraft
• Hus med kapslingsgrad IP65
SPESIFIKASJONER
Modell MDA 25 MDA 50 MDA 75 MDA 100 MDQ 25
Måleområde 0–25 mm 25-50 mm 50-75 mm 75-100 mm 0–25 mm
Oppløsning 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm
Nøyaktighet 0,004 mm 0,004 mm 0,005 mm 0,005 mm 0,004 mm
Målekraft 5
~
10 N
Hus IP65
POSISJONER
1. Ramme
2. Ambolt
3. Spindel
4. Låseanordning
5. On
/
Off
/
Set-tast
6. ABS
/
INC
/
Unit-tast
7. Fingerbølskala
8. Skrallestopper (eller hurtigfeste)
9. Batterideksel
10. LCD-display
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
NO

7
DISPLAYSYMBOLER
Skift batterier. Spenning for lav ABS INC Set
ABS Absolutt måling
INC Relativ måling
in Tommer
SET Still inn nytt absolutt null
BETJENING
Merk: Tastene kan betjenes på to ulike måter, slik som vist på illustrasjonen nedenfor.
= Trykk og slipp opp.
= Trykk og hold inne (i mer enn 1 sekund).
ABS/INC og UNIT
: ABS/INC Veksle mellom absolutt og relativ måling.
: UNIT Veksle til metrisk måling.
1. Digital nullstilling
1.1 Velg ABS-måling og trykk på og hold inne “SET”-tasten til LCD-displayet viser null.
Se fig. 1a til 1b bakerst i håndboken.
2. Mekanisk nullstilling
Se fig. 2a til 2c bakerst i håndboken.
3. Måling
3.1 Før inn gjenstanden som skal måles mellom ambolten og spindelen.
3.2 Drei på skrallestopperen til den begynner å klikke og les av verdien.
3.3 Se under Betjening hvordan du veksler mellom absolutt og relativ måling.
Se fig. 2a bakerst i håndboken.
Merk: Display slås automatisk av hvis mikrometeret ikke brukes i et tidsrom på 5 minutter.
4. Sette inn eller bytte batteri
4.1 Drei batteridekselet mot urviserne for å åpne det.
4.2 Bytt batteriet og lukke dekselet ved å dreie det med urviserne.
Se fig. 4 bakerst i håndboken.
5. Feilsøking
Problem Mulige årsaker Løsning
Display: “E 1”
eller “Exxxxx”.
Måleverdi utenfor displayets
visningsområde.
Tilbakestill absolutt null eller
veksle til relativ måling.
Display: “E 2”. Absolutt null er for stort. Tilbakestill absolutt null.
Display: “E 3”
eller “E 8”.
1. Kan være påvirket av statisk
elektrisitet.
2. Feil ved sensor.
1. Ta ut batteriet i 1 minutt.
2. Lever inn mikrometeret til
reparasjon.
Måleverdi er
unøyaktig.
1. Måleflater er skitne.
2. Absolutt null er ikke riktig.
1. Rengjør måleflatene.
2. Tilbakestill absolutt null.
Forvirrende
displayinnhold.
Påvirket av sterk statisk elektrisitet. Ta ut batteriet i 1 minutt.
NO

8
OVERSIGT
Limit MDA/MDQ er en serie med digitale mikrometre, der er nemme at betjene, og som
giver nøjagtige målinger selv i fugtige miljøer takket være det IP-klassificerede hus.
EGENSKABER
• LCD med 7,5 mm cifre
• Absolut og relativ måling
• Fremstillet iht. DIN 863
• Føleskrue for konstant målekraft
• IP65-hus
SPECIFIKATIONER
Model MDA 25 MDA 50 MDA 75 MDA 100 MDQ 25
Måleområde 0–25 mm 25-50 mm 50-75 mm 75-100 mm 0–25 mm
Opløsning 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm
Nøjagtighed 0,004 mm 0,004 mm 0,005 mm 0,005 mm 0,004 mm
Målekraft 5
~
10 N
Hus IP65
POSITIONER
1. Ramme
2. Tap
3. Spindel
4. Låseanordning
5. Knap til On
/
Off
/
Set
6. Knap til ABS
/
INC
/
Unit
7. Tromle med skala
8. Føleskrue (eller lynfunktion)
9. Batteridæksel
10. LCD-display
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
DK

9
SKÆRMSYMBOLER
Udskift batterierne. For lav spænding ABS INC Set
ABS Absolut måling
INC Relativ måling
in Tommer
SET Indstil en absolut nulværdi
BETJENING
Bemærk: Der kan trykkes på knapperne på to forskellige måder som vist på følgende tegning.
= Tryk på knappen, og slip den.
= Tryk på knappen, og hold den inde (i mere end 1 sek.).
ABS/INC og UNIT
: ABS/INC Skift til absolut eller relativ måletilstand.
: UNIT Skift til metrisk måletilstand.
1. Digital nulstilling
1.1 Vælg absolut måling, tryk på ”SET”-knappen og hold den inde, indtil LCD-displayet
viser nul.
Se billede 1a til 1b sidst i vejledningen.
2. Mekanisk nulstilling
Se billede 2a til 2c sidst i vejledningen.
3. Måling
3.1 Indsæt det emne, der skal måles, mellem tappen og spindlen.
3.2 Drej føleskruen, indtil den begynder at klikke, og aflæs derefter værdien.
3.3 Se bemærkningen vedrørende betjening for at skifte mellem absolut og relativ måling.
Se billede 2a sidst i vejledningen.
Bemærk: Displayet slukkes automatisk efter 5 minutter, hvis mikrometeret ikke er i brug.
4. Indsætning eller udskiftning af batteri
4.1 Drej batteridækslet mod uret for at åbne batteridækslet.
4.2 Indsæt eller udskift batteriet, og luk dækslet ved at dreje det med uret.
Se billede 4 sidst i vejledningen.
5. Fejlfinding
Problem Mulige årsager Løsning
Displayvisning
”E 1” eller ”Exxxxx”.
Måleværdi uden for displayets
område.
Nulstil den absolutte nulværdi,
eller skift til relativ måletilstand.
Displayvisning
”E 2”.
Den absolutte nulværdi er for
høj.
Nulstil den absolutte nulværdi.
Displayvisning ”E 3”
eller ”E 8”.
1. Kan være påvirket af statisk
elektricitet.
2. Sensoren fungerer ikke korrekt.
1. Fjern batteriet i 1 minut.
2. Indsend mikrometeret til
reparation.
Måleværdien er
unøjagtig.
1. Målefladerne er snavsede.
2. Den absolutte nulværdi er ikke
korrekt.
1. Rengør målefladerne.
2. Nulstil den absolutte
nulværdi.
Displayvisningen er
forvirrende.
Kraftig påvirkning fra statisk
elektricitet.
Fjern batteriet i 1 minut.
DK

10
YLEISTÄ
Limitin MDA/MDQ-sarjan mikrometrit ovat helppokäyttöisiä, ja niiden IP-luokitettu runko
mahdollistaa tarkat mittaukset myös kosteissa olosuhteissa.
OMINAISUUDET
• LCD-näyttö 7,5 mm numeroilla
• Absoluuttinen ja suhteellinen mittaus
• Valmistusstandardi DIN 863
• Räikänpysäytin tasaisen mittausvoiman ylläpitoon
• Kotelo IP65
TEKNISET TIEDOT
Malli MDA 25 MDA 50 MDA 75 MDA 100 MDQ 25
Mittausalue 0–25 mm 25-50 mm 50-75 mm 75-100 mm 0–25 mm
Erottelutarkkuus 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm
Tarkkuus 0,004 mm 0,004 mm 0,005 mm 0,005 mm 0,004 mm
Mittausvoima 5
~
10 N
Kotelointiluokka IP65
KUVAUS
1. Runko
2. Alasin
3. Kara
4. Lukitsin
5. On
/
Off
/
Set-painike
6. ABS
/
INC
/
Unit-painike
7. Rummun mitta-asteikko
8. Räikänpysäytin (tai nopea käyttö)
9. Paristokotelon kansi
10. LCD-näyttö
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
FI

11
NÄYTÖN SYMBOLIT
Vaihda paristot. Matala jännite
ABS INC Set
ABS Absoluuttinen mittaus
INC Suhteellinen mittaus
in Tuuma
SET Uuden absoluuttisen nollakohdan
asetus
KÄYTTÄMINEN
Huom! Painikkeita voi painaa kahdella tavalla, ks. seuraava kuva.
= Lyhyt painallus.
= Pitkä painallus (yli 1 s).
ABS/INC ja UNIT
: ABS/INC Absoluuttisen ja suhteellinen mittaustilan vaihtaminen.
: UNIT Metrisen mittaustilan vaihtaminen.
1. Digitaalisen nollakohdan asettaminen
1.1 Valitse ABS-mittaus ja paina “SET”-painiketta, kunnes näyttö näyttää nollaa.
Ks. kuvat 1a – 1b käyttöohjeen lopusta.
2. Mekaanisen nollakohdan asettaminen
Ks. kuvat 2a – 2c käyttöohjeen lopusta.
3. Mittaaminen
3.1 Aseta mitattava kappale alasimen ja karan väliin.
3.2 Käännä räikänpysäytintä, kunnes se alkaa naksua, ja lue arvo.
3.3 Vaihtaminen absoluuttisen ja suhteellisen mittauksen välillä, ks. kohta Käyttäminen.
Ks. kuva 2a käyttöohjeen lopusta.
Huom: Näyttö sammuu automaattisesti, kun laitetta ei ole käytetty 5 minuuttiin.
4. Paristojen asentaminen ja vaihtaminen
4.1 Avaa paristokotelon kansi vastapäivään kääntämällä.
4.2 Vaihda paristo ja sulje kansi myötäpäivään kääntämällä.
Ks. kuva 4 käyttöohjeen lopusta.
5. Vianmääritys
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Näytöllä näkyy “E 1”
tai “Exxxxx”.
Mittausarvo on näyttöalueen
ulkopuolella.
Nollaa absoluuttinen nolla tai
vaihda suhteelliseen mittaustilaan.
Näytöllä näkyy “E 2”. Absoluuttinen nolla on liian suuri. Nollaa absoluuttinen nolla.
Näytöllä näkyy “E 3”
tai “E 8”.
1. Staattinen sähkö on saattanut
saattaa vaikuttaa mikrometriin.
2. Anturissa on jokin vika.
1. Ota paristo pois 1 minuutiksi.
2. Toimita mikrometri
korjattavaksi.
Mittausarvo on
epätarkka.
1. Mittauspinnat ovat likaiset.
2. Absoluuttinen nolla ei ole
oikeassa kohdassa.
1. Puhdista mittauspinnat.
2. Nollaa absoluuttinen nolla.
Näyttö on sekava. Voimakas staattinen sähkö on
vaikuttanut mikrometriin.
Voimakas staattinen sähkö on
vaikuttanut mikrometriin.
FI

12
ÜBERSICHT
Limit MDA/MDQ ist eine Serie digitaler Mikrometer, die leicht zu bedienen sind und auch
unter feuchten Bedingungen dank des Gehäuses mit Schutzartklassifizierung genaue
Messungen ermöglichen.
EIGENSCHAFTEN
• LCD mit 7,5 mm hohen Zeichen
• Absolutes und relatives Messverfahren
• Hergestellt gemäß DIN 863
• Ratschenanschlag für konstante Messkraft
• IP65-Gehäuse
SPEZIFIKATIONEN
Modell MDA 25 MDA 50 MDA 75 MDA 100 MDQ 25
Messbereich 0–25 mm 25-50 mm 50-75 mm 75-100 mm 0–25 mm
Auflösung 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm
Messgenauigkeit 0,004 mm 0,004 mm 0,005 mm 0,005 mm 0,004 mm
Messkraft 5
~
10 N
Gehäuse IP65
POSITIONEN
1. Rahmen
2. Amboss
3. Spindel
4. Sperrvorrichtung
5. On-
/
Off-
/
Set-Taste (Ein-
/
Aus-
/
Einstellungs-Taste)
6. ABS-
/
INC-
/
Unit-Key (Absolutwert-, Relativwert-, Einheiten-Taste)
7. Kappenskala
8. Ratschenanschlag (oder Schnellvortrieb)
9. Batterieabdeckung
10. LCD-Display
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
DE

13
DISPLAY-SYMBOLE
Batterien austauschen. Spannungzu gering ABS INC Set
ABS Absolutes Messverfahren
INC Relatives Messverfahren
in Inch
SET Neue Nullpunkteinstellung vornehmen
BEDIENUNG
Hinweis: Tasten können entsprechend der nachfolgenden Darstellung auf zwei
unterschiedliche Weisen gedrückt werden.
= Drücken und loslassen.
= Drücken und halten (länger als 1 Sekunde).
ABS/INC und UNIT
: ABS/INC Umschaltung zwischen absolutem und relativem Messverfahren.
: UNIT Modusumschaltung für metrische Messung.
1. Digitale Nullpunkteinstellung
1.1 Wählen Sie ABS-Messung aus und drücken und halten Sie die „SET“-Taste, bis auf
dem LCD Null erscheint.
Beachten Sie bitte die Bilder 1a bis 1b am Ende der Anleitung.
2. Mechanische Nullpunkteinstellung
Beachten Sie bitte die Bilder 2a bis 2c am Ende der Anleitung.
3. Messung
3.1 Bringen Sie das Messobjekt zwischen Amboss und Spindel.
3.2 Drehen Sie den Ratschenanschlag solange, bis ein Klickgeräusch ertönt und lesen Sie
dann den Wert ab.
3.3 Um zwischen absolutem und relativem Messverfahren umzuschalten, beachten Sie
bitte die Bedienungsanleitung.
Beachten Sie bitte Bild 2a am Ende der Anleitung.
Hinweis: Das Display wird abgeschaltet, wenn das Mikrometer etwa 5 Minuten nicht
verwendet wird.
4. Einlegen oder Austauschen der Batterien
4.1 Drehen Sie den Batteriedeckel gegen den Uhrzeigersinn, um das Batteriefach zu öffnen.
4.2 Tauschen Sie die Batterie aus und schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den
Deckel im Uhrzeigersinn drehen.
Beachten Sie bitte Bild 4 am Ende der Anleitung.
5. Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursachen Lösung
„E 1“ oder
„Exxxxx“ wird
angezeigt.
Der Messwert ist größer als der
Messbereich. Setzen Sie den absoluten
Nullpunkt zurück oder wechseln
Sie zum relativen Messverfahren.
„E 2“ wird
angezeigt. Der absolute Nullpunkt ist zu groß. Setzen Sie den absoluten
Nullpunkt zurück.
„E 3“ oder
„E 8“ wird
angezeigt.
1. Es kann eine Beeinflussung durch
statische Elektrizität vorliegen.
2. Der Sensor weist einen Fehler auf.
1. Entfernen Sie die Batterie für 1
Minute.
2. Senden Sie das Mikrometer
zur Reparatur ein.
Der Messwert ist
ungenau. 1. Die Messflächen sind verschmutzt.
2. Der absolute Nullpunkt ist nicht
korrekt.
1. Reinigen Sie die Messflächen.
2. Setzen Sie den absoluten
Nullpunkt zurück.
Das Display ist
undeutlich. Es besteht eine Beeinflussung durch
starke statische Elektrizität. Entfernen Sie die Batterie für 1
Minute.
DE

14
OVERZICHT
De Limit MDA/MDQ is een serie gebruiksvriendelijke digitale micrometers waarmee
dankzij de behuizing met IP-classificatie zelfs onder vochtige omstandigheden nauwkeurig
gemeten kan worden.
KENMERKEN
• LCD met cijfers van 7,5 mm
• Absolute en relatieve metingen
• Gefabriceerd conform DIN 863
• Ratelstop voor constante meetkracht
• IP65-behuizing
SPECIFICATIES
Model MDA 25 MDA 50 MDA 75 MDA 100 MDQ 25
Meetbereik 0–25 mm 25-50 mm 50-75 mm 75-100 mm 0–25 mm
Resolutie 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm
Nauwkeurigheid 0,004 mm 0,004 mm 0,005 mm 0,005 mm 0,004 mm
Meetkracht 5
~
10 N
Behuizing IP65
POSITIES
1. Frame
2. Aambeeld
3. Spindel
4. Vergrendeling
5. On
/
Off
/
Setknop
6. ABS
/
INC
/
Unitknop
7. Trommel met schaalverdeling
8. Ratelstop (of snelaandrijving)
9. Batterijdeksel
10. LCD
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
NL

15
DISPLAYPICTOGRAMMEN
Batterijen vervangen. Spanning te laag ABS INC Set
ABS Absolute meting
INC Relatieve meting
in Inch
SET Nieuwe absolute 0 instellen
BEDIENING
Opmerking: De knoppen kunnen op twee manieren worden ingedrukt overeenkomstig
onderstaande afbeelding.
= Indrukken en loslaten.
= Indrukken en vasthouden (meer dan 1 sec.).
ABS/INC en UNIT
: ABS/INC Instelling absolute of relatieve meetmodus.
: UNIT Instelling meeteenheid.
1. Digitale nulstelling
1.1 Selecteer ABS-meting en houd de “SET”-knop ingedrukt tot er 0 op het LCD
verschijnt.
Raadpleeg afbeelding 1a tot 1b aan het einde van de handleiding.
2. Mechanische nulinstelling
Raadpleeg afbeelding 2a tot 2c aan het einde van de handleiding.
3. Meten
3.1 Plaats het object dat gemeten moet worden tussen het aambeeld en de spindel.
3.2 Verdraai de ratelstop tot deze gaat klikken en lees dan de meetwaarde af.
3.3 Om te schakelen tussen absolute en relatieve metingen, zie Bediening.
Raadpleeg afbeelding 2a aan het einde van de handleiding.
Opmerking: Het display wordt automatisch uitgeschakeld als de micrometer 5 minuten
niet wordt gebruikt.
4. Batterij plaatsen of vervangen
4.1 Draai het batterijklepje linksom om het batterijcompartiment te openen.
4.2 Vervang de batterij en sluit het compartiment door het klepje rechtsom te draaien.
Raadpleeg afbeelding 4 aan het einde van de handleiding.
5. Probleemoplossing
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
Het display toont
“E 1” of “Exxxxx”.
Meetwaarde valt buiten het
bereik van het display. Reset de absolute nul of schakel
over op relatieve meetmodus.
Het display toont
“E 2”.
De absolute nulwaarde is te hoog. Reset de absolute nulwaarde.
Het display toont
“E 3” of “E 8”.
1. Kan worden veroorzaakt door
statische elektriciteit.
2. Problemen met de sensor.
1. Verwijder de batterij voor een
minuut.
2. Laat de micrometer repareren.
De meetwaarde is
niet nauwkeurig.
1. De meetoppervlakken zijn vuil.
2. De absolute nulwaarde is
onjuist.
1. Maak de meetoppervlakken
schoon.
2. Reset de absolute nulwaarde.
Het display is
onoverzichtelijk. Veroorzaakt door statische
elektriciteit.
Verwijder de batterij voor een
minuut.
NL

16
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
Limit MDA/MDQ est une série de micromètres numériques faciles à utiliser et permettant
d’effectuer des mesures précises, même dans des conditions humides, grâce au boîtier IP.
FONCTIONNALITÉS
• Écran LCD avec chiffres de 7,5 mm
• Mesure absolue et relative
• Fabriqué selon DIN 863
• Butée à cliquet pour force de mesure constante
• Boîtier IP65
CARACTÉRISTIQUES
Modèle MDA 25 MDA 50 MDA 75 MDA 100 MDQ 25
Plage de mesure 0–25 mm 25-50 mm 50-75 mm 75-100 mm 0–25 mm
Résolution 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm
Précision 0,004 mm 0,004 mm 0,005 mm 0,005 mm 0,004 mm
Force de mesure 5
~
10 N
Boîtier IP65
POSITIONS
1. Cadre
2. Enclume
3. Tige de réglage
4. Dispositif de verrouillage
5. Touche On
/
Off
/
Set
6. Touche ABS
/
INC
/
Unit
7. Échelle de tambour
8. Butée à cliquet
9. Couvercle des piles
10. Écran LCD
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
FR

17
SYMBOLES AFFICHÉS À L’ÉCRAN
Remplacer les piles. Tension trop faible ABS INC Set
ABS Mesure absolue
INC Mesure relative
in Pouce
SET Régler le nouveau zéro absolu
FONCTIONNEMENT
Remarque: Les touches peuvent être actionnées de deux manières différentes, selon
l’illustration suivante.
= Presser et relâcher.
= Presser et maintenir enfoncée (plus d’1 sec.).
ABS/INC et UNIT
: ABS/INC Changement de mode de mesure, absolue ou relative.
: UNIT Changement de mode de mesure métrique.
1. Réglage du zéro numérique
1.1 Sélectionner la mesure ABS, puis presser et maintenir enfoncée la touche « SET »
jusqu’à ce que l’écran LCD affiche le zéro.
Prière de se référer aux images 1a à 1b, à la fin du manuel.
2. Réglage mécanique du zéro
Prière de se référer aux images 2a à 2c, à la fin du manuel.
3. Mesure
3.1 Placer l’objet à mesurer entre l’enclume et la broche.
3.2 Tourner la butée à cliquet jusqu’à ce qu’elle commence à cliquer, puis relever la valeur.
3.3 Pour passer de la mesure Absolue à la mesure Relative, prière de se référer aux
instructions de fonctionnement.
Prière de se référer à l’image 2a, à la fin du manuel.
Remarque: L’écran s’éteint automatiquement si le micromètre n’est pas utilisé pendant 5
minutes.
4. Mise en place ou remplacement de la pile
4.1 Tourner le couvercle de pile dans le sens antihoraire pour l’ouvrir.
4.2 Remplacer la pile et refermer en tournant le couvercle dans le sens horaire.
Prière de se référer à l’image 4, à la fin du manuel.
5. Détection des pannes
Problème Causes possibles Solution
Écran « E 1 » ou
« Exxxxx ».
Valeur de mesure au-delà de la
plage d’affichage.
Réinitialiser le zéro absolu ou
passer au mode de mesure
relative.
Écran « E 2 ». Le zéro absolu est trop élevé. Réinitialiser le zéro absolu.
Écran « E 3 » ou
« E 8 ».
1. Peut être influencé par de
l’électricité statique.
2. Erreur au niveau du capteur.
1. Retirer la pile pendant 1 minute.
2. Renvoyer le micromètre
pour réparation.
La valeur de mesure
est inexacte.
1. Les surfaces de mesure sont sales.
2. Le zéro absolu n’est pas correct.
1. Nettoyer les surfaces de
mesure.
2. Réinitialiser le zéro absolu.
Les valeurs affichées
ne sont pas logiques.
Sous l’influence d’une forte électricité
statique.
Retirer la pile pendant 1
minute.
FR

18
PRESENTAZIONE
Limit MDA/MDQ è una serie di micrometri digitali facili da usare che, grazie alla loro classe
di protezione IP, consentono una misurazione accurata anche in condizioni di umidità
elevata.
CARATTERISTICHE
• Display LCD con cifre da 7,5 mm
• Misurazione assoluta e relativa
• Conformità alla norma DIN 863
• Cricchetto per la misurazione della forza costante
• Alloggiamento IP65
SPECIFICHE
Modello MDA 25 MDA 50 MDA 75 MDA 100 MDQ 25
Range di misurazione 0–25 mm 25-50 mm 50-75 mm 75-100 mm 0–25 mm
Risoluzione 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm 0,001 mm
Precisione 0,004 mm 0,004 mm 0,005 mm 0,005 mm 0,004 mm
Forza di misurazione 5
~
10 N
Alloggiamento IP65
POSIZIONI
1. Telaio
2. Incudine
3. Albero
4. Dispositivo di bloccaggio
5. Tasto On
/
Off
/
Set
6. Tasto ABS
/
INC
/
Unit
7. Scala tamburo
8. Fermo del cricchetto (o innesto rapido)
9. Vano batterie
10. Display LCD
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
IT
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other LIMIT Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Bosch
Bosch GCL 2-15 G Professional Original instructions

Tecnosystemi
Tecnosystemi Toolsplit TSC200015 user manual

HP
HP 8163A Series Programming guide

Union Instruments
Union Instruments INCA4003 Translation of the original operating instructions

TESTO
TESTO 521 instruction manual

Benthowave Instrument
Benthowave Instrument BII7120 Series manual