marklin 37045 User manual

Modell der Reihe Re 4/4I
37045

2
Inhaltsverzeichnis: Seite
Sicherheitshinweise 4
Wichtige Hinweise 4
Funktionen 4
Schaltbare Funktionen 5
Parameter / Register 20
Ergänzendes Zubehör 21
Betriebshinweise 22
Wartung und Instandhaltung 23
Ersatzteile 30
Table of Contents: Page
Safety Notes 6
Important Notes 6
Functions 6
Controllable Functions 7
Parameter / Register 20
Complementary accessories 21
Information about operation 22
Service and maintenance 23
Spare Parts 30
Sommaire : Page
Remarques importantes sur la sécurité 8
Information importante 8
Fonctionnement 8
Fonctions commutables 9
Paramètre / Registre 20
Accessoires complémentaires 21
Remarques sur l’exploitation 22
Entretien et maintien 23
Pièces de rechange 30
Inhoudsopgave: Pagina
Veiligheidsvoorschriften 10
Belangrijke aanwijzing 10
Functies 10
Schakelbare functies 11
Parameter / Register 20
Aanvullende toebehoren 21
Opmerkingen over de werking 22
Onderhoud en handhaving 23
Onderdelen 30

3
Indice de contenido: Página
Aviso de seguridad 12
Notas importantes 12
Funciones 12
Funciones posibles 13
Parámetro / Registro 20
Accesorios complementarios 21
Instrucciones de uso 22
El mantenimiento 23
Recambios 30
Indice del contenuto: Pagina
Avvertenze per la sicurezza 14
Avvertenze importanti 14
Funzioni 14
Funzioni commutabili 15
Parametro / Registro 20
Accessori complementari 21
Avvertenze per il funzionamento 22
Manutenzione ed assistere 23
Pezzi di ricambio 30
Innehållsförteckning: Sida
Säkerhetsanvisningar 16
Viktig information 16
Funktioner 17
Kopplingsbara funktioner 18
Parameter / Register 20
Ytterligare tillbehör 21
Driftanvisningar 22
Underhåll och reparation 23
Reservdelar 30
Indholdsfortegnelse: Side
Vink om sikkerhed 18
Vigtige bemærkninger 18
Funktioner 18
Styrbare funktioner 19
Parameter / Register 20
Ekstra tilbehør 21
Brugsanvisninger 22
Service og reparation 23
Reservedele 30

4
Sicherheitshinweise
• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssystem
(Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital oder
Märklin Systems) eingesetzt werden.
• NurSchaltnetzteile/Transformatorenverwenden,dieIhrer
örtlichen Netzspannung entsprechen.
• DieLokdarfnurauseinerLeistungsquelleversorgtwerden.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• FürdenkonventionellenBetriebderLokmussdasAnschluss-
gleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 74046 zu ver-
wenden.FürDigitalbetriebistdasEntstörsetnichtgeeignet.
• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrahlung,
starkenTemperaturschwankungenoderhoherLuftfeuchtig-
keit aus.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
Wichtige Hinweise
• DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsindBestand-
teiledesProduktesundmüssendeshalbaufbewahrtsowie
bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.
• FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbittean
Ihren Märklin-Fachhändler.
• Wartung,InstandhaltungundReparaturendürfennurdurch
Erwachsenedurchgeführtwerden.
• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegendenGaran-
tieurkunde.
• www.maerklin.com/en/imprint.html
Funktionen
• ErkennungderBetriebsart:automatisch.
• EinstellbareAdressen:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• AdresseabWerk:41
• Mfx-TechnologiefürMobileStation/CentralStation.
NameabWerk:RE 4/4 I 10036
• VeränderbareAnfahrverzögerung(ABV).
• VeränderbareBremsverzögerung(ABV).
• VeränderbareHöchstgeschwindigkeit.
• EinstellenderLokparameter(Adresse,Anfahr-/Bremsverzö-
gerung,Höchstgeschwindigkeit):
überControlUnit,MobileStationoderCentralStation.
• FahrtrichtungsabhängigeStirnbeleuchtung.
• ImAnalogbetriebstehennurdieFahr-undLichtwechselfunk-
tionenzurVerfügung.

5
Schaltbare Funktionen
Digital/Systems
Stirnbeleuchtung function/off Funktion f0 Funktion f0
Geräusch:Bahnhofsansage f2 Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2
Geräusch:Pfeife f3 Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3
ABV aus f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4
StirnbeleuchtungFührerstand2aus — — Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6
StirnbeleuchtungFührerstand1aus — — Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8
Rangierlicht doppel A — — + 1 + 8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8
STOP mobile station
systems
15f0 - f3 f4 - f7 f0 f8 f0f8

6
Functions
• Recognitionofthemodeofoperation:automatic.
• Addressesthatcanbeset:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Addresssetatthefactory:41
• MfxtechnologyfortheMobileStation/CentralStation.
Namesetatthefactory:RE 4/4 I 10036
• AdjustableAccelerationdelay(ABV).
• AdjustableBrakingdelay(ABV).
• Adjustablemaximumspeed.
• Settingthelocomotiveparameters(address,acceleration/
brakingdelay,maximumspeed):
with the Control Unit, Mobile Station, Central Station.
• Headlights,changingoverwiththedirectionoftravel.
• Onlythetraincontrolfunctionsandheadlightchangeover
feature are available in analog operation.
Safety Notes
• Thislocomotiveistobeusedonlywithanoperatingsystem
designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or
Märklin Systems).
• Useonlyswitchedmodepowersupplyunitsandtransformers
that are designed for your local power system.
• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrom
more than one transformer.
• Paycloseattentiontothesafetynotesintheinstructionsfor
your operating system.
• Thefeedertrackmustbeequippedtopreventinterference
with radio and television reception, when the locomotive is
toberuninconventionaloperation.The74046interference
suppression set is to be used for this purpose.
• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extremechanges
in temperature, or high humidity.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
Important Notes
• Theoperatinginstructionsandthepackagingareacompo-
nent part of the product and must therefore be kept as well as
transferred along with the product to others.
• PleaseseeyourauthorizedMärklindealerforrepairsor
spare parts.
• Maintenance,servicing,andrepairsmayonlybedoneby
adults.
• Thewarrantycardincludedwiththisproductspeciesthe
warranty conditions.
• www.maerklin.com/en/imprint.html

7
Controllable Functions
Digital/Systems
Headlights function/off Function f0 Function f0
Soundeffect:Stationannouncements f2 Function 2 Function 3 Function f2 Function f2
Soundeffect:whistleblast f3 Function 3 Function 4 Function f3 Function f3
ABV off f4 Function 4 Function 2 Function f4 Function f4
Headlights at engineer´s cab 2 off — — Function 1 Function f6 Function f6
Headlights at engineer´s cab 1 off — — Function 8 Function f8 Function f8
Double A switching light — — + 1 + 8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8
STOP mobile station
systems
15f0 - f3 f4 - f7 f0 f8 f0f8

8
Remarques importantes sur la sécurité
• Lalocomotivenepeutêtremiseenservicequ’avecun
système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta,
Märklin Digital ou Märklin Systems).
• Utiliseruniquementdesconvertisseursettransformateurs
correspondant à la tension du secteur local.
• Lalocomotivenepeutêtrealimentéeencourantqueparune
seule source de courant.
• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurla
sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système
d’exploitation.
• Pourl’exploitationdelalocomotiveenmodeconventionnel,
lavoiederaccordementdoitêtredéparasitée.Aceteffet,uti-
liserlesetdedéparasitageréf.74046.Lesetdedéparasitage
ne convient pas pour l’exploitation en mode numérique.
• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,àde
fortes variations de température ou à un taux d‘humidité
important.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionne-
ment du produit.
Information importante
• Lanoticed‘utilisationetl’emballagefontpartieintégrantedu
produit;ilsdoiventdoncêtreconservéset,lecaséchéant,
transmis avec le produit.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,adresses-
vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.
• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformémentau
certicatdegarantieci-joint.
• Seulesdespersonnesadultessonthabilitéespourl’entretien,
la maintenance et les réparations.
• www.maerklin.com/en/imprint.html
Fonctionnement
• Détectiondumoded’exploitation:automatique.
• Adressesdisponibles:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Adresseencodéeenusine:41
• TechnologiemfxpourMobileStation/CentralStation.
Nomencodéeenusine:RE 4/4 I 10036
• Temporisationd’accélérationréglable(ABV).
• Temporisationdefreinageréglable(ABV).
• Vitessemaximaleréglable.
• Réglagedesparamètresdelaloco(adresse,
temporisationaccélér.-freinage,vitessemaximale):
via Control Unit, Mobile Station ou Central Station.
• Feuxdesignalisationavecinversionselonsensdemarche.
• Enmoded’exploitationanalogique,seuleslesfonctionsrela-
tives à la conduite et à l‘inversion des feux sont disponibles.

9
Fonctions commutables
Digital/Systems
Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0
Bruitage:Annonceengare f2 Fonction 2 Fonction 3 Fonction f2 Fonction f2
Bruitage:sifet f3 Fonction 3 Fonction 4 Fonction f3 Fonction f3
ABV désactivé f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4
Fanal de la cabine de conduite 2 éteint — — Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6
Fanal de la cabine de conduite 1 éteint — — Fonction 8 Fonction f8 Fonction f8
Feu de manœuvre double A — — + 1 + 8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8
STOP mobile station
systems
15f0 - f3 f4 - f7 f0 f8 f0f8

10
Functies
• Herkenningvanhetbedrijfssysteem:automatisch.
• Instelbareadressen:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Vanafdefabriekingesteld:41
• Mfx-technologievoorhetMobileStation/CentralStation.
Naamafdefabriek:RE 4/4 I 10036
• Instelbareoptrekvertraging(ABV).
• Instelbareafremvertraging(ABV).
• Instelbaremaximumsnelheid.
• Instellenvandelocomotiefparameters(adres,optrek-/afrem-
vertraging,maximumsnelheid):
d.m.v. Control Unit, Mobile Station of Central Station.
• Rijrichtingafhankelijkefrontseinen.
• Inanaloogbedrijfzijnalleenderij-enlichtwissel-functies
beschikbaar.
Veiligheidsvoorschriften
•
De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem
(Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin Systems)
gebruikt worden
.
• Alleennet-adaptersentransformatorengebruikenwaarvan
de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspan-
ning ter plaatse.
• Delocmagnietvanuitmeerdanéénstroomvoorziening
gelijktijdig gevoed worden.
• Leesookaandachtigdeveiligheidsvoorschriftenindegebru-
iksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
• Voorhetconventionelebedrijfmetdelocdientdeaansluitrail
te worden ontstoort. Hiervoor dient men de ontstoor-set 74046
te gebruiken. Voor het digitale bedrijf is deze ontstoor-set niet
geschikt.
• Stelhetmodelnietblootaanindirectezonnestraling,sterke
temperatuurwisselingen of hoge luchtvochtigheid.
• OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten.
Belangrijke aanwijzing
• Degebruiksaanwijzingendeverpakkingzijneenbestanddeel
van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd
te worden bij het doorgeven van het product.
• VoorreparatieofonderdelenkuntuzichtotuwMärklin
handelaar wenden.
• Vrijwaringengarantieovereenkomstighetbijgevoegde
garantiebewijs.
• Onderhoud,herstellingenenreparatiesmogenalleendoor
volwassenen uitgevoerd worden.
• www.maerklin.com/en/imprint.html

11
Schakelbare functies
Digital/Systems
Frontverlichting function/off Functie f0 Functie f0
Geluid:stationsomroep f2 Functie 2 Functie 3 Functie f2 Functie f2
Geluid:uit f3 Functie 3 Functie 4 Functie f3 Functie f3
ABV uit f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4
Frontverlichting Cabine 2 uit — — Functie 1 Functie f6 Functie f6
Frontverlichting Cabine 1 uit — — Functie 8 Functie f8 Functie f8
Rangeerlicht dubbel A — — + 1 + 8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8
STOP mobile station
systems
15f0 - f3 f4 - f7 f0 f8 f0f8

12
Aviso de seguridad
• Lalocomotorasolamentedebefuncionarenunsistemade
corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital
o Märklin Systems).
• Emplearúnicamentefuentesdealimentaciónconmutadasy
transformadoresqueseandelatensiónderedlocal.
• Laalimentacióndelalocomotoradeberárealizarsedesde
una sola fuente de suminitro.
•
Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad
indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamien-
to.
• Paraelfuncionamientoconvencionaldelalocomotoradeben
suprimirselasinterferenciasenlavíadeconexióndela
alimentación.Paraellodebeemplearseelsetsupresorde
interferencias 74046. El set supresor de interferencias no es
adecuado para el funcionamiento en modo digital.
• Noexponerelmodeloenminiaturaalaradiaciónsolardirec-
ta, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad
del aire elevada.
• ¡ATENCIÓN!Esquinasypuntasaladascondicionadasala
función.
Notas importantes
• Lasinstruccionesdeempleoyelembalajeformanparteíntegra
del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse
junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a
otro.
• Parareparacionesorecambioscontacteconsuproveedor
Märklin especializado.
• Elmantenimiento,laconservaciónylasreparacionesdeben
ser realizadas siempre por adultos.
• Responsabilidadygarantíaconformealdocumentode
garantía que se adjunta.
• www.maerklin.com/en/imprint.html
Funciones
• Reconocimientodelsistema:automático.
• Códigosdisponibles:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Códigodefábrica:41
• TecnologíamfxparalaMobileStation/CentralStation.
Nombredefábrica:RE 4/4 I 10036
• Arranquelentovariable(ABV).
• Frenadolentovariable(ABV).
• Velocidadmáximavariable.
• Fijarparámetrosdelalocomotora(código,arranqueyfrena-
do,velocidadmáxima):
por el Control Unit, Mobile Station o Central Station.
• Farosfrontalesdependendientesdelsentidodemarcha.
• Enfuncionamientoenmodoanalógicoestándisponibles
únicamentelasfuncionesdetracciónydealternanciade
luces.

13
Funciones posibles
Digital/Systems
Faros frontales function/off Funciónf0 Funciónf0
Ruido:Locuciónhabladaenestaciones f2 Función2 Función3 Funciónf2 Funciónf2
Ruido del silbido f3 Función3 Función4 Funciónf3 Funciónf3
ABV apagado f4 Función4 Función2 Funciónf4 Funciónf4
Faros frontales a la cabina 2 de enganche — — Función1 Funciónf6 Funciónf6
Faros frontales a la cabina 1 de enganche — — Función8 Funciónf8 Funciónf8
LucesdemaniobradobleA — — + 1 + 8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8
STOP mobile station
systems
15f0 - f3 f4 - f7 f0 f8 f0f8

14
venire eseguite soltanto da parte di adulti.
• Prestazionidigaranziaegaranziainconformitàall’accluso
certicatodigaranzia.
• www.maerklin.com/en/imprint.html
Funzioni
• Riconoscimentodeltipodifunzionamento:automatico.
• Indirizziimpostabili:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Indirizzodifabbrica:41
• TecnologiaMfxperMobileStation/CentralStation.
Nomedifabbrica:RE 4/4 I 10036
• Ritardodiavviamentomodicabile(ABV).
• Ritardodifrenaturamodicabile(ABV).
• Velocitàmassimamodicabile.
• Regolazionedeiparametridellalocomotiva(indirizzo,ritardodi
avviamento/frenatura,velocitàmassima):tramiteControlUnit,
Mobile Station oppure Central Station.
• Illuminazioneditestadipendentedalladirezionedimarcia.
• Nelfunzionamentoanalogicosihannoadisposizionesola-
mente le funzioni di marcia e di commutazione dei fanali.
Avvertenze per la sicurezza
• Talelocomotivadeveessereimpiegatasoltantoconun
sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC,
Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems).
• Impiegaresoltantoalimentatori“switching“etrasformatori
che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
• Lalocomotivanondevevenirealimentatanellostessotempo
con più di una sorgente di potenza.
• Vogliateprestareassolutamenteattenzionealleavvertenze
di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di
funzionamento.
• Perilfunzionamentotradizionaledellalocomotivailbinariodiali-
mentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo si deve
impiegareilcorredoantidisturbi74046.Talecorredoantidisturbi
non è adatto per il funzionamento Digital.
•
Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare
diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata umidità
dell’aria.
• AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono
spigolosi.
Avvertenze importanti
• Leistruzionidiimpiegoel‘imballagiocostituisconouncompo-
nente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conser-
vati nonché consegnati insieme in caso di ulteriore cessione del
prodotto.
• Perleriparazioniolepartidiricambio,contrattareilrivendi-
tore Märklin.
• Manutenzione,tenutainefcienzaeriparazionipossono

15
Funzioni commutabili
Digital/Systems
Illuminazione di testa function/off Funzione f0 Funzione f0
Rumore:annunciodistazione f2 Funzione 2 Funzione 3 Funzione f2 Funzione f2
Rumore:Fischio f3 Funzione 3 Funzione 4 Funzione f3 Funzione f3
ABV spento f4 Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4
Illuminazione di testa della cabina 2 spento — — Funzione 1 Funzione f6 Funzione f6
Illuminazione di testa della cabina 1 spento — — Funzione 8 Funzione f8 Funzione f8
Fanale di manovra a doppia A — — + 1 + 8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8
STOP mobile station
systems
15f0 - f3 f4 - f7 f0 f8 f0f8

16
Funktioner
• Driftsättetigenkännsautomatiskt.
• Inställbaraadresser:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Adressfråntillverkaren:41
• Mfx-teknologiförMobileStation/CentralStation.
Namnfråntillverkaren:RE 4/4 I 10036
• Accelerationsfördröjningkanändras(ABV).
• Bromsfördröjningkanändras(ABV).
• Toppfartkanändras.
• Inställningavlokparametrar(Adress,acceleration/broms-
fördröjning,toppfart):
Via Control Unit, Mobile Station eller Central Station.
• Körriktningsberoendefrontbelysning.
• Vidanalogkörningärendastdenautomatiskaljusväxlings-
funktionen tillgänglig.
Säkerhetsanvisningar
• Loketfårendastkörasmedettdärtillavsettdriftsystem
(Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller
Märklin Systems).
• Användendastnätadaptrarochtransformatoreranpassade
för det lokala elnätet.
• Loketfårintesamtidigtförsörjasavmeränenkraftkälla.
• Beaktaalltidsäkerhetsanvisningarnaibruksanvisningensom
hör till respektive driftsystemet.
• Närmotorvagnenslokdelskakörasmedkonventionell/
analogdriftmåsteanlutningsskenanvaraavstörd.Tilldetta
använder man anslutningsgarnityr 74046 med avstörning och
överbelastningsskydd. Avstörningsskyddet får inte användas
vid digital körning.
• Modellenfårinteutsättasfördirektsolljus,häftigatempera-
turväxlingar eller hög luftfuktighet.
• VARNING! Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar.
Viktig information
• Bruksanvisningenochförpackningenärendelavprodukten
och måste därför sparas och alltid medfölja produkten.
• KontaktadinMärklinfackhandlareförreparationeroch
reservdelar.
• Underhåll,serviceochreparationerfårendastutförasav
vuxna personer.
• Garantivillkorframgåravbifogadegarantibevis.
• www.maerklin.com/en/imprint.html

17
Kopplingsbara funktioner
Digital/Systems
Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0
Ljud:Stationsutrop f2 Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2
Ljud:Lokvissla f3 Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3
ABV från f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4
Frontstrålkastare Förarhytt 2 från — — Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6
Frontstrålkastare Förarhytt 1 från — — Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8
Rangerljus dubbel A — — + 1 + 8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8
STOP mobile station
systems
15f0 - f3 f4 - f7 f0 f8 f0f8

18
Funktioner
• Registreringafdriftsarten:automatisk.
• Indstilleligeadresser:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Adresseabfabrik:41
• Mfx-teknologitilMobileStation/CentralStation.
Navnabfabrik:RE 4/4 I 10036
• Indstilleligkørselsforsinkelse(ABV).
• Indstilleligbremseforsinkelse(ABV).
• Indstilleligmaksimalhastighed.
• Indstillingaflokomotivparametrene(adresse,kørsels-/brem-
seforsinkelse,maksimalhastighed):
Via Control Unit, Mobile Station eller Central Station.
• Køreretningsafhængigfrontbelysning.
• Ianalogdrifterdetkunkøre-oglysskiftefunktionerne,derer
tilgængelige.
Vink om sikkerhed
• Lokomotivetmåkunbrugesmedetdriftssystem(MärklinAC,
Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er
beregnet dertil.
• AnvendkunDC-DC-omformereogtransformatorer,derpasser
til den lokale netspænding.
• Lokomotivetmåikkeforsynesframereendénstrømkildead
gangen.
• Værunderalleomstændighederopmærksompådevinkom
sikkerhed,somndesibrugsanvisningenforDeresdriftssy-
stem.
• Vedkonventioneldriftaflokomotivetskaltilslutningssporet
støjdæmpes. Dertil skal anvendes støjdæmpningssættet 74046.
Støjdæmpningssættet er ikke egnet til digital drift.
• Modellenmåikkeudsættesfordirektesollys,storetemperatu-
rudsving eller høj luftfugtighed.
• ADVARSEL! Skarpe kanter og spidser pga. funktionen.
Vigtige bemærkninger
• Betjeningsvejledningogemballagehørertilproduktetogskal
derfor gemmes og medfølge, hvis produktet gives videre til
andre.
• ForreparationellerreservedelebedesDehenvendeDemtil
Deres Märklinforhandler.
• Service,vedligeholdelseogreparationermåkunudføresaf
voksne.
• Garantiifølgevedlagtegarantibevis.
• www.maerklin.com/en/imprint.html

19
Styrbare funktioner
Digital/Systems
Frontbelysning function/off Funktion f0 Funktion f0
Lyd:Banegårdsmeddelelse f2 Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2
Lyd:Lokomotivøjte f3 Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3
ABV fra f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4
Frontbelysning Kabine 2 fra — — Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6
Frontbelysning Kabine 1 fra — — Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8
Rangerlys dobbelt A — — + 1 + 8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8
STOP mobile station
systems
15f0 - f3 f4 - f7 f0 f8 f0f8

20
CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) •
CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) •
CV (Parameter) • CV (Parameter)
CV-Nr.
Wert • Value •
Valeur • Waarde •
Valor • Valore •
Värde • Værdi
Adresse•Address•Adresse•Adres•
Código•Indrizzo•Adress•Adresse 01 01 - (80)* 255
Anfahrverzögerung•Accelerationdelay•Temporisationaccélération•
Optrekvertraging•Regulaciónarranque•Ritardodiavviamento•
Igångsättningsreglering•Kørselsforsinkelse 03 01 - (63)* 255
Bremsverzögerung•Brakingdelay•Temporisationdefreinage•
Afremvertraging•Frenadolento•Ritardodifrenatura•
Bromsfördröjning•Bremseforsinkelse 04 01 - (63)* 255
Höchstgeschwindigkeit•Maximumspeed•Vitessemaximale•
Maximumsneilheid•Velocidadmáxima•Velocitàmassima•
Toppfart•Maksimalhastighed 05 01 - (63)* 255
RückstellenaufSerienwerte•Resettoseriesvalue•
Remettreauxvaleursdesérie•Terugzettennaarserie-instellingen•
Restablecerlosvaloresdeserie•Ripristinaresuivaloridiserie•
Återställatillstandardvärden•Tibagestiltilserieværdien
08 08
* () Control Unit 6021/Mobile Station 60651/60652
Table of contents
Languages:
Other marklin Toy manuals

marklin
marklin 5998 User manual

marklin
marklin 37546 User manual

marklin
marklin 55728 User manual

marklin
marklin 26604 User manual

marklin
marklin 39894 User manual

marklin
marklin Gattung B VI User manual

marklin
marklin 37848 User manual

marklin
marklin 37205 User manual

marklin
marklin Vierachsiger Personenwagen User manual

marklin
marklin 39080 User manual

marklin
marklin 94.5 User manual

marklin
marklin 39730 User manual

marklin
marklin HO User manual

marklin
marklin T 299 DSB User manual

marklin
marklin V 32 User manual

marklin
marklin 37523 User manual

marklin
marklin Starter Set 29074 User manual

marklin
marklin 29100 User manual

marklin
marklin 56179 User manual

marklin
marklin 36240 User manual