Luna MINI ASM 5-A1 User manual

23757-0106
23757-0205
Plåtsåg
Air Saw
MINI ASM 5-A1, LARGE ASL 10-A2

2
DE Gebotssymbole – DK Påbudssymboler – EE Kohustusmärgid – ES Símbolos de obligación –
FI Määräyssymbolit – FR Symboles obligatoires – GB Mandatory Signs – GR Σήματα υποχρέωσης –
IT Simboli di obbligo – LT Privalomieji ženklai – LV Obligātāa zīmes – NL Gebodssymbolen –
NO Påbudssymboler – PL Znaki obowiązkowe – PT Símbolos obrigatórios – SE Påbudssymboler
DE Schutzbrille / DK Beskyttelsesbriller / EE Kaitseprillid / ES Gafas de protección /
FI Suojalasit / FR Lunettes de protection / GB Protective glasses /GR Γυαλιά προστασίας /
IT Occhiali protettivi / LT Apsauginiai akiniai / LV Aizsargbrilles / NL Veiligheidsbril /
NO Beskyttelsesbriller / PL Okulary ochronne / PT Óculos de protecção / SE Skyddsglasögon
DE Grhörschultz / DK Høreværn / EE Kõrvakaitsmed / ES Protección auricular /
FI Kuulonsuojain / FR Protection d’oreilles / GB Ear defenders / GR Προστασία ακοής /
IT Protezioni acustiche / LT Ausų apsaugos / LV Ausu aizsargi / NL Gehoorbescherming /
NO Høreværn / PL Nauszniki ochronne / PT Protecção auricular / SE Hörselskydd
M2
M3
M4
M9
DE Verbotssymbole – DK Advarselssymboler – EE Keelumärgid – ES Símbolos de prohibición –
FI Kieltemerkit – FR Symboles d’interdiction – GB Prohibition symbols – GR Απαγορευτικά σύμβολα –
IT Simbolo di divieto – LT Draudžiamieji simboliai – LV Aizlieguma simboli – NL Verbodssymbolen –
NO Forbudssymboler – PL Symbole ostrzegawcze – PT Símbolos de proibição – SE Förbudssymboler
DE Feuchte Hände vermeiden / DK Undgå våde hænder / EE Vältige kasutamist märgade
kätega / ES Evitar manos húmedas / FI El märin käsin / FR Éviter d’avoir les mains mouillées /
GB Avoid wet hands / GR Αποφεύγετε βρεγμένα χέρια / IT Asciugare sempre le mani /
LT Saugokitės, kad nesušlaptumėte rankų / LV Nestrādājiet ar slapjām rokām / NL Natte han-
den vermijden / NO Undgå våde hænder / PL Unikaj dotykania mokrymi rękami / PT Evite
mãos molhadas / SE Undvik våta händer
DE Schutzmaske / DK Beskyttelsesmaske / EE Kaitsemask / ES Mascarilla de protección /
FI Suojanaamari / FR Masque de protection / GB Protective mask / GR Μάσκα προστασίας /
IT Mascherina protettiva / LT Apsauginė kaukė / LV Aizsargmaska / NL Veiligheidsmasker /
NO Beskyttelsesmaske / PL Maska ochronna / PT Máscara de protecção / SE Skyddsmask
DE Öl einfüllen / DK Påfyld olie / EE Täitke õliga / ES Lienar aceite / FI Öljyn lisäys /
FR Faire le plein d’huile / GB Fill with oil / GR Συμπληρώστε λάδι / IT Rabboccare olio /
LT Pripildykite tepalo / LV Piepildīt ar eļļu / NL Olie bijvullen / NO Påfyld olie / PL Napełnij
olejem / PT Atestar óleo / SE Fyll på olja
PRH3

3
Svenska (Översättning av ursprunglig bruksanvisning) ............................. 5
Norsk (Oversettelse av den opprinnelige instruksjonen)............................ 9
Suomi (Käännös alkuperäisten ohjeiden).................................................. 13
Dansk (Oversættelse af den originale brugsanvisning) ............................ 17
English (Original instructions).................................................................. 21
Eesti (Algupärase kasutusjuhendi tõlge)................................................... 25
Latviski (Oriģinālo instrukciju tulkojums) .............................................. 29
Lietuviškai (Vertimas originali instrukcija) ............................................. 33
Polski (Łumaczenie instrukcji oryginalnej) .............................................. 37
Deutsch (Übersetzung der englischen Originalanleitung) ........................ 41
Français (Traduction des instructions originales en anglais)................... 45
Netherlands (Vertaling vanuit originele Engelse richtlijnen) .................. 49
Italiano (Traduzione delle instuzioni originali in inglese) ....................... 53
Español (Traducción de instrucciones originales en inglés) .................... 57
Português (Tradução das instruções originals do inglês)......................... 61
Ελληνικά (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών στην
Αγγλική γλώσσα)....................................................................................... 65
Vi reserverar oss för konstruktionsändringar
Vi reserverer oss for konstruksjonsendring
Valmistajalla on oikeus tehdä muutoksia laitteeseen
Vi reserverer os for konstuktionsændringer
Right of construction changes reserved
Konstruktsiooni muutmise õigused kaitstud
Mēs paturam tiesības veikt konstrukcijas izmaiņas
Mes pasiliekame teisę vykdyti konstrukcijos pakeitimus
Zastrzegamy prawo dokonania zmian konstrukcyjnych
Wir behalten uns Rechte auf konstruktionsänderungen vor.
Tout droit de modication de construction réservés.
Wijzigingen in de constructie voorbehouden
Il produttore si riserva il diritto di apportare modiche al design
Derechos de alteración de construcción reservados.
Direitos de mudança de construção reservados.
Κατοχειρώνεται το δικαίωμα αλλαγής της κατασκευής

4
Pos.
1. Anhåll
2. Bladhållare
3. Låsskruvar – sågblad
4. Säkerhetspådrag
5. Luftutsläpp
6. Luftintag
7. Låsskruv – anhåll
*Vid 6.2 bar
Art. nr. 23757-0106 23757-0205
Luna ASM 5A1 ASL 10A2
Slaglängd mm 10 10
Antal slag bpm 9000 9000
Sågar stålplåt max mm 3,0 3,0
Sågar aluminium max mm 3,4 3,4
Sågar trä max mm 4,0 4,0
Ljudnivå (EN ISO 15744) dB(A) 84 82
Vibration (ISO28927-8) m/s25,26 4,08
Rek. slangdimension tum 3/8 3/8
Anslutningsgänga G (R) 1/4 1/4
Luftförbrukning vid 100% int.* l/min 150 200
Luftförbrukning vid 40% int.* l/min 60 80
Luftförbrukning vid 100% int.* l/sec 2,5 3,3
Luftförbrukning vid 40% int.* l/sec 1,0 1,3
Längd mm 170 236
Vikt kg 0,45 0,65
Slitdelar:
Karrosseriblad 18 tdr (10 blad/förp) 21267 -0202 -0202
Karrosseriblad 24 tdr (10 blad/förp) 21267 -0301 -0301
Karrosseriblad 32 tdr (10 blad/förp) 21267 -0400 -0400
Svensk
1
2
3
5
6
4
7

5
Beskrivning
En effektiv och lätthanterlig plåtsåg i sticksågsutförande. Motorhuset är av metall
med gummiklätt grepp som effektivt isolerar mot kyla. För sågning i de esta material
såsom stål, aluminium, koppar, plaster, glasber, trä etc. Sågbladshållare för snabba
och enkla byten av sågblad och nållar. Utrustad med säkerhetspådrag (Pos. 4) och
ställbart anhåll (Pos. 1). Luften är bakåtriktad (Pos. 5) genom luftavloppsslang som
även verkar ljuddämpande.
Hälsorisker
• Användaren av maskinen måste alltid sörja för sin egen och andras säkerhet.
Använd alltid personlig skyddsutrustning.
• Skyddsglasögon måste användas för att minska risken att skada ögonen genom
kringygande spån, damm och gnistsprut.
• Inandning av dammpartiklar kan medföra ohälsa. Använd munskydd eller
andningsmask i dammiga miljöer.
• Vid längre arbetspass skall skyddshandskar mot kalluft användas.
• För att undvika ev. hörselskador skall hörselskydd alltid användas vid bruk av
maskinen.
• Användaren skall alltid ge akt på att vibrationsskador kan uppstå vid långvarig
användning av roterande och slående handmaskiner. Vibrationer med risk för
skador på känsel, nerver, leder och bindvävnader som följd.
• Ergonomiska belastningar: Maskinarbete som genomförs med upprepade, ensidiga
rörelser och obekväma arbetsställningar kan leda till skador i rygg, nacke, skuldror,
knän och andra leder.

6
Tänk på
• Undvik löst hängande hår och persedlar, halskedjor och ringar som kan sno in sig i
maskinen och förorsaka kropps- och klädskada.
• Rikta aldrig igångsatt maskin mot något annat än arbetsobjektet.
Löst sittande partiklar kan lossna och förorsaka skada. Någon eller något oönskat
kan komma emot maskinen med skada som följd.
• Kalla och våta händer, rökning och snusning ökar riskenför vibrationsskador.
• Låt maskinen arbeta, använd lägsta möjliga gripkraft kring handtaget.
Avlasta om möjligt maskinen med balansblock.
• Ta arbetspauser och/eller utför arbeten som inte kräver vibrerande maskiner så
minskar riskerna för vibrationsskador.
• Se till att arbetsplatsen är väl belyst.
Viktigt
Smörj verktyget
Smörj alltid maskinen med några droppar luftverktygsolja, i maskinens luftintag
före användning. Vid längre arbetspass bör en luftsmörjare användas – förinställd på
ca två droppar per minut.Skall maskinen inte användas under en längre tid, bör man
även då tillsätta några droppar olja innan den ställs undan, för att minska risken för
korrosionsskador.
OBS! Använd endast rekommenderad luftverktygsolja. Annan olja kan lätt medföra
att oljan "klibbar igen" och minskar lamellernas rörelseförmåga. Detta med minskad
prestanda som följd.
Undvik läckage
Undvik läckage i luftsystemet. Använd alltid gängtejp vid nippelns anslutning
i maskinen. Se till att de slangar och slangklämmor som används är korrekta.
Håll tryckluften torr
Ju renare och torrare tryckluften kan hållas, desto längre blir livslängden på verktygen.
För ändamålet rekommenderas luftlter som tar bort vatten ur tryckluften och därmed
förhindrar korrosionsskador på verktyg och anslutningar. Glöm inte att före varje
arbetsdag tömma kompressor och tryckluftsledningar på ev. kondensvatten.

7
Instruktion
• Montera i luftintaget (Pos. 6) en insticksnippel 1/4" utv. gänga.
• Använd aldrig sticksåg eller sågblad som är skadade.
Detta då risk för person- och materialskada kan föreligga.
• Var noga med att välja rätt tandade sågblad till olika arbetsmaterial. Till hårdare
materialanvänds sågblad med många tänder och till mjukare material sågblad med
färre tänder. Se till att sticksågbladet är korrekt monterat och ordentligt fastsatt i
bladhållaren (Pos. 2). Använd endast för maskinen avsedda sågblad.
• Montering av sticksågblad: Ha alltid plåtsågen frånkopplad från tryckluftssystemet.
Detta föratt undvika att pådraget (Pos. 4) oavsiktligt slås till och sätter igång maski-
nen. Lossa på sexkantskruven (Pos. 3) på bladhållaren (Pos. 2). Montera sticksåg-
bladet (Pos. 1) med sågbladets tänder riktade nedåt eller uppåt, vad som passar bäst
för arbetsuppgiften. Var noga med att trycka ner hela sågbladets styrtapp i bladhål-
laren. Dra åter fast skruven med avpassad sexkantnyckel.
• Justering av anhåll (Pos. 1). Lossa låsskuvarna (Pos. 7). Ställ in anhållet så att
önskat sågdjuperhålls och så att sågbladet inte vibrerar/wobblar för mycket under
sågningen. Anhållet skall alltid omge sågbladet, vilket ökar sågbladets livslängd.
Dra åter fast låsskruvarna med avpassad sexkantnyckel.
• Kör endast maskinen med sågbladet mot arbetsstycket. Körs maskinen fritt i luften,
kan stick-sågbladet lossna och orsaka såväl person- som materialskada.
• Tryck varken hårdade eller lösare på maskinen än att sågbladets maximala skär-
förmåga utnyttjas. Var noga med att inte vrida eller trycka maskinen i sidled då
sågbladet mister stora delar av sin skärförmåga och lätt kan brytas av. Sågbladet
arbetar bäst vinkelrätt mot arbetsobjektet. Starta alltid sågningen mjukt och lätt.
• Sticksågen kan även användas tillsammans med nållar diam. 3 mm.
Anhållet (Pos. 1) skalldå ej vara i bruk och måste därför först monteras av.
• Kontrollera lufttrycket och justera så att sågen arbetar med rätt tryck och varvtal.
Trycketregleras via kompressorn eller separat monterad tryckregulator och varv-
taletvia påmonterad luftregulator (ej standard). Maskinens värden är angivna vid
6 bars tryck.
• Hantera alltid plåtsågen varligt. Vårdslös hantering kan medföra att maskinens inre
delar ska-das och att godset spricker. Detta kan föra med sig att maskinen tappar sin
prestanda och inte längre uppfyller utlovade värden.
Översyn: Smörjning är viktig bl.a för att hålla nere ljud- och vibrationsnivåer.
En maskin som används kontinuerligt bör rengöras och ses över minst 2 ggr/år.

8
* Ved 6.2 bar
Pos.
1. Anhåll
2. Bladhållere
3. Låseskruer – sagblad
4. Sikkerhetspådrag
5. Luftutslipp
6. Luftinntak
7. Låseskrue – anhåll
Art.nr. 23757-0106 23757-0205
Luna ASM 5A1 ASL 10A2
Slaglengde mm 10 10
Antall slag bpm 9000 9000
Sager stålplate maks mm 3,0 3,0
Sager aluminium maks mm 3,4 3,4
Sager tre max mm 4,0 4,0
Støynivå (EN ISO 15744) dB(A) 84 82
Vibrasjon (ISO28927-8) m/s25,26 4,08
Anbefalt slangedimensjon tum 3/8 3/8
Koblingsgjenge G (R) 1/4 1/4
Luftforbruk ved 100% int.* l/min 150 200
Luftforbruk ved 40% int.* l/min 60 80
Luftforbruk ved 100% int.* l/sec 2,5 3,3
Luftforbruk ved 40% int.* l/sec 1,0 1,3
Lengde mm 170 236
Vekt kg 0,45 0,65
Slitedeler:
Metallsagblad 18 tdr (5 blad / pk.) 21267 -0202 -0202
Metallsagblad 24 tdr (5 blad / pk.) 21267 -0301 -0301
Metallsagblad 32 tdr (5 blad / pk.) 21267 -0400 -0400
Norsk
1
2
3
5
6
4
7

9
Beskrivelse
En effektiv og letthåndterlig platesag i stikksagutførelse. Motorhuset er av metall med
gummibelagt grep som effektivt isolerer mot kulde. For saging i de este material
som stål, aluminium, kobber, plast, glassber, tre etc. Sagbladholder for rask og enkel
bytte av sagblad og nåleler. Utstyrt med sikkerhetspådrag (Pos. 4) og stillbart anlegg
(Pos. 1). Luften er bakoverrettet (Pos. 5) gjennom luftavløpsslange, som også virker
lyddempende.
Helsefare
• Brukeren av maskinen må alltid sørge for sin egen og andres sikkerhet.
Bruk alltid personlig verneutstyr.
• Vernebriller må brukes for å redusere faren for å skade øyne fra sponsprut,
støv og gnister.
• Innånding av støvpartikler kan medføre helsefare. Bruk maske i støvete miljøer.
• Ved lengre arbeidssykluser skal vernehansker mot kaldluft brukes.
• For å unngå eventuelle hørselskader skal hørselvern alltid brukes ved bruk av
maskinen.
• Brukeren skal alltid være oppmerksom på at vibrasjonsskader kan oppstå ved
langvarig bruk at roterende og slående håndmaskiner. Vibrasjoner med fare for
skader på bl.a. nerver og bindevev.
• Ergonomiske belastninger: Maskinarbeide som gjennomføres med gjentatte,
ensformige bevegelser og ubekvemme arbeidsstillinger kan føre til skader
i ryggen, nakken, skuldre, knær og andre ledd.

10
Tenk på
• Unngå løst hengende hår og klær, halskjeder og ringer som kan sette seg fast
i maskinen og forårsake skader på person og klær.
• Rett aldri en maskin som er i gang mot noe annet enn arbeidsobjektet.
Løst sittende partikler kan løsne og forårsake skader.
• Kalde og våte hender, røyking og snusing øker faren for vibrasjonsskader.
• La maskinen arbeide, og bruk lavest mulig gripekraft rundt håndtaket.
Avlaste maskinen hvis mulig med balanseblokk.
• Ta pauser og/eller utfør arbeider som ikke krever vibrerende maskiner,
så reduseres faren for vibrasjonsskader.
• Pass på at arbeidsplassen er godt belyst.
Viktig
Smør verktøyet
Smør alltid maskinen med noen dråper luftverktøyolje, i maskinens luftinntak før
bruk. Ved lengre arbeidspass bør en luftsmører brukes – forhåndsinnstilt på ca to
dråper pr minutt. Skal ikke maskinen brukes på en stund, bør man også da tilsette
noen dråper olje før den settes bort, for å redusere faren for korrosjonsskader.
OBS! Bruk kun anbefalt luftverktøyolje. Annen olje kan lett medføre at oljen ”kleber
igjen” og minsker lamellenes bevegelsesevne. Dette med minsket ytelse som følge.
Unngå lekkasje
Unngå lekkasje i luftsystemet. Bruk alltid gjengetape ved nippelens kobling
i maskinen. Pass på at de slanger og slangeklemmer som brukes er korrekte.
Hold trykkluften tørr
Jo renere og tørrere trykkluften kan holdes, desto lengre blir levetiden på verktøyet.
For oppgaven anbefales luftlter fra Luna som tar bort vann fra trykkluften og dermed
forhindrer korrosjonsskader på verktøy og koblinger. Ikke glem at før hver arbeidsdag
å tømme kompressor og trykkluftsledninger for ev. kondensvann.

11
Instruksjon
• Bruk aldri niblemaskin, stanse eller dyne som er skadet. Da fare for person-
og materialskadekan foreligge.
• Ta plastpluggen av fra luftinntaket (Pos.6) og monter en innstikksnippel
1/4" utvendig gjenge.
• Pass på at stanse og dyne er korrekt montert og skikkelig festet før maskinen
tas i bruk.
• Demontering/montering av stanse og dyne. Ha alltid niblemaskinen frakoblet fra
trykklufts-systemet. Løsne, med anpasset nøkkel, låsemutter. Ta bort dynen (Pos.2).
Løsne sekskantmutteren (Del nr 7) med anpasset sekskantnøkkel. Bytt ut stansen
(Pos.2). Monter dynen i ønsket posisjon. Dra til igjen låsemutteren skikkelig.
• Ved nibling av korrugert plate bør stansen stilles i 90° vinkel.
• Vær alltid nøye med å smøre platen der nibling skal skje, for økt levetid på stansen.
Hvis ikke,blir stansen for het og havarerer fortere.
• Hold alltid stanse og dyne vinkelrett mot platen under arbeidsoperasjonen, for beste
skjærere-sultat. Holdes maskinen skrått, minsker skjæreevnen, og både stanse og
dyne kan brekke.
• Pass på at niblemaskinen alltid er tilstrekkelig smurt. Ta bort smørekopplokket
(Pos.6) og fyllved behov på med et varmebestandig smørefett. Skru fast igjen
smørekopplokket.
• Kontroller lufttrykket og juster ved behov slik at niblemaskinen arbeider med riktig
trykk oghastighet. Trykket reguleres via kompressorens regulator eller separat
montert trykkregulator og hastigheten via innvendig skrue på turtallsregulatoren
(Pos.7). Maskinens verdier er angitt ved 6.2 bars trykk.
• Håndter alltid niblemaskinen forsiktig. Uforsiktig håndtering kan medføre at
maskinens indredeler skades og at godset sprekker. Dette kan føre med seg
at maskinen mister sin ytelse og ikke lenger oppfyller utlovet verdi.
Oversyn: Smøring er viktig bl.a. for å holde nede lyd- og vibrasjonsnivåer.
En maskin som brukes kontinuerlig bør rengjøres og ses over minst 2 ganger i året.

12
* 6,2 baarissa
Suomi
Pos.
1. Lävistin
2. Tyyny
3. Lukitusruuvit-sahanterä
4. Turvakäynnistin
5. Ilmanotto
6. Voitelukupin kansi
7. Lukintaruuvi – Lävistin
Tuotenro 23757-0106 23757-0205
Luna ASM 5A1 ASL 10A2
Iskunsyvyys mm 10 10
Iskujen luku bpm 9000 9000
Sahattavan pelttilevyn maksimaalinen paksuus mm 3,0 3,0
Sahattavan alumiinilevyn maks. paksuus mm 3,4 3,4
Sahattavan puulevyn maks. paksuus mm 4,0 4,0
Äänitaso (EN ISO 15744) dB(A) 84 82
Värähtely (ISO28927-8) m/s25,26 4,08
Suositeltu letkun paksuus tum 3/8 3/8
Ulkoliitäntäkierre G (R) 1/4 1/4
Ilmankulutus 100 kuorm.* l/min 150 200
Ilmankulutus 40 kuorm.* l/min 60 80
Ilmankulutus 100 kuorm.* l/sec 2,5 3,3
Ilmankulutus 40 kuorm.* l/sec 1,0 1,3
Pituus mm 170 236
Paino kg 0,45 0,65
Varaosat:
Metallisaha, 18 hmm (5 sahaterää / pakkaus) 21267 -0202 -0202
Metallisaha, 24 hmm (5 sahaterää / pakkaus) 21267 -0301 -0301
Metallisaha, 32 hmm (5 sahaterää / pakkaus) 21267 -0400 -0400
1
2
3
5
6
4
7

13
Kuvaus
Tehokas ja helppokäyttöinen pistosahamallinen saha levysahaukseen. Moottorikotelo
on valmistettu metallista, kumipinnoitteinen kädensija, joka eristää tehokkaasti kyl-
mältä. Sahaa useimpia materiaaleja kuten terästä, alumiinia, kuparia, lasikuitua, puuta
jne. Teränpitimen ansiosta sahanterien ja neulaviilojen vaihto sujuu nopeasti ja yksin-
kertaisesti. Turvakäynnistin (pos. 4) ja säädettävä vaste (pos. 1). Ilma poistuu taakse-
päin (pos. 5) ilmanpoistoletkun kautta, joka vaimentaa myös ääntä.
Turvallisuusmääräykset
• Laitteen käyttäjän on muistettava omasta ja muiden lähellä olevien ihmisten
turvallisuudesta. Aina on käytettävä henkilökohtaisia suojalaitteita.
• Silmien vahingoittumisen estämiseksi käytä suojalaseja, jotka pelastavat puruista
ja pölystä.
• Pölyilman hengittäminen on vaarallista terveydelle. Jos työympäristö on pölyinen
käytä kasvojen suojaa ja hengityssuojainta.
• Jatkuvan työn aikana käytä käsineitä mikä suojaa kylmältä ilmalta.
• Kuullon vahingoittumisen estämiseksi laitteen käyttämisen aikana käytä kuullon-
suojaimia.
• Käyttäjän on tiedettävä että pyörimis- ja iskulaitteiden jatkuva käyttö voi aiheuttaa
vahinkoa terveydelle. Jatkuvan rasittavan värähtelyn kielteinen vaikutus voi olla
syynä moniin häiriöihin ja sairauksiin.
• Ergonominen vaikutus: jatkuva yksitoikkoinen työ ja käyttäjän epämukava asento
rasittavat selkää, niskaa, harteita, polvia ja muita elimiä.

14
Huomio!
• Käytä ihonmyötäisiä vaatteita. Varmista etteivät hiukset pääse kosketukseen laitteen
kanssa. Huolehdi etteivät esim. kaulakorut tai sormukset tai vastaavat voi tarttua
kiinni työskentelyn aikana.
•
Pidä käynnistettyä laitetta suunnattuna vain työkappaleeseen päin. Älä koskaan
käytä laitetta jos joku sen osa, johto tai pistotulppa ovat väljällä. Muuten laite voi
aiheuttaa vahinkoa ihmisille ja työtilalle.
•
Kylmät ja märät kädet, tupakoiminen ja nuha lisäävät värähtelystä johtuvaa riskia.
•
Käytä laitetta ainoastaan suositelluilla kierrosluvuilla äläkä ylikuormita sitä
lisäponnistuksella. Jos on mahdollista aseta laite tukialustalle.
•
Värähteleviä laitteita käytettäessä on pidettävä katkoja tai vuorotyötä värähtelyn
aiheuttaman rasituksen vaimentamiseksi.
•
Huolehdi että työtila on hyvin valaistu.
Tärkeää
Voitele työkalu
Voitele kone aina ennen käyttöä lisäämällä muutama pisara paineilmatyökaluille tar-
koitettua öljyä AIRTOIL 22 (Luna 15531-0105) koneen ilmanottoon. Pitkäkestoi-sissa
työtehtävissä koneeseen tulee liittää ilmavoitelija (Luna 20571-0106) – voitelumäärä
säädetään n. kahteen pisaraan minuutissa. Jos konetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään
aikaan, se on silloinkin suojattava ruostumiselta muutamalla öljypisaralla ennen sen
siirtämistä sivuun.
Huomio! Käytä ainoastaan suositeltua paineilmatyökaluille tarkoitettua öljyä.
Muut öljyt voivat helposti ”klimppiintyä” ja siten vähentää levyjen liikuntakykyä.
Sen seurauksena koneen suorituskyky heikkenee.
Vältä vuotoja
Ehkäise paineilmajärjestelmän vuodot. Käytä aina kierreteippiä, kun yhdistät ilmaliitti-
men koneeseen. Varmista, että letkut ja letkunkiristimet ovat oikeaa tyyppiä.
Pidä paineilma kuivana
Mitä puhtaampana ja kuivempana paineilma pysyy, sen kauemmin työkalut kestävät
käytössä. Tähän tarkoitukseen suosittelemme Lunan ilmansuodattimia, jotka poistavat
paineilmasta veden ja vähentävät siten työkalujen ja liittimien ruostevaurioita. Muista
tyhjentää kompressori ja paineilmaletkut mahdollisesta kondenssivedestä ennen
jokaista työpäivää.

15
Ohjeet
• Aseta ilmanottoaukkoon (pos. 6) 1/4" ulkokierteen letkuliitin.
• Älä koskaan käytä vioittunutta sahaa ja sahaterää, sillä tämä voi aiheuttaa tapatur-
man ja työs-tettävän aineen vioittumisen.
• Aina muista että erilaisten aineiden sahaamiseen on tarkoitettu erilaiset sahaterät.
Kovia aine-ita varten käytetäan sahaterää jossa on paljon hampaita ja pehmeiden
aineiden sahaamiseen sahaterää jossa on vähemmän hammasta. Kiinnitä huomiota
siihen että neulamuotoinen sahaterä olisi oikein asennettu ja kunnolla kierretty kiin-
nittimeen (pos. 2). Käytä vain tälle koneelle suositeltuja sahateriä.
• Neulamuotoisen sahaterän monteeraus. – Muista katkaista laite ylipainesyötöstä.
Tämä senvuoksi ettei laite vahingossa käynnistyisi kytkimen (pos. 4) sattumaisella
painamisella. Kierrä irti molemmat kuusikulmaiset sahaterän kiinnittimet (pos. 2).
Aseta sahaterä niin että sen hampaiden asento (ylös vain alas) vastaisi valitulle toi-
minnolle. Aseta sahaterä täysin kiinnittimen sisään. Kuusikulmaisen avaimen avulla
kierrä kiinni molemmat ruuvit.
• Pidäkkeen (pos. 1) säätö. – Kierrä irti kseerausruuvi (pos. 7). Asenna pidäke tarvit-
tavansahaamissyvyyden takaamiseksi niin ettei sahaterä sahaamisen aikana värisisi
ja taipuisi. Oikein asennettu pidäke aina ympäröi sahaterän. Tämä jatkaa pistosahan
ikää. Tämän jälkeen sopivalla kuusikulmaisella avaimella kierrä kiinni molemmat
ruuvit.
• Käynnistetty saha pidä vain sahaterän suunnattuna työstettävään aineeseen päin.
Sahan jou-tokäynti on vaarallista.
• Älä koskaan paina sahaterää sahattavaan aineeseen yliponnistuksella. Parhaan
tuloksenaikaansaamiseksi pidä aina sahaterä kohtisuoraan sahattavaan kappalee-
seen.
• Konesahanterää voi käyttää myös 3 mm läpimitan neulaviilojen kanssa. Tukea
(pos. 1) tässätapauksessa ei saa käyttää sen takia että se täytyy ottaa pois.
• Tarkasta paineilma ja tarpeen ollen säädä se niin että laite toimisi tarvittavalla yli-
paineella jakierrosluvulla. Paineen säätö tapahtuu kompressorin avulla tai erikseen
asennetun painesäätimen avulla, kierrosluvun säätö tapahtuu erikseen asennetun
ilmansyöttosäätimen avulla (standarttimalliin ei sisälly). Laitteen ominaisuudet vas-
taavat 6.2 baarin paineelle.
• Käytä konetta tarkkaavaisesti. Huoleton suhtautuminen voi johtaa sisäisten varaosien
ja kone-kuoren vioittumiseen. Tämän seurauksena laitteen teho pienenee ja se voi
menettää käyttöarvon.
Kunnossapito: Voitelu on tärkeää muun muassa ääni- ja tärinätasojen pitämiseksi
alhaisina. Jatkuvassa käytössä oleva kone tulee puhdistaa ja tarkastaa läpikotaisin
vähintään 2 kertaa vuodessa.

16
Dansk
*Ved 6.2 bar
Pos.
1. Sav styr
2. Klingeholder
3. Laseskrue - savklinge
4. Start handtag
5. Luft udtag
6. Luft indtag
7. Laseskrue -– sav styr
Art. nr. 23757-0106 23757-0205
Luna ASM 5A1 ASL 10A2
Slaglangde mm 10 10
Slag per minut bpm 9000 9000
Skarekapacitet – stal mm 3,0 3,0
Skarekapacitet – aluminium mm 3,4 3,4
Skarekapacitet – tra mm 4,0 4,0
Lydniveau (EN ISO 15744) dB(A) 84 82
Vibration (ISO28927-8) m/s25,26 4,08
Rekommanderet slange storrelse tum 3/8 3/8
Luft indtag G (R) 1/4 1/4
Luftforbrug ved 100% int.* l/min 150 200
Luftforbrug ved 40% int.* l/min 60 80
Luftforbrug ved 100% int.* l/sec 2,5 3,3
Luftforbrug ved 40% int.* l/sec 1,0 1,3
Langde mm 170 236
Vagt kg 0,45 0,65
Reservedele:
Matalsavblad 18 tdr (5 blade / indpakning) 21267 -0202 -0202
Matalsavblad 24 tdr (5 blade / indpakning) 21267 -0301 -0301
Matalsavblad 32 tdr (5 blade / indpakning) 21267 -0400 -0400
1
2
3
5
6
4
7

17
Beskrivelse
En effektiv og let håndterlig stiksav med ydelse som en håndsav og ekstremt lave
vibrationer. Huset er af metal med gummibelagt håndtag konstrueret med henblik på
let betjening og beskyttelse mod kold luft. Anbefales til svaning i materialer som
metalplade, aluminium, kobber, termoplast, berglas, træ osv. Patenteret klingeholder
med kvikskift gør det let at skifte blade/le. Udstyret med sikkerhedsarm (pos. 4) og
justerbart savstyr (pos. 1) til kontrol af skæredybden. Bagudvendt udblæsning (pos. 5)
leder luften væk fra arbejdsemnet gennem en lydabsorberende luftudblæsningsslange.
Helbredrisikoer
• Brugeren af maskinen må altid sørge for sin egen og andres sikkerhed.
Anvend altid peronligt beskytterudstyr.
• Beskytterbriller må anvendes for at mindske risikoen at skade øjnene gennem
omkringyvende spån, støv og gnister.
• Indånding af støvpartikler kan medføre dårligt helbred. Anvend mundbeskytter
eller indåndingsmaske i støvet miljø.
• Ved længere arbejde skal beskytterhændsker mod koldluft anvendes.
• For at undgå ev. helbredskader skal hørebeskytter altid anvendes ved brug
af maskinen.
• Brugeren skal altid være opmærksom på at vibrationsskader kan opstå ved
langvarig anvendelse af roterende og slående håndmaskiner. Vibrationer med
risiko for skader på sanser, nerver, led og bindevæv som følge.
• Ergonomiske belastninger: Maskinarbejde som gennemføres med gentagne,
ensidige rørelse og ubekvemme arbejdsudstyr kan lede til skader i ryg, nakke,
kulder, knæ og andre led.

18
Husk:
• Undgå løst hængende hår og løs klædning, helskæder or ringe som kan sno sig
i maskinen og forårsage krops- og klædsskader.
• Anvend aldrig igangsat maskine mod noget andet end arbejdsobjektet.
Løse siddende partikler kan løsne og forårsage skader. Nogle og noget uønsket
kan komme imod maskinen med skader som følge.
• Kolde og våde hænder, rygning og snusing øger risikoen for vibrationskader.
• Lad maskinen arbejde, anvend mulig gribekraft omkring håhdtaget. Hvis det
er muligt, støtte maskinen med balancesblok.
• Tag arbejdspauser og/eller udfør arbejdet som ikke kræver vibrende maskiner så
mindsker risikoerne for vibriationsskader.
• Vær opmærksom på at arbejdspladsen er vel belyset.
Vigtig information
Værktøj skal smøres
Smør altid maskinen med noget dropper luftsværktøjsolie i maskinens luftindtag før
anvendelse. Ved længere arbejdstid bør en luftssmørelse anvendes- indstillet ca to
dropper per minut. Skal maskinen ikke anvendes under en længere tid, bør man også
sætte noget dropper olie inden den stilles til side for at mindske risikoen for korro-
sionskader.
OBS! Brug det smørmiddel, som er beregnet for trykluftsværktøj. Hvis andre smør-
midler anvendes kan det resultere i at olien danner klumper og bevægelsesdygtighed
reduceres. Det kan forårsage reduceret arbejdsdygtighed.
Lækage skal undgås
Undgå lækage i luftcirkulation system. Brug altid trådpakning bånd ved punktet,
hvor stikket er forbundet med værktøj. Sørg for at slange og slangeklemme er i god
arbejdstilstand.
Trykluft skal være tør
Som renseredskab og tører er trykluft, længere livstid af værktøj. For at garantere det
rekommanderer vi at anvende luftltre, som kan fjerne vandet fra trykluften, følgelig
reduceres eventuelle skader på værktøj og forbindelser forårsaget af korrision.
Inden maskinen tages i brug husk at fjerne eventuelt vand kondesation fra kompressor
beholder og trykluft forsyning system.

19
Instruktion
• Monter en nippel 1/4" udtag gevind i luft indtag (Pos.6)
• Under ingen omstændigheder må skadet sav eller savklinge luftpude anvendes for
det kan ledetil persons- og materialeskader.
• Husk at forskellige typer af savklinge med passende sav tænder skal udvælges for
forskelligematerialer. Anvendelse af savklinge med ere tænder for behandling af
solide materialer og en sav med færre tænder for behandling af bløde materialer.
Sørg for at savklingen er monteret ordentligt og fastgjort rigtigt ind i savklinge holderen
(Pos. 2). Anvend kun de savklinger, som er egnet til anvendelse af luftsav.
• Montering af luftsaven – Kobl altid værktøj fra trykluft forsyning. Ved at trykke
stangen (Pos.4) ned beskyttes det fra en utilsigtet start. Løsn sekskantet skrue
(Pos.3) af savklinge holder (Pos.2). Instal savklingen med dens tænder direkte opad
og nedad, afhængig af position, som er mere passende for arbejde,
der skal udføres. Tryk savklingen ind i savklinges holder med hjælp af en passende
sekskantet skruenøgle.
• Justering af savstyr (Pos. 1) – Skru låseksue (Pos. 7) af. Juster savstyr i position for
at opnåønsket skæredybde og forhindre vibration og vridning af savklingen under
arbejdet. Savstyret skal altid omgive savklingen for at forlænge levetid af savkling-
en. Ved at anvende en passende sekskantet skruenøgle spænd begge skruer af
savklinge holder.
• Under arbejdet skal savklingen altid rettes mod emnet. I tilfælde af arbejde, hvor
værktøj gåri tomgang med løftet savklinge, kan savklingen slippes løs og lede til
persons- og materialeskader.
• Pres aldrig saven mod emnet med større eller mindre kraft end det er beregnet til.
Husk atværktøj ikke må presses eller vendes skævt for så vil savklingen tabe sin
effektivitet og kan gå nemt i stykker. Savklingen opnår sin effektivitet, når den er
rettet tværs mod emnet.
• Luftsaven kan også anvendes i kombination med nålele (diameter 3 mm). I dette
tilfælde måsavstyret (Pos.1) ikke anvendes og det skal tages bort inden savearbejdet
skal udføres.
• Kontroller lufttryk, hvis det er nødvendigt juster den så at værktøj arbejder i passen-
de tryk ogrotation per minut. Trykket kan justeres ved at anvende kompressor regu-
lator eller med en adskilt installeret tryk regulator og rotation hastighed kan justeres
ved at brug adskilt installeret luft forsyning regulator (er ikke inkluderet i standard
sæt). Specikationer af værktøj gives efter 6.2 bar tryk
Eftersyn: Smøring er vigtig bl. a. for at holde lyd- og vibrationsniveauer nede.
Smørning er vigtig bl.a. at holde lyd og vibrationsniveau nede.

20
*At 6.2 bar
English
Pos.
1. Saw guide
2. Saw blade holder
3. Fixing screws –
saw blade
4. Safety lever
5. Air outlet opening
6. Air inlet opening
7. Fixing screw – saw guide
Code. No. 23757-0106 23757-0205
Luna ASM 5A1 ASL 10A2
Stroke length mm 10 10
Strokes per minute bpm 9000 9000
Cutting capacity – steel mm 3,0 3,0
Cutting capacity – aluminium mm 3,4 3,4
Cutting capacity – wood mm 4,0 4,0
Sound level (EN ISO 15744) dB(A) 84 82
Vibration (ISO28927-8) m/s25,26 4,08
Recommended hose size inch 3/8 3/8
Air inlet G (R) 1/4 1/4
Air consumption at 100% int.* l/min 150 200
Air consumption at 40% int.* l/min 60 80
Air consumption at 100% int.* l/sec 2,5 3,3
Air consumption at 40% int.* l/sec 1,0 1,3
Length mm 170 236
Weight. kg 0,45 0,65
Accessories:
Metal saw, 18 teeth (5 blades/packaging) 21267 -0202 -0202
Metal saw, 24 teeth (5 blades/packaging) 21267 -0301 -0301
Metal saw, 32 teeth (5 blades/packaging) 21267 -0400 -0400
1
2
3
5
6
4
7
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Luna Saw manuals